New translations messages.json (Italian)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-12 15:27:15 -04:00
parent b129530e5f
commit 36f36d4648
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -597,7 +597,7 @@
"description": "Light color"
},
"solarizedDark": {
"message": "Solarized Dark",
"message": "Solarizzato scuro",
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
},
"exportVault": {
@ -803,10 +803,10 @@
"message": "Inserisci la tua chiave di sicurezza nella porta USB del tuo computer. Se dispone di un pulsante, premilo."
},
"webAuthnNewTab": {
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
"message": "Continua la verifica di WebAuthn 2FA nella nuova scheda."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
"message": "Autenticazione WebAutn"
},
"loginUnavailable": {
"message": "Login non disponibile"
@ -851,7 +851,7 @@
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"webAuthnDesc": {
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
"message": "Usa qualsiasi chiave di sicurezza abilitata WebAuthn per accedere al tuo account."
},
"emailTitle": {
"message": "Email"
@ -899,10 +899,10 @@
"message": "Se viene rilevato un modulo di accesso, effettua un auto-completamento quando la pagina web si carica."
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
"message": "Copia automatica TOTP dopo il caricamento della pagina"
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
"message": "Se il completamento automatico del caricamento della pagina è abilitato, il codice di verifica TOTP viene copiato automaticamente negli appunti dopo aver caricato la pagina web. Questo è sovrascritto da Disabilita copia automatica TOTP."
},
"experimentalFeature": {
"message": "Al momento questa funzionalità è sperimentale. Usala a tuo rischio e pericolo."
@ -962,10 +962,10 @@
"message": "Le icone del sito web forniscono un'immagine riconoscibile accanto a ogni elemento di login della tua cassaforte."
},
"disableBadgeCounter": {
"message": "Disable Badge Counter"
"message": "Disabilita contatore delle occorrenze"
},
"disableBadgeCounterDesc": {
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
"message": "Il contatore delle occorrenze indica quanti accessi hai per la pagina corrente nella tua cassaforte."
},
"cardholderName": {
"message": "Titolare della carta"
@ -1666,7 +1666,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
"message": "Per scegliere un file, apri l'estensione nella barra laterale (se possibile) o apri una nuova finestra facendo clic su questo banner."
},
"sendFirefoxFileWarning": {
"message": "Per scegliere un file utilizzando Firefox, apri l'estensione nella barra laterale o apri una nuova finestra facendo clic sul banner."
@ -1705,18 +1705,18 @@
"message": "Si è verificato un errore durante il salvataggio delle date di eliminazione e scadenza."
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
"message": "Nascondi il mio indirizzo email dai destinatari."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
"message": "Una o più policy dell'organizzazione influenzano le opzioni dei Send."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
"message": "Nuova richiesta della password principale"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
"message": "Conferma della password principale"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
"message": "Questa azione è protetta. Per continuare, inserisci nuovamente la tua password principale per verificare la tua identità."
}
}