New translations messages.json (Polish)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-11 13:47:34 -04:00
parent 69f4782e46
commit 2d022773ad
1 changed files with 40 additions and 10 deletions

View File

@ -340,7 +340,7 @@
"message": "Usuń załącznik"
},
"deleteItemConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
"message": "Czy na pewno chcesz to usunąć?"
},
"deletedItem": {
"message": "Element został przeniesiony do kosza"
@ -592,11 +592,11 @@
"message": "Weryfikacja dostępu do Twojej organizacji z użyciem Duo Security poprzez aplikację Duo Mobile, SMS, połączenie telefoniczne lub klucz bezpieczeństwa U2F.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"u2fDesc": {
"message": "Użyj dowolnego klucza bezpieczeństwa FIDO U2F, aby uzyskać dostęp do Twojego konta."
"webAuthnTitle": {
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"u2fTitle": {
"message": "Klucz bezpieczeństwa FIDO U2F"
"webAuthnDesc": {
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
},
"emailTitle": {
"message": "Adres e-mail"
@ -1297,6 +1297,12 @@
"touchIdConsentMessage": {
"message": "odblokuj sejf"
},
"noAutoPromptWindowsHello": {
"message": "Do not prompt for Windows Hello on launch."
},
"noAutoPromptTouchId": {
"message": "Do not prompt for Touch ID on launch."
},
"lockWithMasterPassOnRestart": {
"message": "Zablokuj hasłem głównym po uruchomieniu ponownym"
},
@ -1478,7 +1484,7 @@
"message": "Wymagaj weryfikacji połączenia z przeglądarką"
},
"enableBrowserIntegrationFingerprintDesc": {
"message": "Włącz dodatkową warstwę zabezpieczeń, wymagając sprawdzania identyfikatora podczas tworzenia połączenia między aplikacją a przeglądarką. Po włączeniu tej funkcji, musisz zweryfikować każde nawiązywanie połączenia."
"message": "Wymagaj sprawdzenia identyfikatora podczas tworzenia połączenia między aplikacją a przeglądarką. Po włączeniu tej funkcji, musisz zweryfikować każde nawiązywane połączenie."
},
"approve": {
"message": "Zatwierdź"
@ -1565,7 +1571,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLink": {
"message": "Send link",
"message": "Link wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinkLabel": {
@ -1573,7 +1579,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"textHiddenByDefault": {
"message": "Ukryj tekst podczas dostępu do wysyłki",
"message": "Ukryj domyślnie tekst wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"createdSend": {
@ -1618,7 +1624,7 @@
"message": "1 dzień"
},
"custom": {
"message": "Niestandardowy"
"message": "Niestandardowa"
},
"deleteSendConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć tę wysyłkę?",
@ -1629,7 +1635,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"copySendLinkOnSave": {
"message": "Kopiuj link wysyłki po zapisaniu."
"message": "Po zapisaniu wysyłki, skopiuj link do schowka."
},
"sendDisabled": {
"message": "Wysyłka została wyłączona",
@ -1653,5 +1659,29 @@
},
"pendingDeletion": {
"message": "Oczekiwanie na usunięcie"
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
},
"emailVerificationRequired": {
"message": "Email Verification Required"
},
"emailVerificationRequiredDesc": {
"message": "You must verify your email to use this feature."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
}
}