New translations messages.json (Polish)

This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-05-11 13:47:36 -04:00
parent 12099240bc
commit 0aab564565
1 changed files with 53 additions and 13 deletions

View File

@ -498,7 +498,7 @@
"message": "Element został zaktualizowany"
},
"deleteItemConfirmation": {
"message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"
"message": "Czy na pewno chcesz to usunąć?"
},
"deletedItem": {
"message": "Element został przeniesiony do kosza"
@ -596,6 +596,10 @@
"message": "Jasny",
"description": "Light color"
},
"solarizedDark": {
"message": "Solarized Dark",
"description": "'Solarized' is a noun and the name of a color scheme. It should not be translated."
},
"exportVault": {
"message": "Eksportuj sejf"
},
@ -798,6 +802,12 @@
"insertU2f": {
"message": "Włóż klucz bezpieczeństwa do portu USB komputera. Jeśli klucz posiada przycisk, dotknij go."
},
"webAuthnNewTab": {
"message": "Continue the WebAuthn 2FA verification in the new tab."
},
"webAuthnAuthenticate": {
"message": "Authenticate WebAutn"
},
"loginUnavailable": {
"message": "Logowanie jest niedostępne"
},
@ -837,11 +847,11 @@
"message": "Weryfikacja dostępu do Twojej organizacji z użyciem Duo Security poprzez aplikację Duo Mobile, SMS, połączenie telefoniczne lub klucz bezpieczeństwa U2F.",
"description": "'Duo Security' and 'Duo Mobile' are product names and should not be translated."
},
"u2fDesc": {
"message": "Użyj dowolnego klucza bezpieczeństwa FIDO U2F, aby uzyskać dostęp do Twojego konta."
"webAuthnTitle": {
"message": "FIDO2 WebAuthn"
},
"u2fTitle": {
"message": "Klucz bezpieczeństwa FIDO U2F"
"webAuthnDesc": {
"message": "Use any WebAuthn enabled security key to access your account."
},
"emailTitle": {
"message": "Adres e-mail"
@ -888,6 +898,12 @@
"enableAutoFillOnPageLoadDesc": {
"message": "Jeśli zostanie wykryty formularz logowania, automatycznie uzupełnij dane logowania po załadowaniu strony."
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFill": {
"message": "Automatic TOTP Copy after Page Load"
},
"enableAutoTotpCopyOnAutoFillDesc": {
"message": "If Auto-fill On Page Load is enabled, the TOTP verification code is automatically copied to your clipboard after loading the web page. This is overridden by Disable Automatic TOTP Copy."
},
"experimentalFeature": {
"message": "Obecnie jest to funkcja eksperymentalna. Używaj na własne ryzyko."
},
@ -945,6 +961,12 @@
"disableFaviconDesc": {
"message": "Wyświetlaj rozpoznawalną ikonę serwisu obok danych logowania w sejfie."
},
"disableBadgeCounter": {
"message": "Disable Badge Counter"
},
"disableBadgeCounterDesc": {
"message": "Badge counter indicates how many logins you have for the current page in your vault."
},
"cardholderName": {
"message": "Właściciel karty"
},
@ -1409,7 +1431,7 @@
"message": "Uruchom aplikację desktopową Bitwarden"
},
"startDesktopDesc": {
"message": "Aplikacja desktopowa Bitwarden musi zostać uruchomiona przed użyciem tej funkcji."
"message": "Aplikacja desktopowa Bitwarden, przed użyciem tej funkcji, musi zostać ponownie uruchomiona."
},
"errorEnableBiometricTitle": {
"message": "Nie można włączyć danych biometrycznych"
@ -1448,10 +1470,10 @@
"message": "Bez uprawnienia do komunikowania się z aplikacją desktopową Bitwarden nie możemy dostarczyć obsługi danych biometrycznych w rozszerzeniu przeglądarki. Spróbuj ponownie."
},
"nativeMessaginPermissionSidebarTitle": {
"message": "Permission request error"
"message": "Wystąpił błąd żądania uprawnienia"
},
"nativeMessaginPermissionSidebarDesc": {
"message": "This action cannot be done in the sidebar, please retry the action in the popup or popout."
"message": "Ta operacja nie może zostać wykonana na pasku bocznym. Spróbuj ponownie w nowym oknie."
},
"personalOwnershipSubmitError": {
"message": "Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji."
@ -1526,7 +1548,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLink": {
"message": "Wyślij link",
"message": "Link wysyłki",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"disabled": {
@ -1552,7 +1574,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendNameDesc": {
"message": "Opis wysyłki",
"message": "Nazwa wysyłki.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendFileDesc": {
@ -1585,7 +1607,7 @@
}
},
"custom": {
"message": "Niestandardowy"
"message": "Niestandardowa"
},
"maximumAccessCount": {
"message": "Maksymalna liczba dostępów"
@ -1607,7 +1629,7 @@
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendShareDesc": {
"message": "Kopiuj link wysyłki po zapisaniu.",
"message": "Po zapisaniu wysyłki, skopiuj link do schowka.",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendTextDesc": {
@ -1643,6 +1665,9 @@
"message": "Wysyłka została zaktualizowana",
"description": "'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated."
},
"sendLinuxChromiumFileWarning": {
"message": "In order to choose a file, open the extension in the sidebar (if possible) or pop out to a new window by clicking this banner."
},
"sendFirefoxFileWarning": {
"message": "Aby wybrać plik za pomocą przeglądarki Firefox, otwórz rozszerzenie w nowym oknie."
},
@ -1661,7 +1686,7 @@
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker **click here** to pop out your window.'"
},
"sendFirefoxCustomDatePopoutMessage3": {
"message": "w celu otwarcia okna kalendarza.",
"message": "w celu otwarcia rozszerzenia w oknie.",
"description": "This will be used as part of a larger sentence, broken up to include links. The full sentence will read 'To use a calendar style date picker click here **to pop out your window.**'"
},
"expirationDateIsInvalid": {
@ -1678,5 +1703,20 @@
},
"dateParsingError": {
"message": "Wystąpił błąd podczas zapisywania dat usunięcia i wygaśnięcia."
},
"hideEmail": {
"message": "Hide my email address from recipients."
},
"sendOptionsPolicyInEffect": {
"message": "One or more organization policies are affecting your Send options."
},
"passwordPrompt": {
"message": "Master password re-prompt"
},
"passwordConfirmation": {
"message": "Master password confirmation"
},
"passwordConfirmationDesc": {
"message": "This action is protected. To continue, please re-enter your master password to verify your identity."
}
}