1
0
Fork 0
tinmop/po/tinmop.pot

1110 lines
21 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR cage
# This file is distributed under the same license as the tinmop package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-17 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: modules/share-gemini-link.lisp:30
msgid "The window is not displaying a gemini document"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:118
msgid "Please visit the address below."
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:185
#, lisp-format
msgid ""
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
"authenticate again."
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:196
msgid "Save address"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:197
msgid "Open address"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:198 src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:165
#: src/windows.lisp:532 src/windows.lisp:588
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:210
msgid "This client has been authorized"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:214
msgid "Got a generic error when registering client"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:216
#, lisp-format
msgid "File ~a saved"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:218
msgid "Please enter below the file where to save the address"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:238
msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr ""
#: src/api-client.lisp:774
#, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr ""
#: src/chats-list-window.lisp:42
#, lisp-format
msgid "~a ~a unread: ~a"
msgstr ""
#: src/chats-list-window.lisp:66
#, lisp-format
msgid "~a ~a wrote:~%~a ~a~2%"
msgstr ""
#: src/chats-list-window.lisp:104
msgid "Current chats"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:21
#, lisp-format
msgid "~a version ~a~%"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:26
msgid "Print help and exit"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:30
msgid "Print program information and exit"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:34
msgid "Starting folder"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:37
msgid "FOLDER-NAME"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:40
msgid "Starting timeline"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:42
msgid "TIMELINE-NAME"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:46
msgid "Update timeline"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:50
msgid "Reset the timeline pagination"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:54
msgid "Check follows requests"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:58
msgid "Execute script"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:61
msgid "SCRIPT-FILE"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:64
msgid "Notify messages that mentions the user"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:68
msgid "Open gemini url"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:73
msgid "Load a module"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:75
msgid "MODULE-FILE"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:112
msgid "Usage"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:113
msgid "Available options"
msgstr ""
#: src/command-window.lisp:314
#, lisp-format
msgid "Error: command ~a not found"
msgstr ""
#: src/conditions.lisp:70 src/conditions.lisp:74 src/db.lisp:2718
#: src/message-rendering-utils.lisp:156 src/message-rendering-utils.lisp:190
#: src/message-rendering-utils.lisp:195
msgid "unknown"
msgstr ""
#: src/conversations-window.lisp:152
msgid "Conversations"
msgstr ""
#: src/db.lisp:188
msgid "federated"
msgstr ""
#: src/db.lisp:190
msgid "local"
msgstr ""
#: src/db.lisp:192
msgid "direct"
msgstr ""
#: src/db.lisp:194
msgid "home"
msgstr ""
#: src/follow-requests.lisp:67
msgid ""
"Please evaluate the following requests, only items shown below will be "
"accepted, deleted ones will be rejected:"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:360
msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:366
msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:439
#, lisp-format
msgid "Could not understand the address ~s"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:506
#, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:534
#, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:622
#, lisp-format
msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
"warning? [y/N] "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:626 src/tui-utils.lisp:398
#, lisp-format
msgid "Error: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:634
#, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:645
#, lisp-format
msgid "Going back to: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:657
#, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:712
msgid "Current gemini streams"
msgstr ""
#: src/gemini/client.lisp:164
#, lisp-format
msgid "The server responded with the error ~a: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini/client.lisp:175
#, lisp-format
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
msgstr ""
#: src/html-utils.lisp:118
msgid "No address found"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:420
msgid "Enter"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:422
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:424
msgid "Page-up"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:426
msgid "Page-down"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:482
msgid "No documentation available, you can help! :-)"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:520
msgid "Focused window keys"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:521
msgid "Global keys"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:536
msgid "No command matching your criteria found"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:542
msgid "Quick help"
msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:550
#, lisp-format
msgid "invalid regular expression ~s ~a"
msgstr ""
#: src/line-oriented-window.lisp:261 src/open-message-link-window.lisp:108
#: src/open-message-link-window.lisp:195 src/program-events.lisp:441
msgid "Invalid regular expression"
msgstr ""
#: src/line-oriented-window.lisp:331 src/ui-goodies.lisp:103
#: src/ui-goodies.lisp:120
msgid "Information"
msgstr ""
#: src/main.lisp:86
#, lisp-format
msgid "Folder ~s does not exists"
msgstr ""
#: src/main.lisp:104
#, lisp-format
msgid "Loading configuration file ~a~%"
msgstr ""
#: src/main.lisp:116
#, lisp-format
msgid ""
"Non fatal error~%~a~%Tinmop will add an empty file for you. This file will "
"be enough to use the program as a gemini client but to connect to pleroma "
"the file must be properly filled.~%Consult the manpage ~a(1) for more details"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:93
msgid "This message will *not* be crypted"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:101
#, lisp-format
msgid "No key to crypt message for ~s found"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:138
#, lisp-format
msgid "Unable to find the crypto key for user ~s."
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:153
msgid "invalid type"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:156
msgid "image"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:156
msgid "gifv"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:156
msgid "video"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:156
msgid "audio"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:162
#, lisp-format
msgid "description: ~a~%"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:165
#, lisp-format
msgid "size: ~aX~a pixels~%"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:172
#, lisp-format
msgid "duration: ~a~%"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:183 src/open-attach-window.lisp:88
#: src/sending-message.lisp:142
msgid "Attachments"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:192
#, lisp-format
msgid "type: ~a~%metadata~%~a~%address: ~a~2%"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:235
msgid "From: "
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:236
msgid "Boosted: "
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:237 src/sending-message.lisp:123
msgid "Visibility: "
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:241
msgid "Date: "
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:306
msgid "Multiple choices allowed"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:307
msgid "A single choice allowed"
msgstr ""
#: src/message-rendering-utils.lisp:309
msgid "The poll has expired"
msgstr ""
#: src/message-window.lisp:272
msgid "Messages"
msgstr ""
#: src/modeline-window.lisp:29
msgid "modeline"
msgstr ""
#: src/modules.lisp:38
#, lisp-format
msgid ""
"Unrecoverable error: file ~a not found in any of the directory ~a ~a ~a ~a"
msgstr ""
#: src/notify-window.lisp:71
#, lisp-format
msgid "~a pending"
msgid_plural "~a pending"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/open-message-link-window.lisp:60 src/open-message-link-window.lisp:203
msgid "Links"
msgstr ""
#: src/open-message-link-window.lisp:266
msgid "Chat attachments"
msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:59
msgid ""
"No editor found, please configure the 'editor' directive in your "
"configuration file"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:545
msgid "No message selected!"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:716
msgid "Message sent."
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:733
#, lisp-format
msgid "Unable to find user ~a"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:783
#, lisp-format
msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:895
#, lisp-format
msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/program-events.lisp:1149
#, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1194
msgid "No subtitle"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1205
#, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1330
msgid "no label"
msgstr ""
#: src/resources-utils.lisp:55
#, lisp-format
msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s."
msgstr ""
#: src/resources-utils.lisp:73
#, lisp-format
msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s."
msgstr ""
#: src/scheduled-events.lisp:39
msgid "Updating all chats."
msgstr ""
#: src/scheduled-events.lisp:47
msgid "Removing old gemlog posts..."
msgstr ""
#: src/scheduled-events.lisp:49
msgid "Removed"
msgstr ""
#: src/sending-message.lisp:119
msgid "none"
msgstr ""
#: src/sending-message.lisp:120
msgid "Reply to: "
msgstr ""
#: src/sending-message.lisp:121
msgid "Mentions: "
msgstr ""
#: src/sending-message.lisp:122
msgid "Subject: "
msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:449
#, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty"
msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:469
#, lisp-format
msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~a"
msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:550
msgid "This message was crypted."
msgstr ""
#: src/suggestions-window.lisp:33
#, lisp-format
msgid "Page ~a of ~a"
msgstr ""
#: src/tags-window.lisp:140
msgid "Subscribed tags"
msgstr ""
#: src/text-utils.lisp:476
#, lisp-format
msgid "Can not fit column of width of ~a in a box of width ~a"
msgstr ""
#: src/text-utils.lisp:590
#, lisp-format
msgid "Unrecoverable error: ~a can not be fitted in a box of width ~a"
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:142
msgid "no timeline selected"
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:150
msgid "no folder selected"
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:406
msgid "Missing subject"
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:754
#, lisp-format
msgid "No message with index ~a exists."
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:884 src/thread-window.lisp:918
#, lisp-format
msgid "No next message that contains ~s exists."
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:890 src/thread-window.lisp:924
#, lisp-format
msgid "No previous message that contains ~s exists."
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:940
msgid "No others unread messages exist."
msgstr ""
#: src/thread-window.lisp:951
msgid "Threads"
msgstr ""
#: src/tui-utils.lisp:105
#, lisp-format
msgid "Unknown event ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:21
msgid "y"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:37
#, lisp-format
msgid "~a Temporary files~2%"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:49
#, lisp-format
msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] "
msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/ui-goodies.lisp:69
#, lisp-format
msgid "Delete ~a message? [y/N] "
msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] "
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/ui-goodies.lisp:87 src/ui-goodies.lisp:96
msgid "Task completed"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:132
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:158
#, lisp-format
msgid "File \"~a\" exists, overwrite?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:170
#, lisp-format
msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\""
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:212
msgid "Jump to message: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:359
#: src/ui-goodies.lisp:1130
msgid "Search key: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:316
msgid "Subscribe to: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:332
msgid "Unsubscribe to: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:373
msgid "Focus changed"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:389
msgid "focus passed on threads window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:410
msgid "Focus passed on message window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:426
msgid "Focus passed on send message window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:442
msgid "Focus passed on follow requests window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:458
msgid "Focus passed on tags window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:473
msgid "Focus passed on conversation window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:489
msgid "Focus passed on attach window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:505
msgid "Focus passed on link window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:521
msgid "Focus passed on gemini-stream window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:537
msgid "Focus passed on chats list window"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:553
msgid "Focus passed on TLS certificates window."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:568
msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:591
msgid "Search for commands (regexp): "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:602
#, lisp-format
msgid "Saving messages in ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:603
#, lisp-format
msgid "Saved message in ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:606 src/ui-goodies.lisp:624
msgid "No folder specified."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:608
msgid "Move to folder: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:622
#, lisp-format
msgid "Folder ~s does not exists."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:626
msgid "Change folder: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:637
msgid "No timeline specified."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:639
msgid "This timeline is protected."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:643
msgid "Change timeline: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:659
msgid "Downloading messages."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:663 src/ui-goodies.lisp:756
msgid "Messages downloaded."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:735
msgid "Expanding thread"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:755
msgid "Downloading tags messages."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:768
msgid "Favorite this message?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:777
msgid "Favouring message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:778
msgid "Favoured message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:783
msgid "Remove this message from your favourites?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:792
msgid "Unfavouring message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:793
msgid "Unfavoured message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:798
msgid "Boost this message?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:807
msgid "Boosting message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:808
msgid "Boosted message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:813
msgid "Unboost this message?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:822
msgid "Uboosting message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:823
msgid "Unboosted message."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:831
#, lisp-format
msgid "Ignore ~s?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:834
#, lisp-format
msgid "Ignoring ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:835
#, lisp-format
msgid "User ~s ignored"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:845
msgid "No username specified."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:847
msgid "Unignore username: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:876
#, lisp-format
msgid "File ~s does not exists."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:878
msgid "Message ready to be sent"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:880
msgid "Add attachment: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:890
msgid "New subject: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:899
msgid "New visibility: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:909
msgid "Add mentions: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:962
#, lisp-format
msgid "Your message is ~a character too long."
msgid_plural "Your message is ~a characters too long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/ui-goodies.lisp:986
msgid "Add subject: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1085
#, lisp-format
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1088
msgid "Sending message"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1237
msgid "Delete this certificate? [Y/n] "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1258
#, lisp-format
msgid "Canceling subscription for ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1272
msgid "updating gemlog's subscriptions"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1291
msgid "Follow: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1294
#, lisp-format
msgid "Following ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1295
#, lisp-format
msgid "Followed ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1299
msgid "Unfollow: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1302
#, lisp-format
msgid "Unfollowing ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1303
#, lisp-format
msgid "Unfollowed ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1332
msgid "Confirm operation?"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1370
msgid "Updating conversations."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1371
msgid "Conversations updated."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1381
msgid "Open conversation: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1416
msgid "Old name: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1430
#, lisp-format
msgid "A conversation with name ~a already exists."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1436
msgid "New name: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1452
#, lisp-format
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1468
#, lisp-format
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1487
#, lisp-format
msgid "Comment too long by ~a character"
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/ui-goodies.lisp:1494
#, lisp-format
msgid "Reporting user: ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1495
msgid "Report trasmitted."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1498
msgid "Comment on reports: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1514 src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1565
#, lisp-format
msgid "User ~s does not exists in database"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1517 src/ui-goodies.lisp:1550 src/ui-goodies.lisp:1568
msgid "Username: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1527
#, lisp-format
msgid "Added crypto key for user ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1530
msgid "Key: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1544
#, lisp-format
msgid "Generated key for user ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1545
#, lisp-format
msgid "user ~s key ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1561
#, lisp-format
msgid "Added key for user ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1578
msgid "About this software"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1590
msgid "Clearing pagination data"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1609
msgid "Invalid choices, usa a space separated list of positive integers."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1626
#, lisp-format
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1628
msgid "Voting... "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1629
msgid "Choice sent."
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1638
msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1639
msgid "This in not a poll"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1707
msgid "Add message (enter to quit): "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1732 src/ui-goodies.lisp:1745
msgid "Type the new label of the chat: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1753
#, lisp-format
msgid "Chat ~a with ~a created"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1757
msgid "Type the user to chat with: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1777
msgid "Open Gemini url: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1789
msgid "This is not a valid gemini address"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1876
#, lisp-format
msgid "Subscribing to ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1902
#, lisp-format
msgid "Command ~s completed"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1891
msgid "Send to command: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1904
msgid "Send message to command: "
msgstr ""
#: src/windows.lisp:538 src/windows.lisp:594
msgid "OK"
msgstr ""