diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 768a00a..4d793be 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,9 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-16 16:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-13 09:04+0000\n" -"Last-Translator: Atalanttore " -"\n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-18 23:04+0000\n" +"Last-Translator: Dirk \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -18,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" #: data/modules/delete-by-regex.lisp:52 msgid "Delete posts that match regex: " @@ -52,16 +51,16 @@ msgstr "Beim Registrieren des Clients ist ein generischer Fehler aufgetreten" #: src/api-client.lisp:221 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: src/api-client.lisp:222 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: src/api-client.lisp:224 #, lisp-format msgid "Are you using ~a on a remote shell (e.g SSH)?" -msgstr "" +msgstr "Benutzt du ~a in einer Remote-Shell (z.B. SSH)?" #: src/api-client.lisp:245 #, lisp-format @@ -92,6 +91,8 @@ msgid "" "File ~s saved. Quit this program and open the file you saved for intructions " "to authorize that client." msgstr "" +"Datei ~s gespeichert. Beende dieses Programm und öffne die Datei die du " +"gespeichert hast für eine Anleitung den Client zu autorisieren." #: src/api-client.lisp:278 msgid "Please enter below the file where to save the address" @@ -104,6 +105,8 @@ msgid "" "1. open the follow address in your browser: ~a~%2. authorize the client and " "copy the authorization code~%3. Reopen with: ~a -A.~%" msgstr "" +"1. öffne die folgende Adresse in deinem Browser: ~a~%2. autorisiere den " +"Client und kopiere den Autorisierungscode ~%3. öffne mit ~a -A.~% erneut" #: src/api-client.lisp:306 msgid "" @@ -215,6 +218,8 @@ msgid "" "Asks for server authorization code, before connecting to the fediverse " "instance." msgstr "" +"Fragt vor dem Verbinden zur Fediverse-Instanz nach dem Server-" +"Autorisierungscode." #: src/command-line.lisp:89 msgid "Start as gemini gui server only." @@ -254,7 +259,6 @@ msgid "SEARCH-FEDIVERSE-QUERY" msgstr "FEDIVERSE-SUCHANFRAGE" #: src/command-line.lisp:119 -#, fuzzy msgid "Complete command line switches (for bash completion only)." msgstr "" "Befehlszeilenparameter vervollständigen (nur für Bash-Vervollständigung)."