1
0
Fork 0

- [GUI] added a suggested file name when saving a link's content.

This commit is contained in:
cage 2023-07-12 15:29:49 +02:00
parent 45813f5317
commit e9126fb615
3 changed files with 74 additions and 59 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 18:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:09+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -609,16 +609,16 @@ msgstr "Gestisci"
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:942 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:952
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:961 #: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:962 #: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:972
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
@ -637,49 +637,57 @@ msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri" msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:483 #: src/gui/client/main-window.lisp:485
msgid "Choose a file for saving"
msgstr "Scegli il nome del file da salvare"
#: src/gui/client/main-window.lisp:490
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "link menu" msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:491 #: src/gui/client/main-window.lisp:498
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo" msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:493 #: src/gui/client/main-window.lisp:500
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour" msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:495 #: src/gui/client/main-window.lisp:501
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti" msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:497 #: src/gui/client/main-window.lisp:502
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:505
msgid "Save link as…"
msgstr "Salva link con nome"
#: src/gui/client/main-window.lisp:507
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud" msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:803 #: src/gui/client/main-window.lisp:813
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a" msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:846 #: src/gui/client/main-window.lisp:856
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a" msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:848 #: src/gui/client/main-window.lisp:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Inoltra" msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:849 #: src/gui/client/main-window.lisp:859
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Input" msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:941 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
@ -687,39 +695,39 @@ msgstr ""
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo " "Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?" "rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1121 #: src/gui/client/main-window.lisp:1131
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1184 #: src/gui/client/main-window.lisp:1194
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1185 #: src/gui/client/main-window.lisp:1195
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1186 #: src/gui/client/main-window.lisp:1196
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1187 #: src/gui/client/main-window.lisp:1197
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1188 #: src/gui/client/main-window.lisp:1198
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1189 #: src/gui/client/main-window.lisp:1199
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1190 #: src/gui/client/main-window.lisp:1200
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1191 #: src/gui/client/main-window.lisp:1201
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini" msgstr "includi nella pagina le immagini"
@ -2325,8 +2333,5 @@ msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…"
#~ msgid "No message" #~ msgid "No message"
#~ msgstr "Nessun messaggio" #~ msgstr "Nessun messaggio"
#~ msgid "Save link"
#~ msgstr "Salva link"
#~ msgid "Open link" #~ msgid "Open link"
#~ msgstr "Apri il link" #~ msgstr "Apri il link"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-10 18:00+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:942 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:952
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:961 #: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:962 #: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:972
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
@ -628,87 +628,95 @@ msgstr ""
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:483 #: src/gui/client/main-window.lisp:485
msgid "Choose a file for saving"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:490
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:491 #: src/gui/client/main-window.lisp:498
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:493 #: src/gui/client/main-window.lisp:500
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:495 #: src/gui/client/main-window.lisp:501
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:497 #: src/gui/client/main-window.lisp:502
msgid "Add link to bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:505
msgid "Save link as…"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:507
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:803 #: src/gui/client/main-window.lisp:813
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:846 #: src/gui/client/main-window.lisp:856
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:848 #: src/gui/client/main-window.lisp:858
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:849 #: src/gui/client/main-window.lisp:859
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:941 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1121 #: src/gui/client/main-window.lisp:1131
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1184 #: src/gui/client/main-window.lisp:1194
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1185 #: src/gui/client/main-window.lisp:1195
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1186 #: src/gui/client/main-window.lisp:1196
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1187 #: src/gui/client/main-window.lisp:1197
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1188 #: src/gui/client/main-window.lisp:1198
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1189 #: src/gui/client/main-window.lisp:1199
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1190 #: src/gui/client/main-window.lisp:1200
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1191 #: src/gui/client/main-window.lisp:1201
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -480,7 +480,9 @@
(inline-image main-window link-value line-number)) (inline-image main-window link-value line-number))
(funcall (link-click-mouse-1-callback-clsr link-value main-window))))) (funcall (link-click-mouse-1-callback-clsr link-value main-window)))))
(save-link-as-callback () (save-link-as-callback ()
(a:when-let* ((output-file (gui:get-save-file :initial-dir "." (a:when-let* ((suggested-file-name (fs:path-last-element link-value))
(output-file (gui:get-save-file :initial-file suggested-file-name
:initial-dir "."
:parent main-window :parent main-window
:title (_ "Choose a file for saving"))) :title (_ "Choose a file for saving")))
(input-file (gui-goodies:with-busy* (main-window) (input-file (gui-goodies:with-busy* (main-window)