1
0
mirror of https://codeberg.org/cage/tinmop/ synced 2025-02-26 09:27:36 +01:00

- updated Changelog.

This commit is contained in:
cage 2021-10-10 13:22:00 +02:00
parent 3800cc9ffa
commit f3f825bc0f
3 changed files with 150 additions and 60 deletions

View File

@ -1,3 +1,93 @@
2021-10-10 cage
* doc/man.org,
* doc/tinmop.man,
* etc/init.lisp,
* src/db.lisp,
* src/gemini/gemini-parser.lisp,
* src/gemini/package.lisp,
* src/main.lisp,
* src/package.lisp,
* src/program-events.lisp,
* src/ui-goodies.lisp:
- added 'gemini-all-unread-posts', 'shuffle-tour',
'gemlog-add-unread-posts-tour', 'clear-tour'
'gemini-all-unread-posts' give user the choice to add all the
currently unread post to the link tour.
- added a section related to 'tour mode' in the manual plus some
minor, cosmetic, changes.
2021-10-08 cage
* etc/init.lisp,
* po/it.po,
* po/tinmop.pot,
* src/line-oriented-window.lisp,
* src/message-window.lisp,
* src/package.lisp,
* src/program-events.lisp,
* src/ui-goodies.lisp:
- fixed adjusting strategy functions when drawing gemini text.
- forced scrolling to the last message when a new message has been
posted on the chat window;
- added 'message-window-lock-scrolling' and
'message-window-unlock-scrolling' allowing users to choose their
preferered way to render the gemini text (this is useful for gemini
streaming services, like chat or similar).
- fixed 'adjust-rows-select-last';
- rewinded selected row to first one when a new gemin page is loaded.
- added 'eval-command';
- added docstrings for scroll lock related functions.
updated italian translation.
2021-10-07 cage
* src/main.lisp,
* src/modules.lisp:
- ignored error when trying to open a shared configuration file (lisp
code) on program start; search for a file in the user's home instead.
- ensured, when program starts, that the init file in the user's home
is loaded (if such init file exists).
2021-10-04 cage
* src/gemini-page-toc.lisp,
* src/gemini-viewer.lisp:
- [gemini] prevented crash happening when trying to render a TOC from
an empty gemtext.
- [gemini] prevented signalling a condition when quitting the program
and a gemini text is streaming;
if there is some gemini text streaming the function
'ui:clean-temporary-file' will remove the file that the streaming
thread is using for caching. So when the gemini rendering thread
returns will try to remove the already deleted file, leading to a
crash.
2021-09-27 cage
* Makefile.in,
* aclocal.m4,
* configure,
* configure.ac,
* quick_quicklisp.sh.in,
* src/os-utils.lisp,
* tinmop.asd:
- updated building scripts;
- removed useless variable from 'configure.ac'
- changed dependency to cl-ppcre-unicode;
- fixed reader macro for 'os-utils:run-external-program'.
2021-09-26 cage
* ChangeLog:
- improved Changelog.
2021-09-12 cage
* src/os-utils.lisp,

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-08 14:37+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2203
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2219
msgid "The window is not displaying a gemini document"
msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini"
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "diretta"
msgid "home"
msgstr "home"
#: src/db.lisp:3165
#: src/db.lisp:3172
msgid "no description"
msgstr "nessuna descrizione"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
"pleroma; in questo caso il file va riempito in accordo con la "
"documentazione: vedi la manpage ~a(1)."
#: src/main.lisp:158
#: src/main.lisp:159
#, lisp-format
msgid "Unable to load module ~a"
msgstr "Non posso caricare il modulo ~a"
@ -1284,29 +1284,29 @@ msgstr "Manda al comando: "
msgid "Send message to command: "
msgstr "Manda il messaggio al comando: "
#: src/ui-goodies.lisp:2026
#: src/ui-goodies.lisp:2032
#, lisp-format
msgid "Index ~a out of range"
msgstr "L'indice ~a supera i limiti"
#: src/ui-goodies.lisp:2028
#: src/ui-goodies.lisp:2034
msgid "Tour saved"
msgstr "Il tour è stato salvato."
#: src/ui-goodies.lisp:2049
#: src/ui-goodies.lisp:2055
msgid "link indices: "
msgstr "indice dei link: "
#: src/ui-goodies.lisp:2056
#: src/ui-goodies.lisp:2062
msgid "Tour completed"
msgstr "Tour completato"
#: src/ui-goodies.lisp:2076
#: src/ui-goodies.lisp:2083
#, lisp-format
msgid "~s saved in tour"
msgstr "~s salvato nel tour"
#: src/ui-goodies.lisp:2120
#: src/ui-goodies.lisp:2136
#, lisp-format
msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
@ -1315,89 +1315,89 @@ msgstr ""
"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di "
"sicurezza! Proseguire? [s/N]"
#: src/ui-goodies.lisp:2131
#: src/ui-goodies.lisp:2147
msgid "Empty path"
msgstr "Percorso vuoto"
#: src/ui-goodies.lisp:2134
#: src/ui-goodies.lisp:2150
#, lisp-format
msgid "No such file ~s"
msgstr "Nono esiste il file ~s"
#: src/ui-goodies.lisp:2137
#: src/ui-goodies.lisp:2153
#, lisp-format
msgid "File ~s is empty"
msgstr "Il file ~s è vuoto"
#: src/ui-goodies.lisp:2144
#: src/ui-goodies.lisp:2160
msgid "Insert certificate key file: "
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: "
#: src/ui-goodies.lisp:2148
#: src/ui-goodies.lisp:2164
msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: "
msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: "
#: src/ui-goodies.lisp:2171
#: src/ui-goodies.lisp:2187
#, lisp-format
msgid "Certificate imported for ~s"
msgstr "Certificato importato per ~s"
#: src/ui-goodies.lisp:2173
#: src/ui-goodies.lisp:2189
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
#: src/ui-goodies.lisp:2176
#: src/ui-goodies.lisp:2192
msgid "Insert certificate file: "
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: "
#: src/ui-goodies.lisp:2187
#: src/ui-goodies.lisp:2203
msgid "Empty description"
msgstr "Descrizione vuota"
#: src/ui-goodies.lisp:2191
#: src/ui-goodies.lisp:2207
msgid "Insert bookmark section: "
msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2199
#: src/ui-goodies.lisp:2215
#, lisp-format
msgid "Added ~s in bookmark"
msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro"
#: src/ui-goodies.lisp:2201
#: src/ui-goodies.lisp:2217
msgid "Insert bookmark description: "
msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2208
#: src/ui-goodies.lisp:2224
#, lisp-format
msgid "My bookmark~2%"
msgstr "I miei segnalibri~%"
#: src/ui-goodies.lisp:2213
#: src/ui-goodies.lisp:2229
msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria"
#: src/ui-goodies.lisp:2235
#: src/ui-goodies.lisp:2251
msgid "No entry selected"
msgstr "Nessuna voce selezionata"
#: src/ui-goodies.lisp:2240
#: src/ui-goodies.lisp:2256
msgid "Delete bookmark: "
msgstr "Canvella il segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2255
#: src/ui-goodies.lisp:2271
msgid "Search criteria: "
msgstr "Criterio di ricerca: "
#: src/ui-goodies.lisp:2282
#: src/ui-goodies.lisp:2298
msgid "Message window scrolling locked"
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato"
#: src/ui-goodies.lisp:2290
#: src/ui-goodies.lisp:2306
msgid "Message window scrolling unlocked"
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato"
#: src/ui-goodies.lisp:2304
#: src/ui-goodies.lisp:2320
msgid "eval: "
msgstr "eval: "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 14:35+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 13:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2203
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2219
msgid "The window is not displaying a gemini document"
msgstr ""
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
msgid "home"
msgstr ""
#: src/db.lisp:3165
#: src/db.lisp:3172
msgid "no description"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
"the file must be properly filled.~%Consult the manpage ~a(1) for more details"
msgstr ""
#: src/main.lisp:158
#: src/main.lisp:159
#, lisp-format
msgid "Unable to load module ~a"
msgstr ""
@ -1264,118 +1264,118 @@ msgstr ""
msgid "Send message to command: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2026
#: src/ui-goodies.lisp:2032
#, lisp-format
msgid "Index ~a out of range"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2028
#: src/ui-goodies.lisp:2034
msgid "Tour saved"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2049
#: src/ui-goodies.lisp:2055
msgid "link indices: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2056
#: src/ui-goodies.lisp:2062
msgid "Tour completed"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2076
#: src/ui-goodies.lisp:2083
#, lisp-format
msgid "~s saved in tour"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2120
#: src/ui-goodies.lisp:2136
#, lisp-format
msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
"warning? [y/N] "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2131
#: src/ui-goodies.lisp:2147
msgid "Empty path"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2134
#: src/ui-goodies.lisp:2150
#, lisp-format
msgid "No such file ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2137
#: src/ui-goodies.lisp:2153
#, lisp-format
msgid "File ~s is empty"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2144
#: src/ui-goodies.lisp:2160
msgid "Insert certificate key file: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2148
#: src/ui-goodies.lisp:2164
msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2171
#: src/ui-goodies.lisp:2187
#, lisp-format
msgid "Certificate imported for ~s"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2173
#: src/ui-goodies.lisp:2189
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2176
#: src/ui-goodies.lisp:2192
msgid "Insert certificate file: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2187
#: src/ui-goodies.lisp:2203
msgid "Empty description"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2191
#: src/ui-goodies.lisp:2207
msgid "Insert bookmark section: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2199
#: src/ui-goodies.lisp:2215
#, lisp-format
msgid "Added ~s in bookmark"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2201
#: src/ui-goodies.lisp:2217
msgid "Insert bookmark description: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2208
#: src/ui-goodies.lisp:2224
#, lisp-format
msgid "My bookmark~2%"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2213
#: src/ui-goodies.lisp:2229
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2235
#: src/ui-goodies.lisp:2251
msgid "No entry selected"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2240
#: src/ui-goodies.lisp:2256
msgid "Delete bookmark: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2255
#: src/ui-goodies.lisp:2271
msgid "Search criteria: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2282
#: src/ui-goodies.lisp:2298
msgid "Message window scrolling locked"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2290
#: src/ui-goodies.lisp:2306
msgid "Message window scrolling unlocked"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2304
#: src/ui-goodies.lisp:2320
msgid "eval: "
msgstr ""