From d148cd35702e53c1a741aaffa16c2a093ca3984a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Fri, 4 Mar 2022 15:37:18 +0100 Subject: [PATCH] - updated italian translation. --- po/it.po | 441 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tinmop.pot | 423 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 445 insertions(+), 419 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b347373..c3b2783 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-25 12:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-25 14:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 15:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-04 15:36+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2338 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2422 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Available options" msgstr "Opzioni diponibili" -#: src/command-window.lisp:318 +#: src/command-window.lisp:320 #, lisp-format msgid "Error: command ~a not found" msgstr "Errore: comando ~a non trovato" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "diretta" msgid "home" msgstr "home" -#: src/db.lisp:3183 +#: src/db.lisp:3186 msgid "no description" msgstr "nessuna descrizione" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "not implemented" msgstr "Non implementato" #: src/filesystem-tree-window.lisp:522 src/line-oriented-window.lisp:325 -#: src/open-message-link-window.lisp:194 src/program-events.lisp:465 +#: src/open-message-link-window.lisp:200 src/program-events.lisp:465 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "Espressione regolare non valida" msgid "File explorer" msgstr "Navigatore albero dei file" -#: src/filesystem-utils.lisp:565 +#: src/filesystem-utils.lisp:572 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "Valore non valido: ~a" -#: src/filesystem-utils.lisp:572 +#: src/filesystem-utils.lisp:579 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "~a byte" -#: src/filesystem-utils.lisp:574 +#: src/filesystem-utils.lisp:581 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "~,1f Kib" -#: src/filesystem-utils.lisp:576 +#: src/filesystem-utils.lisp:583 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "~,1f Mib" -#: src/filesystem-utils.lisp:578 +#: src/filesystem-utils.lisp:585 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "~,1f Gib" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Certificati generati" msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1365 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1366 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -287,45 +287,45 @@ msgstr "Nessun sottotitolo" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "Abbonamenti ai gemlog" -#: src/gemini-viewer.lisp:441 +#: src/gemini-viewer.lisp:447 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" -#: src/gemini-viewer.lisp:444 +#: src/gemini-viewer.lisp:451 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" -#: src/gemini-viewer.lisp:635 +#: src/gemini-viewer.lisp:642 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s " -#: src/gemini-viewer.lisp:655 +#: src/gemini-viewer.lisp:662 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 +#: src/gemini-viewer.lisp:739 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:739 +#: src/gemini-viewer.lisp:746 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:748 +#: src/gemini-viewer.lisp:755 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:760 +#: src/gemini-viewer.lisp:767 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:816 +#: src/gemini-viewer.lisp:823 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "dimensioni: ~aX~a pixels~%" msgid "duration: ~a~%" msgstr "durata ~a~%" -#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:95 +#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:119 #: src/sending-message.lisp:142 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "È ammessa una sola scelta" msgid "The poll has expired" msgstr "Il sondaggio è scaduto" -#: src/message-window.lisp:722 +#: src/message-window.lisp:727 msgid "Gemini stream" msgstr "Flussi di dati gemini" -#: src/message-window.lisp:723 +#: src/message-window.lisp:728 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -625,11 +625,12 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:202 +#: src/open-message-link-window.lisp:62 src/open-message-link-window.lisp:202 +#: src/open-message-link-window.lisp:226 msgid "Links" msgstr "Links" -#: src/open-message-link-window.lisp:266 +#: src/open-message-link-window.lisp:293 msgid "Chat attachments" msgstr "Allegati alla chat" @@ -684,35 +685,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1126 +#: src/program-events.lisp:1127 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1159 +#: src/program-events.lisp:1160 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1320 +#: src/program-events.lisp:1321 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1376 +#: src/program-events.lisp:1377 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1400 +#: src/program-events.lisp:1401 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1447 +#: src/program-events.lisp:1448 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1556 +#: src/program-events.lisp:1557 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -754,22 +755,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:634 +#: src/software-configuration.lisp:635 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:661 +#: src/software-configuration.lisp:662 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:702 +#: src/software-configuration.lisp:703 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:817 +#: src/software-configuration.lisp:818 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -901,7 +902,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1241 src/ui-goodies.lisp:2263 +#: src/ui-goodies.lisp:1263 src/ui-goodies.lisp:2347 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -954,428 +955,440 @@ msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." #: src/ui-goodies.lisp:614 +msgid "Focus passed on tour links" +msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour." + +#: src/ui-goodies.lisp:619 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:619 +#: src/ui-goodies.lisp:624 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:624 +#: src/ui-goodies.lisp:629 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:629 +#: src/ui-goodies.lisp:634 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:634 +#: src/ui-goodies.lisp:639 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:639 +#: src/ui-goodies.lisp:644 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:644 +#: src/ui-goodies.lisp:649 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "Il focus è passato alla navigatore dell'albero dei file." -#: src/ui-goodies.lisp:657 src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:662 src/ui-goodies.lisp:673 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:684 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:685 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:683 src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:688 src/ui-goodies.lisp:706 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:690 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:699 +#: src/ui-goodies.lisp:704 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:703 +#: src/ui-goodies.lisp:708 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:714 +#: src/ui-goodies.lisp:719 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:716 +#: src/ui-goodies.lisp:721 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:720 +#: src/ui-goodies.lisp:725 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:741 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:740 src/ui-goodies.lisp:856 +#: src/ui-goodies.lisp:745 src/ui-goodies.lisp:861 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:855 +#: src/ui-goodies.lisp:860 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:868 +#: src/ui-goodies.lisp:873 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:877 +#: src/ui-goodies.lisp:882 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:883 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:883 +#: src/ui-goodies.lisp:888 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:892 +#: src/ui-goodies.lisp:897 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:893 +#: src/ui-goodies.lisp:898 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:898 +#: src/ui-goodies.lisp:903 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:907 +#: src/ui-goodies.lisp:912 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:908 +#: src/ui-goodies.lisp:913 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:913 +#: src/ui-goodies.lisp:918 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:922 +#: src/ui-goodies.lisp:927 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:923 +#: src/ui-goodies.lisp:928 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:931 +#: src/ui-goodies.lisp:936 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:934 +#: src/ui-goodies.lisp:939 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:935 +#: src/ui-goodies.lisp:940 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:945 +#: src/ui-goodies.lisp:950 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:947 +#: src/ui-goodies.lisp:952 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:976 +#: src/ui-goodies.lisp:981 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:978 +#: src/ui-goodies.lisp:983 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:980 +#: src/ui-goodies.lisp:985 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:990 +#: src/ui-goodies.lisp:995 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:999 +#: src/ui-goodies.lisp:1004 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:1009 +#: src/ui-goodies.lisp:1014 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1063 +#: src/ui-goodies.lisp:1085 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1087 +#: src/ui-goodies.lisp:1109 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1187 +#: src/ui-goodies.lisp:1209 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1190 +#: src/ui-goodies.lisp:1212 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1407 +#: src/ui-goodies.lisp:1389 +msgid "Address copied to clipboard" +msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" + +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1429 +#: src/ui-goodies.lisp:1483 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1461 +#: src/ui-goodies.lisp:1515 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1464 +#: src/ui-goodies.lisp:1518 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1469 +#: src/ui-goodies.lisp:1523 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1472 +#: src/ui-goodies.lisp:1526 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1503 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1541 +#: src/ui-goodies.lisp:1595 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1542 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1552 +#: src/ui-goodies.lisp:1606 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1587 +#: src/ui-goodies.lisp:1641 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1601 +#: src/ui-goodies.lisp:1655 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1607 +#: src/ui-goodies.lisp:1661 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1623 +#: src/ui-goodies.lisp:1677 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1639 +#: src/ui-goodies.lisp:1693 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1658 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1665 +#: src/ui-goodies.lisp:1719 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1666 +#: src/ui-goodies.lisp:1720 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1669 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1685 src/ui-goodies.lisp:1718 src/ui-goodies.lisp:1736 +#: src/ui-goodies.lisp:1739 src/ui-goodies.lisp:1772 src/ui-goodies.lisp:1790 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1688 src/ui-goodies.lisp:1721 src/ui-goodies.lisp:1739 +#: src/ui-goodies.lisp:1742 src/ui-goodies.lisp:1775 src/ui-goodies.lisp:1793 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1698 +#: src/ui-goodies.lisp:1752 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1701 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1715 +#: src/ui-goodies.lisp:1769 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1716 +#: src/ui-goodies.lisp:1770 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1732 +#: src/ui-goodies.lisp:1786 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1749 +#: src/ui-goodies.lisp:1803 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1761 +#: src/ui-goodies.lisp:1815 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1775 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1794 +#: src/ui-goodies.lisp:1848 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1811 +#: src/ui-goodies.lisp:1865 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1813 +#: src/ui-goodies.lisp:1867 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1814 +#: src/ui-goodies.lisp:1868 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1823 +#: src/ui-goodies.lisp:1877 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1824 +#: src/ui-goodies.lisp:1878 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1893 +#: src/ui-goodies.lisp:1947 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1918 src/ui-goodies.lisp:1931 +#: src/ui-goodies.lisp:1972 src/ui-goodies.lisp:1985 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1939 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1943 +#: src/ui-goodies.lisp:1997 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1963 +#: src/ui-goodies.lisp:2017 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2074 +#: src/ui-goodies.lisp:2156 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2085 +#: src/ui-goodies.lisp:2167 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2093 +#: src/ui-goodies.lisp:2175 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2102 +#: src/ui-goodies.lisp:2184 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2232 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2152 +#: src/ui-goodies.lisp:2234 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2173 +#: src/ui-goodies.lisp:2255 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2180 +#: src/ui-goodies.lisp:2262 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2201 +#: src/ui-goodies.lisp:2271 +msgid "Current links tour" +msgstr "Tour dei link" + +#: src/ui-goodies.lisp:2285 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2276 +#: src/ui-goodies.lisp:2360 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1384,266 +1397,272 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2287 +#: src/ui-goodies.lisp:2371 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2290 +#: src/ui-goodies.lisp:2374 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2293 +#: src/ui-goodies.lisp:2377 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2300 +#: src/ui-goodies.lisp:2384 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2304 +#: src/ui-goodies.lisp:2388 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2327 +#: src/ui-goodies.lisp:2411 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2329 +#: src/ui-goodies.lisp:2413 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2332 +#: src/ui-goodies.lisp:2416 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2340 +#: src/ui-goodies.lisp:2424 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2348 +#: src/ui-goodies.lisp:2432 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2352 +#: src/ui-goodies.lisp:2436 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2360 +#: src/ui-goodies.lisp:2444 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2362 +#: src/ui-goodies.lisp:2446 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2368 +#: src/ui-goodies.lisp:2452 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2457 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2396 +#: src/ui-goodies.lisp:2480 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2410 +#: src/ui-goodies.lisp:2494 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2415 +#: src/ui-goodies.lisp:2499 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2430 +#: src/ui-goodies.lisp:2514 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2457 +#: src/ui-goodies.lisp:2541 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2465 +#: src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2479 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2502 +#: src/ui-goodies.lisp:2586 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2536 +#: src/ui-goodies.lisp:2620 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2560 +#: src/ui-goodies.lisp:2644 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2565 +#: src/ui-goodies.lisp:2649 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2578 +#: src/ui-goodies.lisp:2662 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2596 src/ui-goodies.lisp:2642 +#: src/ui-goodies.lisp:2680 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2597 +#: src/ui-goodies.lisp:2681 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2604 +#: src/ui-goodies.lisp:2688 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2621 +#: src/ui-goodies.lisp:2705 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2645 +#: src/ui-goodies.lisp:2725 src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:3018 #, lisp-format -msgid "Download of ~a completed in ~a" -msgstr "Scaricamento di ~a completato in ~a" +msgid "downloading ~a → ~a" +msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2654 +#: src/ui-goodies.lisp:2734 src/ui-goodies.lisp:3027 +msgid "Downloading completed." +msgstr "Scaricamento completato." + +#: src/ui-goodies.lisp:2739 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2692 -#, lisp-format -msgid "Starting upload of ~a" -msgstr "Inizio caricamento di ~a" +#: src/ui-goodies.lisp:2784 src/ui-goodies.lisp:2990 +msgid "Uploading completed." +msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2695 -#, lisp-format -msgid "Upload of ~a completed in ~a" -msgstr "Caricamento di ~a completato in ~a" - -#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2907 +#: src/ui-goodies.lisp:2787 src/ui-goodies.lisp:2992 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2716 +#: src/ui-goodies.lisp:2801 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2738 +#: src/ui-goodies.lisp:2823 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2766 +#: src/ui-goodies.lisp:2851 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2771 +#: src/ui-goodies.lisp:2856 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:2776 +#: src/ui-goodies.lisp:2861 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:2784 +#: src/ui-goodies.lisp:2869 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2876 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2801 +#: src/ui-goodies.lisp:2886 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2804 +#: src/ui-goodies.lisp:2889 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2906 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:2854 +#: src/ui-goodies.lisp:2939 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2855 +#: src/ui-goodies.lisp:2940 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:2857 +#: src/ui-goodies.lisp:2942 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:2859 +#: src/ui-goodies.lisp:2944 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:2870 +#: src/ui-goodies.lisp:2955 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:2897 +#: src/ui-goodies.lisp:2982 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2905 -msgid "Uploading completed." -msgstr "Caricamento completato." - -#: src/ui-goodies.lisp:2920 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:2933 -#, lisp-format -msgid "downloading ~a → ~a" -msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" - -#: src/ui-goodies.lisp:2942 -msgid "Downloading completed." -msgstr "Scaricamento completato." - -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:3030 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " +#: src/ui-goodies.lisp:3049 +#, lisp-format +msgid "Deleting cache directory ~a" +msgstr "Cancello la cache ~a" + +#: src/ui-goodies.lisp:3056 +msgid "Delete cache? [y/N] " +msgstr "Cancella la cache? [s/N] " + #: src/windows.lisp:570 src/windows.lisp:626 msgid "OK" msgstr "OK" +#, lisp-format +#~ msgid "Download of ~a completed in ~a" +#~ msgstr "Scaricamento di ~a completato in ~a" + +#, lisp-format +#~ msgid "Starting upload of ~a" +#~ msgstr "Inizio caricamento di ~a" + +#, lisp-format +#~ msgid "Upload of ~a completed in ~a" +#~ msgstr "Caricamento di ~a completato in ~a" + #~ msgid "Open gemini url" #~ msgstr "Apri un indirizzo gemini" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index e08b027..cd079fa 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-25 12:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-04 15:35+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2338 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2422 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Available options" msgstr "" -#: src/command-window.lisp:318 +#: src/command-window.lisp:320 #, lisp-format msgid "Error: command ~a not found" msgstr "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "home" msgstr "" -#: src/db.lisp:3183 +#: src/db.lisp:3186 msgid "no description" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "not implemented" msgstr "" #: src/filesystem-tree-window.lisp:522 src/line-oriented-window.lisp:325 -#: src/open-message-link-window.lisp:194 src/program-events.lisp:465 +#: src/open-message-link-window.lisp:200 src/program-events.lisp:465 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" @@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "" msgid "File explorer" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:565 +#: src/filesystem-utils.lisp:572 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:572 +#: src/filesystem-utils.lisp:579 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:574 +#: src/filesystem-utils.lisp:581 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:576 +#: src/filesystem-utils.lisp:583 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:578 +#: src/filesystem-utils.lisp:585 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1365 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1366 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -278,45 +278,45 @@ msgstr "" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:441 +#: src/gemini-viewer.lisp:447 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:444 +#: src/gemini-viewer.lisp:451 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:635 +#: src/gemini-viewer.lisp:642 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:655 +#: src/gemini-viewer.lisp:662 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 +#: src/gemini-viewer.lisp:739 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:739 +#: src/gemini-viewer.lisp:746 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:748 +#: src/gemini-viewer.lisp:755 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:760 +#: src/gemini-viewer.lisp:767 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:816 +#: src/gemini-viewer.lisp:823 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" msgid "duration: ~a~%" msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:95 +#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:119 #: src/sending-message.lisp:142 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "" msgid "The poll has expired" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:722 +#: src/message-window.lisp:727 msgid "Gemini stream" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:723 +#: src/message-window.lisp:728 msgid "Messages" msgstr "" @@ -610,11 +610,12 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:202 +#: src/open-message-link-window.lisp:62 src/open-message-link-window.lisp:202 +#: src/open-message-link-window.lisp:226 msgid "Links" msgstr "" -#: src/open-message-link-window.lisp:266 +#: src/open-message-link-window.lisp:293 msgid "Chat attachments" msgstr "" @@ -667,35 +668,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1126 +#: src/program-events.lisp:1127 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1159 +#: src/program-events.lisp:1160 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1320 +#: src/program-events.lisp:1321 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1376 +#: src/program-events.lisp:1377 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1400 +#: src/program-events.lisp:1401 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1447 +#: src/program-events.lisp:1448 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1556 +#: src/program-events.lisp:1557 msgid "no label" msgstr "" @@ -737,21 +738,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:634 +#: src/software-configuration.lisp:635 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:661 +#: src/software-configuration.lisp:662 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:702 +#: src/software-configuration.lisp:703 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:817 +#: src/software-configuration.lisp:818 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -881,7 +882,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1241 src/ui-goodies.lisp:2263 +#: src/ui-goodies.lisp:1263 src/ui-goodies.lisp:2347 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -934,688 +935,694 @@ msgid "Focus passed on link window" msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:614 -msgid "Focus passed on gemini-stream window" +msgid "Focus passed on tour links" msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:619 -msgid "Focus passed on chats list window" +msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:624 -msgid "Focus passed on TLS certificates window." +msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:629 -msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." +msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:634 -msgid "Focus passed on gemini toc window." +msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:639 -msgid "Focus passed on gempub library window" +msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:644 +msgid "Focus passed on gempub library window" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:649 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:657 src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:662 src/ui-goodies.lisp:673 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:684 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:685 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:683 src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:688 src/ui-goodies.lisp:706 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:690 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:699 +#: src/ui-goodies.lisp:704 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:703 +#: src/ui-goodies.lisp:708 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:714 +#: src/ui-goodies.lisp:719 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:716 +#: src/ui-goodies.lisp:721 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:720 +#: src/ui-goodies.lisp:725 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:741 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:740 src/ui-goodies.lisp:856 +#: src/ui-goodies.lisp:745 src/ui-goodies.lisp:861 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:855 +#: src/ui-goodies.lisp:860 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:868 +#: src/ui-goodies.lisp:873 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:877 +#: src/ui-goodies.lisp:882 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:883 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:883 +#: src/ui-goodies.lisp:888 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:892 +#: src/ui-goodies.lisp:897 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:893 +#: src/ui-goodies.lisp:898 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:898 +#: src/ui-goodies.lisp:903 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:907 +#: src/ui-goodies.lisp:912 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:908 +#: src/ui-goodies.lisp:913 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:913 +#: src/ui-goodies.lisp:918 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:922 +#: src/ui-goodies.lisp:927 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:923 +#: src/ui-goodies.lisp:928 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:931 +#: src/ui-goodies.lisp:936 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:934 +#: src/ui-goodies.lisp:939 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:935 +#: src/ui-goodies.lisp:940 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:945 +#: src/ui-goodies.lisp:950 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:947 +#: src/ui-goodies.lisp:952 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:976 +#: src/ui-goodies.lisp:981 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:978 +#: src/ui-goodies.lisp:983 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:980 +#: src/ui-goodies.lisp:985 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:990 +#: src/ui-goodies.lisp:995 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:999 +#: src/ui-goodies.lisp:1004 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1009 +#: src/ui-goodies.lisp:1014 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1063 +#: src/ui-goodies.lisp:1085 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1087 +#: src/ui-goodies.lisp:1109 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1187 +#: src/ui-goodies.lisp:1209 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1190 +#: src/ui-goodies.lisp:1212 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1407 +#: src/ui-goodies.lisp:1389 +msgid "Address copied to clipboard" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1429 +#: src/ui-goodies.lisp:1483 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1461 +#: src/ui-goodies.lisp:1515 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1464 +#: src/ui-goodies.lisp:1518 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1469 +#: src/ui-goodies.lisp:1523 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1472 +#: src/ui-goodies.lisp:1526 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1503 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1541 +#: src/ui-goodies.lisp:1595 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1542 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1552 +#: src/ui-goodies.lisp:1606 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1587 +#: src/ui-goodies.lisp:1641 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1601 +#: src/ui-goodies.lisp:1655 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1607 +#: src/ui-goodies.lisp:1661 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1623 +#: src/ui-goodies.lisp:1677 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1639 +#: src/ui-goodies.lisp:1693 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1658 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1665 +#: src/ui-goodies.lisp:1719 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1666 +#: src/ui-goodies.lisp:1720 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1669 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1685 src/ui-goodies.lisp:1718 src/ui-goodies.lisp:1736 +#: src/ui-goodies.lisp:1739 src/ui-goodies.lisp:1772 src/ui-goodies.lisp:1790 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1688 src/ui-goodies.lisp:1721 src/ui-goodies.lisp:1739 +#: src/ui-goodies.lisp:1742 src/ui-goodies.lisp:1775 src/ui-goodies.lisp:1793 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1698 +#: src/ui-goodies.lisp:1752 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1701 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1715 +#: src/ui-goodies.lisp:1769 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1716 +#: src/ui-goodies.lisp:1770 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1732 +#: src/ui-goodies.lisp:1786 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1749 +#: src/ui-goodies.lisp:1803 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1761 +#: src/ui-goodies.lisp:1815 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1775 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1794 +#: src/ui-goodies.lisp:1848 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1811 +#: src/ui-goodies.lisp:1865 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1813 +#: src/ui-goodies.lisp:1867 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1814 +#: src/ui-goodies.lisp:1868 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1823 +#: src/ui-goodies.lisp:1877 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1824 +#: src/ui-goodies.lisp:1878 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1893 +#: src/ui-goodies.lisp:1947 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1918 src/ui-goodies.lisp:1931 +#: src/ui-goodies.lisp:1972 src/ui-goodies.lisp:1985 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1939 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1943 +#: src/ui-goodies.lisp:1997 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1963 +#: src/ui-goodies.lisp:2017 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2074 +#: src/ui-goodies.lisp:2156 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2085 +#: src/ui-goodies.lisp:2167 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2093 +#: src/ui-goodies.lisp:2175 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2102 +#: src/ui-goodies.lisp:2184 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2232 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2152 +#: src/ui-goodies.lisp:2234 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2173 +#: src/ui-goodies.lisp:2255 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2180 +#: src/ui-goodies.lisp:2262 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2201 +#: src/ui-goodies.lisp:2271 +msgid "Current links tour" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2285 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2276 +#: src/ui-goodies.lisp:2360 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2287 +#: src/ui-goodies.lisp:2371 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2290 +#: src/ui-goodies.lisp:2374 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2293 +#: src/ui-goodies.lisp:2377 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2300 +#: src/ui-goodies.lisp:2384 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2304 +#: src/ui-goodies.lisp:2388 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2327 +#: src/ui-goodies.lisp:2411 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2329 +#: src/ui-goodies.lisp:2413 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2332 +#: src/ui-goodies.lisp:2416 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2340 +#: src/ui-goodies.lisp:2424 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2348 +#: src/ui-goodies.lisp:2432 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2352 +#: src/ui-goodies.lisp:2436 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2360 +#: src/ui-goodies.lisp:2444 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2362 +#: src/ui-goodies.lisp:2446 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2368 +#: src/ui-goodies.lisp:2452 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2457 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2396 +#: src/ui-goodies.lisp:2480 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2410 +#: src/ui-goodies.lisp:2494 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2415 +#: src/ui-goodies.lisp:2499 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2430 +#: src/ui-goodies.lisp:2514 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2457 +#: src/ui-goodies.lisp:2541 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2465 +#: src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2479 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2502 +#: src/ui-goodies.lisp:2586 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2536 +#: src/ui-goodies.lisp:2620 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2560 +#: src/ui-goodies.lisp:2644 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2565 +#: src/ui-goodies.lisp:2649 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2578 +#: src/ui-goodies.lisp:2662 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2596 src/ui-goodies.lisp:2642 +#: src/ui-goodies.lisp:2680 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2597 +#: src/ui-goodies.lisp:2681 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2604 +#: src/ui-goodies.lisp:2688 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2621 +#: src/ui-goodies.lisp:2705 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2645 +#: src/ui-goodies.lisp:2725 src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:3018 #, lisp-format -msgid "Download of ~a completed in ~a" +msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2654 +#: src/ui-goodies.lisp:2734 src/ui-goodies.lisp:3027 +msgid "Downloading completed." +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2739 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2692 -#, lisp-format -msgid "Starting upload of ~a" +#: src/ui-goodies.lisp:2784 src/ui-goodies.lisp:2990 +msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2695 -#, lisp-format -msgid "Upload of ~a completed in ~a" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2907 +#: src/ui-goodies.lisp:2787 src/ui-goodies.lisp:2992 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2716 +#: src/ui-goodies.lisp:2801 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2738 +#: src/ui-goodies.lisp:2823 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2766 +#: src/ui-goodies.lisp:2851 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2771 +#: src/ui-goodies.lisp:2856 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2776 +#: src/ui-goodies.lisp:2861 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2784 +#: src/ui-goodies.lisp:2869 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2876 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2801 +#: src/ui-goodies.lisp:2886 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2804 +#: src/ui-goodies.lisp:2889 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2906 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2854 +#: src/ui-goodies.lisp:2939 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2855 +#: src/ui-goodies.lisp:2940 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2857 +#: src/ui-goodies.lisp:2942 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2859 +#: src/ui-goodies.lisp:2944 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2870 +#: src/ui-goodies.lisp:2955 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2897 +#: src/ui-goodies.lisp:2982 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2905 -msgid "Uploading completed." -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:2920 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2933 -#, lisp-format -msgid "downloading ~a → ~a" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:2942 -msgid "Downloading completed." -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:3030 msgid "Download in: " msgstr "" +#: src/ui-goodies.lisp:3049 +#, lisp-format +msgid "Deleting cache directory ~a" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3056 +msgid "Delete cache? [y/N] " +msgstr "" + #: src/windows.lisp:570 src/windows.lisp:626 msgid "OK" msgstr ""