From e9c140233b6052be4a266b075e207a856b83a580 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Sat, 28 Aug 2021 12:41:18 +0200 Subject: [PATCH] - updated italian translation; - updated welcome window's text. --- po/it.po | 380 +++++++++++++++++++++-------------------- po/tinmop.pot | 402 +++++++++++++++++++++++--------------------- src/constants.lisp | 3 +- src/ui-goodies.lisp | 2 +- 4 files changed, 406 insertions(+), 381 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e17f94a..cf1fd33 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 17:25+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-20 17:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-28 12:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:40+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2111 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2145 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Salva l'indirizzo" msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:170 src/ui-goodies.lisp:175 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:185 src/ui-goodies.lisp:190 #: src/windows.lisp:550 src/windows.lisp:606 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Opzioni diponibili" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "Errore: comando ~a non trovato" -#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2822 +#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2877 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -188,23 +188,23 @@ msgstr "sconosciuto" msgid "Conversations" msgstr "Conversazioni" -#: src/db.lisp:198 +#: src/db.lisp:201 msgid "federated" msgstr "federata" -#: src/db.lisp:200 +#: src/db.lisp:203 msgid "local" msgstr "locale" -#: src/db.lisp:202 +#: src/db.lisp:205 msgid "direct" msgstr "diretta" -#: src/db.lisp:204 +#: src/db.lisp:207 msgid "home" msgstr "home" -#: src/db.lisp:3110 +#: src/db.lisp:3165 msgid "no description" msgstr "nessuna descrizione" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Certificati generati" msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1296 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1337 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -245,45 +245,45 @@ msgstr "Nessun sottotitolo" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "Abbonamenti ai gemlog" -#: src/gemini-viewer.lisp:437 +#: src/gemini-viewer.lisp:436 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" -#: src/gemini-viewer.lisp:440 +#: src/gemini-viewer.lisp:439 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" -#: src/gemini-viewer.lisp:617 +#: src/gemini-viewer.lisp:616 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s " -#: src/gemini-viewer.lisp:637 +#: src/gemini-viewer.lisp:636 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:714 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 +#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:722 +#: src/gemini-viewer.lisp:721 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:733 +#: src/gemini-viewer.lisp:732 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:745 +#: src/gemini-viewer.lisp:744 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:801 +#: src/gemini-viewer.lisp:800 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -301,43 +301,43 @@ msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita." msgid "No address found" msgstr "nessun indirizzo trovato" -#: src/keybindings.lisp:423 +#: src/keybindings.lisp:426 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: src/keybindings.lisp:425 +#: src/keybindings.lisp:428 msgid "Delete" msgstr "Canc" -#: src/keybindings.lisp:427 +#: src/keybindings.lisp:430 msgid "Page-up" msgstr "Pagina-su" -#: src/keybindings.lisp:429 +#: src/keybindings.lisp:432 msgid "Page-down" msgstr "Pagina-giù" -#: src/keybindings.lisp:485 +#: src/keybindings.lisp:488 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "Nessuna documentazione disponbile, aiutaci! :-)" -#: src/keybindings.lisp:528 +#: src/keybindings.lisp:531 msgid "Focused window keys" msgstr "Tasti finestra attiva" -#: src/keybindings.lisp:529 +#: src/keybindings.lisp:532 msgid "Global keys" msgstr "Mappa tasti globale" -#: src/keybindings.lisp:544 +#: src/keybindings.lisp:547 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "Nessun comando che corrisponda alla tua ricerca è stato trovato." -#: src/keybindings.lisp:550 +#: src/keybindings.lisp:553 msgid "Quick help" msgstr "Aiuto rapido" -#: src/keybindings.lisp:558 +#: src/keybindings.lisp:561 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" @@ -347,8 +347,8 @@ msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" -#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:113 -#: src/ui-goodies.lisp:130 +#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:128 +#: src/ui-goodies.lisp:145 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "" "pleroma; in questo caso il file va riempito in accordo con la " "documentazione: vedi la manpage ~a(1)." -#: src/main.lisp:155 +#: src/main.lisp:157 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "Non posso caricare il modulo ~a" @@ -532,35 +532,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1082 -msgid "Empty address" -msgstr "Indirizzo vuoto" - -#: src/program-events.lisp:1096 +#: src/program-events.lisp:1083 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1251 +#: src/program-events.lisp:1116 +msgid "Empty address" +msgstr "Indirizzo vuoto" + +#: src/program-events.lisp:1292 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1307 +#: src/program-events.lisp:1348 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1331 +#: src/program-events.lisp:1372 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1378 +#: src/program-events.lisp:1419 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1485 +#: src/program-events.lisp:1526 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -602,22 +602,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:568 +#: src/software-configuration.lisp:573 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:595 +#: src/software-configuration.lisp:600 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:636 +#: src/software-configuration.lisp:641 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:751 +#: src/software-configuration.lisp:756 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -686,521 +686,529 @@ msgstr "Evento sconosciuto ~a" msgid "y" msgstr "s" -#: src/ui-goodies.lisp:38 +#: src/ui-goodies.lisp:36 +msgid "No manpage binary found on this system" +msgstr "Non posso trovare il programma 'man'." + +#: src/ui-goodies.lisp:53 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "~a File temporanei~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:53 +#: src/ui-goodies.lisp:68 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a file temporaneo? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a file temporanei? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:75 +#: src/ui-goodies.lisp:90 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a messaggio? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a messaggi? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:95 src/ui-goodies.lisp:106 +#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:121 msgid "Task completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:120 src/ui-goodies.lisp:142 +#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:157 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/ui-goodies.lisp:168 +#: src/ui-goodies.lisp:183 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "Il file \"~a\" esiste. Lo sovrascrivo?" -#: src/ui-goodies.lisp:180 +#: src/ui-goodies.lisp:195 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" -#: src/ui-goodies.lisp:222 +#: src/ui-goodies.lisp:237 msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:239 src/ui-goodies.lisp:263 src/ui-goodies.lisp:377 -#: src/ui-goodies.lisp:1128 +#: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 +#: src/ui-goodies.lisp:1148 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:327 +#: src/ui-goodies.lisp:342 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:343 +#: src/ui-goodies.lisp:358 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:483 +#: src/ui-goodies.lisp:498 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:497 +#: src/ui-goodies.lisp:512 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:507 +#: src/ui-goodies.lisp:522 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:512 +#: src/ui-goodies.lisp:527 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:517 +#: src/ui-goodies.lisp:532 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:522 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:542 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:532 +#: src/ui-goodies.lisp:547 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:537 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:542 +#: src/ui-goodies.lisp:557 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:547 +#: src/ui-goodies.lisp:562 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:552 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:557 +#: src/ui-goodies.lisp:572 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:562 +#: src/ui-goodies.lisp:577 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:575 +#: src/ui-goodies.lisp:582 +msgid "Focus passed on gempub library window" +msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." + +#: src/ui-goodies.lisp:595 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:586 +#: src/ui-goodies.lisp:606 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:587 +#: src/ui-goodies.lisp:607 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:590 src/ui-goodies.lisp:608 +#: src/ui-goodies.lisp:610 src/ui-goodies.lisp:628 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:592 +#: src/ui-goodies.lisp:612 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:606 +#: src/ui-goodies.lisp:626 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:610 +#: src/ui-goodies.lisp:630 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:621 +#: src/ui-goodies.lisp:641 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:623 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:627 +#: src/ui-goodies.lisp:647 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:663 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:647 src/ui-goodies.lisp:752 +#: src/ui-goodies.lisp:667 src/ui-goodies.lisp:772 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:717 +#: src/ui-goodies.lisp:737 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:751 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:764 +#: src/ui-goodies.lisp:784 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:793 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:774 +#: src/ui-goodies.lisp:794 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:779 +#: src/ui-goodies.lisp:799 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:788 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:789 +#: src/ui-goodies.lisp:809 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:794 +#: src/ui-goodies.lisp:814 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:803 +#: src/ui-goodies.lisp:823 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:824 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:809 +#: src/ui-goodies.lisp:829 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:818 +#: src/ui-goodies.lisp:838 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:839 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:847 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:830 +#: src/ui-goodies.lisp:850 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:831 +#: src/ui-goodies.lisp:851 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:861 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:863 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:872 +#: src/ui-goodies.lisp:892 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:874 +#: src/ui-goodies.lisp:894 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:876 +#: src/ui-goodies.lisp:896 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:886 +#: src/ui-goodies.lisp:906 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:895 +#: src/ui-goodies.lisp:915 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:905 +#: src/ui-goodies.lisp:925 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:959 +#: src/ui-goodies.lisp:979 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:983 +#: src/ui-goodies.lisp:1003 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1103 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1106 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1236 +#: src/ui-goodies.lisp:1256 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1276 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1288 +#: src/ui-goodies.lisp:1308 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1291 +#: src/ui-goodies.lisp:1311 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1292 +#: src/ui-goodies.lisp:1312 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1296 +#: src/ui-goodies.lisp:1316 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1299 +#: src/ui-goodies.lisp:1319 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1300 +#: src/ui-goodies.lisp:1320 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1330 +#: src/ui-goodies.lisp:1350 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1368 +#: src/ui-goodies.lisp:1388 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1369 +#: src/ui-goodies.lisp:1389 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1379 +#: src/ui-goodies.lisp:1399 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1414 +#: src/ui-goodies.lisp:1434 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1428 +#: src/ui-goodies.lisp:1448 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1454 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1450 +#: src/ui-goodies.lisp:1470 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1486 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1485 +#: src/ui-goodies.lisp:1505 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1492 +#: src/ui-goodies.lisp:1512 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1513 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1496 +#: src/ui-goodies.lisp:1516 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1512 src/ui-goodies.lisp:1545 src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1565 src/ui-goodies.lisp:1583 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1548 src/ui-goodies.lisp:1566 +#: src/ui-goodies.lisp:1535 src/ui-goodies.lisp:1568 src/ui-goodies.lisp:1586 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1525 +#: src/ui-goodies.lisp:1545 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1528 +#: src/ui-goodies.lisp:1548 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1542 +#: src/ui-goodies.lisp:1562 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1543 +#: src/ui-goodies.lisp:1563 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1559 +#: src/ui-goodies.lisp:1579 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1576 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1588 -msgid "Welcome" -msgstr "Benvenuto o benvenuta" +#: src/ui-goodies.lisp:1608 +msgid " Welcome " +msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1601 +#: src/ui-goodies.lisp:1621 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1657 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1639 +#: src/ui-goodies.lisp:1659 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1660 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1649 +#: src/ui-goodies.lisp:1669 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1650 +#: src/ui-goodies.lisp:1670 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1718 +#: src/ui-goodies.lisp:1738 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1743 src/ui-goodies.lisp:1756 +#: src/ui-goodies.lisp:1763 src/ui-goodies.lisp:1776 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1764 +#: src/ui-goodies.lisp:1784 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1768 +#: src/ui-goodies.lisp:1788 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1808 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1889 +#: src/ui-goodies.lisp:1909 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1900 +#: src/ui-goodies.lisp:1920 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1908 +#: src/ui-goodies.lisp:1928 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1937 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1945 +#: src/ui-goodies.lisp:1979 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:1947 +#: src/ui-goodies.lisp:1981 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:1959 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:1966 +#: src/ui-goodies.lisp:2000 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1986 +#: src/ui-goodies.lisp:2020 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2028 +#: src/ui-goodies.lisp:2062 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1209,76 +1217,80 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2039 +#: src/ui-goodies.lisp:2073 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2042 +#: src/ui-goodies.lisp:2076 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2045 +#: src/ui-goodies.lisp:2079 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2052 +#: src/ui-goodies.lisp:2086 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2056 +#: src/ui-goodies.lisp:2090 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2079 +#: src/ui-goodies.lisp:2113 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2081 +#: src/ui-goodies.lisp:2115 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2084 +#: src/ui-goodies.lisp:2118 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2095 +#: src/ui-goodies.lisp:2129 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2133 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2107 +#: src/ui-goodies.lisp:2141 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2109 +#: src/ui-goodies.lisp:2143 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2116 +#: src/ui-goodies.lisp:2150 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2121 +#: src/ui-goodies.lisp:2155 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2177 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2148 +#: src/ui-goodies.lisp:2182 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " +#: src/ui-goodies.lisp:2196 +msgid "Search criteria: " +msgstr "Criterio di ricerca: " + #: src/windows.lisp:556 src/windows.lisp:612 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 52ac55f..6770cf3 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-20 17:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-28 12:39+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2111 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2145 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Open address" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:170 src/ui-goodies.lisp:175 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:185 src/ui-goodies.lisp:190 #: src/windows.lisp:550 src/windows.lisp:606 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "" -#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2822 +#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2877 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -182,23 +182,23 @@ msgstr "" msgid "Conversations" msgstr "" -#: src/db.lisp:198 +#: src/db.lisp:201 msgid "federated" msgstr "" -#: src/db.lisp:200 +#: src/db.lisp:203 msgid "local" msgstr "" -#: src/db.lisp:202 +#: src/db.lisp:205 msgid "direct" msgstr "" -#: src/db.lisp:204 +#: src/db.lisp:207 msgid "home" msgstr "" -#: src/db.lisp:3110 +#: src/db.lisp:3165 msgid "no description" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1296 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1337 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -236,45 +236,45 @@ msgstr "" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:437 +#: src/gemini-viewer.lisp:436 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:440 +#: src/gemini-viewer.lisp:439 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:617 +#: src/gemini-viewer.lisp:616 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:637 +#: src/gemini-viewer.lisp:636 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:714 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 +#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:722 +#: src/gemini-viewer.lisp:721 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:733 +#: src/gemini-viewer.lisp:732 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:745 +#: src/gemini-viewer.lisp:744 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:801 +#: src/gemini-viewer.lisp:800 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -292,43 +292,43 @@ msgstr "" msgid "No address found" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:423 +#: src/keybindings.lisp:426 msgid "Enter" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:425 +#: src/keybindings.lisp:428 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:427 +#: src/keybindings.lisp:430 msgid "Page-up" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:429 +#: src/keybindings.lisp:432 msgid "Page-down" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:485 +#: src/keybindings.lisp:488 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:528 +#: src/keybindings.lisp:531 msgid "Focused window keys" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:529 +#: src/keybindings.lisp:532 msgid "Global keys" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:544 +#: src/keybindings.lisp:547 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:550 +#: src/keybindings.lisp:553 msgid "Quick help" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:558 +#: src/keybindings.lisp:561 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" @@ -338,8 +338,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:113 -#: src/ui-goodies.lisp:130 +#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:128 +#: src/ui-goodies.lisp:145 msgid "Information" msgstr "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "the file must be properly filled.~%Consult the manpage ~a(1) for more details" msgstr "" -#: src/main.lisp:155 +#: src/main.lisp:157 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "" @@ -517,35 +517,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1082 -msgid "Empty address" -msgstr "" - -#: src/program-events.lisp:1096 +#: src/program-events.lisp:1083 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1251 +#: src/program-events.lisp:1116 +msgid "Empty address" +msgstr "" + +#: src/program-events.lisp:1292 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1307 +#: src/program-events.lisp:1348 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1331 +#: src/program-events.lisp:1372 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1378 +#: src/program-events.lisp:1419 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1485 +#: src/program-events.lisp:1526 msgid "no label" msgstr "" @@ -587,21 +587,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:568 +#: src/software-configuration.lisp:573 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:595 +#: src/software-configuration.lisp:600 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:636 +#: src/software-configuration.lisp:641 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:751 +#: src/software-configuration.lisp:756 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -668,595 +668,607 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:38 +#: src/ui-goodies.lisp:36 +msgid "No manpage binary found on this system" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:53 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:53 +#: src/ui-goodies.lisp:68 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:75 +#: src/ui-goodies.lisp:90 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:95 src/ui-goodies.lisp:106 +#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:121 msgid "Task completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:120 src/ui-goodies.lisp:142 +#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:157 msgid "Error" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:168 +#: src/ui-goodies.lisp:183 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:180 +#: src/ui-goodies.lisp:195 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:222 +#: src/ui-goodies.lisp:237 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:239 src/ui-goodies.lisp:263 src/ui-goodies.lisp:377 -#: src/ui-goodies.lisp:1128 +#: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 +#: src/ui-goodies.lisp:1148 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:327 +#: src/ui-goodies.lisp:342 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:343 +#: src/ui-goodies.lisp:358 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:483 +#: src/ui-goodies.lisp:498 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:497 +#: src/ui-goodies.lisp:512 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:507 +#: src/ui-goodies.lisp:522 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:512 +#: src/ui-goodies.lisp:527 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:517 +#: src/ui-goodies.lisp:532 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:522 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:542 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:532 +#: src/ui-goodies.lisp:547 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:537 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:542 +#: src/ui-goodies.lisp:557 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:547 +#: src/ui-goodies.lisp:562 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:552 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:557 +#: src/ui-goodies.lisp:572 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:562 +#: src/ui-goodies.lisp:577 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:575 +#: src/ui-goodies.lisp:582 +msgid "Focus passed on gempub library window" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:595 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:586 -#, lisp-format -msgid "Saving messages in ~s" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:587 -#, lisp-format -msgid "Saved message in ~s" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:590 src/ui-goodies.lisp:608 -msgid "No folder specified." -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:592 -msgid "Move to folder: " -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:606 #, lisp-format +msgid "Saving messages in ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:607 +#, lisp-format +msgid "Saved message in ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:610 src/ui-goodies.lisp:628 +msgid "No folder specified." +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:612 +msgid "Move to folder: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:626 +#, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:610 +#: src/ui-goodies.lisp:630 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:621 +#: src/ui-goodies.lisp:641 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:623 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:627 +#: src/ui-goodies.lisp:647 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:663 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:647 src/ui-goodies.lisp:752 +#: src/ui-goodies.lisp:667 src/ui-goodies.lisp:772 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:717 +#: src/ui-goodies.lisp:737 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:751 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:764 +#: src/ui-goodies.lisp:784 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:793 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:774 +#: src/ui-goodies.lisp:794 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:779 +#: src/ui-goodies.lisp:799 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:788 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:789 +#: src/ui-goodies.lisp:809 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:794 +#: src/ui-goodies.lisp:814 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:803 +#: src/ui-goodies.lisp:823 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:824 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:809 +#: src/ui-goodies.lisp:829 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:818 +#: src/ui-goodies.lisp:838 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:839 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:847 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:830 +#: src/ui-goodies.lisp:850 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:831 +#: src/ui-goodies.lisp:851 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:861 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:863 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:872 +#: src/ui-goodies.lisp:892 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:874 +#: src/ui-goodies.lisp:894 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:876 +#: src/ui-goodies.lisp:896 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:886 +#: src/ui-goodies.lisp:906 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:895 +#: src/ui-goodies.lisp:915 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:905 +#: src/ui-goodies.lisp:925 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:959 +#: src/ui-goodies.lisp:979 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:983 +#: src/ui-goodies.lisp:1003 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1103 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1106 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1236 +#: src/ui-goodies.lisp:1256 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1276 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1288 +#: src/ui-goodies.lisp:1308 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1291 +#: src/ui-goodies.lisp:1311 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1292 +#: src/ui-goodies.lisp:1312 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1296 +#: src/ui-goodies.lisp:1316 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1299 +#: src/ui-goodies.lisp:1319 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1300 +#: src/ui-goodies.lisp:1320 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1330 +#: src/ui-goodies.lisp:1350 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1368 +#: src/ui-goodies.lisp:1388 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1369 +#: src/ui-goodies.lisp:1389 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1379 +#: src/ui-goodies.lisp:1399 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1414 +#: src/ui-goodies.lisp:1434 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1428 +#: src/ui-goodies.lisp:1448 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1454 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1450 +#: src/ui-goodies.lisp:1470 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1486 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1485 +#: src/ui-goodies.lisp:1505 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1492 +#: src/ui-goodies.lisp:1512 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1513 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1496 +#: src/ui-goodies.lisp:1516 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 src/ui-goodies.lisp:1545 src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1565 src/ui-goodies.lisp:1583 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1548 src/ui-goodies.lisp:1566 +#: src/ui-goodies.lisp:1535 src/ui-goodies.lisp:1568 src/ui-goodies.lisp:1586 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1525 +#: src/ui-goodies.lisp:1545 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1528 +#: src/ui-goodies.lisp:1548 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1542 +#: src/ui-goodies.lisp:1562 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1543 +#: src/ui-goodies.lisp:1563 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1559 +#: src/ui-goodies.lisp:1579 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1576 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1588 -msgid "Welcome" +#: src/ui-goodies.lisp:1608 +msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1601 +#: src/ui-goodies.lisp:1621 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1657 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1639 +#: src/ui-goodies.lisp:1659 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1660 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1649 +#: src/ui-goodies.lisp:1669 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1650 +#: src/ui-goodies.lisp:1670 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1718 +#: src/ui-goodies.lisp:1738 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1743 src/ui-goodies.lisp:1756 +#: src/ui-goodies.lisp:1763 src/ui-goodies.lisp:1776 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1764 +#: src/ui-goodies.lisp:1784 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1768 +#: src/ui-goodies.lisp:1788 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1808 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1889 +#: src/ui-goodies.lisp:1909 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1900 +#: src/ui-goodies.lisp:1920 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1908 +#: src/ui-goodies.lisp:1928 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1937 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1945 +#: src/ui-goodies.lisp:1979 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1947 +#: src/ui-goodies.lisp:1981 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1959 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1966 +#: src/ui-goodies.lisp:2000 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1986 +#: src/ui-goodies.lisp:2020 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2028 +#: src/ui-goodies.lisp:2062 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2039 +#: src/ui-goodies.lisp:2073 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2042 +#: src/ui-goodies.lisp:2076 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2045 +#: src/ui-goodies.lisp:2079 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2052 +#: src/ui-goodies.lisp:2086 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2056 +#: src/ui-goodies.lisp:2090 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2079 +#: src/ui-goodies.lisp:2113 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2081 +#: src/ui-goodies.lisp:2115 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2084 +#: src/ui-goodies.lisp:2118 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2095 +#: src/ui-goodies.lisp:2129 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2133 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2107 +#: src/ui-goodies.lisp:2141 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2109 +#: src/ui-goodies.lisp:2143 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2116 +#: src/ui-goodies.lisp:2150 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2121 +#: src/ui-goodies.lisp:2155 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2177 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2148 +#: src/ui-goodies.lisp:2182 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" +#: src/ui-goodies.lisp:2196 +msgid "Search criteria: " +msgstr "" + #: src/windows.lisp:556 src/windows.lisp:612 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/src/constants.lisp b/src/constants.lisp index 763f118..dfff0a5 100644 --- a/src/constants.lisp +++ b/src/constants.lisp @@ -66,7 +66,8 @@ Welcome to ~a! A gemini and pleroma client. - for searching in the help type: 'C-h a' (control and 'h' keys toghether, then 'a'); [if this keychords does not works, ask to your system administrator] -- documentation is available in man format. Type 'man tinmop' at shell's prompt; +- documentation is available in man format. Type 'man tinmop' at shell's prompt + or 'C-h m'; - for general information about this program (including license) type 'C-a'; diff --git a/src/ui-goodies.lisp b/src/ui-goodies.lisp index dd2b3a3..487eb95 100644 --- a/src/ui-goodies.lisp +++ b/src/ui-goodies.lisp @@ -1605,7 +1605,7 @@ certificate). (fg (swconf:win-fg swconf:+key-help-dialog+))) (windows:make-blocking-message-dialog *main-window* nil - (_ "Welcome") + (_ " Welcome ") lines bg fg)))