New Crowdin updates (#1312)

* New translations AppResources.resx (Romanian)

* New translations AppResources.resx (Slovak)

* New translations AppResources.resx (Latvian)

* New translations AppResources.resx (Estonian)

* New translations AppResources.resx (Persian)

* New translations AppResources.resx (Portuguese, Brazilian)

* New translations AppResources.resx (Chinese Traditional)

* New translations AppResources.resx (Chinese Simplified)

* New translations AppResources.resx (Ukrainian)

* New translations AppResources.resx (Turkish)

* New translations AppResources.resx (Serbian (Cyrillic))

* New translations AppResources.resx (Russian)

* New translations AppResources.resx (Catalan)

* New translations AppResources.resx (Polish)

* New translations AppResources.resx (Dutch)

* New translations AppResources.resx (Korean)

* New translations AppResources.resx (Japanese)

* New translations AppResources.resx (Italian)

* New translations AppResources.resx (Hungarian)

* New translations AppResources.resx (Finnish)

* New translations AppResources.resx (Danish)

* New translations AppResources.resx (Czech)
This commit is contained in:
Kyle Spearrin 2021-03-11 13:52:50 -05:00 committed by GitHub
parent c3be4f44a4
commit 5cee71ce8a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
22 changed files with 1032 additions and 1031 deletions

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Aquesta exportació conté les dades de la vostra caixa forta en un format no xifrat. No hauríeu d'emmagatzemar o enviar el fitxer exportat a través de canals no segurs (com ara el correu electrònic). Elimineu-lo immediatament després d'haver acabat d'usar-lo.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Aquesta exportació xifra les vostres dades mitjançant la vostra clau de xifratge. Si alguna vegada gireu eixa clau, hauríeu d'exportar de nou, ja que no podreu desxifrar aquest fitxer d'exportació.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Les claus de xifratge són exclusives de cada compte d'usuari Bitwarden, de manera que no podeu importar una exportació xifrada a un compte diferent.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Confirma l'exportació de la Caixa forta</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Tots els Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1814,161 +1814,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Un nom apropiat per descriure aquest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>El text que voleu enviar.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Quan accediu a Send, amaga el text per defecte</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fitxer</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>El fitxer que voleu enviar.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Data de supressió</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Hora de supressió</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>El Send se suprimirà permanentment a la data i hora especificades.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Pendent de supressió</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Data de caducitat</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Hora de caducitat</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Si s'estableix, l'accés a aquest Send caducarà en la data i hora especificades.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Caducat</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Recompte màxim d'accessos</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Si sestableix, els usuaris ja no podran accedir a aquest Send una vegada sassolisca el nombre màxim daccessos.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>S'ha assolit el recompte màxim d'accesos</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Recompte daccessos actual</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Contrasenya nova</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Opcionalment, necessiteu una contrasenya perquè els usuaris accedisquen a aquest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Suprimeix la contrasenya</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Esteu segur que voleu suprimir la contrasenya?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>S'està suprimint la contrasenya</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>S'ha suprimit la contrasenya</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Notes privades sobre aquest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Deshabiliteu aquest Send perquè ningú no hi puga accedir.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>No hi ha cap enviament al vostre compte.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Copia l'enllaç</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Comparteix l'enllaç</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Enllaç Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Cerca Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Edita Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Afig Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Esteu segur que voleu suprimir aquest Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>S'ha suprimit el Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>S'ha actualitzat el Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>S'ha creat un enviament nou.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 dia</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dies</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dies</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dies</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Personalitzat</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Comparteix aquest Send en guardar.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>A causa d'una política empresarial, només podeu suprimir un Send existent.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Quant a Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1573,7 +1573,7 @@
<value>Použít biometrii k odemknutí</value>
</data>
<data name="AccessibilityOverlayPermissionAlert" xml:space="preserve">
<value>Bitwarden vyžaduje pozornost Zkontrolujte „Službu automatického vyplňování“ v Bitwarden nastavení </value>
<value>Bitwarden vyžaduje pozornost Zkontrolujte „Služby automatického vyplnění“ v nastavení Bitwarden </value>
</data>
<data name="BitwardenAutofillServiceOverlayPermission" xml:space="preserve">
<value>3. V nastavení Android aplikace Bitwarden přejděte v části Rozšířená nastavení do „Zobrazit přes ostatní aplikace“ a povolte zobrazení přes jiné aplikace.</value>
@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Tento export obsahuje data vašeho trezoru v nezašifrovaném formátu. Soubor exportu byste neměli ukládat ani odesílat přes nezabezpečené kanály (např. e-mailem). Odstraňte jej okamžitě po jeho použití.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Tento export šifruje vaše data pomocí šifrovacího klíče vašeho účtu. Pokud někdy změníte šifrovací klíč svého účtu, měli byste provést znovu export, protože tento exportní soubor nebude možné dešifrovat.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Šifrovací klíče účtu jsou pro každý uživatelský účet Bitwarden jedinečné, takže nelze importovat šifrovaný export do jiného účtu.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Potvrdit export trezoru</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Všechny Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1821,78 +1821,78 @@
<value>Text</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Text, který chcete odeslat.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Při přístupu k Send, ve výchozím nastavení skrýt text</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Soubor</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Soubor, který chcete odeslat.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Datum odstranění</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Čas odstranění</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Čeká na smazání</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Datum expirace</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Čas expirace</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Je-li nastaveno, přístup k tomuto Send vyprší k danému datumu a času.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Vypršela platnost</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maximální počet přístupů</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Je-li nastaveno, uživatelé již nebudou mít přístup k tomuto Send, jakmile bude dosaženo maximálního počtu přístupů.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Dosažen maximální počet přístupů</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Počet aktuálních přístupů</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nové heslo</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Volitelně vyžaduje heslo pro přístup k tomuto Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Odstranit heslo</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Jste si jisti, že chcete odstranit heslo?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Odstraňování hesla</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Heslo bylo odstraněno.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Soukromé poznámky k tomuto Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
@ -1904,60 +1904,60 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopírovat odkaz</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Sdílet odkaz</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Odeslat odkaz</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Hledat Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Upravit Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Přidat Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Jste si jisti, že chcete odstranit tento Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send byl vymazán.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send upraven.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Vytvořen nový Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 den</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dny</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dny</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 d</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 d</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Vlastní</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Denne eksport indeholder dine boksdata i en ukrypteret form. Du bør ikke gemme eller sende den eksporterede fil via usikre kanaler (f.eks. e-mail). Slet den straks efter at du er færdig med at bruge den.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Denne eksport krypterer dine data vha. din kontos krypteringsnøgle. Roterer du på et tidspunkt denne kontokrypteringsnøgle, skal du eksportere igen, da du ikke vil kunne dekryptere denne eksportfil.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Kontokrypteringsnøgler er unikke for hver Bitwarden-brugerkonto, så du kan ikke importere en krypteret eksport til en anden konto.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Bekræft eksport af boks</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Alle Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1814,161 +1814,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Et venligt navn til at beskrive denne Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Tekst</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Den tekst, du vil sende.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Når Send tilgås, skjul som standard teksten</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fil</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Filen, du vil sende.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Sletningsdato</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Sletningstidspunkt</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send'en slettes permanent på angivne dato og tidspunkt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Afventer sletning</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Udløbsdato</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Udløbstidspunkt</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Hvis opsat, udløber adgangen til denne Send på angivne dato og tidspunkt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Udløbet</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maks. antal tilgange</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Hvis opsat, vil brugere ikke længere kunne tilgå denne Send, når maks. adgangsantal er nået.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maks. adgangsantal nået</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Aktuelt antal tilgange</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Ny adgangskode</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Valgfrit brugeradgangskodekrav for at tilgå denne Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Fjern adgangskode</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Sikker på, at du vil fjerne adgangskoden?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Fjerner adgangskode</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Adgangskode er fjernet</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Fortrolige notater om denne Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Deaktivér denne Send, så ingen kan tilgå den.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Der er ingen Sends i din konto.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopiér link</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Del link</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Find Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Redigér Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Tilføj Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Sikker på, at du vil slette denne Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Element er slettet.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send opdateret.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Ny Send oprettet.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 dag</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dage</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dage</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 dage</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dage</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Tilpasset</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Del denne Send, når den gemmes.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Du kan grundet en virksomhedspolitik kun slette en eksisterende Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Om Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Eksporditav fail sisaldab hoidla sisu, mis on krüpteeringuta. Seda faili ei tohiks kaua käidelda ning mitte mingil juhul ebaturvaliselt saata (näiteks e-postiga). Kustuta see koheselt pärast kasutamist.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Eksporditavate andmete krüpteerimiseks kasutatakse kontol olevat krüpteerimisvõtit. Kui sa peaksid seda krüpteerimise võtit roteerima, ei saa sa järgnevalt eksporditavaid andmeid enam dekrüpteerida.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Iga Bitwardeni kasutaja krüpteerimisvõti on unikaalne. Eksporditud andmeid ei saa importida teise Bitwardeni kasutajakontosse.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Hoidla eksportimise kinnitamine</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Kõik Sendid</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Sendid</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Sisesta Sendi nimi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Tekst</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Tekst, mida soovid saata.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Sendi avamisel peida tekst automaatselt</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fail</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Fail, mida soovid saata.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Kustutamise kuupäev</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Kustutamise aeg</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send kustutatakse määratud kuupäeval ja kellaajal jäädavalt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Kustutamise ootel</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Aegumiskuupäev</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Aegumise kellaaeg</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Seadistamisel ei pääse sellele Sendile enam pärast määratud kuupäeva ligi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Aegunud</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maksimaalne ligipääsude arv</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Seadistamisel ei saa kasutajad pärast maksimaalse ligipääsude arvu saavutamist sellele Sendile enam ligi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maksimaalne ligipääsude arv on saavutatud</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Hetkeline ligipääsude arv</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Uus Parool</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Mittekohustuslik parooli küsimine, et Sendile ligi pääseda.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Eemalda parool</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Soovid kindlasti selle parooli eemaldada?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Parooli eemaldamine</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Parool on eemaldatud</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Privaatne märkus selle Sendi kohta.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Keela see Send, et keegi ei pääseks sellele ligi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Kontol pole ühtegi Sendi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopeeri aadress</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Jaga linki</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Sendi link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Otsi Sende</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Muuda Sendi</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Lisa Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Soovid tõesti selle Sendi kustutada?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send on kustutatud.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send on uuendatud.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Uus Send on loodud.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 päev</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 päeva</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 päeva</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 päeva</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 päeva</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Kohandatud</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Jaga seda Sendi salvestamise ajal.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Ettevõtte poliitika kohaselt saad ainult olemasolevat Sendi kustutada.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Teave Sendist</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -893,7 +893,7 @@
<value>رونوشت TOTP</value>
</data>
<data name="DisableAutoTotpCopyDescription" xml:space="preserve">
<value>اگر ورود شما دارای یک کلید تأیید کننده میباشد که به آن متصل شده است، هر زمان که بصورت خودکار وارد سایت شوید کد تأیید TOTP به صورت خودکار به کلیپ بورد شما کپی می شود.</value>
<value>اگر ورود شما دارای یک کلید تأیید کننده میباشد که به آن متصل شده است، هر زمان که وارد سایت شوید کد تأیید TOTP بصورت خودکار به کلیپ بورد شما کپی می شود.</value>
</data>
<data name="DisableAutoTotpCopy" xml:space="preserve">
<value>غیرفعال کردن کپی خودکار TOTP</value>
@ -1293,7 +1293,7 @@
<value>پرکردن خودکار کلمه عبور</value>
</data>
<data name="BitwardenAutofillAlert2" xml:space="preserve">
<value>ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه پرکردن خودکار رمز عبور Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از پرکردن خودکار کلمه عبور Bitwarden مرورکردن صفحه "تنظیمات" است.</value>
<value>ساده ترین روش برای افزودن اطلاعات ورود به گاوصندوق از طریق افزونه پرکردن خودکار کلمه عبور Bitwarden است. برای اطلاع بیشتر از چگونگی استفاده از پرکردن خودکار کلمه عبور Bitwarden مرورکردن صفحه "تنظیمات" است.</value>
</data>
<data name="InvalidEmail" xml:space="preserve">
<value>نشانی رایانامه نامعتبر است.</value>
@ -1450,7 +1450,7 @@
<comment>ex: Logged in as user@example.com on bitwarden.com.</comment>
</data>
<data name="VaultLockedMasterPassword" xml:space="preserve">
<value>گاوصندوق شما فقل شد. برای ادامه کلمه عبور اصلی را وارد کنید.</value>
<value>گاوصندوق شما قفل شد. برای ادامه کلمه عبور اصلی را وارد کنید.</value>
</data>
<data name="VaultLockedPIN" xml:space="preserve">
<value>گاوصندوق شما قفل شده است. برای ادامه کد پین خود را تأیید کنید.</value>
@ -1491,7 +1491,7 @@
<comment>Default URI match detection for auto-fill.</comment>
</data>
<data name="DefaultUriMatchDetectionDescription" xml:space="preserve">
<value>روش پیش فرض اعمال بازرسی تطابق URL را هنگامی که عملی را مثل پر کردن خودکار انتخاب کنید.</value>
<value>هنگام انجام کارهایی مانند پر کردن خودکار، روش پیش فرضی را که برای شناسایی ورود URL انجام می شود انتخاب کنید.</value>
</data>
<data name="Theme" xml:space="preserve">
<value>پوسته</value>
@ -1642,7 +1642,7 @@
<value>لطفاً برای استفاده از کاشی پر کردن خودکار ، "سرویس دستیابی خودکار" را از تنظیمات Bitwarden فعال کنید.</value>
</data>
<data name="AutofillTileUriNotFound" xml:space="preserve">
<value>هیچ فیلدی برای رمز شناسایی نشد</value>
<value>هیچ فیلدی برای کلمه عبور شناسایی نشد</value>
</data>
<data name="SoftDeleting" xml:space="preserve">
<value>درحال ارسال به سطل زباله...</value>
@ -1665,11 +1665,11 @@
<comment>Confirmation message after successfully restoring a soft-deleted item</comment>
</data>
<data name="Trash" xml:space="preserve">
<value>زباله ها</value>
<value>زبالهها</value>
<comment>(noun) Location of deleted items which have not yet been permanently deleted</comment>
</data>
<data name="SearchTrash" xml:space="preserve">
<value>جستجوی زباله ها</value>
<value>جستجوی زبالهها</value>
<comment>(action prompt) Label for the search text field when viewing the trash folder</comment>
</data>
<data name="DoYouReallyWantToPermanentlyDeleteCipher" xml:space="preserve">
@ -1688,7 +1688,7 @@
<value>تغییر بیومتریک شناسایی شد، برای فعال کردن مجدد آن با استفاده از کلمه عبور اصلی وارد سیستم شوید.</value>
</data>
<data name="BiometricInvalidatedExtension" xml:space="preserve">
<value>باز کردن قفل بیومتریک برای پرکردن خودکار در انتظار تأیید گذرواژه اصلی غیرفعال است.</value>
<value>باز کردن قفل بیومتریک برای پرکردن خودکار در انتظار تأیید کلمه عبور اصلی غیرفعال است.</value>
</data>
<data name="EnableSyncOnRefresh" xml:space="preserve">
<value>فعال کردن همگام سازی در نوسازی</value>
@ -1715,7 +1715,7 @@
<value>برای تکمیل ورود به سیستم با SSO ، لطفاً یک کلمه عبور اصلی برای دسترسی و محافظت از گاوصندوق خود تنظیم کنید.</value>
</data>
<data name="MasterPasswordPolicyInEffect" xml:space="preserve">
<value>یک یا چند سیاست سازمانی برای تأمین شرایط زیر به گذرواژه اصلی شما احتیاج دارد:</value>
<value>یک یا چند سیاست سازمانی برای تأمین شرایط زیر به کلمه عبور اصلی شما احتیاج دارد:</value>
</data>
<data name="PolicyInEffectMinComplexity" xml:space="preserve">
<value>حداقل نمره پیچیدگی $SCORE$</value>
@ -1873,23 +1873,23 @@
<value>تعداد دسترسی فعلی</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>رمز عبور جدید</value>
<value>کلمه عبور جدید</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>به صورت اختیاری برای دسترسی کاربران به این ارسال به یک رمز عبور نیاز دارید.</value>
<value>به صورت اختیاری برای دسترسی کاربران به این ارسال به یک کلمه عبور نیاز دارید.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>حذف رمز عبور</value>
<value>حذف کلمه عبور</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>مطمئنید می‌خواهید این رمز عبور حذف شود؟</value>
<value>مطمئنید می‌خواهید این کلمه عبور حذف شود؟</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>حذف گذرواژه</value>
<value>حذف کلمه عبور</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>رمز عبور حذف شد</value>
<value>کلمه عبور حذف شد</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>یادداشت های خصوصی در مورد این ارسال.</value>

View File

@ -750,7 +750,7 @@
<value>2. Laita asetus päälle ja paina OK-painiketta hyväksyäksesi.</value>
</data>
<data name="Disabled" xml:space="preserve">
<value>Pois käytöstä</value>
<value>Poistettu käytöstä</value>
</data>
<data name="Enabled" xml:space="preserve">
<value>Käytössä</value>
@ -1508,7 +1508,7 @@
<value>Käynnistetään uudelleen...</value>
</data>
<data name="CopyNotes" xml:space="preserve">
<value>Kopioi muistio</value>
<value>Kopioi muistiinpanot</value>
</data>
<data name="Exit" xml:space="preserve">
<value>Poistu</value>
@ -1561,7 +1561,7 @@
<value>Näytä tai piilota</value>
</data>
<data name="LoginExpired" xml:space="preserve">
<value>Kirjautumisesi on vanhentunut.</value>
<value>Kirjautumisistuntosi on erääntynyt.</value>
</data>
<data name="BiometricsDirection" xml:space="preserve">
<value>Biometrinen todennus</value>
@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Tämä vienti sisältää holvisi tiedot salaamattomassa muodossa. Sinun ei tulisi säilyttää tai lähettää vietyä tiedostoa suojaamattomien kanavien (kuten sähköpostin) välityksellä. Poista se välittömästi kun sille ei enää ole käyttöä.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Tämä vienti salaa tietosi käyttäen tilisi salausavainta. Jos joskus uudistat tilisi salausavaimen, tulisi vienti suorittaa uudelleen, koska et voi enää purkaa nyt viedyn tiedoston salausta.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Tilin salausavaimet ovat ainutlaatuisia jokaiselle Bitwarden-käyttäjätilille, joten et voi tuoda salattua vientitiedostoa toiselle tilille.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Vahvista holvin vienti</value>
@ -1793,7 +1793,7 @@
<value>Kun käytössä, Bitwardenin esteettömyyspalvelu näyttää aktiivisten kirjautumiskenttien ohessa pikavalintapalkin helpottaakseen kirjautumistietojesi automaattista täyttöä.</value>
</data>
<data name="DrawOverDescription3" xml:space="preserve">
<value>Kun käytössä, esteettömyyspalvelu näyttää pikavalintapalkin laajentaakseen automaattisen täytön palvelun toiminnan kattamaan myös vanhemmat sovellukset, jotka eivät tue Android Autofill Framework -rajapintaa.</value>
<value>Jos käytössä, esteettömyyspalvelu näyttää pikavalintapalkin laajentaakseen automaattisen täytön palvelun toiminnan kattamaan myös vanhemmat sovellukset, jotka eivät tue Android Autofill Framework -rajapintaa.</value>
</data>
<data name="PersonalOwnershipSubmitError" xml:space="preserve">
<value>Yrityksen asettaman käytännön johdosta kohteiden tallennus omaan holviisi ei ole mahdollista. Muuta omistusasetus organisaatiolle ja valitse käytettävissä olevista kokoelmista.</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Kaikki Sendit</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Sendit</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Kuvaava nimi Sendille.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Teksti</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Teksti, jonka haluat lähettää.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Piilota teksti oletuksena kun Send avataan</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Tiedosto</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Tiedosto, jonka haluat lähettää.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Poistopäivä</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Poistoaika</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send poistetaan pysyvästi määritettynä ajankohtana.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Odottaa poistoa</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Erääntymispäivä</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Erääntymisaika</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Jos määritetty, Send erääntyy määritettynä ajankohtana.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Erääntynyt</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Käyttökertojen enimmäismäärä</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Jos määritetty, käyttäjät eivät voi avata Sendiä käyttökertojen enimmäismäärän täytyttyä.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Käyttökertojen enimmäismäärä saavutettu</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Nykyinen käyttökertojen määrä</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Uusi salasana</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Halutessasi, vaadi käyttäjiä syöttämään salasana Sendin avaamiseksi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Poista salasana</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Haluatko varmasti poistaa salasanan?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Poistetaan salasana</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Salasana on poistettu.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Yksityiset muistiinpanot tästä Sendistä.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Poista Send käytöstä, jottei kukaan voi avata sitä.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Tililläsi ei ole Sendejä.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopioi linkki</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Jaa linkki</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send-linkki</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Hae Sendeistä</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Muokkaa Sendiä</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Lisää Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Haluatko varmasti poistaa Sendin?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send on poistettu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send on päivitetty.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Uusi Send on luotu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 päivä</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 päivää</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 päivää</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 päivää</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 päivää</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Mukautettu</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Jaa Send tallennettaessa.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Yrityksen käytännön vuoksi voit poistaa vain olemassa olevan Sendin.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Tietoja Sendistä</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Az exportált széfadatok titkosítatlan formátumban kerülnek elmentésre. Ne tároljuk sehol, illetve ne küldjük el senkinek a fájlt nem biztonságos felületeken (például email). Használat után azonnal töröljük.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Ez az exportálás titkosítja az adatokat a fiók titkosítási kulcsával. Ha valaha a diók forgatási kulcsa más lesz, akkor újra exportálni kell, mert nem lehet visszafejteni ezt az exportálási fájlt.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>A fiók titkosítási kulcsai minden Bitwarden felhasználói fiókhoz egyediek, ezért nem importálhatunk titkosított exportálást egy másik fiókba.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Széf export megerősítése</value>
@ -1802,173 +1802,173 @@
<value>Egy szervezeti házirend befolyásolja a tulajdonjog beállításait.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>Küldés</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Összes küldés</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Küldések</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Barátságos név a Küldés leírására.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Szöveg</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>A küldendő szöveg.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>A Küldés elérésekor alapértelmezés szerint a szöveg elrejtése</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fájl</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>A küldendő fájl.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Törlési dátum</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Törlési dátum</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>A Send véglegesen törlésre kerül a meghatározott időpontban.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Függőben lévő törlés</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Lejárati dátum</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Lejárati idő</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Beállítva a hozzáférés ehhez a Küldéshez lejár a meghatározott időpontban.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Lejárt</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maximális elérési szám</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Beállítva a Küldés elérhetetlen lesz a meghatározott hozzáférések számának elérése után.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>A maximális hozzáférések száma elérésre került.</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Aktuális elérési szám</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Új jelszó</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Opcionálissan egy jelszó kérhető a felhasználóktól a Küldés eléréséhez.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Jelszó eltávolítása</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Biztosan eltávolításra kerüljön ez a jelszó?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Jelszó eltávolítása</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>A jelszó eltávolításra került</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Személyes megjegyzések erről a Küldésről.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>A Küldés letiltásával mindenki hozzáférése megvonható.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>A fiókban nincsenek küldések.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Hivatkozás másolása</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Hivatkozás megosztása</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Hivatkozás küldése</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Küldés keresése</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Küldés szerkesztése</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Küldés hozzáadása</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Biztosan törlésre kerüljön ez a küldés?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>A küldés törlésre került.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>A küldés frissítésre került.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Az új küldés létrejött.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 nap</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 nap</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 nap</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 nap</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 nap</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Egyedi</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>A Küldés megosztása mentéskor.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>A vállalati házirend miatt csak egy meglévő Küldés törölhető.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>A küldésről</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Questa esportazione contiene i dati della tua cassaforte in formato non crittografato. Non dovresti archiviare o inviare i file esportati attraverso canali non sicuri (come l'email). Eliminali immediatamente dopo che hai finito di usarli.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Questa esportazione cripta i tuoi dati utilizzando la chiave di crittografia del tuo account. Se cambi la chiave di crittografia del tuo account, non sarai più in grado di decrittare il file esportato e sarà necessario eseguire nuovo export.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Le chiavi di cifratura dell'account sono uniche per ogni account utente Bitwarden, quindi non è possibile importare un'esportazione cifrata in un account diverso.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Conferma esportazione della cassaforte</value>
@ -1802,91 +1802,91 @@
<value>Una policy dell'organizzazione controlla le tue opzioni di proprietà.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>Invia</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Tutti i Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Un nome intuitivo per descrivere questo Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Testo</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Il testo che desideri inviare.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Quando si accede al Send, nascondi il testo di default</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Il file che desideri inviare.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Data di eliminazione</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Ora di eliminazione</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Il Send sarà definitivamente eliminato alla data e all'ora specificate.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>In attesa di eliminazione</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Data di scadenza</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Data di scadenza</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Se impostato, l'accesso a questo Send scadrà alla data e all'ora specificate.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Scaduto</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Numero massimo di accessi</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Se impostato, gli utenti non saranno più in grado di accedere a questo Send una volta raggiunto il numero massimo di accessi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Numero massimo di accessi raggiunto</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Numero accessi corrente</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nuova Password</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Facoltativamente, richiedi una password agli utenti per accedere al Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Rimuovi Password</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Sei sicuro di voler rimuovere la password?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Rimuovo la password</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>このエクスポートデータは暗号化されていない形式の保管庫データを含んでいます。メールなどのセキュリティ保護されていない方法で共有したり保管したりしないでください。使用した後はすぐに削除してください。</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>このエクスポートは、アカウントの暗号化キーを使用してデータを暗号化します。 暗号化キーをローテーションした場合は、このエクスポートファイルを復号することはできなくなるため、もう一度エクスポートする必要があります。</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>アカウント暗号化キーは各 Bitwarden ユーザーアカウントに固有であるため、暗号化されたエクスポートを別のアカウントにインポートすることはできません。</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>保管庫のエクスポートの確認</value>
@ -1688,7 +1688,7 @@
<value>生体認証の変更が検出されました。マスターパスワードを使用してログインすると再度有効化できます。</value>
</data>
<data name="BiometricInvalidatedExtension" xml:space="preserve">
<value>Biometric unlock for autofill disabled pending verification of master password.</value>
<value>マスターパスワードの検証保留中は生体認証でのロック解除は無効化されています</value>
</data>
<data name="EnableSyncOnRefresh" xml:space="preserve">
<value>更新時に同期を有効化</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>すべての Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>この Send を説明するわかりやすい名前</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>テキスト</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>送信したいテキスト</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Send へのアクセス時に既定でテキストを非表示にする</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>ファイル</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>送信するファイル</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>削除日</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>削除時刻</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send は指定された日時に完全に削除されます。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>削除の保留中</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>有効期限日</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>有効期限時刻</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>設定されている場合、この Send へのアクセスは指定された日時に失効します。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>有効期限切れ</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>最大アクセス数</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>設定されている場合、最大アクセス数に達するとユーザーはこの Send にアクセスできなくなります。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>最大アクセス数に達しました</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>現在のアクセス数</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>新しいパスワード</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>必要に応じて、ユーザーがこの Send にアクセスするためのパスワードを要求します。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>パスワードを削除</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>パスワードを削除してもよろしいですか?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>パスワードを削除中</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>パスワードを削除しました。</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>この Send に関するプライベートメモ</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>誰もアクセスできないように、この Send を無効にします。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>あなたのアカウントには Send がありません。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>リンクをコピー</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>リンクを共有</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send リンク</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Send を検索</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Send を編集</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Send を追加</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>この Send を削除してもよろしいですか?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send を削除しました。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send を更新しました。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>新しい Send を作成しました。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>カスタム</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>保存時にこの Send を共有します。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>組織のポリシーにより、既存の Send のみを削除できます。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Send について</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>내보내기는 보관함 데이터가 암호화되지 않은 형식으로 포함됩니다. 내보낸 파일을 안전하지 않은 채널(예: 이메일)을 통해 저장하거나 보내지 마십시오. 사용이 끝난 후에는 즉시 삭제하십시오.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>이 내보내기는 계정의 암호화 키를 사용하여 데이터를 암호화합니다. 추후 계정의 암호화 키를 교체할 경우 다시 내보내기를 진행해야 합니다. 그러지 않을 경우 이 내보내기 파일을 해독할 수 없게 됩니다.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>모든 Bitwarden 사용자 계정은 고유한 계정 암호화 키를 가지고 있습니다. 따라서, 다른 계정에서는 암호화된 내보내기를 가져올 수 없습니다.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>보관함 내보내기 확인</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>모든 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>이 Send의 이름</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>텍스트</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>전송하려는 텍스트</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Send에 접근할 때 기본적으로 텍스트를 숨김</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>파일</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>전송하려는 파일</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>삭제 날짜</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>삭제 시간</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>이 Send가 정해진 일시에 영구적으로 삭제됩니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>삭제 대기 중</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>만료 날짜</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>만료 시간</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>설정할 경우, 이 Send에 대한 접근 권한이 정해진 일시에 만료됩니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>만료됨</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>최대 접근 횟수</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>설정할 경우, 최대 접근 횟수에 도달할 때 이 Send에 접근할 수 없게 됩니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>최대 접근 횟수 도달</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>현재 접근 횟수</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>새 비밀번호</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>이 Send에 접근하기 위해 암호를 입력하도록 선택적으로 요구합니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>비밀번호 제거</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>비밀번호를 제거하시겠습니까?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>비밀번호 제거 중</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>비밀번호가 제거되었습니다.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>이 Send에 대한 비공개 메모</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>이 Send를 비활성화하여 아무도 접근할 수 없게 합니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>계정에 Send가 없습니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>링크 복사</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>링크 공유</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Send 검색</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Send 편집</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Send 추가</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>정말 이 Send를 삭제하시겠습니까?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send가 삭제되었습니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send 업데이트됨.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>새 Send 생성됨.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>사용자 지정</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>저장할 때 이 Send를 공유합니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>엔터프라이즈 정책으로 인해 이미 생성된 Send를 삭제하는 것만 허용됩니다.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Send 정보</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Šī datu izdošana satur glabātavas datus nešifrētā veidā. Izdoto datni nevajadzētu glabāt vai sūtīt nedrošos veidos (piemēram, e-pastā). Izdzēst to uzreiz pēc izmantošanas.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Šī izvade šifrē datus ar konta šifrēšanas atslēgu. Ja tā jebkad tiks mainīta, izvadi vajadzētu veikt vēlreiz, jo vairs nebūs iespējams atšifrēt šo datni.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Katram kontam ir neatkārtojamas šifrēšanas atslēgas, tādēļ nav iespējams ievietot šifrētas izdošanas datnes saturu citā kontā.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Apstiprināt glabātavas satura izdošanu</value>
@ -1802,173 +1802,173 @@
<value>Apvienības nosacījumi ietekmē Tavas īpašumtiesību iespējas.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>"Send"</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Visi "Send"</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>"Send" vienumi</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Lasāms nosaukums, kas apraksta šo "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Teksts</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Teksts, kuru ir vēlme nosūtīt.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Kad piekļūst šim "Send", pēc noklusējuma paslēpt saturu</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Datne</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Datne, kuru ir vēlme nosūtīt.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Dzēšanas datums</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Dzēšanas laiks</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>"Send" tiks pastāvīgi izdzēsts norādītajā dienā un laikā.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Gaida dzēšanu</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Derīguma beigu datums</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Derīguma beigu laiks</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Ja uzstādīts, piekļuve šim "Send" beigsies norādītajā dienā un laikā.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Beidzies izmantošanas laiks</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Lielākais pieļaujamais piekļuvju skaits</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Ja uzstādīts, lietotāji nevarēs piekļūt šim "Send", kad tiks sasniegts lielākais pieļaujamais piekļūšanas reižu skaits.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Sasniegts lielākais pieļaujamais piekļuvju skaits</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Pašreizējais piekļuvju skaits</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Jauna parole</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Pēc izvēles pieprasīt lietotājiem paroli, lai viņi varētu piekļūt šim "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Noņemt paroli</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Vai tiešām noņemt paroli?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Noņem paroli</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Parole ir noņemta</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Personīgās piezīmes par šo "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Atspējot šo "Send", lai neviens tam nevarētu piekļūt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Kontā nav neviena "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Ievietot saiti starpliktuvē</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Kopīgot saiti</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>"Send" saite</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Meklēt "Send"</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Labot "Send"</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Pievienot "Send'</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Vai tiešām izdzēst šo "Send"?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>"Send" tika izdzēsts.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>"Send" ir atjaunināts.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Ir izveidots jauns "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 diena</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dienas</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dienas</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 dienas</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dienas</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Pielāgots</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Saglabājot kopīgot šo "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Uzņēmuma nosacījumu kopas dēļ ir tikai iespējams dzēst esošu "Send".</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Par "Send"</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Deze export bevat jouw kluisgegevens in een niet-versleutelde opmaak. Je moet het geëxporteerde bestand niet opslaan of verzenden over onbeveiligde kanalen (zoals e-mail). Verwijder het exportbestand direct na gebruik.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Deze export versleutelt je gegevens met de encryptiesleutel van je account. Als je je encryptiesleutel verandert moet je opnieuw exporteren, omdat je deze export dan niet meer kunt ontcijferen.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Encryptiesleutels zijn uniek voor elk Bitwarden-gebruikersaccount. Je kunt een versleutelde export dus niet in een ander account importeren.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Kluisexport bevestigen</value>
@ -1806,7 +1806,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Alle Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1814,161 +1814,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Een vriendelijke naam om deze Send te beschrijven.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Tekst</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>De tekst die je wilt versturen.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Verberg de tekst standaard bij het gebruiken van de Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Bestand</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Het bestand dat je wilt versturen.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Verwijderingsdatum</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Verwijderingstijd</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Deze Send wordt op de aangegeven datum en tijd definitief verwijderd.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Wordt verwijderd</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Vervaldatum</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Vervaltijd</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Als dit is ingesteld verloopt deze Send op een specifieke datum en tijd.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Verlopen</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maximum toegangsaantal</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Als dit is ingesteld kunnen gebruikers deze Send niet meer benaderen zodra het maximale aantal toegang is bereikt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maximum aantal keren benaderd</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Huidige toegangsaantal</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nieuw wachtwoord</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Vereis optioneel een wachtwoord voor gebruikers om toegang te krijgen tot deze Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Wachtwoord verwijderen</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Weet je zeker dat je het wachtwoord wilt verwijderen?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Wachtwoord verwijderen</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Wachtwoord is verwijderd.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Privénotities over deze Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Schakel deze Send uit zodat niemand hem kan benaderen.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Er zijn geen Sends in je account.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Link kopiëren</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Link delen</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send-link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Sends zoeken</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Send bewerken</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Send toevoegen</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Weet je zeker dat je deze Send wilt verwijderen?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send is verwijderd.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send bijgewerkt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Nieuwe Send aangemaakt.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 dag</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dagen</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dagen</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 dagen</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dagen</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Aangepast</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Deze Send bij het opslaan delen.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Als gevolg van een ondernemingsbeleid kun je alleen een bestaande Send verwijderen.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Over Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Plik zawiera dane sejfu w niezaszyfrowanym formacie. Nie powinieneś go przechowywać, ani przesyłać poprzez niezabezpieczone kanały (takie jak poczta e-mail). Skasuj go natychmiast po użyciu.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Dane eksportu zostaną zaszyfrowane za pomocą klucza szyfrowania konta. Jeśli kiedykolwiek zmienisz ten klucz, wyeksportuj dane ponownie, ponieważ nie będziesz w stanie odszyfrować tego pliku.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Klucze szyfrowania konta są unikalne dla każdego użytkownika Bitwarden, więc nie możesz zaimportować zaszyfrowanego pliku eksportu na inne konto.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Potwierdź eksportowanie sejfu</value>
@ -1796,179 +1796,179 @@
<value>Jeśli funkcja jest włączona, ułatwienia dostępu pokazują okno usługi autouzupełniania dla starszych aplikacji, które nie obsługują tej opcji.</value>
</data>
<data name="PersonalOwnershipSubmitError" xml:space="preserve">
<value>Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji.</value>
<value>Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, nie możesz zapisywać elementów w osobistym sejfie. Zmień właściciela elementu na organizację i wybierz jedną z dostępnych kolekcji.</value>
</data>
<data name="PersonalOwnershipPolicyInEffect" xml:space="preserve">
<value>Zasada organizacji ma wpływ na opcję własności elementów.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>Wyślij</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Wszystkie wysyłki</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Wysyłki</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Opis wysyłki</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Tekst</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Tekst, który chcesz wysłać.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Ukryj tekst podczas dostępu do wysyłki</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Plik</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Plik, który chcesz wysłać.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Data usunięcia</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Czas usunięcia</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Wysyłka zostanie trwale usunięta w określonym czasie.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Oczekiwanie na usunięcie</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Data wygaśnięcia</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Czas wygaśnięcia</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Jeśli funkcja jest włączona, dostęp do wysyłki wygaśnie po określonym czasie.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Wygasła</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maksymalna liczba dostępów</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Jeśli funkcja jest włączona, po osiągnięciu maksymalnej liczby dostępów, użytkownicy nie będą mieli dostępu do tej wysyłki.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maksymalna liczba dostępów została osiągnięta</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Obecna liczba dostępów</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nowe hasło</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Opcjonalne hasło dla użytkownika, aby uzyskać dostęp do wysyłki.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Usuń hasło</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Czy na pewno chcesz usunąć hasło?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Usuwanie hasła</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Hasło zostało usunięte.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Prywatne notatki o tej wysyłce.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Wyłącz tę wysyłkę, aby nikt nie miał do niej dostępu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Brak wysyłek na koncie</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopiuj link</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Udostępnij link</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Wyślij link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Szukaj w wysyłkach</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Edytuj wysyłkę</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Dodaj wysyłkę</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Czy na pewno chcesz usunąć tę wysyłkę?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Wysyłka została usunięta.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Wysyłka została zaktualizowana.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Wysyłka została utworzona.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 dzień</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dni</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dni</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 dni</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dni</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Niestandardowy</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Udostępnij wysyłkę po zapisaniu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Ze względu na zasadę przedsiębiorstwa, tylko Ty możesz usunąć obecną wysyłkę.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>O wysyłce</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>O arquivo exportado contém os dados do seu cofre em um formato não encriptado. Você não deve armazenar ou enviar o arquivo exportado através de canais inseguros (como por e-mail). Exclua-o imediatamente quando terminar de utilizá-lo.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Esta exportação criptografa seus dados usando a chave de criptografia da sua conta. Se você rotacionar a chave de criptografia da sua conta, você deve exportar novamente, já que você não será capaz de descriptografar este arquivo de exportação.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Chaves de criptografia da conta são únicas para cada conta de usuário do Bitwarden, então você não pode importar uma exportação criptografada para uma conta diferente.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Confirmar exportação de cofre</value>
@ -1807,7 +1807,7 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Todos os Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
@ -1815,161 +1815,161 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Um nome amigável para descrever este Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Texto</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>O texto que você deseja enviar.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Ao acessar o Send, ocultar o texto por padrão</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Arquivo</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>O arquivo que você deseja enviar.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Data de Exclusão</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Hora da Exclusão</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>O envio será eliminado permanentemente na data e hora especificadas.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Exclusão pendente</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Data de Validade</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Hora da Expiração</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Se definido, o acesso a este Send expirará na data e hora especificadas.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Expirado</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Contagem Máxima de Acessos</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Se atribuído, usuários não poderão mais acessar este Send assim que o número máximo de acessos for atingido.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Número máximo de acessos atingido</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Contagem Atual de Acessos</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nova Senha</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Opcionalmente exigir uma senha para os usuários acessarem este Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Remover Senha</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Você tem certeza que deseja remover a senha?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Removendo senha</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>A senha foi removida.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Notas privadas sobre esse Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Desabilite este Send para que ninguém possa acessá-lo.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Não há nenhum Send na sua conta.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Copiar Link</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Compartilhar Link</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Link do Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Pesquisar Sends</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Editar Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Adicionar Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Você tem certeza que deseja excluir este Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>O Send foi excluído.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send atualizado.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Novo Send criado.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 dia</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dias</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dias</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 dias</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 dias</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Personalizado</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Compartilhar este Send após salvar.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Devido a uma política corporativa, você só é capaz de excluir um Send existente.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Sobre o Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Acest export conține datele dvs. din seif în format necriptat. Nu ar trebui să stocați sau să trimiteți fișierul pe canale nesecurizate (cum ar fi e-mail). Ștergeți-l imediat după ce nu îl mai folosiți.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Acest export criptează datele, utilizând cheia de criptare a contului. Dacă revocați vreodată cheia de criptare a contului dvs., ar trebui să exportați din nou, deoarece nu veți putea decripta acest fișier de export.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Cheile de criptare a contului sunt unice fiecărui cont de utilizator Bitwarden, astfel încât nu puteți importa un export criptat într-un cont diferit.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Confirmare export seif</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Toate Send-urile</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send-uri</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Un nume prietenos pentru a descrie acest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Textul pe care doriți să-l trimiteți.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Când Send-ul este accesat, ascundeți textul în mod implicit</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Fişier</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Fișierul pe care doriți să-l trimiteți.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Data ștergerii</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Ora ștergerii</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send-ul va fi șters definitiv la data și ora specificate.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Ștergere în așteptare</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Data expirării</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Ora expirării</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Dacă este setat, accesul la acest Send va expira la data și ora specificate.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Expirat</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Număr maxim de accesări</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Dacă este setată, utilizatorii nu vor mai putea accesa acest Send după atingerea numărului maxim de accesări.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>S-a atins numărul maxim de accesări</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Număr actual de accesări</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Parolă nouă</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Opțional, este necesară o parolă pentru ca utilizatorii să acceseze acest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Eliminare parolă</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Sigur doriți să eliminați parola?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Se elimină parola</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Parola a fost eliminată.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Note private despre acest Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Dezactivați acest Send astfel încât nimeni să nu-l poată accesa.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Nu există niciun Send în contul dvs.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Copiere link</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Partajare link</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Trimitere link</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Căutare Send-uri</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Editare Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Adăugare Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Sigur doriți să ștergeți acest Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send-ul a fost șters.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send actualizat</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>A fost creat un nou send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 zi</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 zile</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 zile</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 zile</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 de zile</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Personalizat</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Partajați această Send după salvare.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Datorită unei politici de întreprindere, puteți șterge numai un Send existent.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Despre Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -759,7 +759,7 @@
<value>Статус</value>
</data>
<data name="BitwardenAutofillServiceAlert2" xml:space="preserve">
<value>Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это служба автозаполнения Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании службы автозаполнения Bitwarden в разделе 'Настройки'.</value>
<value>Самый простой способ добавить новые логины в ваше хранилище это служба автозаполнения Bitwarden. Дополнительные сведения об использовании службы автозаполнения Bitwarden в разделе 'Настройки'.</value>
</data>
<data name="Autofill" xml:space="preserve">
<value>Автозаполнение</value>
@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Экспортируемый файл содержит данные вашего хранилища в незашифрованном формате. Его не следует хранить или отправлять по небезопасным каналам (например по электронной почте). Удалите его сразу после использования.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>При экспорте данные шифруются с помощью ключа шифрования вашей учетной записи. Если решите сменить ключ шифрования, вам придется повторить операцию снова, поскольку этот файл экспорта станет непригодным к расшифровке.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Ключи шифрования уникальны для каждой учетной записи Bitwarden, поэтому нельзя просто импортировать зашифрованное хранилище на другой аккаунт.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Подтвердить экспорт хранилища</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Все Sendы</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send’ы</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Понятное имя для описания этой Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Текст</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Текст, который вы хотите отправить.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>При доступе к Send скрывать текст по умолчанию</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Файл</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Файл, который вы хотите отправить.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Дата удаления</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Время удаления</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Эта Send будет окончательно удалена в указанные дату и время.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Ожидание удаления</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Дата истечения</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Время истечения срока действия</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Если задано, доступ к этой Send истечет в указанные дату и время.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Срок действия истек</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Максимум обращений</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Если задано, пользователи больше не смогут получить доступ к этой Send, как только будет достигнуто максимальное количество обращений.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Достигнут максимум обращений</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Текущих обращений</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Новый пароль</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>По возможности запрашивать у пользователей пароль для доступа к этой Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Удалить пароль</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Вы уверены, что хотите удалить пароль?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Удаление пароля</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Пароль был удален.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Личные заметки об этой Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Отключить эту Send, чтобы никто не мог получить к ней доступ.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>В вашем хранилище нет Sendов.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Скопировать ссылку</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Поделиться ссылкой</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Ссылка на Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Поиск Sendов</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Изменить Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Добавить Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Вы действительно хотите удалить Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send была удалена.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send обновлена.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Новая Send создана.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 день</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 дня</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 дня</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 дней</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 дней</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Другой</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Поделиться Send после сохранения.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Из-за корпоративной политики вы можете удалять только существующую Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Про Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Tento export obsahuje vaše dáta v nešifrovanom formáte. Nemali by ste ich ukladať, ani posielať cez nezabezpečené kanály (napr. email). Okamžite ho odstráňte, keď ho prestanete používať.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Tento export zašifruje vaše údaje pomocou šifrovacieho kľúča vášho účtu. Ak niekedy budete rotovať šifrovací kľúč svojho účtu, mali by ste exportovať znova, pretože nebudete môcť dešifrovať tento exportovaný súbor.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Šifrovacie kľúče účtu sú jedinečné pre každý používateľský účet Bitwarden, takže nemôžete importovať šifrovaný export do iného účtu.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Potvrdiť export trezoru</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Všetky Sendy</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Sendy</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Priateľský názov pre popísanie tohto Sendu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Text, ktorý chcete odoslať.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Pri prístupe k Sendu, predvolene skryť text</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Súbor</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Súbor, ktorý chcete odoslať.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Dátum odstránenia</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Čas odstránenia</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Send bude natrvalo odstránený v zadaný dátum a čas.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Čakajúce odstránenie</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Dátum exspirácie</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Čas exspirácie</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Ak je nastavené, prístup k tomuto Sendu vyprší v zadaný dátum a čas.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Expirované</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maximálny počet prístupov</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Ak je nastavené, používatelia už nebudú mať prístup k tomuto Sendu po dosiahnutí maximálneho počtu prístupov.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Bol dosiahnutý maximálny počet prístupov</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Súčasný počet prístupov</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Nové heslo</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Voliteľne môžete vyžadovať heslo pre používateľov na prístup k tomuto Sendu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Odstrániť heslo</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Naozaj chcete odstrániť heslo?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Odstraňuje sa heslo</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Heslo bolo odstránené.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Zabezpečená poznámka o tomto Sende.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Vypnúť tento Send, aby k nemu nikto nemal prístup.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Vo vašom účte nie je žiadny Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Kopírovať odkaz</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Zdieľať odkaz</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Odkaz na Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Hľadať Sendy</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Upraviť Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Pridať Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Naozaj chcete odstrániť tento Send?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send bol odstránený.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send bol aktualizovaný.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Nový Send bol vytvorený.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 d</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 dni</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 dni</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 d</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 d</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Vlastné</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Po uložení zdieľať tento Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Z dôvodu podnikovej politiky môžete odstrániť iba existujúci Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>O Sende</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Овај извоз садржи податке сефа у нешифрираном формату. Не бисте смели да сачувате или шаљете извезену датотеку преко несигурних канала (као што је имејл). Избришите датотеку одмах након што завршите са коришћењем.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Овај извоз шифрује податке користећи кључ за шифровање вашег налога. Ако икада промените кључ за шифровање свог налога, требало би да поново извезете, јер нећете моћи да дешифрујете овај извоз.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Кључеви за шифровање налога су јединствени за сваки Bitwarden кориснички налог, тако да не можете да увезете шифровани извоз на други налог.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Потврдите извоз сефа</value>
@ -1806,169 +1806,170 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Све „Send“</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>„Send“-ови</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Име да се опише овај „Send“.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Текст</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Текст који желиш да пошаљеш.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>На приступ „Send“-а, сакриј текст по дефаулту</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Датотека</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Датотека коју желиш да пошаљеш.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Датум брисања</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Време брисања</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Слање ће бити трајно обрисано у наведени датум и време.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Брисање на чекању</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Датум истека</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Време истека</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Ако је подешено, приступ овом слању истиче у наведени датум и време.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Истекло</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Максималан број приступа</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Ако је постављено, корисници више неће моћи да приступе овом слању када се достигне максимални број приступа.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Достигнут максималан број приступа</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Тренутни број приступа</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Нова лозинка</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>Опционо захтевај лозинку од корисника за приступ овом слању.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Уклони лозинку</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Да ли сте сигурни да желите уклонити лозинку?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Уклањање лозинке</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Лозинка је уклоњена.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Приватне белешке о овом слању.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Онемогући ово слање да нико други нема приступ.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Нема слања на твом налогу.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Копирај везу</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Подели везу</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Линк слања</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Претражи слања</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Уреди слање</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Додај слање</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Сигурно обрисати ово слање?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Слање је обрисано.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Слање измењено.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Креирано је ново слање.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 дан</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 дана</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 дана</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 дана</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 дана</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Прилагођен</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Share this upon save.
Поделите овај „Send“ после сачувања.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>Због полисе компаније, можеш само да бришеш постојећа слања.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>О слању</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,7 +1603,7 @@
<value>Dışa aktarılan dosyadaki verileriniz şifrelenmemiş olacak. Bu dosyayı güvensiz yöntemlerle (örn. e-posta) göndermemeli ve saklamamalısınız. İşiniz bittikten sonra dosyayı hemen silin.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Dışa aktardığınız bu dosyadaki verileriniz, hesabınızın şifreleme anahtarıyla şifrelenir. Hesabınızın şifreleme anahtarını değiştirirseniz bu dosyanın şifresi çözülemez hale gelir, dolayısıyla dosyayı yeniden dışa aktarmanız gerekir.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
@ -1806,93 +1806,93 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Tüm Send'ler</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send'ler</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Bu Send'i açıklayan anlaşılır bir ad</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Metin</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Göndermek istediğiniz metin.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>Send'e erişirken varsayılan olarak metni gizle</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Dosya</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Göndermek istediğiniz dosya.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Silinme tarihi</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Silinme saati</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Bu Send belirtilen tarih ve saatte kalıcı olacak silinecek.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Silinmesi bekleniyor</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Son kullanma tarihi</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Son kullanma saati</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Süresi dolmuş</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Maksimum erişim sayısı</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Maksimum erişim sayısına ulaşıldı</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Yeni parola</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Parolayı kaldır</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Parolayı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Parola kaldırılıyor</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Parola kaldırıldı.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Bu Send ile ilgili özel notlar.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
@ -1900,64 +1900,64 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>Hesabınızda hiç Send yok.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Bağlantıyı kopyala</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Bağlantıyı paylaş</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send bağlantısı</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Send'lerde ara</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Send'i düzenle</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Send ekle</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Bu Send'i silmek istediğinizden emin misiniz?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send silindi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send güncellendi.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Yeni Send oluşturuldu.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 gün</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 gün</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 gün</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 gün</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 gün</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Özel</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>Експортовані дані вашого сховища знаходяться в незашифрованому вигляді. Вам не слід зберігати чи надсилати їх через незахищені канали (наприклад, е-поштою). Після використання негайно видаліть їх.</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>Цей експорт шифрує ваші дані за допомогою ключа шифрування облікового запису. Якщо ви коли-небудь оновите ключ шифрування облікового запису, ви повинні виконати експорт знову, оскільки не зможете розшифрувати цей файл експорту.</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>Ключі шифрування є унікальними для кожного облікового запису Bitwarden, тому ви не можете імпортувати зашифрований експорт в інший обліковий запис.</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>Підтвердити експорт сховища</value>
@ -1802,173 +1802,173 @@
<value>Політика організації впливає на ваші параметри власності.</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<value>Відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>Усі відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>Опис цього відправлення.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>Текст</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>Текст, який ви хочете відправити.</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>При доступі до відправлення типово приховувати текст</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>Файл</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>Файл, який ви хочете відправити.</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>Дата видалення</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>Час видалення</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>Відправлення буде остаточно видалено у вказаний час.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>Очікується видалення</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>Дата завершення</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>Час завершення</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>Якщо встановлено, термін дії цього відправлення завершиться у вказаний час.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>Термін дії завершився</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>Максимальна кількість доступів</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>Якщо встановлено, користувачі більше не зможуть отримати доступ до цього відправлення після досягнення максимальної кількості доступів.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>Досягнуто максимальну кількість доступів</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>Поточна кількість доступів</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>Новий пароль</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>За бажанням вимагати пароль в користувачів для доступу до цього відправлення.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>Вилучити пароль</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>Ви дійсно хочете вилучити пароль?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>Вилучення пароля</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>Пароль вилучено.</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>Особисті нотатки про це відправлення.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>Деактивувати це відправлення для скасування доступу до нього.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>У вашому обліковому записі немає відправлень.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>Копіювати посилання</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>Поділитись посиланням</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Посилання на відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>Пошук відправлень</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>Змінити відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>Додати відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>Ви дійсно хочете видалити це відправлення?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Відправлення було видалено.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Відправлення оновлено.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>Створено нове відправлення.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 день</value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 дні</value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 дні</value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 днів</value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 днів</value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>Спеціальний</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>Поділитися цим відправленням після збереження.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>У зв'язку з політикою компанії, ви можете лише видалити наявне відправлення.</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>Про відправлення</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>导出的密码库数据包含未加密格式。您不应该通过不安全的渠道(例如电子邮件)来存储或发送导出的文件。用完后请立即将其删除。</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>此导出将使用您账户的加密密钥来加密您的数据。 如果您曾经轮换过账户的加密密钥,您应将其重新导出,否则您将无法解密导出的文件。</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>账户加密密钥对每个 Bitwarden 用户账户都是唯一的,所以您不能将加密的导出导入到另一个账户。</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>确认密码库导出</value>
@ -1806,169 +1806,169 @@
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>所有的 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>用于描述此 Send 的友好名称。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>文本</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>您要发送的文本。</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>访问 Send 时,默认将隐藏文本</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>文件</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>您想要发送的文件。</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>删除日期</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>删除时间</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>此 Send 将在指定的日期和时间后被永久删除。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>等待删除</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>过期日期</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>过期时间</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>如果设定,此 Send 将在指定的日期和时间后过期。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>已过期</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>最大访问次数</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>如果设定,达到最大访问次数后用户将无法访问此 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>已达最大访问次数</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>当前访问次数</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>新密码</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>可选,用户需要提供密码才能访问此 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>移除密码</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>确定要移除此密码吗?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>正在移除密码</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>密码已移除。</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>关于此 Send 的私密备注。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>禁用此 Send 则没有人能访问它。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>您的帐户中没有 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>复制链接</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>分享链接</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send 链接</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>搜索 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>编辑 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>添加 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>确定要删除此 Send 吗?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send 已删除。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send 已更新。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>已新建 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 </value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 </value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 </value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 </value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 </value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>自定义</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>保存时分享这个 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>由于企业策略,您只能删除现有的 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>关于 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>

View File

@ -1603,10 +1603,10 @@
<value>此匯出包含未加密格式的密碼庫檔案。您不應將它存放或經由不安全的方式(例如電子郵件)傳送。用完後請立即將它刪除。</value>
</data>
<data name="EncExportKeyWarning" xml:space="preserve">
<value>This export encrypts your data using your account's encryption key. If you ever rotate your account's encryption key you should export again since you will not be able to decrypt this export file.</value>
<value>將使用您帳戶的加密金鑰來加密匯出資料,若您更新了帳戶的加密金鑰,請重新匯出,才有辦法解密匯出的檔案。</value>
</data>
<data name="EncExportAccountWarning" xml:space="preserve">
<value>Account encryption keys are unique to each Bitwarden user account, so you can't import an encrypted export into a different account.</value>
<value>每個 Bitwarden 使用者帳戶的帳戶加密金鑰都不同,因此無法將加密過的匯出檔案匯入到不同帳戶中。</value>
</data>
<data name="ExportVaultConfirmationTitle" xml:space="preserve">
<value>確認匯出密碼庫</value>
@ -1626,7 +1626,7 @@
<comment>Clone an entity (verb).</comment>
</data>
<data name="PasswordGeneratorPolicyInEffect" xml:space="preserve">
<value>一個或多個組織策略正影響密碼產生器設定。</value>
<value>一個或多個組織原则正影響密碼產生器設定。</value>
</data>
<data name="Open" xml:space="preserve">
<value>打開</value>
@ -1715,7 +1715,7 @@
<value>要完成 SSO 登入,請設定一個主密碼以存取和保護您的密碼庫。</value>
</data>
<data name="MasterPasswordPolicyInEffect" xml:space="preserve">
<value>一個或多個組織策略要求您的主密碼須符合下列條件:</value>
<value>一個或多個組織原则要求您的主密碼須符合下列條件:</value>
</data>
<data name="PolicyInEffectMinComplexity" xml:space="preserve">
<value>最小複雜度為 {0}</value>
@ -1739,7 +1739,7 @@
<value>密碼無效</value>
</data>
<data name="MasterPasswordPolicyValidationMessage" xml:space="preserve">
<value>輸入的密碼不符合組織要求,請確認策略資訊然後再試一次。</value>
<value>輸入的密碼不符合組織要求,請確認原则資訊然後再試一次。</value>
</data>
<data name="Loading" xml:space="preserve">
<value>載入中</value>
@ -1796,179 +1796,179 @@
<value>若啓用,無障礙將顯示一個彈出視窗以增强不支援 Android 自動填入框架的舊應用程式的自動填入服務。</value>
</data>
<data name="PersonalOwnershipSubmitError" xml:space="preserve">
<value>由於某個企業策略,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。</value>
<value>由於某個企業原则,您被限制為儲存項目到您的個人密碼庫。將擁有權改爲組織,並從可用的集合中選擇。</value>
</data>
<data name="PersonalOwnershipPolicyInEffect" xml:space="preserve">
<value>一個組織策略正影響您的擁有權選項。</value>
<value>一個組織原则正影響您的擁有權選項。</value>
</data>
<data name="Send" xml:space="preserve">
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AllSends" xml:space="preserve">
<value>All Sends</value>
<value>所有 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Sends" xml:space="preserve">
<value>Sends</value>
<value>Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NameInfo" xml:space="preserve">
<value>A friendly name to describe this Send.</value>
<value>用於描述此 Send 的友好名稱。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeText" xml:space="preserve">
<value>Text</value>
<value>文字</value>
</data>
<data name="TypeTextInfo" xml:space="preserve">
<value>The text you want to send.</value>
<value>您想要傳送的文字。</value>
</data>
<data name="HideTextByDefault" xml:space="preserve">
<value>When accessing the Send, hide the text by default</value>
<value>存取此 Send 時,預設將隱藏文字</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="TypeFile" xml:space="preserve">
<value>File</value>
<value>檔案</value>
</data>
<data name="TypeFileInfo" xml:space="preserve">
<value>The file you want to send.</value>
<value>您想要傳送的檔案。</value>
</data>
<data name="DeletionDate" xml:space="preserve">
<value>Deletion Date</value>
<value>刪除日期</value>
</data>
<data name="DeletionTime" xml:space="preserve">
<value>Deletion Time</value>
<value>刪除時間</value>
</data>
<data name="DeletionDateInfo" xml:space="preserve">
<value>The Send will be permanently deleted on the specified date and time.</value>
<value>此 Send 將在指定的日期和時間被永久删除。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="PendingDelete" xml:space="preserve">
<value>Pending deletion</value>
<value>等待刪除中</value>
</data>
<data name="ExpirationDate" xml:space="preserve">
<value>Expiration Date</value>
<value>逾期日期</value>
</data>
<data name="ExpirationTime" xml:space="preserve">
<value>Expiration Time</value>
<value>逾期時間</value>
</data>
<data name="ExpirationDateInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, access to this Send will expire on the specified date and time.</value>
<value>如果設定,對此 Send 的存取將在指定的日期和時間后逾期。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="Expired" xml:space="preserve">
<value>Expired</value>
<value>已逾期</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Maximum Access Count</value>
<value>最大存取次數</value>
</data>
<data name="MaximumAccessCountInfo" xml:space="preserve">
<value>If set, users will no longer be able to access this send once the maximum access count is reached.</value>
<value>如果設定,達到最大存取次數后,使用者將無法再次存取此 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="MaximumAccessCountReached" xml:space="preserve">
<value>Max access count reached</value>
<value>已達最大存取次數</value>
</data>
<data name="CurrentAccessCount" xml:space="preserve">
<value>Current Access Count</value>
<value>目前已存取次數</value>
</data>
<data name="NewPassword" xml:space="preserve">
<value>New Password</value>
<value>新的密碼</value>
</data>
<data name="PasswordInfo" xml:space="preserve">
<value>Optionally require a password for users to access this Send.</value>
<value>可選。使用者需提供密碼才能存取此 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="RemovePassword" xml:space="preserve">
<value>Remove Password</value>
<value>移除密碼</value>
</data>
<data name="AreYouSureRemoveSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to remove the password?</value>
<value>您確定要移除此密碼嗎?</value>
</data>
<data name="RemovingSendPassword" xml:space="preserve">
<value>Removing password</value>
<value>正在移除密碼</value>
</data>
<data name="SendPasswordRemoved" xml:space="preserve">
<value>Password has been removed.</value>
<value>密碼已移除</value>
</data>
<data name="NotesInfo" xml:space="preserve">
<value>Private notes about this Send.</value>
<value>關於此 Send 的私人注釋。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="DisableSend" xml:space="preserve">
<value>Disable this Send so that no one can access it.</value>
<value>停用此 Send 則沒有任何人能存取它。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NoSends" xml:space="preserve">
<value>There are no sends in your account.</value>
<value>您的帳戶中沒有 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="CopyLink" xml:space="preserve">
<value>Copy Link</value>
<value>複製連結</value>
</data>
<data name="ShareLink" xml:space="preserve">
<value>Share Link</value>
<value>分享連結</value>
</data>
<data name="SendLink" xml:space="preserve">
<value>Send link</value>
<value>Send 連結</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SearchSends" xml:space="preserve">
<value>Search Sends</value>
<value>搜尋 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="EditSend" xml:space="preserve">
<value>Edit Send</value>
<value>編輯 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AddSend" xml:space="preserve">
<value>Add Send</value>
<value>新增 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AreYouSureDeleteSend" xml:space="preserve">
<value>Are you sure you want to delete this Send?</value>
<value>您確定要刪除此 Send 嗎?</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDeleted" xml:space="preserve">
<value>Send has been deleted.</value>
<value>Send 已刪除。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendUpdated" xml:space="preserve">
<value>Send updated.</value>
<value>Send 已更新。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="NewSendCreated" xml:space="preserve">
<value>New send created.</value>
<value>新的 Send 已創建。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="OneDay" xml:space="preserve">
<value>1 day</value>
<value>1 </value>
</data>
<data name="TwoDays" xml:space="preserve">
<value>2 days</value>
<value>2 </value>
</data>
<data name="ThreeDays" xml:space="preserve">
<value>3 days</value>
<value>3 </value>
</data>
<data name="SevenDays" xml:space="preserve">
<value>7 days</value>
<value>7 </value>
</data>
<data name="ThirtyDays" xml:space="preserve">
<value>30 days</value>
<value>30 </value>
</data>
<data name="Custom" xml:space="preserve">
<value>Custom</value>
<value>自訂</value>
</data>
<data name="ShareOnSave" xml:space="preserve">
<value>Share this Send upon save.</value>
<value>儲存時共享此 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="SendDisabledWarning" xml:space="preserve">
<value>Due to an enterprise policy, you are only able to delete an existing Send.</value>
<value>由於某個企業原则,您只能刪除已有的 Send。</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
<data name="AboutSend" xml:space="preserve">
<value>About Send</value>
<value>關於 Send</value>
<comment>'Send' is a noun and the name of a feature called 'Bitwarden Send'. It should not be translated.</comment>
</data>
</root>