1
0
Fork 0

- use new i18n feature form unix-opt to localize program's usage messages.

This commit is contained in:
cage 2020-07-28 15:58:35 +02:00
parent ac2337243c
commit e2ad37a520
3 changed files with 49 additions and 23 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 13:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-26 13:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-28 15:52+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n"
@ -130,6 +130,14 @@ msgstr "Notifica i messaggi che menzionano l'utente."
msgid "Open gemini url"
msgstr "Apri un indirizzo gemini"
#: src/command-line.lisp:104
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: src/command-line.lisp:105
msgid "Available options"
msgstr "Opzioni diponibili"
#: src/command-window.lisp:299
#, lisp-format
msgid "Error: command ~a not found"
@ -170,26 +178,30 @@ msgstr ""
"cancelli un elemento la corrispondente richiesta sarà scartata altrimenti "
"verrà accettata."
#: src/gemini-viewer.lisp:88
#: src/gemini-viewer.lisp:108
msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto"
#: src/gemini-viewer.lisp:109
msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato"
#: src/gemini-viewer.lisp:110
#: src/gemini-viewer.lisp:132
#, lisp-format
msgid "Could not understand the address ~s"
msgstr "Non riesco ad interpretare l'indirizzo: ~s"
#: src/gemini-viewer.lisp:139
#: src/gemini-viewer.lisp:161
#, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
#: src/gemini-viewer.lisp:152
#: src/gemini-viewer.lisp:174
#, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "Il server ~s chiede: ~s "
#: src/gemini-viewer.lisp:190
#: src/gemini-viewer.lisp:212
#, lisp-format
msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
@ -198,22 +210,22 @@ msgstr ""
"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di "
"sicurezza! Proseguire? [s/N]"
#: src/gemini-viewer.lisp:193 src/tui-utils.lisp:481
#: src/gemini-viewer.lisp:215 src/tui-utils.lisp:481
#, lisp-format
msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:201
#: src/gemini-viewer.lisp:223
#, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:212
#: src/gemini-viewer.lisp:234
#, lisp-format
msgid "Going back to: ~a"
msgstr "Ritorno a: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:221
#: src/gemini-viewer.lisp:243
#, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.1.4\n"
"Project-Id-Version: tinmop 0.1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-26 13:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-28 15:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -126,6 +126,14 @@ msgstr ""
msgid "Open gemini url"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:104
msgid "Usage"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:105
msgid "Available options"
msgstr ""
#: src/command-window.lisp:299
#, lisp-format
msgid "Error: command ~a not found"
@ -163,48 +171,52 @@ msgid ""
"accepted, deleted ones will be rejected:"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:88
#: src/gemini-viewer.lisp:108
msgid "Gemini document downloading aborted"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:109
msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:110
#: src/gemini-viewer.lisp:132
#, lisp-format
msgid "Could not understand the address ~s"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:139
#: src/gemini-viewer.lisp:161
#, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:152
#: src/gemini-viewer.lisp:174
#, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:190
#: src/gemini-viewer.lisp:212
#, lisp-format
msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
"warning? [y/N] "
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:193 src/tui-utils.lisp:481
#: src/gemini-viewer.lisp:215 src/tui-utils.lisp:481
#, lisp-format
msgid "Error: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:201
#: src/gemini-viewer.lisp:223
#, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:212
#: src/gemini-viewer.lisp:234
#, lisp-format
msgid "Going back to: ~a"
msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:221
#: src/gemini-viewer.lisp:243
#, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr ""

View File

@ -100,7 +100,9 @@
(let ((options (opts:get-opts)))
(when (getf options :help)
(print-version)
(opts:describe :usage-of +program-name+)
(opts:describe :usage-of +program-name+
:usage-of-label (_ "Usage")
:available-options-label (_ "Available options"))
(os-utils:exit-program))
(when (getf options :version)
(print-version)