diff --git a/src/App/Resources/AppResources.af.resx b/src/App/Resources/AppResources.af.resx index e793cbd82..5040fcc0b 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.af.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.af.resx @@ -1753,10 +1753,10 @@ Skandering gebeur outomaties. Confirmation alert message when soft-deleting a cipher. - Biometric unlock for this account is disabled pending verification of master password. + Biometriese ontgrendeling vir hierdie rekening is gedeaktiveer hangende bevestiging van hoofwagwoord. - Autofill biometric unlock for this account is disabled pending verification of master password. + Outovul-biometriese ontgrendeline vir hierdie rekening is gedeaktiveer hangende bevestiging van hoofwagwoord. Aktiveer sinchronisering by verfrissing @@ -2496,7 +2496,7 @@ Wil u na die rekening omskakel? Kry hoofwagwoord wenk - Logging in as {0} on {1} + Teken aan as {0} op {1} Nie jy nie? @@ -2610,24 +2610,24 @@ Wil u na die rekening omskakel? Daar is geen items wat met die soekterm ooreenstem nie - US + VS EU - Self-hosted + Selghehuisves - Data region + Datastreek - Region + Streek - Your master password does not meet one or more of your organization policies. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. + U hoofwagwoord voldoen nie aan een of meer van die organisasiebeleide nie. Om toegang tot die kluis te kry, moet u nou u hoofwagwoord bywerk. Deur voort te gaan sal u van u huidige sessie afgeteken word, en u sal weer moet aanteken. Aktiewe sessies op ander toestelle kan vir tot een uur aktief bly. - Current master password + Huidige hoofwagwoord diff --git a/src/App/Resources/AppResources.el.resx b/src/App/Resources/AppResources.el.resx index b18910bf0..909df12de 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.el.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.el.resx @@ -2496,7 +2496,7 @@ Λάβετε υπόδειξη κύριου κωδικού - Logging in as {0} on {1} + Σύνδεση ως {0} στις {1} Δεν είστε εσείς; @@ -2622,7 +2622,7 @@ Data region - Region + Περιοχή Ο κύριος κωδικός πρόσβασής σας δεν πληροί μία ή περισσότερες πολιτικές του οργανισμού σας. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο Vault σας, πρέπει να ενημερώσετε τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας τώρα. Η διαδικασία θα σας αποσυνδέσει από την τρέχουσα συνεδρία σας, απαιτώντας από εσάς να συνδεθείτε ξανά. Οι ενεργές συνεδρίες σε άλλες συσκευές ενδέχεται να συνεχίσουν να είναι ενεργές εώς και μία ώρα. diff --git a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx index f203f407e..77e76b9f6 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.pt-PT.resx @@ -118,7 +118,7 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Acerca + Acerca de Adicionar @@ -182,7 +182,7 @@ Editar pasta - Email + E-mail Short label for an email address. @@ -193,7 +193,7 @@ Enviar-nos um e-mail - Envie-nos um email diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. + Envie-nos um e-mail diretamente para obter ajuda ou deixar feedback. Introduza o seu código PIN. @@ -243,7 +243,7 @@ Hide a secret value that is currently shown (password). - Por favor ligue-se à internet antes de continuar. + Por favor, ligue-se à Internet antes de continuar. Description message for the alert when internet connection is required to continue. @@ -371,7 +371,7 @@ Label for a username. - O campo {0} é requerido. + O campo {0} é necessário. Validation message for when a form field is left blank and is required to be entered. @@ -397,10 +397,10 @@ Visite o nosso site - Visite o nosso website para obter ajuda, notícias, enviar-nos um email, e/ou saber mais acerca de como utilizar o Bitwarden. + Visite o nosso site para obter ajuda, notícias, enviar-nos um e-mail e/ou saber mais sobre como usar o Bitwarden. - Website + Site Label for a website. @@ -410,7 +410,7 @@ Conta - A sua nova conta foi criada! Agora pode iniciar sessão. + A sua nova conta foi criada! Pode agora iniciar sessão. Adicionar um item @@ -446,13 +446,13 @@ Alterar e-mail - Pode alterar o seu endereço de email no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + Pode alterar o seu endereço de e-mail no cofre do site bitwarden.com. Deseja visitar o site agora? Alterar palavra-passe mestra - Pode alterar a sua palavra-passe mestra no cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + Pode alterar o seu endereço de e-mail no cofre do site bitwarden.com. Deseja visitar o site agora? Fechar @@ -474,19 +474,19 @@ Permitir a sincronização automática - Introduza o endereço de email da sua conta para receber a dica da sua palavra-passe mestra. + Introduza o endereço de e-mail da sua conta para receber a dica da sua palavra-passe mestra. Reativar a extensão da aplicação - Quase feito! + Quase pronto! Ativar a extensão da aplicação - No Safari, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: role para a direita na linha de fundo do menu de partilha). + No Safari, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: deslize para a direita na linha inferior do menu). Safari is the name of apple's web browser @@ -496,16 +496,16 @@ Está pronto para iniciar sessão! - As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do Safari, Chrome, e outras aplicações suportadas. + Os seus inícios de sessão estão agora facilmente acessíveis a partir do Safari, Chrome, e outras aplicações suportadas. - No Safari e Chrome, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: desloque para a direita na linha de fundo do menu de partilha). + No Safari e no Chrome, encontre o Bitwarden utilizando o ícone de partilha (dica: deslize para a direita na linha inferior do menu de partilha). Toque no ícone do Bitwarden no menu para iniciar a extensão. - Para ligar o Bitwarden no Safari e outras aplicações, toque no ícone "mais" na linha de fundo do menu. + Para ativar o Bitwarden no Safari e noutras aplicações, toque no ícone "mais" na linha inferior do menu. Favorito @@ -523,10 +523,10 @@ Importar itens - Pode importar em massa os seus itens a partir do cofre web bitwarden.com. Pretende visitar o website agora? + Pode importar itens em massa do cofre da web bitwarden.com. Deseja visitar o site agora? - Importe rapidamente em massa os seus itens de outras aplicações de gestão de palavras-passe. + Importe rapidamente e em massa os seus itens de outras aplicações de gestão de palavras-passe. Última sincronização: @@ -559,7 +559,7 @@ Ação de expiração do cofre - Terminar sessão irá remover todos os acessos ao seu cofre e requer autenticação online após o período de expiração. Tem a certeza de que pretende utilizar esta definição? + Ao terminar sessão removerá todo o acesso ao seu cofre e requer autenticação online após o período de tempo limite. Tem a certeza de que pretende utilizar esta definição? A iniciar sessão... @@ -575,7 +575,7 @@ A confirmação da palavra-passe não está correta. - A palavra-passe mestra é a palavra-passe que utiliza para aceder ao seu cofre. É muito importante que não se esqueça da sua palavra-passe mestra. Não existe maneira de recuperar a palavra-passe no caso de a esquecer. + A palavra-passe mestra é a palavra-passe que utiliza para aceder ao seu cofre. É muito importante que não se esqueça da sua palavra-passe mestra. Não há forma de recuperar a palavra-passe no caso de a esquecer. Dica da palavra-passe mestra (opcional) @@ -613,17 +613,17 @@ Não existem itens no seu cofre. - Não existem itens no seu cofre para este website/aplicação. Toque para adicionar um. + Não existem itens no seu cofre para este site/aplicação. Toque para adicionar um. - Esta credencial não tem um nome de utilizador ou palavra passe configurados. + Este início de sessão não tem um nome de utilizador ou palavra-passe configurados. - Ok, entendi! + Ok, entendido! Confirmation, like "Ok, I understand it" - Predefinições de opções são definidas a partir da ferramenta de geração de palavras-passe da aplicação principal Bitwarden. + As predefinições das opções são definidas a partir da ferramenta principal de geração de palavras-passe da aplicação Bitwarden. Opções @@ -641,10 +641,10 @@ Dica da palavra-passe - Enviámos-lhe um email com a dica da sua palavra-passe mestra. + Enviámos-lhe um e-mail com a dica da sua palavra-passe mestra. - Tem a certeza de que pretende sobreescrever a palavra-passe atual? + Tem a certeza de que pretende substituir a palavra-passe atual? O Bitwarden mantém o seu cofre sincronizado automaticamente através de notificações push. Para obter a melhor experiência possível, selecione "Permitir" na seguinte mensagem quando lhe for pedido para permitir notificações push. @@ -730,7 +730,7 @@ Cofre web Bitwarden - Perdeu a aplicação do autenticador? + Perdeu a aplicação de autenticação? Itens @@ -802,7 +802,7 @@ Possíveis itens correspondentes - Pesquisar + Procurar Está à procura de um item de preenchimento automático para "{0}". @@ -819,11 +819,11 @@ For 2FA - Introduza o código de verificação de 6 dígitos da sua aplicação de autenticador. + Introduza o código de verificação de 6 dígitos da sua aplicação de autenticação. For 2FA - Introduza o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por email para {0}. + Introduza o código de verificação de 6 dígitos que foi enviado por e-mail para {0}. For 2FA @@ -831,7 +831,7 @@ For 2FA whenever there are no available providers on this device. - Esta conta tem a verificação de dois passos configurada, no entanto, nenhum dos fornecedores de dois passos configurados é suportado neste dispositivo. Utilize um dispositivo suportado e/ou adicione fornecedores adicionais que sejam mais bem suportados nos dispositivos (como uma aplicação de autenticação). + Esta conta tem a verificação de dois passos configurada, no entanto, nenhum dos fornecedores da verificação de dois passos configurada é suportado neste dispositivo. Utilize um dispositivo suportado e/ou adicione fornecedores adicionais que sejam mais bem suportados nos dispositivos (como uma aplicação de autenticação). Código de recuperação @@ -852,7 +852,7 @@ Utilizar outro método de verificação de dois passos - Não foi possível enviar o email de verificação. Tente novamente. + Não foi possível enviar o e-mail de verificação. Tente novamente. For 2FA @@ -873,17 +873,17 @@ Anexos - Não foi possível descarregar o ficheiro. + Não foi possível transferir o ficheiro. O seu dispositivo não consegue abrir este tipo de ficheiro. - A descarregar... + A transferir... Message shown when downloading a file - O anexo tem {0} de tamanho. Tem a certeza que deseja descarregá-lo para o seu dispositivo? + O anexo tem {0} de tamanho. Tem a certeza que deseja transferi-lo para o seu dispositivo? The placeholder will show the file size of the attachment. Ex "25 MB" @@ -897,11 +897,11 @@ Chave de autenticador adicionada. - Não é possível ler a chave de autenticador. + Não é possível ler a chave de autenticação. - Point your camera at the QR Code. -Scanning will happen automatically. + Aponte a sua câmara para o código QR. +A leitura será efetuada automaticamente. Digitalizar código QR @@ -922,7 +922,7 @@ Scanning will happen automatically. Copy TOTP automatically - É requerida uma adesão premium para utilizar esta funcionalidade. + É necessária uma subscrição Premium para utilizar esta funcionalidade. Anexo adicionado @@ -943,7 +943,7 @@ Scanning will happen automatically. Não existem anexos. - Fonte de ficheiro + Fonte do ficheiro Funcionalidade indisponível @@ -1014,19 +1014,19 @@ Scanning will happen automatically. Identidade - Credencial + Início de sessão Nota segura - Endereço 1 + 1.ª morada - Endereço 2 + 2.ª morada - Endereço 3 + 3.ª morada Abril @@ -1041,7 +1041,7 @@ Scanning will happen automatically. Nome do titular do cartão - Cidade / localidade + Cidade / Localidade Empresa @@ -1053,19 +1053,19 @@ Scanning will happen automatically. Dezembro - Dr + Dr. - Mês de expiração + Mês de validade - Ano de expiração + Ano de validade Fevereiro - Primeiro nome + Nome próprio Janeiro @@ -1077,7 +1077,7 @@ Scanning will happen automatically. Junho - Último nome + Apelido Nome completo @@ -1092,16 +1092,16 @@ Scanning will happen automatically. Maio - Nome do meio + Segundo nome - Sr + Sr. - Sra + Sra. - Sra + Sra. Mx @@ -1125,7 +1125,7 @@ Scanning will happen automatically. Número de segurança social - Estado / província + Estado / Província Título @@ -1134,7 +1134,7 @@ Scanning will happen automatically. Código postal - Endereço + Morada Expiração @@ -1179,7 +1179,7 @@ Scanning will happen automatically. Utilize o serviço de preenchimento automático do Bitwarden para preencher informações de início de sessão noutras aplicações. - Abrir definições de auto-preenchimento + Abrir definições de preenchimento automático Face ID @@ -1198,7 +1198,7 @@ Scanning will happen automatically. Windows Hello - Não conseguimos abrir automaticamente o menu de definições de auto-preenchimento do Android por si. Pode navegar até ao menu de definições de auto-preenchimento manualmente a partir de Definições do Android > Sistema > Idiomas e introdução > Avançado > Serviço de auto-preenchimento. + Não foi possível abrir automaticamente o menu de definições de preenchimento automático do Android. Pode navegar manualmente para o menu de definições de preenchimento automático a partir das Definições do Android > Sistema > Idiomas e introdução > Avançado > Serviço de preenchimento automático. Nome do campo personalizado @@ -1285,38 +1285,38 @@ Scanning will happen automatically. ex. Date this password was updated - Atualizado + Atualizado a ex. Date this item was updated - Auto-preenchimento ativado! + Preenchimento automático ativado! - Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar auto-preenchimento. + Tem de iniciar sessão na aplicação Bitwarden principal antes de poder utilizar o preenchimento automático. - As suas credenciais estão agora facilmente acessíveis a partir do seu teclado ao iniciar sessão em aplicações e websites. + Os seus inícios de sessão estão agora facilmente acessíveis a partir do seu teclado ao iniciar sessão em aplicações e sites. - Recomendamos desativar quaisquer outras aplicações de auto-preenchimento nas Definições se não as planeia utilizar. + Recomendamos a desativação de quaisquer outras aplicações de preenchimento automático nas Definições, se não tencionar utilizá-las. - Aceda ao seu cofre diretamente a partir do seu teclado para rapidamente auto-preencher palavras-passe. + Aceda ao seu cofre diretamente a partir do seu teclado para preencher rapidamente as palavras-passe automaticamente. Para configurar o preenchimento automático de palavras-passe no seu dispositivo, siga estas instruções: - 1. Vá à aplicação iOS "Definições" + 1. Vá à aplicação "Definições" do iOS 2. Toque em "Palavras-passe e contas" - 3. Toque em "auto-preencher palavras-passe" + 3. Toque em "Autopreenchimento de palavras-passe" - 4. Ligue o auto-preenchimento + 4. Ligue o Autopreenchimento 5. Selecione "Bitwarden" @@ -1325,10 +1325,10 @@ Scanning will happen automatically. Preenchimento automático de palavras-passe - A maneira mais fácil de adicionar novas credenciais ao seu cofre é ao utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden. Saiba mais acerca de como utilizar a extensão de auto-preenchimento de palavras-passe do Bitwarden ao navegar para o ecrã de "Definições". + A maneira mais fácil de adicionar novos inícios de sessão ao seu cofre é utilizando a extensão de preenchimento automático de palavras-passe do Bitwarden. Saiba mais sobre como utilizar a extensão de preenchimento automático de palavras-passe do Bitwarden ao navegar até ao ecrã "Definições". - Endereço de email inválido. + Endereço de e-mail inválido. Cartões @@ -1337,7 +1337,7 @@ Scanning will happen automatically. Identidades - Credenciais + Inícios de sessão Notas seguras @@ -1354,13 +1354,13 @@ Scanning will happen automatically. A loading message when doing an exposed password check. - Verifica se a palavra-passe foi exposta. + Verificar se a palavra-passe foi exposta. - Esta palavra-passe foi exposta {0} vez(es) em brechas de dados. Deve alterá-la. + Esta palavra-passe foi exposta {0} vez(es) em violações de dados. Deve alterá-la. - Esta palavra-passe não foi encontrada em nenhuma brecha de dados conhecida. Esta deve ser segura de utilizar. + Esta palavra-passe não foi encontrada em nenhuma violação de dados conhecida. A sua utilização deve ser segura. Nome de identidade @@ -1381,7 +1381,7 @@ Scanning will happen automatically. Não existem itens para listar. - Pesquisar coleção + Procurar na coleção Search file Sends @@ -1403,7 +1403,7 @@ Scanning will happen automatically. Mover para cima - Miscelânea + Diversos Propriedade @@ -1437,13 +1437,13 @@ Scanning will happen automatically. Nenhuma organização para listar. - Choose an organization that you wish to move this item to. Moving to an organization transfers ownership of the item to that organization. You will no longer be the direct owner of this item once it has been moved. + Escolha uma organização para a qual pretende mover este item. Mover para uma organização transfere a propriedade do item para essa organização. Deixará de ser o proprietário directo deste item depois de este ter sido movido. Número de palavras - Frase-passe + Frase de acesso Separador de palavras @@ -1464,11 +1464,11 @@ Scanning will happen automatically. A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - A frase de impressão digital da sua conta + Frase da impressão digital da sua conta A 'fingerprint phrase' is a unique word phrase (similar to a passphrase) that a user can use to authenticate their public key with another user, for the purposes of sharing. - Bitwarden allows you to share your vault items with others by using an organization account. Would you like to visit the bitwarden.com website to learn more? + O Bitwarden permite-lhe partilhar os itens do seu cofre com outros ao utilizar uma conta de organização. Gostaria de visitar o website bitwarden.com para saber mais? Exportar cofre @@ -1489,7 +1489,7 @@ Scanning will happen automatically. 30 minutos - Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas definições PIN serão redefinidas se terminar sessão completamente da aplicação. + Defina o seu código PIN para desbloquear o Bitwarden. As suas definições de PIN serão redifinidas se alguma vez sair completamente da aplicação. Sessão iniciada como {0} em {1}. @@ -1499,7 +1499,7 @@ Scanning will happen automatically. O seu cofre está bloqueado. Verifique a sua palavra-passe mestra para continuar. - O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu PIN para continuar. + O seu cofre está bloqueado. Verifique o seu código PIN para continuar. Your vault is locked. Verify your identity to continue. @@ -1532,7 +1532,7 @@ Scanning will happen automatically. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. - Limpar automaticamente valores copiados da sua área de transferência. + Limpar automaticamente os valores copiados da sua área de transferência. Clipboard is the operating system thing where you copy/paste data to on your device. @@ -1547,7 +1547,7 @@ Scanning will happen automatically. Color theme - Altere o tema de cor da aplicação. + Alterar o tema de cores da aplicação. Predefinido (Sistema) @@ -1559,7 +1559,7 @@ Scanning will happen automatically. Choose the dark theme to use when using Default (System) theme while your device's dark mode is in use. - Copiar notas + Copiar nota Sair @@ -1568,7 +1568,7 @@ Scanning will happen automatically. Tem a certeza de que deseja sair do Bitwarden? - Pretende requerer desbloquear com a sua palavra-passe mestra quando a aplicação é reiniciada? + Pretende exigir o desbloqueio com a sua palavra-passe mestra quando a aplicação é reiniciada? Preto @@ -1579,7 +1579,7 @@ Scanning will happen automatically. 'Nord' is the name of a specific color scheme. It should not be translated. - Escuro Solarizado + Solarized Dark 'Solarized Dark' is the name of a specific color scheme. It should not be translated. @@ -1601,7 +1601,7 @@ Scanning will happen automatically. O preenchimento automático facilita o acesso seguro ao seu cofre do Bitwarden a partir de outros sites e aplicações. Parece que o utilizador não configurou um serviço de preenchimento automático do Bitwarden. Configure o preenchimento automático do Bitwarden a partir do ecrã "Definições". - As suas alterações de tema irão ser aplicadas quando a aplicação for reiniciada. + As alterações ao tema serão aplicadas quando a aplicação for reiniciada. Capitalizar @@ -1623,10 +1623,10 @@ Scanning will happen automatically. A sua sessão expirou. - Utilizar biometria para verificar. + Verificação biométrica - Biométrica + Biometria Utilizar biometria para desbloquear @@ -1635,7 +1635,7 @@ Scanning will happen automatically. O Bitwarden precisa de atenção - Veja o "Serviço de acessibilidade de preenchimento automático" nas definições do Bitwarden - 3. No ecrã Definições da App para o Bitwarden no Android, vá às opções "Sobrepor a outras aplicações" (em Avançadas) e toque na opção para ativar o suporte de sobreposição. + 3. No ecrã Definições do Android, selecione "Sobrepor a outras aplicações" (em "Avançadas") para o Bitwarden e toque na opção para ativar o suporte à sobreposição. Permissão @@ -1644,7 +1644,7 @@ Scanning will happen automatically. Abrir definições de permissões de sobreposição - 3. No ecrã Definições da App para o Bitwarden no Android, selecione "Sobrepor a outras aplicações" (em "Avançadas") e toque na opção para ativar a sobreposição. + 3. No ecrã Definições do Android, selecione "Sobrepor a outras aplicações" (em "Avançadas") para o Bitwarden e toque na opção para ativar a sobreposição. Negado @@ -1653,7 +1653,7 @@ Scanning will happen automatically. Concedido - Formato do Ficheiro + Formato do ficheiro Introduza a sua palavra-passe mestra para exportar os dados do seu cofre. @@ -1668,23 +1668,23 @@ Scanning will happen automatically. Confirm your identity to continue. - Esta exportação contém os dados do seu cofre num formato desencriptado. Não deve armazenar ou enviar o ficheiro exportado através de canais inseguros (como o email). Elimine-o imediatamente quando terminar de o utilizar. + Esta exportação contém os dados do seu cofre num formato não encriptado. Não deve armazenar ou enviar o ficheiro exportado através de canais não seguros (como o e-mail). Elimine-o imediatamente após terminar a sua utilização. - This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file. + Esta exportação encripta os seus dados utilizando a chave de encriptação da sua conta. Se alguma vez mudar a chave de encriptação da sua conta, deve exportar novamente, uma vez que não conseguirá desencriptar este ficheiro de exportação. - Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account. + As chaves de encriptação da conta são únicas para cada conta de utilizador Bitwarden, pelo que não é possível importar uma exportação encriptada para uma conta diferente. - Confirmar exportação de cofre + Confirmar a exportação do cofre Title for the alert to confirm vault exports. Aviso - Houve um problema a exportar o seu cofre. Se o problema persistir, irá necessitar de o exportar através do cofre web. + Ocorreu um problema ao exportar o seu cofre. Se o problema persistir, terá de exportar a partir do cofre web. Cofre exportado com sucesso @@ -1717,7 +1717,7 @@ Scanning will happen automatically. Message shown when interacting with the server - O item foi enviado para o lixo. + O item foi movido para o lixo. Confirmation message after successfully soft-deleting a login @@ -1729,7 +1729,7 @@ Scanning will happen automatically. Message shown when interacting with the server - O item foi restaurado. + Item restaurado Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item @@ -1737,7 +1737,7 @@ Scanning will happen automatically. (noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted - Pesquisar lixo + Procurar no lixo (action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder @@ -1759,13 +1759,13 @@ Scanning will happen automatically. Autofill biometric unlock for this account is disabled pending verification of master password. - Ativar sincronização ao atualizar + Permitir a sincronização ao atualizar Sincronizar o cofre com o gesto de deslizar para baixo. - Início de Sessão Único da Empresa + Início de sessão único para empresas Inicie sessão rapidamente utilizando o portal de início de sessão único da sua organização. Por favor, introduza o identificador da sua organização para começar. @@ -1783,7 +1783,7 @@ Scanning will happen automatically. Para concluir o início de sessão com SSO, por favor, defina uma palavra-passe mestra para aceder e proteger o seu cofre. - Uma ou mais políticas da organização requerem que a sua palavra-passe mestra cumpra os seguintes requisitos: + Uma ou mais políticas da organização exigem que a sua palavra-passe mestra cumpra os seguintes requisitos: Pontuação mínima de complexidade de {0} @@ -1807,7 +1807,7 @@ Scanning will happen automatically. Palavra-passe inválida - Palavra-passe mestra não cumpre os requisitos da organização. Por favor verifique a informação da política e tente novamente. + A palavra-passe não corresponde aos requisitos da organização. Verifique as informações da política e tente novamente. A carregar @@ -1816,10 +1816,10 @@ Scanning will happen automatically. Ao marcar esta caixa concorda com o seguinte: - Os Termos de Serviço e a Política de Privacidade não foram aceites. + Os Termos de utilização e a Política de privacidade não foram aceites. - Termos de serviço + Termos de utilização Política de privacidade @@ -1831,13 +1831,13 @@ Scanning will happen automatically. Serviços de preenchimento automático - Usar preenchimento automático + Utilizar o preenchimento automático em linha Use inline autofill if your selected IME (keyboard) supports it. If your configuration is not supported (or this option is turned off), the default Autofill overlay will be used. - Usar Acessibilidade + Utilizar a acessibilidade Utilize o Serviço de acessibilidade do Bitwarden para preencher automaticamente os seus inícios de sessão em aplicações e na web. Quando configurado, exibiremos um pop-up quando os campos de início de sessão forem selecionados. @@ -1917,13 +1917,13 @@ Scanning will happen automatically. Text type is not selected, tap to select. - Deletion date + Data de eliminação Deletion time - The Send will be permanently deleted on the specified date and time. + O Send será permanentemente eliminado na data e hora especificadas. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2021,7 +2021,7 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Send saved + Send guardado 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2062,7 +2062,7 @@ Scanning will happen automatically. Hide my email address from recipients - One or more organization policies are affecting your Send options. + Uma ou mais políticas da organização estão a afetar as suas opções do Send. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2092,10 +2092,10 @@ Scanning will happen automatically. Palavra-passe mestra atualizada - Update master password + Atualizar palavra-passe mestra - Your master password was recently changed by an administrator in your organization. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. + A sua palavra-passe mestra foi recentemente alterada por um administrador da sua organização. Para aceder ao cofre, tem de atualizar a sua palavra-passe mestra agora. Se prosseguir, sairá da sua sessão atual e terá de iniciar sessão novamente. As sessões ativas noutros dispositivos poderão continuar ativas até uma hora. Updating password @@ -2152,7 +2152,7 @@ Scanning will happen automatically. Your vault timeout exceeds the restrictions set by your organization. - One or more organization policies prevents your from exporting your individual vault. + Uma ou mais políticas da organização impedem-no de exportar o seu cofre pessoal. Adicionar conta @@ -2281,7 +2281,7 @@ Scanning will happen automatically. Verification codes - Premium subscription required + É necessária uma subscrição Premium Cannot add authenticator key? @@ -2440,7 +2440,7 @@ select Add TOTP to store the key safely API access token - Tem a certeza de que deseja sobrescrever o nome de utilizador atual? + Tem a certeza de que pretende substituir o nome de utilizador atual? Gerar nome de utilizador @@ -2470,10 +2470,10 @@ select Add TOTP to store the key safely Conectar ao Relógio - Divulgação do Serviço de Acessibilidade + Divulgação do serviço de acessibilidade - O Bitwarden utiliza o Serviço de Acessibilidade na procura de campos de início de sessão em aplicações e sites, para que assim estabeleça os campos ID apropriados ao introduzir o nome de utilizador e palavra-passe assim que seja encontrada uma correspondência. Não armazenamos nenhuma das informações que nos são apresentadas pelo serviço, nem fazemos nenhuma tentativa de controlar quaisquer elementos no ecrã para além da introdução de credenciais de texto. + O Bitwarden utiliza o Serviço de acessibilidade para procurar campos de início de sessão em aplicações e sites e, em seguida, estabelece os IDs de campo adequados para introduzir um nome de utilizador e palavra-passe quando é encontrada uma correspondência para a aplicação ou site. Não armazenamos nenhuma das informações que nos são apresentadas pelo serviço, nem fazemos qualquer tentativa de controlar quaisquer elementos no ecrã para além da introdução de texto das credenciais. Aceitar @@ -2505,7 +2505,7 @@ Deseja mudar para esta conta? Iniciar sessão com a palavra-passe mestra - Iniciar sessão com outro dispositivo + Iniciar sessão com o dispositivo Log in initiated @@ -2625,7 +2625,7 @@ Deseja mudar para esta conta? Região - Your master password does not meet one or more of your organization policies. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. + A sua palavra-passe mestra não cumpre uma ou mais políticas da sua organização. Para aceder ao cofre, tem de atualizar a sua palavra-passe mestra agora. Se prosseguir, sairá da sua sessão atual e terá de iniciar sessão novamente. As sessões ativas noutros dispositivos poderão continuar ativas até uma hora. Current master password diff --git a/src/App/Resources/AppResources.sl.resx b/src/App/Resources/AppResources.sl.resx index 86792ce78..2da8658a7 100644 --- a/src/App/Resources/AppResources.sl.resx +++ b/src/App/Resources/AppResources.sl.resx @@ -474,7 +474,7 @@ Omogoči samodejno sinhronizacijo - Vnesite e-poštni naslov svojega računa za pridobitev namiga glavnega gesla. + Vnesite e-naslov svojega računa in poslali vam bomo namig za glavno geslo. Ponovno omogoči razširitev aplikacije @@ -562,7 +562,7 @@ Logging out will remove all access to your vault and requires online authentication after the timeout period. Are you sure you want to use this setting? - Vpisujem... + Prijava poteka... Message shown when interacting with the server @@ -937,7 +937,7 @@ Scanning will happen automatically. Datoteka - Nobena datoteka izbrana + Datoteka ni izbrana Ni prilog. @@ -1384,10 +1384,10 @@ Scanning will happen automatically. Preišči zbirko - Search file Sends + Išči med datotečnimi pošiljkami - Search text Sends + Išči med besedilnimi pošiljkami Išči {0} @@ -1879,11 +1879,11 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Poslano + Pošiljke 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - A friendly name to describe this Send. + Prijazno ime, ki opisuje to pošiljko. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -1980,15 +1980,15 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Deactivate this Send so that no one can access it + Onemogoči to pošiljko, da ne bo dostopna nikomur 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - There are no Sends in your account. + Vaš račun ne vsebuje pošiljk. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Add a Send + Dodaj pošiljko 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2002,31 +2002,31 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Išči poslano + Išči med pošiljkami 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Uredi poslano + Uredi pošiljko 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Dodaj poslano + Nova pošiljka 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Ali želite izbrisati to poslano? + Ali želite izbrisati to pošiljko? 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Poslano je bilo izbrisano. + Pošiljka je bila izbrisana. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Poslano posodobljeno. + Pošiljka shranjena. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Ustvarjeno novo poslano. + Pošiljka ustvarjena. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2048,7 +2048,7 @@ Scanning will happen automatically. Po meri - Deli to poslano po shranjevanju. + Deli to pošiljko, ko bo shranjena 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2056,7 +2056,7 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - O poslanem + O pošiljkah 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2067,11 +2067,11 @@ Scanning will happen automatically. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Brezplačni računi so omejeni samo na skupno rabo besedila. Za uporabo pošiljanje datotek preko Pošlji je potrebno premium članstvo. + Brezplačni računi so omejeni samo na besedilne pošiljke. Za uporabo datotečnih pošiljk je potrebno članstvo Premium. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. - Če želite uporabljati datoteke s funkcijo Pošlji, morate potrditi svoj e-poštni naslov. + Če želite uporabljati datotečne pošiljke, morate potrditi svoj e-naslov. To lahko storite v trezorju na spletu. 'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated. @@ -2093,7 +2093,7 @@ Scanning will happen automatically. Updated master password - Update master password + Posodobi glavno geslo Your master password was recently changed by an administrator in your organization. In order to access the vault, you must update your master password now. Proceeding will log you out of your current session, requiring you to log back in. Active sessions on other devices may continue to remain active for up to one hour. diff --git a/store/apple/af/copy.resx b/store/apple/af/copy.resx index 565d10ec1..036bc3b04 100644 --- a/store/apple/af/copy.resx +++ b/store/apple/af/copy.resx @@ -146,7 +146,8 @@ Wêreldwye vertalings Bitwarden-vertalings bestaan ​​in 40 tale en groei danksy ons wêreldwye gemeenskap. Kruisplatformtoepassings -Beveilig en deel gevoelige data in u Bitwarden kluis vanuit enige blaaier, mobiele toestel of werkskermbedryfstelsel, en meer. +Beveilig en deel gevoelige data in u Bitwarden kluis vanuit enige blaaier, mobiele toestel of werkskermbedryfstelsel, en meer. + Max 4000 characters diff --git a/store/apple/pt-PT/copy.resx b/store/apple/pt-PT/copy.resx index 277d5dce4..b6ba0902c 100644 --- a/store/apple/pt-PT/copy.resx +++ b/store/apple/pt-PT/copy.resx @@ -118,7 +118,7 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden + Bitwarden - gestor de palavras-passe Max 30 characters @@ -151,22 +151,22 @@ Secure and share sensitive data within your Bitwarden Vault from any browser, mo Max 4000 characters - bit warden,8bit,password,free password manager,password manager,login manager + bit warden,8bit,palavra-passe,gestor de palavras-passe gratuito,gestor de palavras-passe,gestor de inícios de sessão Max 100 characters - Gira todas as suas credenciais e palavras-passe a partir de um cofre seguro + Gira todos os seus inícios de sessão e palavras-passe a partir de um cofre seguro - Gira automaticamente palavras-passe fortes, aleatórias e seguras + Gera automaticamente palavras-passe fortes, aleatórias e seguras - Proteja o seu cofre com Touch ID, código PIN, ou palavra-passe mestra + Proteja o seu cofre com Touch ID, código PIN ou palavra-passe mestra Preenchimento automático de inícios de sessão no Safari, Chrome e centenas de outras aplicações - Sincronize e aceda ao seu cofre através de múltiplos dispositivos + Sincronize e aceda ao seu cofre através de vários dispositivos diff --git a/store/google/af/copy.resx b/store/google/af/copy.resx index 4c4159e25..06fbda780 100644 --- a/store/google/af/copy.resx +++ b/store/google/af/copy.resx @@ -150,7 +150,8 @@ Wêreldwye vertalings Bitwarden-vertalings bestaan ​​in 40 tale en groei danksy ons wêreldwye gemeenskap. Kruisplatformtoepassings -Beveilig en deel gevoelige data in u Bitwarden kluis vanuit enige blaaier, mobiele toestel of werkskermbedryfstelsel, en meer. +Beveilig en deel gevoelige data in u Bitwarden kluis vanuit enige blaaier, mobiele toestel of werkskermbedryfstelsel, en meer. + Max 4000 characters diff --git a/store/google/pt-PT/copy.resx b/store/google/pt-PT/copy.resx index c8106a026..250d8ad4c 100644 --- a/store/google/pt-PT/copy.resx +++ b/store/google/pt-PT/copy.resx @@ -118,11 +118,11 @@ System.Resources.ResXResourceWriter, System.Windows.Forms, Version=4.0.0.0, Culture=neutral, PublicKeyToken=b77a5c561934e089 - Bitwarden - Gestor de palavras-passe + Bitwarden - gestor de palavras-passe Max 30 characters - O Bitwarden é um gestor de palavras-passe que lhe ajuda a manter-se seguro online. + O Bitwarden é um gestor de inícios de sessão e de palavras-passe que o ajuda a manter-se seguro enquanto está online. Max 80 characters @@ -158,19 +158,19 @@ Secure and share sensitive data within your Bitwarden Vault from any browser, mo Um gestor de palavras-passe seguro e gratuito para todos os seus dispositivos - Gira todas as suas credenciais e palavras-passe a partir de um cofre seguro + Gira todos os seus inícios de sessão e palavras-passe a partir de um cofre seguro Gera automaticamente palavras-passe fortes, aleatórias e seguras - Proteja o seu cofre com impressão digital, código PIN, ou palavra-passe mestra + Proteja o seu cofre com impressão digital, código PIN ou palavra-passe mestra - Preencher rapidamente os inícios de sessão de forma automática a partir do seu navegador web e de outras aplicações + Preencha rapidamente os inícios de sessão de forma automática a partir do seu navegador web e de outras aplicações - Sincronize e aceda ao seu cofre a partir de múltiplos dispositivos + Sincronize e aceda ao seu cofre a partir de vários dispositivos - Telemóvel - Tablet