New Crowdin updates (#1306)

* New translations AppResources.resx (French)

* New translations AppResources.resx (German)

* New translations AppResources.resx (Slovenian)

* New translations AppResources.resx (Persian)
This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-03-09 13:19:05 -05:00 committed by GitHub
parent 8b7b8a5e43
commit f2b9214836
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
4 changed files with 151 additions and 151 deletions

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Dieser Export enthält deine Tresordaten in einem unverschlüsseltem Format. Du solltest sie nicht speichern oder über unsichere Kanäle (z. B. E-Mail) senden. Lösche sie sofort nach ihrer Verwendung.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Dieser Export verschlüsselt Ihre Daten mit dem Verschlüsselungscode Ihres Kontos. Falls Sie Ihren Verschlüsselungscode erneuern, sollten Sie den Export erneut durchführen, da Sie die zuvor erstellte Datei ansonsten nicht mehr entschlüsseln können.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Die Verschlüsselungscodes eines Kontos sind für jedes Bitwarden Benutzerkonto einzigartig, deshalb können Sie keinen verschlüsselten Export in ein anderes Konto importieren.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Tresor-Export bestätigen</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Alle Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1814,161 +1814,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Ein eigener Name, um dieses Send zu beschreiben.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Der Text, den Sie senden möchten.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Beim Zugriff auf dieses Send den Text standardmäßig ausblenden</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Datei</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Die Datei, die Sie senden möchten.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Löschdatum</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Löschzeitpunkt</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Das Send wird am angegebenen Datum zur angegebenen Uhrzeit dauerhaft gelöscht.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Ausstehende Löschung</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Ablaufdatum</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Verfallszeit</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Falls aktiviert, verfällt der Zugriff auf dieses Send am angegebenen Datum zur angegebenen Uhrzeit.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Abgelaufen</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maximale Zugriffsanzahl</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Falls aktiviert, können Benutzer nicht mehr auf dieses Send zugreifen, sobald die maximale Zugriffsanzahl erreicht ist.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maximale Zugriffsanzahl erreicht</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Aktuelle Zugriffsanzahl</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Neues Passwort</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Optional ein Passwort verlangen, damit Benutzer auf dieses Send zugreifen können.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Passwort entfernen</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Sind Sie sicher, dass Sie das Passwort entfernen möchten?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Passwort wird entfernt</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Passwort wurde entfernt.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Private Notizen zu diesem Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Dieses Send deaktivieren, damit niemand darauf zugreifen kann.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Es gibt keine Sends in Ihrem Konto.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Link kopieren</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Link teilen</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send-Link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Sends suchen</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Send bearbeiten</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Send hinzufügen</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Sind Sie sicher, dass Sie dieses Send löschen möchten?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send wurde gelöscht.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send aktualisiert.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Neues Send erstellt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 Tag</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 Tage</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 Tage</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 Tage</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 Tage</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Benutzerdefiniert</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Dieses Send beim Speichern teilen.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Aufgrund einer Unternehmensrichtlinie können Sie nur ein bestehendes Send löschen.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Über Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1597,16 +1597,16 @@
<value>فرمت پرونده</value>
</data>
<data name="ExportVaultMasterPasswordDescription" xml:space="preserve">
<value>کلمه عبور اصلی اصلی خود را برای خروجی گرفتن از گاوصندوقتان وارد کنید.</value>
<value>کلمه عبور اصلی خود را برای خروجی گرفتن از گاوصندوقتان وارد کنید.</value>
</data>
<data name="ExportVaultWarning" xml:space="preserve">
<value>این خروجی شامل داده‌های گاوصندوق در یک قالب رمزنگاری نشده است. شما نباید آن را از طریق یک راه ارتباطی ناامن (مثل ایمیل) ذخیره یا ارسال کنید. به محض اینکه استفاده‌تان از آن تمام شد، آن را حذف کنید.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>این صادرات با استفاده از کلید رمزگذاری حساب شما ، اطلاعات شما را رمزگذاری می کند. اگر حتی کلید رمزگذاری حساب خود را بچرخانید ، باید دوباره صادر کنید چون قادر به رمزگشایی این پرونده صادراتی نخواهید بود.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>کلیدهای رمزگذاری حساب برای هر حساب کاربری Bitwarden منحصر به فرد است ، بنابراین نمی توانید صادرات رمزگذاری شده را به حساب دیگری وارد کنید.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>صادرات گاوصندوق را تأیید کنید</value>
@ -1802,173 +1802,173 @@
<value>خط مشی سازمانی بر تنظیمات مالکیت شما تأثیر می گذارد.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>ارسال</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>همه ارسال ها</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>ارسال ها</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>یک نام دوستانه برای توصیف این ارسال.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>متن</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>متنی که می خواهید ارسال کنید.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>هنگام دسترسی به ارسال، متن را به طور پیش فرض پنهان کن</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>فایل</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>فایلی که می خواهید ارسال کنید.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>تاریخ حذف</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>تاریخ حذف</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>ارسال در تاریخ و ساعت مشخص شده برای همیشه حذف خواهد شد.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>در انتظار حذف</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>تاريخ انقضاء</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>زمان انقضا</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>در صورت تنظیم، دسترسی به این ارسال در تاریخ و ساعت مشخص شده منقضی می شود.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>منقضی شده</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>تعداد دسترسی حداکثر</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>در صورت تنظیم، با رسیدن به حداکثر تعداد دسترسی، کاربران دیگر نمی توانند به این ارسال دسترسی پیدا کنند.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>به حداکثر تعداد دسترسی رسیده است</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>تعداد دسترسی فعلی</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>رمز عبور جدید</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>به صورت اختیاری برای دسترسی کاربران به این ارسال به یک رمز عبور نیاز دارید.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>حذف رمز عبور</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>مطمئنید می‌خواهید این رمز عبور حذف شود؟</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>حذف گذرواژه</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>رمز عبور حذف شد</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>یادداشت های خصوصی در مورد این ارسال.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>این ارسال را غیرفعال کنید تا کسی نتواند به آن دسترسی پیدا کند.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>هیچ ارسالی در حساب شما وجود ندارد.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>کپی پیوند</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>اشتراک گذاری پیوند</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>ارسال پیوند</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>ارسال ها را جستجو کن</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>ویرایش ارسال</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>افزودن ارسال</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>آیا مطمئن هستید می خواهید این ارسال را حذف کنید؟</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>ارسال حذف شد.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>ارسال بروزرسانی شد.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>ارسال جدید ساخته شد.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>۱ روز</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>۲ روز</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>۳ روز</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>۷ روز</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>۳۰ روز</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>سفارشی</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>اشتراک گذاری این ارسال بعد از ذخیره کردن.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>به دلیل خط مشی سازمانی، شما فقط می توانید ارسال موجود را حذف کنید.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>درباره ارسال</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Cet export contient les données de votre coffre dans un format non chiffré. Vous ne devriez ni le stocker ni l'envoyer via des canaux non sécurisés (tel que par e-mail). Supprimez-le immédiatement après l'avoir utilisé.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Cet export chiffre vos données en utilisant la clé de chiffrement de votre compte. Si jamais vous modifiez la clé de chiffrement de votre compte, vous devriez exporter à nouveau car vous ne pourrez pas déchiffrer ce fichier.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Les clés de chiffrement du compte sont spécifiques à chaque utilisateur Bitwarden. Vous ne pouvez donc pas importer d'export chiffré dans un compte différent.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Confirmer l'export du coffre</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Tous les Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1814,161 +1814,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Un nom convivial pour décrire ce Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Texte</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Le texte que vous voulez envoyer.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Lors de l'accès à ce Send, masquer le texte par défaut</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fichier</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Le fichier que vous voulez envoyer.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Date de suppression</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Heure de suppression</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Le Send sera définitivement supprimé à la date et heure spécifiées.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>En attente de suppression</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Date d'expiration</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Heure d'expiration</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Si défini, l'accès à ce Send expirera à la date et heure spécifiées.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Expiré</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Nombre maximum d'accès</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Si défini, les utilisateurs ne seront plus en mesure d'accéder à ce Send une fois que le nombre maximum d'accès sera atteint.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Nombre maximum d'accès atteint</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Nombre d'accès actuel</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nouveau mot de passe</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Vous pouvez, si vous le souhaitez, exiger un mot de passe pour accéder à ce Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Supprimer le mot de passe</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le mot de passe ?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Suppression du mot de passe en cours</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Le mot de passe a été supprimé.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Notes privées à propos de ce Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Désactiver ce Send pour que personne ne puisse y accéder.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Il ny a aucun Send dans votre compte.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Copier le lien</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Partager le lien</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Lien du Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Rechercher dans les Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Modifier le Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Ajouter un Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce Send ?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Le Send a été supprimé.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send mis à jour.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Nouveau Send créé.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 jour</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 jours</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 jours</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 jours</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 jours</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Personnalisé</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Partager ce Send lors de l'enregistrement.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>En raison d'une politique d'entreprise, vous ne pouvez que supprimer un Send existant.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>À propos de Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -397,10 +397,10 @@
<value>Dodaj vnos</value>
</data>
<data name="AppExtension" xml:space="preserve">
<value>App Extension</value>
<value>Razširitev aplikacije</value>
</data>
<data name="AutofillAccessibilityDescription" xml:space="preserve">
<value>Use the Bitwarden accessibility service to auto-fill your logins across apps and the web.</value>
<value>Uporabite Bitwarden storitev dostopnosti, da samodejno izpolnite prijavne podatke v aplikacijah in na spletu. </value>
</data>
<data name="AutofillService" xml:space="preserve">
<value>Storitev samodejnega izpolnjevanja</value>