text/microsoft-resx 2.0 System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 Despre Adăugaţi Add/create a new entity (verb). Adăugare dosar Adăugare articol The title for the add item page. S-a produs o eroare. Alert title when something goes wrong. Înapoi Navigate back to the previous screen. bitwarden App name. Shouldn't ever change. Anulare Cancel an operation. Copiere Copy some value to your clipboard. Copiere parolă The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. Copiere nume de utilizator The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. Mulţumiri Title for page that we use to give credit to resources that we use. Ştergeţi Delete an entity (verb). Ştergere... Message shown when interacting with the server Într-adevăr doriţi să ştergeţi? Acest lucru nu poate fi anulat. Confirmation alert message when deleteing something. Editare Editare dosar E-mail Short label for an email address. Adresă de e-mail Full label for a email address. Trimiteţi-ne un e-mail Trimiteţi-ne un e-mail pentru a obţine ajutor sau pentru a lăsa un feedback. Introduceţi codul PIN. Favorite Title for your favorite items in the vault. Raport de Bug Deschideţi o problemă pe pagina noastră GitHub. Utilizaţi amprenta dvs. pentru a verifica. Dosar Label for a folder. A fost creat un dosar nou. Dosar șters. Niciun dosar Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. Dosare Dosar actualizat. Accesaţi la site-ul web The button text that allows user to launch the website to their web browser. Ajutor si feedback Ascundeți Hide a secret value that is currently shown (password). Vă rugăm să vă conectaţi la internet înainte de a continua. Description message for the alert when internet connection is required to continue. Conexiunea la internet este necesară Title for the alert when internet connection is required to continue. Parola principală este greşită. Încercaţi din nou. PIN greşit. Încercaţi din nou. Lansare The button text that allows user to launch the website to their web browser. Logare The login button text (verb). Autentificare Title for login page. (noun) Deconectare The log out button text (verb). Sunteți sigur că doriți să vă deconectați? Parola principală Label for a master password. Mai multe Text to define that there are more options things to see. Seiful meu The title for the vault page. Nume Label for an entity name. Nu Note Label for notes. Ok Acknowledgement. Parolă Label for a password. Salvare Button text for a save operation (verb). Salvare... Message shown when interacting with the server Setări The title for the settings page. Afişare Reveal a hidden value (password). Articolul a fost şters. Confirmation message after successfully deleting a login. Trimiteți Sincronizare The title for the sync page. Mulţumim Instrumente The title for the tools page. URI Label for a uri/url. Utilizaţi amprenta pentru a debloca Nume de utilizator Label for a username. Câmpul {0} este necesar. Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. {0} a fost copiat. Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. Verificaţi amprenta Verificaţi parola principală Verificaţi codul PIN Versiune Vizualizaţi Vizitați-ne site-ul web Vizitaţi site-ul nostru pentru a primi ajutor, ştiri, pentru a trimite e-mail, şi/sau aflaţi mai multe despre cum să utilizaţi Bitwarden. Site web Label for a website. Da Cont Contul a fost creat! Acum vă puteţi autentifica. Adăugare articol Extensie aplicaţie Utilizați serviciul de accesibilitate Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare între aplicații și pagini web. Serviciul completare automată Evitați caracterele ambigue Extensia aplicaţiei Bitwarden Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". Utilizați Bitwarden în Safari și în alte aplicații pentru a completa automat datele de autentificare. Serviciul de completare automată Bitwarden Utilizați serviciul Bitwarden pentru a completa automat datele de autentificare. Schimbați adresa de e-mail Puteţi modifica adresa de e-mail pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? Schimbaţi parola principală Puteţi modifica parola principală pe site-ul web bitwarden.com. Doriţi să vizitaţi site-ul acum? Închideţi Continuare Creare cont Se creează contul... Message shown when interacting with the server Editare articol Activaţi sincronizarea automată Introduceţi adresa de e-mail a contului pentru a primi indiciul parolei principale. Reactivați extensia aplicației Aproape gata! Activați extensia aplicației În Safari, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului). Safari is the name of apple's web browser Obţineţi acces instantaneu la parolele dvs! Sunteţi gata să vă autentificaţi! Datele dvs. de conectare sunt acum uşor accesibile din Safari, Chrome şi alte aplicaţii suportate. În Safari şi Chrome, găsiţi Bitwarden utilizând pictograma de partajare (indiciu: derulaţi la dreapta pe rândul de jos al meniului partajare). Atingeţi pictograma Bitwarden din meniu pentru a lansa extensia. Pentru a activa Bitwarden în Safari şi alte aplicaţii, atingeţi pictograma "mai multe" pe rândul de jos al meniului. Favorit Amprentă Generare parolă Obţineţi indiciul parolei principale Import articole Puteți să importați datele de conectare din seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați saitul acum? Import rapid al datelor de conectare din alte aplicații de gestionare a parolelor. Ultima sincronizare: Lungime Blocare 15 minute 1 oră 1 minut 4 ore Imediat Timp Ieșire Seif Acțiune la Ieșire Seif Deconectarea va elimina accesul la seiful dvs. și necesită autentificare online după perioada de expirare. Sunteți sigur că doriți să utilizați această setare? Autentificare... Message shown when interacting with the server Autentificaţi-vă sau creaţi un cont nou pentru a accesa seiful. Gestionare Confirmarea parolei nu este corectă. Parola principală este parola pe care o utilizaţi pentru a accesa seiful dvs. Este foarte important să nu uitaţi parola principală. Nu există nici o modalitate de a recupera parola în cazul în care aţi uitat-o. Indiciul pentru parola principală (opţional) Un indiciu pentru parola principală vă poate ajuta să vă reamintiţi parola dacă aţi uitat-o. Parola principală trebuie să fie de cel puțin 8 caractere. Număr minim Minimum numeric characters for password generator settings Minim special Minimum special characters for password generator settings Mai multe setări Tu trebuie să vă autentificaţi în aplicaţia principală Bitwarden înainte de a utiliza extensia. Niciodată A fost creat un nou articol. Nu sunt favorite în seiful dvs. Nu sunt articole în seiful dvs. Niciun articol în seif pentru acest site/aplicație. Tapați ca să adăugați una. Această autentificare nu are un nume de utilizator sau parolă configurate. Ok, am înţeles! Confirmation, like "Ok, I understand it" Opțiunile implicite sunt setate de instrumentul principal al generatorului de parole al aplicației Bitwarden. Opțiuni Altele Parolă generată. Generator de parole Indiciu parolă V-am trimis un e-mail cu indiciul parolei principale. Sunteţi sigur că doriţi să suprascrieţi parola curentă? Bitwarden păstrează seiful dvs. sincronizat utilizând notificările "push". Pentru cele mai bune rezultate posibile, selectați "Ok" la următorul mesaj când vi se solicită să activați notificările "push". Push notifications for apple products Evaluaţi aplicaţia Vă rugăm să luați în considerare să ne ajutați cu o recenzie bună! Regenerare parolă Reintroduceţi parola principală Căutaţi în seif Securitate Selectare Setare PIN Introduceţi un cod PIN din 4 cifre pentru a debloca aplicaţia. Informații de autentificare Articolul a fost actualizat. Trimitere... Message shown when interacting with the server Sincronizare... Message shown when interacting with the server Sincronizare completă. Sincronizarea nu a reușit. Sincronizaţi seiful acum Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. Autentificare în două etape Autentificarea în două etape face ca contul dvs. să fie mai sigur, solicitând să introduceți un cod de securitate dintr-o aplicație de autentificare ori de câte ori vă conectați. Autentificarea în două etape poate fi activată în seiful web bitwarden.com. Doriți să vizitați site-ul acum? Deblocare cu {0} Deblocare cu codul PIN Validare Message shown when interacting with the server Cod de verificare Vizualizare articol Seif Web Bitwarden Ai pierdut aplicația de autentificare? Articole Screen title Extensie activată! Pictograme Traduceri Autentificări pentru {0} This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" Nu sunt autentificări în seiful dvs. pentru {0}. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". Când selectați un câmp de intrare și vedeți o propunere de auto-completare, tapați ca să lansați serviciu de auto-completare. Atingeți această notificare pentru a completa automat o autentificare din seiful dvs. Deschidere setări de accesibilitate 1. În ecranul Accesibilitate din setările Android, atingeți "Bitwarden" sub titlul Servicii. 2. Activați comutatorul și apăsați OK pentru a accepta. Dezactivat Activat Stare Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi logări în seif este cu Serviciul de auto-completare Bitwarden. Aflați mai multe despre folosirea acestui serviciu Bitwarden din ecranul "Setări". Completare automată Doriți să completați automat sau să vizualizați aceste date de conectare? Sigur doriți să completați automat aceste date de conectare? Nu este o potrivire completă pentru "{0}". Elemente concordante Elemente posibil concordante Căutare Căutați o autentificare automată pentru "{0}". Partajaţi seiful Nu se poate deschide aplicaţia "{0}". Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. Aplicaţie de autentificare For 2FA Introduceţi codul de verificare din 6 cifre din aplicaţia de autentificare. For 2FA Introduceţi codul de verificare din 6 cifre, care a fost trimis prin e-mail la {0}. For 2FA Login indisponibil For 2FA whenever there are no available providers on this device. Acest cont are activată autentificarea în două etape, cu toate acestea, niciun furnizor de autentificare în două etape configurat nu este acceptat pe acest dispozitiv. Utilizaţi un dispozitiv acceptat şi/sau adăugaţi furnizorii suplimentari care sunt mai bine acceptaţi între dispozitive (cum ar fi o aplicaţie de autentificare). Cod de recuperare For 2FA Memorizare Remember my two-step login Trimitere e-mail cu codul de verificare din nou For 2FA Opţiuni autentificare în două etape Utilizaţi o altă metodă de autentificare în două etape Nu s-a putut trimite e-mailul de verificare. Încercați din nou. For 2FA S-a trimis e-mailul de verificare. For 2FA Pentru a continua, țineți apăsat YubiKey NEO din partea din spate a dispozitivului sau introduceți YubiKey în portul USB al dispozitivului dvs., apoi atingeți butonul acestuia. Cheie de securitate YubiKey NEO "YubiKey" is the product name and should not be translated. Adăugaţi un nou ataşament Ataşamente Imposibil de descărcat fișierul. Dispozivul nu poate deschide acest tip de fişiere. Descărcare... Message shown when downloading a file Acest ataşament are {0}. Sunteţi sigur că doriţi să-l descărcaţi pe dispozitivul dvs? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" Cheie autentificare (TOTP) Cod de verificare (TOTP) Totp code label Cheie de autentificare adăugată. Imposibil de citit cheia de autentificare. Se vă scana automat. Îndreptați camera spre codul QR. Scanare cod QR Cameră Fotografii Copiere TOTP Dacă datele dvs. de conectare au o cheie de autentificare atașată, codul de verificare TOTP este copiat automat în clipboard de fiecare dată când efectuați automat completarea datelor de conectare. Dezactivare copiere automată TOTP Un abonament premium este necesar pentru a utiliza această caracteristică. Ataşament adăugat Ataşament şters Alegeți fișierul Fişier Niciun fişier ales Nu există niciun ataşament. Fişierul sursă Caracteristică indisponibilă Mărimea maximă a fişierului este de 100 MB. Veți putea utiliza această caracteristică după ce veți actualiza cheia de criptare. Aflați mai multe URL-ul serverului API Mediu particularizat Pentru utilizatorii avansați. Puteți specifica adresa URL de bază a fiecărui serviciu independent. Adresele URL de mediu au fost salvate. {0} nu este formatat corect. Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. URL-ul serverului de identitate "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management Mediu găzduit în mod automat Specificați adresa URL de bază a instalării Bitwarden. URL-ul serverului URL-ul serverului seifului web Atingeți această notificare pentru a vizualiza autentificările din seiful dvs. Câmpuri particularizate Copiere număr Copiere cod CVV2/CVC2 Număr card Cod CVV2/CVC2 Tip card Identitate Autentificare Mențiune securizata Adresă 1 Adresă 2 Adresă 3 aprilie august Tip card Deținător card Localitate Companie Țară decembrie Dr. Luna expirării Anul expirării februarie Prenume ianuarie iulie iunie Nume Număr licență martie mai Al doilea prenume Dl Dna Dra noiembrie octombrie Număr CI/pașaport Telefon septembrie CNP Județ Titlu Cod poștal Adresă Expirare Dezactivare pictograme Pictogramele oferă o imagine recognoscibilă alături de fiecare element de conectare din seiful dvs. URL server de pictograme Completare automată cu Bitwarden Seiful este blocat Deschidere seif personal Colecții Nu există elemente în colecție. Nu există elemente în acest dosar. Nu există articole în coșul de gunoi. Serviciul de accesibilitate pentru completare automată Serviciul de completare automată Bitwarden folosește Android Autofill Framework pentru a asista completarea informațiilor de autentificare și a celor asociate cardurilor și identităților în alte aplicații de pe dispozitivul dvs. Serviciul de completare automată Bitwarden se folosește pentru a completa informațiile de autentificare și cele asociate cardurilor și identităților în alte aplicații. Setări de completare automată ID facial What Apple calls their facial recognition reader. Folosire ID facial pentru verificare Folosire ID facial pentru deblocare Verificare ID facial Windows Hello Nu am reușit să deschidem automat meniul setărilor pentru completare automată. Puteți să navigați manual la meniul setărilor pentru completarea automată din Setările Android > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansate > Serviciu de completare automată. Numele câmpului particularizat Valoare logică Ascuns Text Câmp nou personalizat Ce tip de câmp personalizat doriți să adaugați? Ștergeți URI nou URI {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc Domeniu de bază Implicit Exact Gazdă A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. Expresie regulată A programming term, also known as 'RegEx'. Începe cu Detectare potrivire URI Detectare potrivire URI match detection for auto-fill. Da, și salvează Completează automat și salvează Organizație An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). Țineți YubiKey-ul dvs. deasupra aparatului. Încercaţi din nou Pentru a continua, țineți-vă YubiKey NEO pe spatele aparatului. Serviciul de accesibilitate poate fi de ajutor când aplicațiile nu acceptă serviciul standard de auto-completare. Parolă actualizată ex. Date this password was updated Actualizat ex. Date this item was updated Auto Completare Activată! Trebuie să te loghezi în aplicația Bitwarden înainte să folosești Auto Completarea. Logările dvs. sunt acum ușor accesibile direct de pe tastatură atunci când vă conectați la aplicații și site-uri web. Recomandăm dezactivarea celorlalte aplicații care folosesc AutoFill din setări dacă nu intenționați să le utilizați. Accesați-vă seiful direct de la tastatură pentru a auto-completa rapid parole. Pentru a activa auto completarea pe acest dispozitiv, urmărește aceste instrucțiuni: 1. Accesează Setările iOS 2. Selectează "Parole & Conturi" Selectați "Auto Completare Parole" Activați Auto Completare 5. Selectează "Bitwarden" Auto Completare Parolă Cea mai ușoară modalitate de a adăuga noi autentificări în seif este din extensia aplicaţiei Bitwarden. Aflați mai multe despre utilizarea extensiei aplicaţiei Bitwarden accesând ecranul "Setări". Adresă de e-mail greșită. Carduri Identități Logări Note Securizate Toate Elementele URI-uri Plural form of a URI Verificare parolă... A loading message when doing an exposed password check. Verificați dacă parola este compromisă. Această parolă a fost compromisă de {0} ori într-o breșă de date. Ar trebui să o schimbați. Parola nu a fost găsită în nicio scurgere de date cunoscută. Este sigur de utilizat. Numele Identității Valoare Istoric parole Tipuri Nicio parolă de afișat. Niciun articol de afișat. Căutare colecție Căutare dosar Tip de căutare Tip Mută în jos Mută în sus Diverse Proprietate Cine deține acest element? Nu există colecții în listă. Articolul a fost partajat. Este nevoie să alegeți măcar o colecție. Partajați Partajați element Nicio organizație de afișat. Alegeți o organizație căreia doriți să îi distribuiți acest element. Distribuirea transferă proprietatea asupra obiectului către organizație. Nu veți mai fi proprietarul direct al acestui element odată ce a fost distribuit. Număr de cuvinte Frază de acces Separator cuvânt Ştergere To clear something out. example: To clear browser history. Generator Short for "Password Generator" Nu există dosare de afișat. Frază amprentă A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Fraza amprentă a contului A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Bitwarden vă permite să vă împărtășiți seiful cu alte persoane utilizând un cont pentru organizații. Doriți să vizitați site-ul bitwarden.com pentru a afla mai multe? Export seif Blocați acum PIN Deblocare 30 de minute Setaţi codul PIN de deblocare Bitwarden. Setările codului PIN vor fi resetate dacă vă deconectaţi vreodată din aplicație. Autentificat ca {0} în {1}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. Seiful dvs. este blocat. Verificaţi parola principală pentru a continua. Seiful dvs. este blocat. Verificaţi codul PIN pentru a continua. Întunecată A dark color Luminoasă A light color 5 minute 10 secunde 30 de secunde 20 de secunde 2 minute Goliţi Clipboardul Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Şterge automat valorile copiate din clipboard. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Detectare de potrivire URI implicită Default URI match detection for auto-fill. Alege modul în care se gestionează detectarea de potrivire de URI pentru autentificări la acțiuni precum cea de auto-completare. Temă Color theme Schimbă tema de culori a aplicației. Repornire necesară. Referring to restarting the application. Repornire... Copiere note Ieșire Sunteți sigur că doriți să ieșiți? Doriți să solicitați deblocarea cu parola principală atunci când aplicația este repornită? Neagră The color black URI-uri în lista neagră URI-urile de pe lista neagră nu vor oferi auto-completarea. Lista trebuie separată cu virgule. Ex: "https://twitter.com, androidapp: //com.twitter.android". Dezactivați solicitarea de salvare "Notificarea de salvare" solicită automat salvarea de noi elemente în seiful dvs. de fiecare dată când le introduceți pentru prima dată. La repornirea aplicației Auto-completarea ușurează accesul securizat al seifului Bitwarden de pe alte site-uri și aplicații. Se pare că nu ați activat serviciul de auto-completare pentru Bitwarden. Activați auto-completarea pentru Bitwarden din ecranul „Setări”. Modificările temei se vor aplica după repornirea aplicației. Majuscule ex. Uppercase the first character of a word. Include număr Descărcare Partajate Comutare vizibilitate Sesiunea de autentificare a expirat. Utilizați biometria la verificări Biometria Folosiți Biometria la Deblocare Bitwarden are nevoie de atenție! Vedeți în Setările Bitwarden "Servicii Accesibilitate Auto-completare" 3. În ecranul Android de Setări pentru Bitwarden accesați "Opțiuni", tapați comutatorul "Afișați pete alte aplicații" (sub Avansat) pentru a activa suportul de suprapunere. Permisiune Deschideți Setările Permisiune de Suprapunere 3. În ecranul Android de Setări pentru Bitwarden accesați "Opțiuni", tapați comutatorul "Afișați pete alte aplicații" (sub "Avansat") pentru a activa suportul de suprapunere. Interzis Permis Format fișier Introdu parola principală pentru a exporta datele seifului. Acest export conține datele dvs. în format necriptat. Nu trebuie să le stocați sau să le trimiteți pe canale nesigure (cum ar fi e-mailuri). Ștergeți-le imediat după ce ați terminat cu utilizarea lor. Avertisment A apărut o problemă la exportul seifului dvs. Dacă problema persistă, va trebui să exportați din seiful web. Seiful exportat cu succes Clon Clone an entity (verb). Una sau mai multe politici organizaționale afectează setările generatorului Deschide Button text for an open operation (verb). A apărut o problemă la salvarea acestui atașament. Dacă problema persistă, o puteți salva din seiful web. Atașamente salvate cu succes Activați "Serviciul Accesibilitate Auto-completare" în setările Bitwarden ca să utilizați placa de auto-completare. Câmpul parolă nu a fost detectat Se trimite la gunoi... Message shown when interacting with the server Elementul a fost trimis la gunoi. Confirmation message after successfully soft-deleting a login Restaurați Restores an entity (verb). Se restaurează... Message shown when interacting with the server Articolul a fost restaurat Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item Gunoi (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted Caută în coșul de gunoi (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder Doriți cu adevărat să ștergeți definitiv? Acest lucru nu poate fi anulat. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. Doriți cu adevărat să restaurați acest articol? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. Chiar vreți să trimiteți la coșul de gunoi? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. Modificare biometrică detectată, conectați-vă folosind Parola Principală pentru a activa din nou. Activare sincronizare la reîmprospătare Sincronizarea seifului cu un gest în jos Conectare Unică Centralizată Întreprinderi (SSO) Conectați-vă rapid utilizând portalul de conectare unică al organizației dvs. Introduceți identificatorul organizației dvs. pentru a începe. Identificatorul Organizației În prezent nu se poate conecta cu SSO Setați Parola Principală Pentru a finaliza conectarea cu SSO, vă rugăm să setați o parolă principală pentru a accesa și a vă proteja seiful. Una sau mai multe politici ale organizației necesită ca parola principală să îndeplinească următoarele cerințe: Scor minim de complexitate de {0} Lungimea minimă de {0} Conține unul sau mai multe caractere majuscule Conține unul sau mai multe caractere minuscule Conține unul sau mai multe numere Conține unul sau mai multe din următoarele caractere: {0} Parolă invalidă Parola nu îndeplinește cerințele organizației. Verificați informațiile despre politică și să încercați din nou. Se încarcă