text/microsoft-resx 2.0 System.Resources.ResXResourceReader, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 О апликацији Додај Add/create a new entity (verb). Додај фасциклу Додај ставку The title for the add item page. Појавила се грешка. Alert title when something goes wrong. Назад Navigate back to the previous screen. Bitwarden App name. Shouldn't ever change. Откажи Cancel an operation. Копирај Copy some value to your clipboard. Копирај лозинку The button text that allows a user to copy the login's password to their clipboard. Копирај име The button text that allows a user to copy the login's username to their clipboard. Заслуге Title for page that we use to give credit to resources that we use. Обриши Delete an entity (verb). Брисање... Message shown when interacting with the server Да ли сигурно желите да избришете? Ово се не може поништити. Confirmation alert message when deleteing something. Уреди Уреди фасциклу Е-пошта Short label for an email address. Адреса е-поште Full label for a email address. Послати нам поруку Пошаљите нам имејл директно да бисте добили помоћ или оставили повратне информације. Унеси свој ПИН код. Омиљени Title for your favorite items in the vault. Поднети извештај о грешци Отворите издање у нашем GitHub. Проверите помоћу отиска. Фасцикла Label for a folder. Нова фасцикла креирана. Фасцикла избрисана. Без фасцикле Items that have no folder specified go in this special "catch-all" folder. Фасцикле Фасцикла ажурирана. Ићи на Веб Сајт The button text that allows user to launch the website to their web browser. Помоћ и подршка Сакриј Hide a secret value that is currently shown (password). Повежите се на Интернет пре него што наставите. Description message for the alert when internet connection is required to continue. Неопходна је веза са интернетом Title for the alert when internet connection is required to continue. Главна Лозинка је неважећа. Покушајте поново. Погрешан ПИН. Покушајте поново. Отвори The button text that allows user to launch the website to their web browser. Пријавите се The login button text (verb). Пријава Title for login page. (noun) Одјави се The log out button text (verb). Заиста желите да се одјавите? Главна Лозинка Label for a master password. Више Text to define that there are more options things to see. Мој Сеф The title for the vault page. Име Label for an entity name. Не Белешке Label for notes. У реду Acknowledgement. Лозинка Label for a password. Сачувај Button text for a save operation (verb). Move Спремање... Message shown when interacting with the server Подешавања The title for the settings page. Прикажи Reveal a hidden value (password). Ставка је избрисана. Confirmation message after successfully deleting a login. Пошаљи Синхронизуј The title for the sync page. Хвала Алатке The title for the tools page. УРЛ Label for a uri/url. Користити отисак прста за откључавање Корисничко име Label for a username. Поље {0} је обавзно. Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. {0} је копиран/а. Confirmation message after suceessfully copying a value to the clipboard. Верификујте отисак прста Верификујте Главну Лозинку Верификујте PIN Верзија Приказ Посетити наш веб-сајт Посетите нашу веб страницу да бисте добили помоћ, вести, послали нам имејл и/или сазнали више о томе како да користите Bitwarden. Веб сајт Label for a website. Да Налог Ваш налог је креиран! Сада се можте пријавити. Додај ставку Додатак апликације Употребите услуга приступачности Bitwarden-а за ауто-попуњавање пријављивање у апликацијама и на вебу. Сервис Ауто-пуњења Избегавај двосмислене карактере Bitwarden додатак Најлакши начин за додавање нових пријава у свој сеф је из додатка Bitwarden. Сазнајте више о коришћењу додатка Bitwarden преко екрана „Подешавања“. Користити Bitwarden у Safari и друге апликације за ауто-пуњење Ваших пријава. Bitwarden Сервис ауто-пуњења Употребите услуга приступачности Bitwarden-а за ауто-попуњавање Ваших пријава. Промени имејл Можете променити имејл адресу у Вашем сефу на bitwarden.com. Да ли желите да посетите веб страницу сада? Промени главну лозинку Можете променити главну лозинку у Вашем сефу на bitwarden.com. Да ли желите да посетите веб страницу сада? Затвори Настави Креирај налог Креирање налога... Message shown when interacting with the server Уреди ставку Активирај аутоматску синхронизацију Унесите Ваш имејл да би добили савет за Вашу Главну Лозинку. Помово омогући додатак апликације Скоро готово! Омогући додатак апликације У Safari, нађите Bitwarden помоћу иконе за дељење (савет: померите се удесно у доњем реду менија). Safari is the name of apple's web browser Имајте инстантни приступ Вашим лозинкама! Спремни сте за пријављивање! Вашим пријавама је сада лако доступити преко Safari, Chrome и друге подржане апликације. У Safari и Chrome, нађите Bitwarden помоћу иконе за дељење (савет: померите се удесно у доњем реду менија дељења). Додирните икону Bitwarden у менију да бисте покренули додатак. Да би упалили Bitwarden у Safari и друге апликације, додирните икону „више“ у доњем реду менија. Омиљено Отисак прста Генерисање лозинке Добити савет за Вашу Главну Лозинку Увоз ставки Можете скупно увести ставке из bitwarden.com сефа. Да ли желите да посетите веб страницу сада? Брзо увезите ставке из других апликација за управљање лозинком. Задња синронизација: Дужина Закључај 15 минута 1 сат 1 минут 4 сата Одмах Тајмаут сефа Акција на тајмаут сефа Одјава ће уклонити сваки приступ вашем сефу и захтева мрежну потврду идентитета након истека тајмаута. Да ли сте сигурни да желите да користите ову поставку? Пријављивање... Message shown when interacting with the server Пријавите се или креирајте нови налог за приступ Сефу. Управљати Потврђена лозинка није коректна. Главна Лозинка је лозинка коју користите за приступ Вашем сефу. Врло је важно да је не заборавите. Не постоји начин да повратите лозинку у случају да је заборавите. Савет Главне Лозинке (опционо) Савет Главне Лозинке може да Вам помогне да се је потсетите ако је заборавите. Главна Лозинка треба имати бар 8 знака. Минимално Бројева Minimum numeric characters for password generator settings Минимално Специјално Minimum special characters for password generator settings Још подешавања Морате се пријавити на главну апликацију Bitwarden пре употребе додатка. Никада Нова ставка креирана. У вашем сефу нема фаворита. У вашем сефу нема ставке. У вашем сефу нема ставке за ову веб локацију/апликацију. Додирните да бисте додали једну. Ова пријава нема конфигурисано корисничко име или лозинку. У реду, схватам! Confirmation, like "Ok, I understand it" Подразумеване опције се постављају у главној Bitwarden апликацији у генератору лозинке. Опције Остало Лозинка генерисана. Генератор Лозинке Помоћ за лозинку Послали смо Вам поруку са саветом главне лозинке. Сигурно преписати тренутну лозинку? Bitwarden чува ваш сеф аутоматски синхронизованим помоћу обавештења. За најбоље могуће искуство, изаберите „Дозволи“ у следећем упутству када се затражи да омогућите обавештења. Push notifications for apple products Оцени апликацију Молимо вас да размотрите да нам помогнете уз добру оцену! Поново генериши лозинку Поновити Главну Лозинку Претражи сеф Сигурност Изабери Подесити PIN Унесите четвороцифрени ПИН за откључавање апликације. Инфо о ставци Ставка ажурирана. Подношење... Message shown when interacting with the server Синхронизација... Message shown when interacting with the server Синхронизација је завршена. Синхронизација није успела. Синхронизуј сеф одмах Додирни ИД What Apple calls their fingerprint reader. Дво-коракна лозинка Пријава у два корака чини ваш рачун сигурнијим захтевом да верификујете своје податке помоћу другог уређаја, као што су безбедносни кључ, апликација, СМС-а, телефонски позив или имејл. Пријављивање у два корака може се омогућити на веб сефу. Да ли желите да посетите веб страницу сада? Откључај са {0} Откључај са ПИН кодом Проверавање Message shown when interacting with the server Верификациони код Види ставку Bitwarden Интернет Сеф Изгубили сте апликацију за аутентификацију? Ставке Screen title Додатак активиран! Иконице Преводи Ставке за {0} This is used for the autofill service. ex. "Logins for twitter.com" У вашем сефу нема ставке за {0}. This is used for the autofill service. ex. "There are no items in your vault for twitter.com". Када одаберете поље за унос и видите Bitwarden ауто-пуњење прекривање, можете да га додирнете да бисте покренули услугу ауто-пуњења. Додирните ово обавештење да бисте ауто-пунили ставку из сефа. Отворити подешавања приступачности 1. На екрану Подешавања Приступачности Android-а, стисните „Bitwarden“ под насловом Услуге. 2. Укључите прекидач и притисните ОК да бисте прихватили. Онемогућено Омогућено Статус Најлакши начин за додавање нових пријава у свој сеф је из сервиса ауто-пуњења Bitwarden-а. Сазнајте више о коришћењу сервиса ауто-пуњења Bitwarden-а преко екрана „Подешавања“. Ауто-пуњење Да ли желите да ауто-попуните или да погледате ову ставку? Да ли сте сигурни да желите да ауто-попуните ову ставку? Није потпуно подударање за „{0}“. Уклапане ставке Могуће уклапане ставке Тражи Тражите ауто-пуњење за „{0}“. Learn About Organizations Не може да се отвори апликација „{0}“. Message shown when trying to launch an app that does not exist on the user's device. Апликација Аутентификатор For 2FA Унесите шестоцифрени верификациони код из апликације за утврђивање аутентичности. For 2FA Унесите шестоцифрени верификациони код који је послан на {0}. For 2FA Пријава недоступна For 2FA whenever there are no available providers on this device. Овај налог има омогућено пријављивање у два корака, међутим, ниједан од конфигурисаних добављача пријављивања није подржан на овом уређају. Користите подржани уређај и/или додајте додатне добављаче који су боље подржани на свим уређајима (као што је апликација за утврђивање аутентичности). Шифра за опоравак For 2FA Запамти ме Remember my two-step login Поново послати верификациони код на имејл For 2FA Опције дво-коракне пријаве Користите другу методу пријављивања у два корака Слање имејла за верификацију није успело. Покушајте поново. For 2FA Имејл за потвру је послат. For 2FA Да бисте наставили, држите YubiKey NEO на задњој страни уређаја или убаците свој YubiKey у УСБ порт уређаја, а затим додирните његово дугме. YubiKey Сигурносни Кључ "YubiKey" is the product name and should not be translated. Додај нови прилог Прилози Не могу да преузмем датотеку. Уређај не може да отвори ову врсту датотеке. Преузимање... Message shown when downloading a file Овај прилог има {0}. Да ли сте сигурни да желите да га преузмете на свој уређај? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" Једнократни код Једнократни код Totp code label Верификациони код додат. Не могу да читам верификациони код. Скенирање ће се извршити аутоматски. Усмерите камеру на QR код. Скенирај QR код Камера Слике Копирај једнократни код Ако је за вашу пријаву приложен аутентификациони кључ, једнократни код се аутоматски копира у вашој остави кад год ауто-попуните пријаву. Угаси аутоматско копирање једнократног кода Премијум је потребно за употребу ове способности. Прилог додат Прилог избрисан Изабери датотеку Датотека Није изабрана ниједна датотека Не постоје прилози. Изворна датотека Функција је недоступна Максимална величина је 100МБ. Не можете да користите ову способност док не промените Ваш кључ за шифровање. Сазнај више УРЛ АПИ Сервера Прилагођено окружење За напредне кориснике. Можете да одредите независно основни УРЛ сваког сервиса. УРЛ адресе окружења су сачуване. {0} није правилно форматиран. Validation error when something is not formatted correctly, such as a URL or email address. УРЛ сервера идентитета "Identity" refers to an identity server. See more context here https://en.wikipedia.org/wiki/Identity_management Самостално окружење Наведите основни УРЛ вашег локалног инсталиране Bitwarden инсталације. УРЛ Сервера УРЛ сервера Сефа Додирните ово обавештење да бисте видели ставку из сефа. Прилагођена Поља Копирај број Копирај сигурносни код Број Сигурносни код Кредитна Картица Идентитет Пријава Сигурносна белешка Адреса 1 Адреса 2 Адреса 3 Април Август Произвођач Име Власника Картице Град Предузеће Земља Децембар Др Месец истека Година истека Фебруар Име Јануар Јул Јун Презиме Број возачке дозволе Март Мај Средње име Г. Гђц. Гђа. Новембар Октобар Број пасоша Телефон Септембар Број социјалног осигурања Држава / покрајина Наслов Поштански број Адреса Истек Угаси иконице сајта Иконе веб сајта пружају препознатљиву слику поред сваке пријаву у сефу. УРЛ сервера иконице Ауто-пуњење са Bitwarden Сеф је блокиран Иди у мој Сеф Колекције Не постоје ставке у овој колекцији. Нема ставке у овој фасцикли. У отпад нема ставке. Услуга приступачности ауто-пуњења Bitwarden услуга ауто-пуњења користи Android Autofill Framework да би помогао у попуњавању података за пријављивање, кредитне картице и податке о идентитету у друге апликације на уређају. Употребите Bitwarden услуга ауто-пуњења да би попуњавало податке за пријављивање, кредитне картице и податке о идентитету у друге апликације. Отворити подешавања ауто-пуњења Face ID What Apple calls their facial recognition reader. Употреби Face ID за проверу. Face ID за откључавање Провера Face ID Windows Hello Нисмо могли аутоматски да отворимо мени за подешавања Ауто-пуњења. До менија подешавања ауто-пуњења можете ручно да дођете из Андроид подешавања > Систем > Језици и унос > Напредно > Сервис ауто-пуњења. Назив прилагођеног поља Булове Сакривено Текст Ново прилагођено поље Какву врсту прилагођеног поља желите да додате? Уклони Нови УРЛ УРЛ {0} Label for a uri/url with position. i.e. URI 1, URI 2, etc Главни домен Подразумевано Тачно Хост A URL's host value. For example, the host of https://sub.domain.com:443 is 'sub.domain.com:443'. Регуларни израз A programming term, also known as 'RegEx'. Почиње са Налажење УРЛ Налажење УРЛ URI match detection for auto-fill. Да, и Сачувати Ауто-пуни и сачувај Организација An entity of multiple related people (ex. a team or business organization). Дрћите Ваш Yubikey при врху уређаја. Покушајте опет Да бисте наставили, држите YubiKey NEO на задњој страни уређаја. Услуга приступачности може бити корисна за употребу када апликације не подржавају стандардну услугу ауто-попуњавања. Лозинка ажурирана ex. Date this password was updated Промењено ex. Date this item was updated Ауто-пуњење активирано! Морате се пријавити на главну апликацију Bitwarden пре употребе ауто-попуњавања. Вашим пријавама је сада лако приступити са тастатуре док се пријављујете у апликације и на веб локације. Препоручујемо да онемогућите било коју другу апликацију за ауто-попуњавање у оквиру Подешавања ако не планирате да их користите. Приступите сефу директно са тастатуре да бисте брзо ауто-пунили лозинке. Да бисте омогућили ауто-пуњење лозинке на уређају, пратите ова упутства: 1. Идите у „Подешавања“ iOS-а 2. Стисните „Лозинке & Рачуни“ 3. Стисните „Ауто-Пуњење Лозинке“ 4. Омогућите ауто-пуњење 5. Одаберите „Bitwarden“ Ауто-пуњење лозинке Најлакши начин за додавање нових пријава у свој сеф је користећи додатка Bitwarden. Сазнајте више о коришћењу додатка Bitwarden преко екрана „Подешавања“. Неисправан имејл. Кредитне Картице Идентитети Пријаве Сигурносне белешке Све ставке УРЛ Plural form of a URI Проверавање лозинке... A loading message when doing an exposed password check. Проверите да ли је лозинка изложена. Ова лозинка је изложена {0} пута. Требали би да је промените. Ова лозинка није никада изложена. Треба да је сигурна за употребу. Име идентитета Вредност Историја Лозинке Врсте Нема лозинке у листи. Нама ставке у листи. Претражи колекцију Претражи фасциклу Тип претраге Тип Помери доле Помери горе Разно Власништво Ко је власник ове ставке? Нема колекције у листи. {0} moved to {1}. ex: Item moved to Organization. Ставка је подељена. Морате одабрати макар једну колекцију. Подели Поделити ставку Move to Organization Ниједна организација у листу. Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved. Број речи Фраза лозинка Одвајач речи Очисти To clear something out. example: To clear browser history. Генератор Short for "Password Generator" Нема фасцикле у листи. Сигурносна Фраза Сефа A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Ваша Сигурносна Фраза Сефа A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? Извоз сефа Закључај одмах ПИН Откључај 30 минута Поставите свој ПИН код за откључавање Bitwarden-а. Поставке ПИН-а ће се ресетовати ако се икада потпуно одјавите из апликације. Пријављено као {0} на {1}. ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com. Сеф је блокиран. Унесите главну лозинку за наставак. Сеф је блокиран. Проверити ПИН код за наставак. Тамна A dark color Светла A light color 5 минута 10 секунди 30 секунди 20 секунди 2 минута Обриши оставу Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Аутоматски обришите копиране вредности из оставе. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. Стандардно налажење УРЛ Default URI match detection for auto-fill. Изаберите подразумевани начин на који се поступа са откривањем УРЛ за пријаве приликом извођења радњи као што је ауто-попуњавање. Тема Color theme Промени боје апликације. Default (System) Копирај белешке Изађи Да ли сте сигурни да желите да изађете из Bitwarden? Да ли желите да затражите откључавање главном лозинком када се апликација поново покрене? Црно The color black УРЛ на црној листи УРЛ који су на црној листи неће понудити ауто-попуњавање. Списак треба одвојити зарезом. Нпр: „https://twitter.com, androidapp://com.twitter.android“. Онемогући упит за сачувавање Нотификација Сашувавања аутоматски тражи да нове предмете сачувате у свом сефу кад год их први пут унесете. На поновно покретање Ауто-пуњење олакшава сигуран приступ вашем Bitwarden сефу са других веб локација и апликација. Изгледа да нисте омогућили сервис ауто-пуњења за Bitwarden. Омогућите Ауто-пуњење за Bitwarden из екрана „Подешавања“. Промене теме примењиваће се када се апликација поново покрене. Прво слово велико ex. Uppercase the first character of a word. Убаци број Преузми Дељено Пребаци видљивост Ваша сесија је истекла. Биометријска провера Биометријом Користи биометријско откључавање Bitwarden треба пажњу - Ићи на „Сервис приступачности ауто-пуњења“ из подешавања Bitwarden-а 3. На екрану подешавања Андроид апликације за Bitwarden, идите на напредну опцију „Прикажите преко других апликација“ и додирните прекидач да бисте омогућили подршку за преклапање. Дозвола Отворите поставке дозволе за преклапање 3. На екрану подешавања за Bitwarden, одабрати „Прикажите преко других апликација“ (испод „Напредно“) и укључите прекидач да бисте дозволили прекривање. Одбијено Одобрено Формат датотеке Унети главну лозинку за извоз сефа. Овај извоз садржи податке сефа у нешифрираном формату. Не бисте смели да сачувате или шаљете извезену датотеку преко несигурних канала (као што је имејл). Избришите датотеку одмах након што завршите са коришћењем. Овај извоз шифрује податке користећи кључ за шифровање вашег налога. Ако икада промените кључ за шифровање свог налога, требало би да поново извезете, јер нећете моћи да дешифрујете овај извоз. Кључеви за шифровање налога су јединствени за сваки Bitwarden кориснички налог, тако да не можете да увезете шифровани извоз на други налог. Потврдите извоз сефа Title for the alert to confirm vault exports. Упозорење Дошло је до проблема при извозу сефа. Ако се проблем настави, мораћете да извезете из веб сефа. Сеф успешно извежен! Клонирај Clone an entity (verb). Једна или више смерница организације утичу на поставке вашег генератора. Отвори Button text for an open operation (verb). Дошло је до проблема при чувању овог прилога. Ако се проблем настави, можете га сачувати из веб сефа. Прилог успешно сачуван Омогућите „Ауто-пуњење услуге приступачности“ из подешавања Bitwarden-а да би употребили ауто-пуњење. Поље са лозинком није нађен Слање у отпад... Message shown when interacting with the server Ставка је послата у отпад. Confirmation message after successfully soft-deleting a login Поврати Restores an entity (verb). Враћање… Message shown when interacting with the server Ставка је враћена. Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item Отпад (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted Тражи отпад (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder Да ли сигурно желите да трајно избришете? Ово се не може поништити. Confirmation alert message when permanently deleteing a cipher. Стварно повратити ову ставку? Confirmation alert message when restoring a soft-deleted cipher. Стварно послати у отпад? Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. Откривена је биометријска промена, пријавите се помоћу главне лозинке да бисте је поново омогућили. Биометријско откључавање је онемогућено до верификације главне лозинке. Омогући синхронизацију при освежавању Синхронизација сефа с покретом према доле. Enterprise Једна Пријава Брзо се пријавите помоћу портала за јединствену пријаву ваше организације. Унесите идентификатор организације да бисте започели. Идентификатор организације Тренутно није могуће пријавити се са SSO Постави Главну Лозинку Да бисте довршили пријављивање помоћу SSO, молимо да поставите главну лозинку за приступ и заштиту вашег сефа. Једна или више смерница организације захтевају да ваша главна лозинка да би испуњавали следеће захтеве: Оцена минималне сложености од {0} Минимална дужина од {0} Садржи један или више великих слова Садржи један или више малих слова Садрже један или више бројева Садрже један или више бројева ових специјалних слова: {0} Неисправна лозинка Лозинка не испуњава организационе захтеве. Проверите информације о политици и покушајте поново. Учитавање Активирањем овог прекидача прихватате следеће: Услови услуге и Политика приватности нису признати. Услови коришћења услуге Политика приватности Bitwarden треба пажњу - Омогућите „Преко“ у „Сервиси Ауто-пуњења“ из подешавања Bitwarden-а Сервиси Ауто-пуњења Употребити на месту Ауто-пуњење Употребити на месту Ауто-пуњење ако Ваша тастатура то подржава. Ако ваша конфигурација није подржана (или је ова опција онемогућена), подразумевано прекривање Ауто-пуњење ће се користити. Користите приступачност Користите Bitwarden услугу приступачности да бисте ауто-пунили своје пријаве у апликацијама и на вебу. Када је омогућено, приказаћемо искачући прозор када су изабрана поља за пријаву. Користите Bitwarden услугу приступачности да бисте ауто-пунили своје пријаве у апликацијама и на вебу. (Захтева и омогућавање превлачења) Употребите Bitwarden сервис приступачности за уотребу Ауто-пуњење брзе акције, и/или приказати искачући прозор помоћу Превлачење (ако је омогућено). Потребно за употребу Љуто-пуњење брзе акције, или са се повећа сервис са превачење (ако је омогућено). Употреби превлачење Када је омогућено, омогућава Bitwarden-а да приказује искачући прозор када су изабрана поља за пријављивање. Ако је омогућено, Bitwarden ће приказати искачући прозор када су изабрана поља за пријаву за помагање у ауто-пуњење ваших пријава. Ако је омогућена, доступност ће приказати искачући прозор за увећавање услуге ауто-пуњења за старије апликације које не подржавају Android Autofill Framework. Због смерница за предузећа, ограничено вам је чување предмета у вашем личном трезору. Промените опцију власништва у организацију и изаберите из доступних колекција. Политика организације утичу на ваше могућности власништва. Send 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Све „Send“ 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. „Send“-ови 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Име да се опише овај „Send“. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Текст Текст који желиш да пошаљеш. На приступ „Send“-а, сакриј текст по дефаулту 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Датотека Датотека коју желиш да пошаљеш. Брисање после Време брисања Слање ће бити трајно обрисано у наведени датум и време. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Брисање на чекању Рок употребе Време истека Ако је подешено, приступ овом слању истиче у наведени датум и време. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Истекло Максималан број приступа Ако је постављено, корисници више неће моћи да приступе овом слању када се достигне максимални број приступа. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Достигнут максималан број приступа Тренутни број приступа Нова лозинка Опционо захтевај лозинку од корисника за приступ овом слању. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Уклони лозинку Да ли сте сигурни да желите уклонити лозинку? Уклањање лозинке Лозинка је уклоњена. Приватне белешке о овом слању. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Онемогући ово слање да нико други нема приступ. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Нема слања на твом налогу. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Додај „Send“ 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Копирај везу Подели везу Линк слања 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Претражи слања 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Уреди слање 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Додај слање 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Сигурно обрисати ово слање? 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Слање је обрисано. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Слање измењено. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Креирано је ново слање. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. 1 дан 2 дана 3 дана 7 дана 30 дана Друго Share this upon save. Поделите овај „Send“ после сачувања. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Због полисе компаније, можеш само да бришеш постојећа слања. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. О слању 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Сакриј моју е-адресу од примаоца. Једна или више смерница организације утичу на опције „Send“-а. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Бесплатни налози су ограничени само на дељење текста. Премиум чланство је потребно да би се користиле датотеке са „Send“-ом. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Морате да проверите е-пошту да бисте користили датотеке са „Send“-ом. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. Поновно тражење главне лозинке Потврда главне лозинке Ова акција је заштићена, да бисте наставили, поново унесите своју главну лозинку да бисте проверили идентитет. Captcha Required Captcha Failed. Please try again. Updated Master Password Update Master Password Your Master Password was recently changed by an administrator in your organization. In order to access the vault, you must update your Master Password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. Updating Password Currently unable to update password FIDO2 WebAuthn To continue, have your FIDO2 WebAuthn enabled security key ready, then follow the instructions after clicking 'Authenticate WebAuthn' on the next screen. Authentication using FIDO2 WebAuthn, you can authenticate using an external security key. Authenticate WebAuthn Return to App Please make sure your default browser supports WebAuthn and try again. This organization has an enterprise policy that will automatically enroll you in password reset. Enrollment will allow organization administrators to change your master password. Your organization policies are affecting your vault timeout. Maximum allowed Vault Timeout is {0} hour(s) and {1} minute(s) Your vault timeout exceeds the restrictions set by your organization. One or more organization policies prevents your from exporting your personal vault.