1
0
Fork 0

- updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2023-07-10 18:08:58 +02:00
parent e3df48e1a6
commit dc2b5da552
3 changed files with 301 additions and 177 deletions

View File

@ -33,6 +33,7 @@ src/gemini/gemini-constants.lisp
src/gemini/gemini-parser.lisp src/gemini/gemini-parser.lisp
src/gemini/package.lisp src/gemini/package.lisp
src/gemini/subscription.lisp src/gemini/subscription.lisp
src/gemini/titan.lisp
src/gempub.lisp src/gempub.lisp
src/gopher-window.lisp src/gopher-window.lisp
src/gopher/client.lisp src/gopher/client.lisp
@ -53,6 +54,7 @@ src/gui/client/os-utils.lisp
src/gui/client/program-events.lisp src/gui/client/program-events.lisp
src/gui/client/search-frame.lisp src/gui/client/search-frame.lisp
src/gui/client/stream-window.lisp src/gui/client/stream-window.lisp
src/gui/client/titan-window.lisp
src/gui/client/tour-window.lisp src/gui/client/tour-window.lisp
src/gui/client/validation.lisp src/gui/client/validation.lisp
src/gui/server/json-rpc-communication.lisp src/gui/server/json-rpc-communication.lisp

239
po/it.po
View File

@ -7,9 +7,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-10 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-10 18:04+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Open address"
msgstr "Apri l'indirizzo" msgstr "Apri l'indirizzo"
#: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178 #: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178
#: src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618 #: src/gui/client/titan-window.lisp:165 src/ui-goodies.lisp:210
#: src/windows.lisp:675 #: src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618 src/windows.lisp:675
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Opzioni diponibili"
msgid "Error: command ~a not found" msgid "Error: command ~a not found"
msgstr "Errore: comando ~a non trovato" msgstr "Errore: comando ~a non trovato"
#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2915 #: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2932
#: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189
#: src/message-rendering-utils.lisp:194 #: src/message-rendering-utils.lisp:194
msgid "unknown" msgid "unknown"
@ -201,23 +201,23 @@ msgstr "sconosciuto"
msgid "Conversations" msgid "Conversations"
msgstr "Conversazioni" msgstr "Conversazioni"
#: src/db.lisp:201 #: src/db.lisp:204
msgid "federated" msgid "federated"
msgstr "federata" msgstr "federata"
#: src/db.lisp:203 #: src/db.lisp:206
msgid "local" msgid "local"
msgstr "locale" msgstr "locale"
#: src/db.lisp:205 #: src/db.lisp:208
msgid "direct" msgid "direct"
msgstr "diretta" msgstr "diretta"
#: src/db.lisp:207 #: src/db.lisp:210
msgid "home" msgid "home"
msgstr "home" msgstr "home"
#: src/db.lisp:3216 #: src/db.lisp:3251
msgid "no description" msgid "no description"
msgstr "nessuna descrizione" msgstr "nessuna descrizione"
@ -226,7 +226,7 @@ msgid "not implemented"
msgstr "Non implementato" msgstr "Non implementato"
#: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325 #: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325
#: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:554 #: src/open-message-link-window.lisp:235 src/program-events.lisp:554
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Espressione regolare non valida" msgstr "Espressione regolare non valida"
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Certificati generati"
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1501 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1540
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "Nessun sottotitolo" msgstr "Nessun sottotitolo"
@ -304,40 +304,40 @@ msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto"
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato"
#: src/gemini-viewer.lisp:700 #: src/gemini-viewer.lisp:705
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s "
#: src/gemini-viewer.lisp:720 #: src/gemini-viewer.lisp:725
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
#: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:257 #: src/gemini-viewer.lisp:807 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:275
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a" msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:804 src/gemini-viewer.lisp:808 #: src/gemini-viewer.lisp:814 src/gemini-viewer.lisp:818
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:264 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:282
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:284
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:816 #: src/gemini-viewer.lisp:826
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "Ritorno a: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:828 #: src/gemini-viewer.lisp:838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:884 #: src/gemini-viewer.lisp:894
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "Flussi di dati gemini attuali" msgstr "Flussi di dati gemini attuali"
@ -351,6 +351,11 @@ msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a (~a): ~a"
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita." msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita."
#: src/gemini/titan.lisp:158
#, lisp-format
msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
msgstr "Connessione interrotta prematuramente da parte del server: ~a"
#: src/gempub.lisp:104 #: src/gempub.lisp:104
msgid "Syncing gempub library." msgid "Syncing gempub library."
msgstr "Sincronizzo la biblioteca dei file gempub." msgstr "Sincronizzo la biblioteca dei file gempub."
@ -396,7 +401,7 @@ msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido." msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:215
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "Flussi" msgstr "Flussi"
@ -427,7 +432,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato" msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati" msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:206 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri" msgstr "Segnalibri"
@ -436,7 +441,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:" msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:203 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "File" msgid "File"
msgstr "File" msgstr "File"
@ -445,15 +450,33 @@ msgid "Fingerprint"
msgstr "Impronta digitale" msgstr "Impronta digitale"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:97 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:97
#: src/gui/client/titan-window.lisp:47
msgid "Choose the file" msgid "Choose the file"
msgstr "Scegli il file" msgstr "Scegli il file"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:152
msgid "Gemini address"
msgstr "Indirizzo gemini"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:155
msgid "Certificate file"
msgstr "File del certificato"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:158
msgid "Key file"
msgstr "File contenete la chiave privata"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:173 src/windows.lisp:625
#: src/windows.lisp:681
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:196 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates" msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati" msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:210 #: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "Certificati" msgstr "Certificati"
@ -487,15 +510,19 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "Sottotitolo" msgstr "Sottotitolo"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:116 src/gui/client/main-window.lisp:207 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:92
msgid "All gemlog refreshed"
msgstr "Tutti i gemlog sono stati aggiornati"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118 src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Gemlogs" msgid "Gemlogs"
msgstr "Gemlog" msgstr "Gemlog"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:127 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:130
msgid "unsubscribe from selected gemlog" msgid "unsubscribe from selected gemlog"
msgstr "disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:128 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:131
msgid "refresh all subscription" msgid "refresh all subscription"
msgstr "aggiorna tutti gli abbonamenti" msgstr "aggiorna tutti gli abbonamenti"
@ -542,117 +569,117 @@ msgstr "Non riesco a creare il processo server"
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "Flusso terminato" msgstr "Flusso terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:188 #: src/gui/client/main-window.lisp:189
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "Flusso avviato" msgstr "Flusso avviato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:204 #: src/gui/client/main-window.lisp:205
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Strumenti" msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:206 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "Tour" msgstr "Tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:209
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:219
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
#: src/gui/client/main-window.lisp:222 #: src/gui/client/main-window.lisp:223
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:226 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:227 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sul programma…" msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:230 src/gui/client/main-window.lisp:243 #: src/gui/client/main-window.lisp:231 src/gui/client/main-window.lisp:244
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "Mostra" msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:233 src/gui/client/main-window.lisp:235 #: src/gui/client/main-window.lisp:234 src/gui/client/main-window.lisp:236
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestisci" msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:239 #: src/gui/client/main-window.lisp:240
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:361 src/gui/client/main-window.lisp:930 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:942
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:377 src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:961
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:378 src/gui/client/main-window.lisp:950 #: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:962
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:447 #: src/gui/client/main-window.lisp:454
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "~a salvato nel tour" msgstr "~a salvato nel tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:456 #: src/gui/client/main-window.lisp:463
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti" msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:465 #: src/gui/client/main-window.lisp:472
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri" msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 #: src/gui/client/main-window.lisp:483
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "link menu" msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:484 #: src/gui/client/main-window.lisp:491
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo" msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:486 #: src/gui/client/main-window.lisp:493
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri" msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:487 #: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour" msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:488 #: src/gui/client/main-window.lisp:495
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti" msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:490 #: src/gui/client/main-window.lisp:497
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud" msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:794 #: src/gui/client/main-window.lisp:803
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a" msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:835 #: src/gui/client/main-window.lisp:846
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a" msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:837 #: src/gui/client/main-window.lisp:848
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Inoltra" msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:838 #: src/gui/client/main-window.lisp:849
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Input" msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:929 #: src/gui/client/main-window.lisp:941
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
@ -660,39 +687,39 @@ msgstr ""
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo " "Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?" "rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1109 #: src/gui/client/main-window.lisp:1121
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1172 #: src/gui/client/main-window.lisp:1184
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1173 #: src/gui/client/main-window.lisp:1185
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1174 #: src/gui/client/main-window.lisp:1186
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1175 #: src/gui/client/main-window.lisp:1187
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1176 #: src/gui/client/main-window.lisp:1188
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1177 #: src/gui/client/main-window.lisp:1189
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1178 #: src/gui/client/main-window.lisp:1190
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1179 #: src/gui/client/main-window.lisp:1191
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini" msgstr "includi nella pagina le immagini"
@ -700,7 +727,7 @@ msgstr "includi nella pagina le immagini"
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Chiudi" msgstr "Chiudi"
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203 #: src/gui/client/os-utils.lisp:41 src/os-utils.lisp:210
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files." msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr "" msgstr ""
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare " "Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
@ -742,6 +769,39 @@ msgstr "cancella i flussi selezionati"
msgid "show selected stream" msgid "show selected stream"
msgstr "Mostra i flussi selezionati" msgstr "Mostra i flussi selezionati"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:74
msgid ""
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed."
msgstr "Non è stato specificato né un file da caricare né del testo."
#: src/gui/client/titan-window.lisp:93
msgid "Data uploaded"
msgstr "Dati caricati"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:119
msgid "Titan address"
msgstr "Indirizzo titan"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:122
msgid "Access token"
msgstr "Chiave di accesso"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:125
msgid "Data to send"
msgstr "Dati da spedire"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:141
msgid "Upload file"
msgstr "Carica un file"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:149
msgid "Insert text"
msgstr "Inserisci il testo"
#: src/gui/client/titan-window.lisp:187
msgid "Titan request window"
msgstr "Finestra delle richieste titan"
#: src/gui/client/tour-window.lisp:80 #: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links" msgid "delete selected links"
msgstr "Cancella gli indirizzi selezionati" msgstr "Cancella gli indirizzi selezionati"
@ -776,7 +836,7 @@ msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato" msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:330 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:350
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "il flusso ~s non esiste" msgstr "il flusso ~s non esiste"
@ -1068,26 +1128,35 @@ msgid_plural "~a pending"
msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[0] "~a in attesa"
msgstr[1] "Altre ~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa"
#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:206 #: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:237
#: src/open-message-link-window.lisp:233 #: src/open-message-link-window.lisp:264
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Link" msgstr "Link"
#: src/open-message-link-window.lisp:303 #: src/open-message-link-window.lisp:122
msgid "type access token: "
msgstr "Inserisci la chiave di accesso: "
#: src/open-message-link-window.lisp:124 src/ui-goodies.lisp:3178
#: src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: "
msgstr "Carica: "
#: src/open-message-link-window.lisp:334
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "Allegati alla chat" msgstr "Allegati alla chat"
#: src/os-utils.lisp:213 #: src/os-utils.lisp:236
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s does not exists" msgid "File ~s does not exists"
msgstr "Il file ~s non esiste" msgstr "Il file ~s non esiste"
#: src/os-utils.lisp:215 #: src/os-utils.lisp:238
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Destination directory ~s does not exists" msgid "Destination directory ~s does not exists"
msgstr "La directory di destinazione ~s non esiste" msgstr "La directory di destinazione ~s non esiste"
#: src/os-utils.lisp:233 #: src/os-utils.lisp:256
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s extraction from ~s failed" msgid "File ~s extraction from ~s failed"
msgstr "File ~s estrazione da ~s fallita" msgstr "File ~s estrazione da ~s fallita"
@ -1137,38 +1206,38 @@ msgstr[1] "Hai ~a notifiche"
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%"
#: src/program-events.lisp:1298 #: src/program-events.lisp:1298 src/program-events.lisp:1387
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "Indirizzo vuoto" msgstr "Indirizzo vuoto"
#: src/program-events.lisp:1460 #: src/program-events.lisp:1499
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: "
#: src/program-events.lisp:1512 #: src/program-events.lisp:1551
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%"
#: src/program-events.lisp:1544 #: src/program-events.lisp:1583
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
#: src/program-events.lisp:1592 #: src/program-events.lisp:1631
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
#: src/program-events.lisp:1702 #: src/program-events.lisp:1741
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: src/program-events.lisp:1802 #: src/program-events.lisp:1841
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "Nessuna menzione" msgstr "Nessuna menzione"
#: src/program-events.lisp:1814 #: src/program-events.lisp:1853
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "cancello ~a" msgstr "cancello ~a"
@ -2080,10 +2149,6 @@ msgstr "Salva i file scaricati nella directory: "
msgid "Uploading completed." msgid "Uploading completed."
msgstr "Caricamento completato." msgstr "Caricamento completato."
#: src/ui-goodies.lisp:3178 src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: "
msgstr "Carica: "
#: src/ui-goodies.lisp:3193 #: src/ui-goodies.lisp:3193
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "Crea: " msgstr "Crea: "
@ -2179,10 +2244,6 @@ msgstr "Cancella la cache? [s/N] "
msgid "Getting all notification, please wait..." msgid "Getting all notification, please wait..."
msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…" msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…"
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK"
msgstr "OK"
#, lisp-format #, lisp-format
#~ msgid "Figure: ~~~d,'0d" #~ msgid "Figure: ~~~d,'0d"
#~ msgstr "Figura: ~~~d,'0d" #~ msgstr "Figura: ~~~d,'0d"

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-18 15:12+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-10 18:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -49,8 +49,8 @@ msgid "Open address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178 #: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178
#: src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618 #: src/gui/client/titan-window.lisp:165 src/ui-goodies.lisp:210
#: src/windows.lisp:675 #: src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618 src/windows.lisp:675
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Error: command ~a not found" msgid "Error: command ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2915 #: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2932
#: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189
#: src/message-rendering-utils.lisp:194 #: src/message-rendering-utils.lisp:194
msgid "unknown" msgid "unknown"
@ -195,23 +195,23 @@ msgstr ""
msgid "Conversations" msgid "Conversations"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:201 #: src/db.lisp:204
msgid "federated" msgid "federated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:203 #: src/db.lisp:206
msgid "local" msgid "local"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:205 #: src/db.lisp:208
msgid "direct" msgid "direct"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:207 #: src/db.lisp:210
msgid "home" msgid "home"
msgstr "" msgstr ""
#: src/db.lisp:3216 #: src/db.lisp:3251
msgid "no description" msgid "no description"
msgstr "" msgstr ""
@ -220,7 +220,7 @@ msgid "not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325 #: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325
#: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:554 #: src/open-message-link-window.lisp:235 src/program-events.lisp:554
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "" msgstr ""
@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1501 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1540
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "" msgstr ""
@ -295,40 +295,40 @@ msgstr ""
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:700 #: src/gemini-viewer.lisp:705
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:720 #: src/gemini-viewer.lisp:725
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:257 #: src/gemini-viewer.lisp:807 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:275
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:804 src/gemini-viewer.lisp:808 #: src/gemini-viewer.lisp:814 src/gemini-viewer.lisp:818
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:264 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:282
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:284
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:816 #: src/gemini-viewer.lisp:826
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:828 #: src/gemini-viewer.lisp:838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:884 #: src/gemini-viewer.lisp:894
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -342,6 +342,11 @@ msgstr ""
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini/titan.lisp:158
#, lisp-format
msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
msgstr ""
#: src/gempub.lisp:104 #: src/gempub.lisp:104
msgid "Syncing gempub library." msgid "Syncing gempub library."
msgstr "" msgstr ""
@ -387,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "~s is not a valid gemini address." msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:214 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:215
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73 #: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams" msgid "Streams"
msgstr "" msgstr ""
@ -418,7 +423,7 @@ msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:206 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:111 src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Bookmarks" msgid "Bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
@ -427,7 +432,7 @@ msgid "Filter:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:203 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "File" msgid "File"
msgstr "" msgstr ""
@ -436,15 +441,33 @@ msgid "Fingerprint"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:97 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:97
#: src/gui/client/titan-window.lisp:47
msgid "Choose the file" msgid "Choose the file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:152
msgid "Gemini address"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:155
msgid "Certificate file"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:158
msgid "Key file"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:173 src/windows.lisp:625
#: src/windows.lisp:681
msgid "OK"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:196 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:196
msgid "Import certificates" msgid "Import certificates"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:204 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:204
#: src/gui/client/main-window.lisp:210 #: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Certificates" msgid "Certificates"
msgstr "" msgstr ""
@ -478,15 +501,19 @@ msgstr ""
msgid "Subtitle" msgid "Subtitle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:116 src/gui/client/main-window.lisp:207 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:92
msgid "All gemlog refreshed"
msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118 src/gui/client/main-window.lisp:208
msgid "Gemlogs" msgid "Gemlogs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:127 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:130
msgid "unsubscribe from selected gemlog" msgid "unsubscribe from selected gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:128 #: src/gui/client/gemlog-window.lisp:131
msgid "refresh all subscription" msgid "refresh all subscription"
msgstr "" msgstr ""
@ -533,155 +560,155 @@ msgstr ""
msgid "Stream finished" msgid "Stream finished"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:188 #: src/gui/client/main-window.lisp:189
msgid "Stream started" msgid "Stream started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:204 #: src/gui/client/main-window.lisp:205
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/tour-window.lisp:68 #: src/gui/client/main-window.lisp:206 src/gui/client/tour-window.lisp:68
msgid "Tour" msgid "Tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:208 #: src/gui/client/main-window.lisp:209
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:219
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:222 #: src/gui/client/main-window.lisp:223
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:226 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:227 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:230 src/gui/client/main-window.lisp:243 #: src/gui/client/main-window.lisp:231 src/gui/client/main-window.lisp:244
msgid "Show" msgid "Show"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:233 src/gui/client/main-window.lisp:235 #: src/gui/client/main-window.lisp:234 src/gui/client/main-window.lisp:236
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:239 #: src/gui/client/main-window.lisp:240
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:361 src/gui/client/main-window.lisp:930 #: src/gui/client/main-window.lisp:363 src/gui/client/main-window.lisp:942
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:377 src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:379 src/gui/client/main-window.lisp:961
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:378 src/gui/client/main-window.lisp:950 #: src/gui/client/main-window.lisp:380 src/gui/client/main-window.lisp:962
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:447 #: src/gui/client/main-window.lisp:454
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:456 #: src/gui/client/main-window.lisp:463
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:465 #: src/gui/client/main-window.lisp:472
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 #: src/gui/client/main-window.lisp:483
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:484 #: src/gui/client/main-window.lisp:491
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:486 #: src/gui/client/main-window.lisp:493
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:487 #: src/gui/client/main-window.lisp:494
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:488 #: src/gui/client/main-window.lisp:495
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:490 #: src/gui/client/main-window.lisp:497
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:794 #: src/gui/client/main-window.lisp:803
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:835 #: src/gui/client/main-window.lisp:846
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:837 #: src/gui/client/main-window.lisp:848
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:838 #: src/gui/client/main-window.lisp:849
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:929 #: src/gui/client/main-window.lisp:941
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1109 #: src/gui/client/main-window.lisp:1121
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1172 #: src/gui/client/main-window.lisp:1184
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1173 #: src/gui/client/main-window.lisp:1185
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1174 #: src/gui/client/main-window.lisp:1186
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1175 #: src/gui/client/main-window.lisp:1187
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1176 #: src/gui/client/main-window.lisp:1188
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1177 #: src/gui/client/main-window.lisp:1189
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1178 #: src/gui/client/main-window.lisp:1190
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1179 #: src/gui/client/main-window.lisp:1191
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -689,7 +716,7 @@ msgstr ""
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203 #: src/gui/client/os-utils.lisp:41 src/os-utils.lisp:210
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files." msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr "" msgstr ""
@ -729,6 +756,39 @@ msgstr ""
msgid "show selected stream" msgid "show selected stream"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:74
msgid ""
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed."
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:93
msgid "Data uploaded"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:119
msgid "Titan address"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:122
msgid "Access token"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:125
msgid "Data to send"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:141
msgid "Upload file"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:149
msgid "Insert text"
msgstr ""
#: src/gui/client/titan-window.lisp:187
msgid "Titan request window"
msgstr ""
#: src/gui/client/tour-window.lisp:80 #: src/gui/client/tour-window.lisp:80
msgid "delete selected links" msgid "delete selected links"
msgstr "" msgstr ""
@ -763,7 +823,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:330 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:350
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""
@ -1044,26 +1104,35 @@ msgid_plural "~a pending"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:206 #: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:237
#: src/open-message-link-window.lisp:233 #: src/open-message-link-window.lisp:264
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: src/open-message-link-window.lisp:303 #: src/open-message-link-window.lisp:122
msgid "type access token: "
msgstr ""
#: src/open-message-link-window.lisp:124 src/ui-goodies.lisp:3178
#: src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: src/open-message-link-window.lisp:334
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:213 #: src/os-utils.lisp:236
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s does not exists" msgid "File ~s does not exists"
msgstr "" msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:215 #: src/os-utils.lisp:238
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Destination directory ~s does not exists" msgid "Destination directory ~s does not exists"
msgstr "" msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:233 #: src/os-utils.lisp:256
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s extraction from ~s failed" msgid "File ~s extraction from ~s failed"
msgstr "" msgstr ""
@ -1113,38 +1182,38 @@ msgstr[1] ""
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1298 #: src/program-events.lisp:1298 src/program-events.lisp:1387
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1460 #: src/program-events.lisp:1499
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1512 #: src/program-events.lisp:1551
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1544 #: src/program-events.lisp:1583
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1592 #: src/program-events.lisp:1631
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1702 #: src/program-events.lisp:1741
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1802 #: src/program-events.lisp:1841
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1814 #: src/program-events.lisp:1853
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -2045,10 +2114,6 @@ msgstr ""
msgid "Uploading completed." msgid "Uploading completed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3178 src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: "
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3193 #: src/ui-goodies.lisp:3193
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2143,7 +2208,3 @@ msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458 #: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458
msgid "Getting all notification, please wait..." msgid "Getting all notification, please wait..."
msgstr "" msgstr ""
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK"
msgstr ""