mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2025-02-02 04:36:43 +01:00
Merge pull request 'Translations update from Weblate' (#13) from translate/tinmop:weblate-tinmop-tinmop into master
Reviewed-on: https://codeberg.org/cage/tinmop/pulls/13 Thanks to the translator!
This commit is contained in:
commit
ef368d7e62
18
po/ca.po
18
po/ca.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414213562-rc1\n"
|
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414213562-rc1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 09:36+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 09:36+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-17 17:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloitor <Eloitor@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
"Last-Translator: Eloitor <Eloitor@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
|
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
|
||||||
"tinmop/ca/>\n"
|
"tinmop/ca/>\n"
|
||||||
@ -22,6 +22,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: data/modules/delete-by-regex.lisp:52
|
#: data/modules/delete-by-regex.lisp:52
|
||||||
msgid "Delete posts that match regex: "
|
msgid "Delete posts that match regex: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Elimina les publicacions que coincideixin amb l'expressió regular (regex): "
|
||||||
|
|
||||||
#: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2891
|
#: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2891
|
||||||
msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
||||||
@ -37,6 +38,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"<!doctype html><html><head><meta charset=\"utf-8\"/></head><body><h1>~a has "
|
"<!doctype html><html><head><meta charset=\"utf-8\"/></head><body><h1>~a has "
|
||||||
"been successfully authorized, you can close this tab.</h1></body></html>"
|
"been successfully authorized, you can close this tab.</h1></body></html>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<!doctype html><html><head><meta charset=\"utf-8\"/></head><body> <h1>~a ha "
|
||||||
|
"estat autoritzat correctament, pots tancar aquesta "
|
||||||
|
"pestanya.</h1></body></html>"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:206
|
#: src/api-client.lisp:206
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
@ -44,28 +48,30 @@ msgid ""
|
|||||||
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
|
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
|
||||||
"authenticate again"
|
"authenticate again"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Credencial invàlida. Intenta eliminar ~a i reinicia el programari per "
|
||||||
|
"autenticar-te de nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:217
|
#: src/api-client.lisp:217
|
||||||
msgid "Save address"
|
msgid "Save address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desa l'adreça"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:218
|
#: src/api-client.lisp:218
|
||||||
msgid "Open address"
|
msgid "Open address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Obre l'adreça"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:219 src/gui/client/certificates-window.lisp:234
|
#: src/api-client.lisp:219 src/gui/client/certificates-window.lisp:234
|
||||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:212 src/ui-goodies.lisp:214
|
#: src/gui/client/titan-window.lisp:212 src/ui-goodies.lisp:214
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:219 src/windows.lisp:635 src/windows.lisp:692
|
#: src/ui-goodies.lisp:219 src/windows.lisp:635 src/windows.lisp:692
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cancel·la"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:231
|
#: src/api-client.lisp:231
|
||||||
msgid "This client has been authorized"
|
msgid "This client has been authorized"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aquest client ha estat autoritzat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:235
|
#: src/api-client.lisp:235
|
||||||
msgid "Got a generic error when registering client"
|
msgid "Got a generic error when registering client"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "S'ha produït un error genèric en registrar el client"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/api-client.lisp:237
|
#: src/api-client.lisp:237
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user