text/microsoft-resx 2.0 System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 關於 新增 Add/create a new entity (verb). 新增資料夾 新增項目 The title for the add item page. 發生錯誤。 Alert title when something goes wrong. 返回 Navigate back to the previous screen. Bitwarden App name. Shouldn't ever change. 取消 Cancel an operation. 複製 Copy some value to your clipboard. 複製密碼 The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. 複製使用者名稱 The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. 銘謝 Title for page that we use to give credit to resources that we use. 刪除 Delete an entity (verb). 正在刪除... Message shown when interacting with the server 確定要刪除嗎?刪除後將無法復原。 Confirmation alert message when deleteing something. 編輯 編輯資料夾 電子郵件 Short label for an email address. 電子郵件地址 Full label for a email address. 傳送電子郵件給我們 傳送電子郵件給我們以取得協助或提供意見反應。 請輸入 PIN 碼。 我的最愛 Title for your favorite items in the vault. Bug 回報 到我們的 GitHub 儲存庫中開啟一個話題。 使用指紋進行驗證。 資料夾 Label for a folder. 已新增資料夾。 資料夾已刪除。 (未分類) Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. 資料夾 資料夾已更新。 前往網站 The button text that allows user to launch the website to their web browser. 協助與意見反應 隱藏 Hide a secret value that is currently shown (password). 繼續之前,請先連線至網際網路。 Description message for the alert when internet connection is required to continue. 需要網際網路連線 Title for the alert when internet connection is required to continue. 主密碼不正確,請重試。 PIN 碼不正確,請重試。 啟動 The button text that allows user to launch the website to their web browser. 登入 The login button text (verb). 登入 Title for login page. (noun) 登出 The log out button text (verb). 您確定要登出嗎? 主密碼 Label for a master password. 更多 Text to define that there are more options things to see. 我的密碼庫 The title for the vault page. 名稱 Label for an entity name. 備註 Label for notes. 確定 Acknowledgement. 密碼 Label for a password. 儲存 Button text for a save operation (verb). 移動 正在儲存... Message shown when interacting with the server 設定 The title for the settings page. 顯示 Reveal a hidden value (password). 項目已被刪除。 Confirmation message after successfully deleting a login. 送出 同步 The title for the sync page. 非常感謝 工具 The title for the tools page. URI Label for a uri/url. 使用指紋解鎖 使用者名稱 Label for a username. {0} 欄位必須填入。 Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. {0} 已複製。 Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. 驗證指紋 驗證主密碼 驗證 PIN 碼 版本 檢視 瀏覽我們的網站 瀏覽我們的網站以取得協助、了解新消息、傳送電子郵件給我們或瀏覽更多有關使用 Bitwarden 的秘訣。 網站 Label for a website. 帳戶 帳戶建立成功!現在可以登入了。 新增項目 App 擴充套件 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網站中自動填入您的登入資料。 自動填入服務 避免易混淆的字元 Bitwarden App 擴充套件 Bitwarden App 擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden App 擴充套件的使用資訊。 在 Safari 和其他應用程式中使用 Bitwarden 自動填入登入資料。 Bitwarden 自動填入服務 使用 Bitwarden 無障礙服務自動填入您的登入資料。 變更電子郵件 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更電子郵件地址。要現在前往嗎? 變更主密碼 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫變更主密碼。要現在前往嗎? 關閉 繼續 建立帳戶 正在建立帳戶... Message shown when interacting with the server 編輯項目 啟用自動同步 請輸入您的帳户電子郵件地址以接收主密碼提示。 重新啟用 App 擴充套件 快要完成了! 啟用 App 擴充套件 在 Safari 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在選單最底行的右邊)。 Safari is the name of apple's web browser 即時存取您的密碼! 您已經準備好登入了! 現在可以在 Safari、Chrome 以及其他支援的程式中方便地存取您的登入資料了。 在 Safari 或 Chrome 中,使用分享圖示尋找 Bitwarden(提示:在分享選單的最底行的右邊)。 在選單中按一下 Bitwarden 圖示以啟動擴充套件。 要在 Safari 或其他程式中開啟 Bitwarden ,請點選選單底部的「更多」圖示。 我的最愛 指紋 產生密碼 取得主密碼提示 匯入項目 您可以在 bitwarden 網頁版密碼庫批次匯入登入資料。要現在前往嗎? 快速從其他密碼管理應用程式中批次匯入您的登入資料。 上次同步於: 長度 鎖定 15 分鐘 1 小時 1 分鐘 4 小時 即時 密碼庫逾時時長 密碼庫逾時動作 選擇登出將會在密碼庫逾時後移除對密碼庫的所有存取權限,以及重新認證時需要連線網路。確定要使用此設定嗎? 正在登入... Message shown when interacting with the server 登入或建立帳戶來存取您的安全密碼庫。 管理 兩次填寫的主密碼不一致。 主密碼是您用於存取您的密碼庫的密碼。不要忘記主密碼,這一點非常重要。如果忘記了密碼,無法將其復原。 主密碼提示(選用) 主密碼提示可以在您忘記主密碼時幫助您回憶主密碼。 主密碼需要至少 8 個字元。 最少數字位數 Minimum numeric characters for password generator settings 最少符號位數 Minimum special characters for password generator settings 更多設定 您必須先登入 Bitwarden 才可使用擴充套件。 永不 已新增項目。 您的密碼庫中沒有收藏。 您的密碼庫中沒有登入資料。 您的密碼庫中沒有此網站/程式的登入資料。點選新增一個。 此登入資料沒有使用者名稱或密碼。 好的,我知道了! Confirmation, like "Ok, I understand it" 選項預設值是通過 Bitwarden 程式的密碼產生器設定的。 選項 其他 密碼已產生。 密碼產生器 密碼提示 已寄出包含您主密碼提示的電子郵件。 您確定要覆寫目前的密碼嗎? Bitwarden 使用推送通知來自動同步您的密碼庫。為了確保同步順暢,稍後系統將詢問您是否開啟通知,請選擇「允許」。 Push notifications for apple products 為 Bitwarden 評分 請給予我們好評! 重新產生密碼 重新輸入主密碼 搜尋密碼庫 安全 選擇 設定 PIN 碼 輸入一個用於解鎖程式的 4 位數 PIN 碼。 項目資訊 項目已更新。 正在送出... Message shown when interacting with the server 正在同步... Message shown when interacting with the server 同步完成。 同步失敗。 立即同步密碼庫 Touch ID What Apple calls their fingerprint reader. 兩步驟登入 兩步驟登入需要您從其他裝置(例如安全鑰匙、驗證器程式、SMS、手機或電子郵件)來驗證您的登入,這將使您的帳戶更加安全。兩步驟登入可以在 Bitwarden 網頁版密碼庫啟用。要現在前往嗎? 使用 {0} 解鎖 使用 PIN 碼解鎖 正在驗證 Message shown when interacting with the server 驗證碼 檢視項目 Bitwarden 網頁版密碼庫 遺失了驗證器應用程式? 項目 Screen title 擴充套件已啟用! 圖示 譯者 {0} 的項目 This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" 您的密碼庫中沒有 {0} 的登入資料。 This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". 當您選擇輸入欄位,看到 Bitwarden 的自動填入疊加層時,可以點選該提示以啟動自動填入服務。 按此自動填入存在密碼庫的登入資料。 開啟無障礙設定 1. 在 Android 的無障礙設定畫面中,按一下服務標題下的「Bitwarden」。 2. 打開開關,然後按“確定”。 已停用 已啟用 狀態 Bitwarden 自動填入服務是新增登入資料的最簡單方法。請到「設定」頁面了解更多有關使用 Bitwarden 自動填入服務的資訊 。 自動填入 您想自動填入還是檢視登入資料? 確定要自動填入此資料嗎?它與「{0}」不完全一致。 相符的項目 可能相符的項目 搜尋 您正在搜尋用於「{0}」的登入資料。 了解組織 無法開啟應用程式「{0}」。 Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. 驗證器應用程式 For 2FA 輸入驗證器應用程式提供的 6 位數驗證碼。 For 2FA 輸入已傳送至電子郵件地址 {0} 的 6 位數驗證碼。 For 2FA 無法登入 For 2FA whenever there are no available providers on this device. 此帳戶已啟用兩步驟登入,但是本裝置不支援已設定的兩步驟登入方式。請使用已支援的裝置,及/或新增可以更好地跨裝置的兩步驟登入方式(例如驗證器應用程式)。 復原代碼 For 2FA 記住我 Remember my two-step login 再次傳送​​包含驗證碼的電子郵件 For 2FA 兩步驟登入選項 使用另一種兩步驟登入方式 無法傳送​​驗證電子郵件。再試一次。 For 2FA 已傳送驗證電子郵件 For 2FA 要繼續的話,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面或者將 YubiKey 插入您裝置的 USB 連接埠,然後按下按鈕。 YubiKey 安全鑰匙 "YubiKey" is the product name and should not be translated. 新增附件 附件 無法下載檔案。 您的裝置無法開啟這種類型的檔案。 正在下載... Message shown when downloading a file 這個附件大小為 {0} 。確定要下載到您的裝置嗎? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" 驗證器金鑰 (TOTP) 驗證碼 (TOTP) Totp code label 已新增驗證器金鑰。 無法讀取驗證器金鑰。 掃描會自動執行。 將相機對準 QR code 。 掃描 QR Code 相機 相片 複製 TOTP 如果您的登入資料已包含驗證器金鑰,TOTP 驗證碼會在您自動填入時自動複製到您的剪貼簿。 停用自動 TOTP 複製 進階會員才可使用此功能。 已新增附件 已刪除附件 選擇檔案 檔案 未選擇檔案 沒有附件。 檔案來源 功能無法使用 檔案最大為 100MB。 更新加密金鑰前不能使用此功能。 了解更多 API 伺服器 URL 自訂環境 適用於進階使用者。您可以單獨指定各個服務的基礎 URL。 環境 URL 已儲存。 {0} 的格式不正確。 Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. 身分伺服器 URL "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management 自我託管環境 指定您內部部署的 Bitwarden 安裝之基礎 URL。 伺服器 URL 網頁版密碼庫伺服器 URL 按此通知以檢視密碼庫中的登入資料。 自訂欄位 複製號碼 複製安全代碼 號碼 安全代碼 支付卡 身分 登入 安全筆記 地址 1 地址 2 地址 3 四月 八月 發卡組織 持卡人姓名 市/鎮 公司 國家 十二月 Dr 到期月份 到期年份 二月 一月 七月 六月 全名 許可證編號 三月 五月 中間名 Mr Mrs Ms 十一月 十月 護照號碼 電話號碼 九月 社會保險號碼 州/省 稱呼 郵遞區號 地址 到期 停用網站圖示 在您密碼庫的每個登入資料旁顯示一個可辨識的圖示。 圖示伺服器 URL 使用 Bitwarden 自動填入 密碼庫已鎖定 前往我的密碼庫 集合 此集合中沒有項目。 此資料夾中沒有項目。 垃圾桶中沒有項目。 自動填入無障礙服務 Bitwarden 自動填入服務使用 Android 自動填入框架來幫助您將登入資料、信用卡和身分信息填入至裝置上的其他應用程式中。 使用 Bitwarden 自動填入服務將登入資料、信用卡和身分信息填入到其他應用程式中。 打開自動填入設定 Face ID What Apple calls their facial recognition reader. 使用 Face ID 驗證 使用 Face ID 解鎖 驗證 Face ID Windows Hello 我們無法為您自動開啟 Android 自動填入設定選單。您可以從 Android 設定 > 系統 > 語言與輸入設定 > 進階 > 自動填入服務,手動到達自動填入設定選單。 自訂欄位名稱 布林值 隱藏型 連結型 文字型 新增自訂欄位 您要新增哪種類型的自訂欄位? 移除 新增 URI URI {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc 基底網域 預設 完全相符 主機 A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. 規則運算式 A programming term, also known as 'RegEx'. 開始於 URI 一致性偵測 一致性偵測 URI match detection for auto-fill. 是,我要儲存 自動填入並儲存 組織 An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). 將您的 Yubikey 靠近裝置的頂端。 再試一次 要繼續的話,請將您的 YubiKey 靠在裝置的背面。 當應用程式不支援標準的自動填入服務時,無障礙服務或許能夠幫助使用。 密碼已更新 ex. Date this password was updated 已更新 ex. Date this item was updated 自動填入已啟用! 您必須先登入 Bitwarden 應用程式,才可以使用自動填入功能。 登入應用程式和網站時,您可以透過鍵盤立即輕鬆存取您的登入資料。 建議您在“設定”中關閉您不再使用的其他自動填入應用程式。 您可以直接透過鍵盤存取密碼庫以快速的自動填入密碼。 請按照以下步驟開啟 Bitwarden 自動填入功能: 1. 前往 iOS 的「設定」應用程式 2. 點選「密碼和帳戶」 3. 點選「自動填入密碼」 4. 開啟自動填入 5. 選擇「Bitwarden」 密碼自動填入 使用 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件是新增登入資料到密碼庫的最簡單方法。請至「設定」頁面了解更多關於 Bitwarden 密碼自動填入擴充套件的使用資訊。 無效的電子郵件地址。 支付卡 身分 登入資料 安全筆記 所有項目 URIs Plural form of a URI 正在檢查密碼... A loading message when doing an exposed password check. 檢查密碼是否已外洩。 此密碼已外洩了 {0} 次,應立即變更密碼。 任何已知的外洩密碼資料庫中都沒有此密碼,它目前是安全的。 身分名稱 密碼歷史記錄 類型 沒有可顯示的密碼。 沒有可顯示的項目。 搜尋收藏 搜尋資料夾 搜尋類型 類型 下移 上移 其他設定 擁有權 誰擁有這個項目? 沒有可顯示的集合。 {0} 已移動至 {1}。 ex: Item moved to Organization. 項目已共享。 您必須至少選擇一個集合。 共享 分享項目 移動至組織 沒有可顯示的組織。 選擇您希望將這個項目移動到哪個組織。項目的擁有權將會轉移到該組織。一經移動,您將不再是此項目的直接擁有者。 字數 密碼短語 文字分隔字元 清除 To clear something out. example: To clear browser history. 產生器 Short for "Password Generator" 沒有可顯示的資料夾。 指紋短語 A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. 您帳戶的指紋短語 A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Bitwarden 允許您使用組織帳戶與他人共用您的密碼庫項目。您想造訪 bitwarden.com 網站以了解更多內容嗎? 匯出密碼庫 立即鎖定 PIN 碼 解鎖 解鎖密碼庫 30 分鐘 設定您用來解鎖 Bitwarden 的 PIN 碼。您的 PIN 設定將在您完全結束本應用程式時被重設。 已在 {1} 以 {0} 身份登入。 ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. 密碼庫已鎖定。驗證主密碼以繼續。 密碼庫已鎖定。驗證 PIN 碼以繼續。 您的密碼庫已上鎖。請驗證身份後繼續。 深色 A dark color 淺色 A light color 5 分鐘 10 秒鐘 30 秒鐘 20 秒鐘 2 分鐘 清除剪貼簿 Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. 自動清除剪貼簿中複製的值。 Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. 預設的 URI 一致性偵測方式 Default URI match detection for auto-fill. 選擇在執行自動填入等動作時對登入資料進行 URI 一致性偵測的預設方式。 主題 Color theme 變更應用程式的主題色彩。 預設 (系統) 複製備註 結束 您確定要結束 Bitwarden 嗎? 當應用程式重新啟動時,是否要求用主密碼來解鎖? 黑色 The color black 黑名單 URI 被加到黑名單的網址將不提供自動填入。應用程式串列必須以逗號分隔。範例:「https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android」。 停用儲存提示 當您首次輸入時,「儲存提示」會自動提示您將新項目儲存進密碼庫。 於程式重新啟動時 「自動填入」使其他網站及應用程式能更簡單地安全存取您的 Bitwarden 密碼庫。看起來您尚未啟用 Bitwarden 的自動填入服務。請在「設定」熒幕啟用 Bitwarden 的自動填入。 App 重新啟動之後,您的主題變更將會被套用。 大寫 ex. Uppercase the first character of a word. 包含數字 下載 共用 切換顯示 您的登入階段已過期。 生物特徵辨識驗證 生物特徵辨識 使用生物特徵辨識解鎖 Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定中查看「自動填入無障礙服務」 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,進入「顯示在其他應用程式上層」選項(在「進階」下),點擊開關以開啟叠加層支持。 權限 開啟疊加層權限設定 3. 在 Android 應用程式設定介面找到 Bitwarden,選擇「顯示在其他應用程式上層」(在「進階」下),並打開開關以允許叠加層。 拒絕 授予 檔案格式 輸入您的主密碼以匯出密碼庫資料。 傳送驗證碼到您的信箱 驗證碼已傳送! 請先確認身分後再繼續。 此匯出包含未加密格式的密碼庫檔案。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。 將使用您帳戶的加密金鑰來加密匯出資料,若您更新了帳戶的加密金鑰,請重新匯出,才有辦法解密匯出的檔案。 每個 Bitwarden 使用者帳戶的帳戶加密金鑰都不同,因此無法將加密過的匯出檔案匯入到不同帳戶中。 確認匯出密碼庫 Title for the alert to confirm vault exports. 警告 匯出您的密碼庫時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫匯出資料。 成功匯出密碼庫 複製 Clone an entity (verb). 一個或多個組織原则正影響密碼產生器設定。 打開 Button text for an open operation (verb). 儲存附件時發生錯誤。若問題持續發生,請改用網頁版密碼庫儲存附件。 附件已成功儲存 請到 Bitwarden 設定中開啟「自動填入無障礙服務」以使用自動填入功能。 未偵測到密碼欄位 正在傳送到垃圾桶… Message shown when interacting with the server 項目已發送到垃圾桶。 Confirmation message after successfully soft-deleting a login 恢復 Restores an entity (verb). 恢復中… Message shown when interacting with the server 項目已恢復。 Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item 垃圾桶 (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted 搜尋垃圾桶 (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder 您確定要永久刪除嗎?刪除後將無法復原。 Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. 您確定要恢復此項目嗎? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. 您確定要發送到垃圾桶嗎? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. 已停用生物辨識解鎖功能,請先驗證主密碼。 在驗證主密碼之前,用於自動填入的生物辨識功能將暫時停用。 啓用刷新時同步 使用下拉手勢同步密碼庫。 企業單一登入 要使用組織的單一登入入口快速登入。請輸入您組織的識別符以開始。 組織識別符 目前無法透過 SSO 登入方式登入 設定主密碼 要完成 SSO 登入,請設定一個主密碼以存取和保護您的密碼庫。 一個或多個組織原则要求您的主密碼須符合下列條件: 最小複雜度為 {0} 最小長度為 {0} 至少包含一個大寫字元 至少包含一個小寫字元 至少包含一個數字 至少包含一個下列特殊字元: {0} 密碼無效 輸入的密碼不符合組織要求,請確認原则資訊然後再試一次。 載入中 開啟此開關,代表您同意下列項目: 尚未接受服務條款與隱私權保護政策。 服務條款 隱私權政策 Bitwarden 需要注意 - 請到 Bitwarden 設定的「自動填入服務」中啓用「Draw-Over」 自動填入服務 使用內嵌式自動填入 若您的 IME(鍵盤)支援,將使用內嵌式自動填入。若您的設定不支援(或未啟用此選項),將使用預設的覆疊式自動填入。 使用無障礙 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。 啟用後,當選擇登入欄位時,將顯示一個彈出視窗。 使用 Bitwarden 無障礙服務在應用程式和網路上自動填入您的登入資料。(還需要開啟 Draw-Over) 使用 Bitwarden 無障礙服務使用自動填入快速操作磁貼,和/或使用 Draw-Over 顯示彈出視窗(如果已開啟)。 需要使用自動填入快速操作磁貼或透過使用 Draw-Over(如果已開啟)來增強自動填入服務。 使用 Draw-Over 啓用後,在選擇登入欄位時,將允許 Bitwarden 無障礙服務顯示一個彈出視窗。 若啓用,儅選擇登入欄位自動填入您的登入資料時,Bitwarden 無障礙服務將顯示一個彈出視窗。 若啓用,無障礙將顯示一個彈出視窗以增强不支援 Android 自動填入框架的舊應用程式的自動填入服務。 由於某個企業原则,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權變更爲組織,並從可用的集合中選擇。 一個組織原则正影響您的擁有權選項。 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 所有 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 用於描述此 Send 的友好名稱。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 文字 您想要傳送的文字。 存取此 Send 時,預設將隱藏文字 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 檔案 您想要傳送的檔案。 刪除日期 刪除時間 此 Send 將在指定的日期和時間被永久删除。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 等待刪除中 逾期日期 逾期時間 如果設定此選項,對此 Send 的存取將在指定的日期和時間後逾期。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已逾期 最大存取次數 如果設定此選項,當達到最大存取次數時,使用者將無法再次存取此 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 已達最大存取次數 目前存取次數 新的密碼 可選。使用者需提供密碼才能存取此 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 移除密碼 您確定要移除此密碼嗎? 正在移除密碼 密碼已移除 關於此 Send 的私人注釋。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 停用此 Send 以阻止任何人存取它。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 您的帳戶中沒有 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 新增 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 複製連結 分享連結 Send 連結 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 搜尋 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 編輯 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 新增 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 您確定要刪除此 Send 嗎? 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Send 已刪除。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Send 已更新。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 新的 Send 已創建。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 1 天 2 天 3 天 7 天 30 天 自訂 儲存時分享此 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 由於某個企業原则,您只能刪除已有的 Send。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 關於 Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 對收件人隱藏我的電子郵件位址。 一個或多個組織原则正影響您的 Send 選項。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 免費帳戶僅限於共享文字。要使用文檔 Send,需要進階會員資格。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 必須驗證您的電子郵件才能使用文檔 Send。你可以在網頁密碼庫中驗證您的電子郵件。 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 重新詢問主密碼 確認主密碼 此動作受到保護。若要繼續,請重新輸入您的主密碼以驗證您的身份。 要求人機驗證 人機驗證失敗,請重試。 已更新主密碼 更新主密碼 您的主密碼最近被您的組織管理者變更過。要存取密碼庫,您必須現在更新主密碼。繼續操作會登出目前的登入階段,要求您重新登入。其他裝置上使用中的登入階段可能持續最長一個小時。 正在更新密碼 當前無法更新密碼 移除主密碼 {0} 正使用客戶管理加密的 SSO。繼續操作將從您的帳戶中移除主密碼並要求 SSO 登入。 如果您不想移除主密碼,您可以離開這個組織。 離開組織 離開 {0}? FIDO2 WebAuthn 若要繼續,請準備好您已經啟用 FIDO2 WebAuthn 的安全金鑰,在下個畫面按下 [驗證 WebAuthn],接著遵循指引。 使用 FIDO2 WebAuthn 認證,您可以使用外部安全金鑰進行認證。 驗證 WebAuthn 返回應用程式 請確保您的預設瀏覽器支援 WebAuthn,然後重試。 此組織有一個可以為您自動註冊密碼重設的企業原則。註冊後將允許組織管理員變更您的主密碼。 您的組織策略正在影響您的密碼庫逾時時長。密碼庫逾時時長最多可以設定到 {0} 小時,{1} 分鐘。 您的密碼庫逾時時長超過組織限制。 一或多個組織策略不允許您匯出個人密碼庫。 刪除帳戶 「刪除帳戶」不可逆 您的帳戶及相關資料都會被清得一乾二凈,無法復原。是否繼續? 正在刪除您的帳戶 已永久刪除您的帳戶 無效的驗證碼。 傳送驗證碼 傳送中