1
0
mirror of https://codeberg.org/cage/tinmop/ synced 2025-04-25 18:58:40 +02:00

- [GUI] added window to manage bookmarks (only deletion so far);

- updated italian translation.
This commit is contained in:
cage 2023-04-09 14:00:15 +02:00
parent 4497feadd2
commit a848ea7730
7 changed files with 654 additions and 301 deletions

View File

@ -40,17 +40,23 @@ src/gopher-window.lisp
src/gopher/client.lisp src/gopher/client.lisp
src/gopher/package.lisp src/gopher/package.lisp
src/gopher/parser.lisp src/gopher/parser.lisp
src/gui/client/bookmark-window.lisp
src/gui/client/certificates-window.lisp
src/gui/client/client-configuration.lisp src/gui/client/client-configuration.lisp
src/gui/client/constants.lisp src/gui/client/constants.lisp
src/gui/client/gui-goodies.lisp src/gui/client/gui-goodies.lisp
src/gui/client/icons.lisp src/gui/client/icons.lisp
src/gui/client/internal-paths.lisp
src/gui/client/json-rpc-communication.lisp src/gui/client/json-rpc-communication.lisp
src/gui/client/main-window.lisp src/gui/client/main-window.lisp
src/gui/client/menu-command.lisp src/gui/client/menu-command.lisp
src/gui/client/os-utils.lisp
src/gui/client/program-events.lisp src/gui/client/program-events.lisp
src/gui/client/stream-window.lisp
src/gui/client/validation.lisp src/gui/client/validation.lisp
src/gui/server/json-rpc-communication.lisp src/gui/server/json-rpc-communication.lisp
src/gui/server/main-window-server-side.lisp src/gui/server/main-window-server-side.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-bookmark.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp
src/gui/server/public-api-gemini-tour-links.lisp src/gui/server/public-api-gemini-tour-links.lisp
@ -93,6 +99,7 @@ src/specials.lisp
src/stack.lisp src/stack.lisp
src/suggestions-window.lisp src/suggestions-window.lisp
src/tags-window.lisp src/tags-window.lisp
src/test-nodgui.lisp
src/tests/all-tests.lisp src/tests/all-tests.lisp
src/tests/box-tests.lisp src/tests/box-tests.lisp
src/tests/gemini-parser-tests.lisp src/tests/gemini-parser-tests.lisp

447
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 16:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-09 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 20:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 13:57+0200\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2810 #: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2801
msgid "The window is not displaying a gemini document" msgid "The window is not displaying a gemini document"
msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
"<!doctype html><html><head><meta charset=\"utf-8\"/></head><body><h1>~a è " "<!doctype html><html><head><meta charset=\"utf-8\"/></head><body><h1>~a è "
"stato autorizzato con successo, puoi chiudere questo tab.</h1></body></html>" "stato autorizzato con successo, puoi chiudere questo tab.</h1></body></html>"
#: src/api-client.lisp:202 #: src/api-client.lisp:203
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "" msgid ""
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to " "Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
@ -44,44 +44,45 @@ msgstr ""
"Credenziali non più valide. Provare a rimuovere ~a e riavviare il programma " "Credenziali non più valide. Provare a rimuovere ~a e riavviare il programma "
"per riautenticarsi." "per riautenticarsi."
#: src/api-client.lisp:213 #: src/api-client.lisp:214
msgid "Save address" msgid "Save address"
msgstr "Salva l'indirizzo" msgstr "Salva l'indirizzo"
#: src/api-client.lisp:214 #: src/api-client.lisp:215
msgid "Open address" msgid "Open address"
msgstr "Apri l'indirizzo" msgstr "Apri l'indirizzo"
#: src/api-client.lisp:215 src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 #: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178
#: src/windows.lisp:618 src/windows.lisp:675 #: src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618
#: src/windows.lisp:675
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
#: src/api-client.lisp:227 #: src/api-client.lisp:228
msgid "This client has been authorized" msgid "This client has been authorized"
msgstr "Questo client è stato autorizzato." msgstr "Questo client è stato autorizzato."
#: src/api-client.lisp:231 #: src/api-client.lisp:232
msgid "Got a generic error when registering client" msgid "Got a generic error when registering client"
msgstr "Errore generico provando a registare il client" msgstr "Errore generico provando a registare il client"
#: src/api-client.lisp:233 #: src/api-client.lisp:234
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~a saved" msgid "File ~a saved"
msgstr "File ~a salvato" msgstr "File ~a salvato"
#: src/api-client.lisp:235 #: src/api-client.lisp:236
msgid "Please enter below the file where to save the address" msgid "Please enter below the file where to save the address"
msgstr "Inserisci piu' sotto il file dove salvare l'indirizzo" msgstr "Inserisci piu' sotto il file dove salvare l'indirizzo"
#: src/api-client.lisp:256 #: src/api-client.lisp:257
msgid "" msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr "" msgstr ""
"Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del " "Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del "
"codice di autorizzazione." "codice di autorizzazione."
#: src/api-client.lisp:892 #: src/api-client.lisp:893
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a" msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a"
@ -225,7 +226,7 @@ msgid "not implemented"
msgstr "Non implementato" msgstr "Non implementato"
#: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325 #: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325
#: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:544 #: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:554
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Espressione regolare non valida" msgstr "Espressione regolare non valida"
@ -287,11 +288,11 @@ msgstr "Certificati generati"
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "Indice" msgstr "Indice"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:67 src/program-events.lisp:1494 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "Nessun sottotitolo" msgstr "Nessun sottotitolo"
#: src/gemini-subscription-window.lisp:104 #: src/gemini-subscription-window.lisp:108
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "Abbonamenti ai gemlog" msgstr "Abbonamenti ai gemlog"
@ -303,49 +304,49 @@ msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto"
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato"
#: src/gemini-viewer.lisp:685 #: src/gemini-viewer.lisp:693
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s "
#: src/gemini-viewer.lisp:705 #: src/gemini-viewer.lisp:713
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
#: src/gemini-viewer.lisp:782 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:196 #: src/gemini-viewer.lisp:790 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2989 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a" msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:789 src/gemini-viewer.lisp:793 #: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gemini-viewer.lisp:801
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:200 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:202 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:801 #: src/gemini-viewer.lisp:809
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "Ritorno a: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:813 #: src/gemini-viewer.lisp:821
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:869 #: src/gemini-viewer.lisp:877
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "Flussi di dati gemini attuali" msgstr "Flussi di dati gemini attuali"
#: src/gemini/client.lisp:172 #: src/gemini/client.lisp:237
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server responded with the error ~a: ~s" msgid "The server responded with the error ~a (~a): ~a"
msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a: ~s" msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a (~a): ~a"
#: src/gemini/client.lisp:183 #: src/gemini/client.lisp:249
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita." msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita."
@ -381,37 +382,119 @@ msgstr "Menu Gopher"
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "Inserisci i termini di ricerca: " msgstr "Inserisci i termini di ricerca: "
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:53 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:9 src/gui/client/bookmark-window.lisp:30
#: src/software-configuration.lisp:675 msgid "Default"
msgstr "Nessuna"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:18
#, lisp-format
msgid "The address ~a has been bookmarked"
msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:21
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:24 src/gui/client/main-window.lisp:203
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams"
msgstr "Flussi"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:26
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:27
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:40
msgid "add address bookmarks page"
msgstr "Aggiungi ai segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:68
#, lisp-format
msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] "~a elemento cancellato"
msgstr[1] "~a elementi cancellati"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:74 src/gui/client/main-window.lisp:200
msgid "Bookmarks"
msgstr "I miei segnalibri"
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:84
msgid "Filter:"
msgstr "Filtra:"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198
msgid "File"
msgstr "File"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:36
msgid "Fingerprint"
msgstr "Impronta digitale"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:97
msgid "Choose the file"
msgstr "Scegli il file"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195
msgid "Import certificates"
msgstr "Importa certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203
#: src/gui/client/main-window.lisp:202
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216
msgid "delete selected certificates"
msgstr "cancella i certificati selezionati"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "import certificate form disk"
msgstr "importa i certificati dal disco"
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:54
#: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto."
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:20 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element will be deleted; continue?" msgid "~a element will be deleted; continue?"
msgid_plural "~a elements will be deleted; continue?" msgid_plural "~a elements will be deleted; continue?"
msgstr[0] "~a elemento verrà cancellato; continuare?" msgstr[0] "~a elemento verrà cancellato; continuare?"
msgstr[1] "~a elementi verranno cancellati; continuare?" msgstr[1] "~a elementi verranno cancellati; continuare?"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:24 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:46
msgid "Confirm operation" msgid "Confirm operation"
msgstr "Confermi l'operazione?" msgstr "Confermi l'operazione?"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:28 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:50
msgid "Operation completed" msgid "Operation completed"
msgstr "Operazione completata" msgstr "Operazione completata"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:28 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:50
msgid "information" msgid "information"
msgstr "informazione" msgstr "informazione"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:30 src/line-oriented-window.lisp:501 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:52 src/line-oriented-window.lisp:501
#: src/ui-goodies.lisp:153 src/ui-goodies.lisp:170 #: src/ui-goodies.lisp:153 src/ui-goodies.lisp:170
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informazione" msgstr "Informazione"
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:33 src/ui-goodies.lisp:160 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/ui-goodies.lisp:160
#: src/ui-goodies.lisp:182 #: src/ui-goodies.lisp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Errore" msgstr "Errore"
@ -421,43 +504,108 @@ msgstr "Errore"
msgid "Unable to create server process" msgid "Unable to create server process"
msgstr "Non riesco a creare il processo server" msgstr "Non riesco a creare il processo server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:74 #: src/gui/client/main-window.lisp:98
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a: ~a" msgid "~a: ~a"
msgstr "~a: ~a" msgstr "~a: ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:137 #: src/gui/client/main-window.lisp:199
msgid "File" msgid "Tools"
msgstr "File" msgstr "Strumenti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:138 #: src/gui/client/main-window.lisp:201
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:139 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:140 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sul programma…" msgstr "Sul programma…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 #: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"
#: src/gui/client/main-window.lisp:499
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:524
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:526
msgid "Submit"
msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:527
msgid "Input query"
msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:616
msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:635
#, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:636
msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:799
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:216 #: src/gui/client/main-window.lisp:800
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:801
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:802
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:803
msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
"questo tipo di file."
#: src/gui/client/stream-window.lisp:39
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded"
msgstr "Numero di ottetti scaricati"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85
msgid "delete selected stream"
msgstr "Cancelal i flussi selezionati"
#: src/gui/client/stream-window.lisp:86
msgid "show selected stream"
msgstr "Mostra i flussi selezionati"
#: src/gui/server/json-rpc-communication.lisp:66 #: src/gui/server/json-rpc-communication.lisp:66
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "RPC Error: ~a~%" msgid "RPC Error: ~a~%"
@ -473,7 +621,13 @@ msgstr "Errore in lettura: ~a~%"
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "Errore: ~a~%" msgstr "Errore: ~a~%"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266 #: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:68
#: src/ui-goodies.lisp:2764
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:334
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "il flusso ~s non esiste" msgstr "il flusso ~s non esiste"
@ -774,12 +928,6 @@ msgstr "Link"
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "Allegati alla chat" msgstr "Allegati alla chat"
#: src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
"questo tipo di file."
#: src/os-utils.lisp:213 #: src/os-utils.lisp:213
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s does not exists" msgid "File ~s does not exists"
@ -795,83 +943,83 @@ msgstr "La directory di destinazione ~s non esiste"
msgid "File ~s extraction from ~s failed" msgid "File ~s extraction from ~s failed"
msgstr "File ~s estrazione da ~s fallita" msgstr "File ~s estrazione da ~s fallita"
#: src/program-events.lisp:661 #: src/program-events.lisp:671
msgid "No message selected!" msgid "No message selected!"
msgstr "Nessun messaggio selezionato!" msgstr "Nessun messaggio selezionato!"
#: src/program-events.lisp:863 #: src/program-events.lisp:873
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio spedito" msgstr "Messaggio spedito"
#: src/program-events.lisp:890 #: src/program-events.lisp:900
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to find user ~a" msgid "Unable to find user ~a"
msgstr "Non trovo l'utente ~a" msgstr "Non trovo l'utente ~a"
#: src/program-events.lisp:903 #: src/program-events.lisp:913
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Followed ~a" msgid "Followed ~a"
msgstr "Adesso segui ~a " msgstr "Adesso segui ~a "
#: src/program-events.lisp:904 #: src/program-events.lisp:914
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "User ~a not found on the server" msgid "User ~a not found on the server"
msgstr "L'utente: ~a non è stato trovato sul server" msgstr "L'utente: ~a non è stato trovato sul server"
#: src/program-events.lisp:914 #: src/program-events.lisp:924
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unfollowed ~a" msgid "Unfollowed ~a"
msgstr "Hai abbandonato ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a"
#: src/program-events.lisp:950 #: src/program-events.lisp:960
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a."
#: src/program-events.lisp:1067 #: src/program-events.lisp:1077
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[0] "Hai ~a notifica"
msgstr[1] "Hai ~a notifiche" msgstr[1] "Hai ~a notifiche"
#: src/program-events.lisp:1254 #: src/program-events.lisp:1264
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%"
#: src/program-events.lisp:1287 #: src/program-events.lisp:1297
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "Indirizzo vuoto" msgstr "Indirizzo vuoto"
#: src/program-events.lisp:1449 #: src/program-events.lisp:1459
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: "
#: src/program-events.lisp:1505 #: src/program-events.lisp:1515
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%"
#: src/program-events.lisp:1530 #: src/program-events.lisp:1540
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
#: src/program-events.lisp:1578 #: src/program-events.lisp:1588
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
#: src/program-events.lisp:1688 #: src/program-events.lisp:1698
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
#: src/program-events.lisp:1788 #: src/program-events.lisp:1798
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "Nessuna menzione" msgstr "Nessuna menzione"
#: src/program-events.lisp:1800 #: src/program-events.lisp:1810
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "cancello ~a" msgstr "cancello ~a"
@ -914,17 +1062,17 @@ msgstr "Menzioni: "
msgid "Subject: " msgid "Subject: "
msgstr "Oggetto del messaggio: " msgstr "Oggetto del messaggio: "
#: src/software-configuration.lisp:702 #: src/software-configuration.lisp:704
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s"
msgstr "" msgstr ""
"Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s"
#: src/software-configuration.lisp:743 #: src/software-configuration.lisp:745
msgid "(directory)" msgid "(directory)"
msgstr "(directory)" msgstr "(directory)"
#: src/software-configuration.lisp:873 #: src/software-configuration.lisp:875
msgid "This message was crypted." msgid "This message was crypted."
msgstr "Questo messaggion era cifrato." msgstr "Questo messaggion era cifrato."
@ -1052,7 +1200,7 @@ msgid "Jump to message: "
msgstr "Vai al messaggio: " msgstr "Vai al messaggio: "
#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 #: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443
#: src/ui-goodies.lisp:1485 src/ui-goodies.lisp:2707 #: src/ui-goodies.lisp:1485 src/ui-goodies.lisp:2698
msgid "Search key: " msgid "Search key: "
msgstr "Criterio di ricerca: " msgstr "Criterio di ricerca: "
@ -1572,51 +1720,51 @@ msgstr "Indirizzo vuoto."
msgid "Invalid or unknown address." msgid "Invalid or unknown address."
msgstr "Indirizzo invalido o sconosciuto." msgstr "Indirizzo invalido o sconosciuto."
#: src/ui-goodies.lisp:2514 #: src/ui-goodies.lisp:2505
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Subscribing to ~s" msgid "Subscribing to ~s"
msgstr "Abbonati a ~s: " msgstr "Abbonati a ~s: "
#: src/ui-goodies.lisp:2525 #: src/ui-goodies.lisp:2516
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Command ~s completed" msgid "Command ~s completed"
msgstr "Comando ~s completato" msgstr "Comando ~s completato"
#: src/ui-goodies.lisp:2533 #: src/ui-goodies.lisp:2524
msgid "Send to command: " msgid "Send to command: "
msgstr "Manda al comando: " msgstr "Manda al comando: "
#: src/ui-goodies.lisp:2542 #: src/ui-goodies.lisp:2533
msgid "Send message to command: " msgid "Send message to command: "
msgstr "Manda il messaggio al comando: " msgstr "Manda il messaggio al comando: "
#: src/ui-goodies.lisp:2592 #: src/ui-goodies.lisp:2583
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index ~a out of range" msgid "Index ~a out of range"
msgstr "L'indice ~a supera i limiti" msgstr "L'indice ~a supera i limiti"
#: src/ui-goodies.lisp:2594 #: src/ui-goodies.lisp:2585
msgid "Tour saved" msgid "Tour saved"
msgstr "Il tour è stato salvato." msgstr "Il tour è stato salvato."
#: src/ui-goodies.lisp:2615 #: src/ui-goodies.lisp:2606
msgid "link indices: " msgid "link indices: "
msgstr "indice dei link: " msgstr "indice dei link: "
#: src/ui-goodies.lisp:2622 #: src/ui-goodies.lisp:2613
msgid "Tour completed" msgid "Tour completed"
msgstr "Tour completato" msgstr "Tour completato"
#: src/ui-goodies.lisp:2631 #: src/ui-goodies.lisp:2622
msgid "Current links tour" msgid "Current links tour"
msgstr "Tour dei link" msgstr "Tour dei link"
#: src/ui-goodies.lisp:2645 #: src/ui-goodies.lisp:2636
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s saved in tour" msgid "~s saved in tour"
msgstr "~s salvato nel tour" msgstr "~s salvato nel tour"
#: src/ui-goodies.lisp:2720 #: src/ui-goodies.lisp:2711
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "" msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
@ -1625,265 +1773,260 @@ msgstr ""
"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di "
"sicurezza! Proseguire? [s/N] " "sicurezza! Proseguire? [s/N] "
#: src/ui-goodies.lisp:2731 #: src/ui-goodies.lisp:2722
msgid "Empty path" msgid "Empty path"
msgstr "Percorso vuoto" msgstr "Percorso vuoto"
#: src/ui-goodies.lisp:2734 #: src/ui-goodies.lisp:2725
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file ~s" msgid "No such file ~s"
msgstr "Nono esiste il file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s"
#: src/ui-goodies.lisp:2737 #: src/ui-goodies.lisp:2728
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s is empty" msgid "File ~s is empty"
msgstr "Il file ~s è vuoto" msgstr "Il file ~s è vuoto"
#: src/ui-goodies.lisp:2744 #: src/ui-goodies.lisp:2735
msgid "Insert certificate key file: " msgid "Insert certificate key file: "
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: "
#: src/ui-goodies.lisp:2748 #: src/ui-goodies.lisp:2739
msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: "
msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: "
#: src/ui-goodies.lisp:2771 #: src/ui-goodies.lisp:2762
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Certificate imported for ~s" msgid "Certificate imported for ~s"
msgstr "Certificato importato per ~s" msgstr "Certificato importato per ~s"
#: src/ui-goodies.lisp:2773 #: src/ui-goodies.lisp:2767
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
#: src/ui-goodies.lisp:2776
msgid "Insert certificate file: " msgid "Insert certificate file: "
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: "
#: src/ui-goodies.lisp:2782 #: src/ui-goodies.lisp:2773
msgid "The window is not displaying a gopher document" msgid "The window is not displaying a gopher document"
msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher" msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher"
#: src/ui-goodies.lisp:2784 src/ui-goodies.lisp:2812 #: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2803
msgid "This page can not be added to bookmarks" msgid "This page can not be added to bookmarks"
msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri."
#: src/ui-goodies.lisp:2787 #: src/ui-goodies.lisp:2778
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione" msgstr "Nessuna descrizione"
#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820 #: src/ui-goodies.lisp:2781 src/ui-goodies.lisp:2811
msgid "Empty description" msgid "Empty description"
msgstr "Descrizione vuota" msgstr "Descrizione vuota"
#: src/ui-goodies.lisp:2794 src/ui-goodies.lisp:2824 #: src/ui-goodies.lisp:2785 src/ui-goodies.lisp:2815
msgid "Insert bookmark section: " msgid "Insert bookmark section: "
msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2802 src/ui-goodies.lisp:2832 #: src/ui-goodies.lisp:2793 src/ui-goodies.lisp:2823
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Added ~s in bookmark" msgid "Added ~s in bookmark"
msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro"
#: src/ui-goodies.lisp:2804 src/ui-goodies.lisp:2834 #: src/ui-goodies.lisp:2795 src/ui-goodies.lisp:2825
msgid "Insert bookmark description: " msgid "Insert bookmark description: "
msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2840 #: src/ui-goodies.lisp:2831
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "My bookmark~2%" msgid "My bookmark~2%"
msgstr "I miei segnalibri~%" msgstr "I miei segnalibri~%"
#: src/ui-goodies.lisp:2845 #: src/ui-goodies.lisp:2836
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "Senza categoria" msgstr "Senza categoria"
#: src/ui-goodies.lisp:2868 #: src/ui-goodies.lisp:2859
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Latest visited addresses~2%" msgid "Latest visited addresses~2%"
msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%"
#: src/ui-goodies.lisp:2882 #: src/ui-goodies.lisp:2873
msgid "No entry selected" msgid "No entry selected"
msgstr "Nessuna voce selezionata" msgstr "Nessuna voce selezionata"
#: src/ui-goodies.lisp:2887 #: src/ui-goodies.lisp:2878
msgid "Delete bookmark: " msgid "Delete bookmark: "
msgstr "Cancella il segnalibro: " msgstr "Cancella il segnalibro: "
#: src/ui-goodies.lisp:2902 #: src/ui-goodies.lisp:2893
msgid "Search criteria: " msgid "Search criteria: "
msgstr "Criterio di ricerca: " msgstr "Criterio di ricerca: "
#: src/ui-goodies.lisp:2929 #: src/ui-goodies.lisp:2920
msgid "Message window scrolling locked" msgid "Message window scrolling locked"
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato"
#: src/ui-goodies.lisp:2937 #: src/ui-goodies.lisp:2928
msgid "Message window scrolling unlocked" msgid "Message window scrolling unlocked"
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato"
#: src/ui-goodies.lisp:2951 #: src/ui-goodies.lisp:2942
msgid "eval: " msgid "eval: "
msgstr "eval: " msgstr "eval: "
#: src/ui-goodies.lisp:2974 #: src/ui-goodies.lisp:2965
msgid "load file: " msgid "load file: "
msgstr "Carica il file: " msgstr "Carica il file: "
#: src/ui-goodies.lisp:3018 #: src/ui-goodies.lisp:3009
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s is not a valid kami address" msgid "~s is not a valid kami address"
msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido"
#: src/ui-goodies.lisp:3042 #: src/ui-goodies.lisp:3033
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "deleting ~a" msgid "deleting ~a"
msgstr "cancello ~a" msgstr "cancello ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3048 #: src/ui-goodies.lisp:3039
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Delete ~a? [y/N] " msgid "Delete ~a? [y/N] "
msgstr "Cancella ~a? [s/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] "
#: src/ui-goodies.lisp:3062 #: src/ui-goodies.lisp:3053
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Rename ~a to: " msgid "Rename ~a to: "
msgstr "Rinomina ~a a: " msgstr "Rinomina ~a a: "
#: src/ui-goodies.lisp:3080 #: src/ui-goodies.lisp:3071
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Starting download of ~a" msgid "Starting download of ~a"
msgstr "Avvio il download di ~a" msgstr "Avvio il download di ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3081 #: src/ui-goodies.lisp:3072
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Download completed in ~a" msgid "Download completed in ~a"
msgstr "Scaricamento di ~a completato" msgstr "Scaricamento di ~a completato"
#: src/ui-goodies.lisp:3088 #: src/ui-goodies.lisp:3079
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Download ~a to: " msgid "Download ~a to: "
msgstr "Scarica ~a in: " msgstr "Scarica ~a in: "
#: src/ui-goodies.lisp:3105 #: src/ui-goodies.lisp:3096
msgid "Download: " msgid "Download: "
msgstr "Scarica: " msgstr "Scarica: "
#: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3420 #: src/ui-goodies.lisp:3116 src/ui-goodies.lisp:3166 src/ui-goodies.lisp:3411
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "downloading ~a → ~a" msgid "downloading ~a → ~a"
msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3134 src/ui-goodies.lisp:3429 #: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3420
msgid "Downloading completed." msgid "Downloading completed."
msgstr "Scaricamento completato." msgstr "Scaricamento completato."
#: src/ui-goodies.lisp:3139 #: src/ui-goodies.lisp:3130
msgid "Save downloaded files in directory: " msgid "Save downloaded files in directory: "
msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: "
#: src/ui-goodies.lisp:3184 src/ui-goodies.lisp:3392 #: src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3383
msgid "Uploading completed." msgid "Uploading completed."
msgstr "Caricamento completato." msgstr "Caricamento completato."
#: src/ui-goodies.lisp:3187 src/ui-goodies.lisp:3394 #: src/ui-goodies.lisp:3178 src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "Carica: " msgstr "Carica: "
#: src/ui-goodies.lisp:3202 #: src/ui-goodies.lisp:3193
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "Crea: " msgstr "Crea: "
#: src/ui-goodies.lisp:3224 #: src/ui-goodies.lisp:3215
msgid "Search for: " msgid "Search for: "
msgstr "Criterio di ricerca: " msgstr "Criterio di ricerca: "
#: src/ui-goodies.lisp:3252 #: src/ui-goodies.lisp:3243
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Invalid regular expression ~a" msgid "Invalid regular expression ~a"
msgstr "Espressione regolare non valida ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3257 #: src/ui-goodies.lisp:3248
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Marked ~a item" msgid "Marked ~a item"
msgid_plural "Marked ~a items" msgid_plural "Marked ~a items"
msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento"
msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi"
#: src/ui-goodies.lisp:3262 #: src/ui-goodies.lisp:3253
msgid "Mark items matching: " msgid "Mark items matching: "
msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:"
#: src/ui-goodies.lisp:3270 #: src/ui-goodies.lisp:3261
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgid "deleting ~a (~a of ~a)"
msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)"
#: src/ui-goodies.lisp:3277 #: src/ui-goodies.lisp:3268
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Preparing to delete ~a" msgid "Preparing to delete ~a"
msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3287 #: src/ui-goodies.lisp:3278
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "Compito completato" msgstr "Compito completato"
#: src/ui-goodies.lisp:3290 #: src/ui-goodies.lisp:3281
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Delete ~a? " msgid "Delete ~a? "
msgstr "Cancella ~a? " msgstr "Cancella ~a? "
#: src/ui-goodies.lisp:3307 #: src/ui-goodies.lisp:3298
msgid "Delete marked items? " msgid "Delete marked items? "
msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? "
#: src/ui-goodies.lisp:3341 #: src/ui-goodies.lisp:3332
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Details of: ~a" msgid "Details of: ~a"
msgstr "Dettagli di: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3342 #: src/ui-goodies.lisp:3333
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "Tipo" msgstr "Tipo"
#: src/ui-goodies.lisp:3344 #: src/ui-goodies.lisp:3335
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "Dimensione" msgstr "Dimensione"
#: src/ui-goodies.lisp:3346 #: src/ui-goodies.lisp:3337
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permessi" msgstr "Permessi"
#: src/ui-goodies.lisp:3357 #: src/ui-goodies.lisp:3348
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s was modified on server" msgid "File ~s was modified on server"
msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server"
#: src/ui-goodies.lisp:3384 #: src/ui-goodies.lisp:3375
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Uploading ~a" msgid "Uploading ~a"
msgstr "Caricamento di ~a" msgstr "Caricamento di ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3407 #: src/ui-goodies.lisp:3398
msgid "Preparing for download…" msgid "Preparing for download…"
msgstr "Preparazione allo scaricamento…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…"
#: src/ui-goodies.lisp:3432 #: src/ui-goodies.lisp:3423
msgid "Download in: " msgid "Download in: "
msgstr "Scarica in: " msgstr "Scarica in: "
#: src/ui-goodies.lisp:3451 #: src/ui-goodies.lisp:3442
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting cache directory ~a" msgid "Deleting cache directory ~a"
msgstr "Cancello la cache ~a" msgstr "Cancello la cache ~a"
#: src/ui-goodies.lisp:3458 #: src/ui-goodies.lisp:3449
msgid "Delete cache? [y/N] " msgid "Delete cache? [y/N] "
msgstr "Cancella la cache? [s/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] "
#: src/ui-goodies.lisp:3462 src/ui-goodies.lisp:3467 #: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458
msgid "Getting all notification, please wait..." msgid "Getting all notification, please wait..."
msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…" msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.141\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 16:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-09 13:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2810 #: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2801
msgid "The window is not displaying a gemini document" msgid "The window is not displaying a gemini document"
msgstr "" msgstr ""
@ -33,49 +33,50 @@ msgid ""
"been successfully authorized, you can close this tab.</h1></body></html>" "been successfully authorized, you can close this tab.</h1></body></html>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:202 #: src/api-client.lisp:203
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "" msgid ""
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to " "Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
"authenticate again." "authenticate again."
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:213 #: src/api-client.lisp:214
msgid "Save address" msgid "Save address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:214 #: src/api-client.lisp:215
msgid "Open address" msgid "Open address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:215 src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 #: src/api-client.lisp:216 src/gui/client/certificates-window.lisp:178
#: src/windows.lisp:618 src/windows.lisp:675 #: src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 src/windows.lisp:618
#: src/windows.lisp:675
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:227 #: src/api-client.lisp:228
msgid "This client has been authorized" msgid "This client has been authorized"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:231 #: src/api-client.lisp:232
msgid "Got a generic error when registering client" msgid "Got a generic error when registering client"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:233 #: src/api-client.lisp:234
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~a saved" msgid "File ~a saved"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:235 #: src/api-client.lisp:236
msgid "Please enter below the file where to save the address" msgid "Please enter below the file where to save the address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:256 #: src/api-client.lisp:257
msgid "" msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:892 #: src/api-client.lisp:893
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -219,7 +220,7 @@ msgid "not implemented"
msgstr "" msgstr ""
#: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325 #: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325
#: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:544 #: src/open-message-link-window.lisp:204 src/program-events.lisp:554
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "" msgstr ""
@ -278,11 +279,11 @@ msgstr ""
msgid "Table of contents" msgid "Table of contents"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:67 src/program-events.lisp:1494 #: src/gemini-subscription-window.lisp:64 src/program-events.lisp:1504
msgid "No subtitle" msgid "No subtitle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-subscription-window.lisp:104 #: src/gemini-subscription-window.lisp:108
msgid "Subscribed gemlogs" msgid "Subscribed gemlogs"
msgstr "" msgstr ""
@ -294,49 +295,49 @@ msgstr ""
msgid "Gemini document downloading completed" msgid "Gemini document downloading completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:685 #: src/gemini-viewer.lisp:693
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Server ~s asks: ~s " msgid "Server ~s asks: ~s "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:705 #: src/gemini-viewer.lisp:713
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:782 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:196 #: src/gemini-viewer.lisp:790 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:261
#: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2989 #: src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 src/ui-goodies.lisp:2980
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:789 src/gemini-viewer.lisp:793 #: src/gemini-viewer.lisp:797 src/gemini-viewer.lisp:801
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:200 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:268
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:202 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:270
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:801 #: src/gemini-viewer.lisp:809
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Going back to: ~a" msgid "Going back to: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:813 #: src/gemini-viewer.lisp:821
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Viewing source of: ~a" msgid "Viewing source of: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:869 #: src/gemini-viewer.lisp:877
msgid "Current gemini streams" msgid "Current gemini streams"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini/client.lisp:172 #: src/gemini/client.lisp:237
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server responded with the error ~a: ~s" msgid "The server responded with the error ~a (~a): ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini/client.lisp:183 #: src/gemini/client.lisp:249
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
msgstr "" msgstr ""
@ -372,37 +373,119 @@ msgstr ""
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:53 #: src/gui/client/bookmark-window.lisp:9 src/gui/client/bookmark-window.lisp:30
#: src/software-configuration.lisp:675 msgid "Default"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:18
#, lisp-format
msgid "The address ~a has been bookmarked"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:21
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address."
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:24 src/gui/client/main-window.lisp:203
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73
msgid "Streams"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:26
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:39
#: src/gui/client/stream-window.lisp:43
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:27
msgid "Section"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:40
msgid "add address bookmarks page"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:68
#, lisp-format
msgid "~a element deleted"
msgid_plural "~a elements deleted"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:74 src/gui/client/main-window.lisp:200
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:84
msgid "Filter:"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:35
#: src/gui/client/main-window.lisp:198
msgid "File"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:36
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:97
msgid "Choose the file"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:195
msgid "Import certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:203
#: src/gui/client/main-window.lisp:202
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:216
msgid "delete selected certificates"
msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:217
msgid "import certificate form disk"
msgstr ""
#: src/gui/client/client-configuration.lisp:54
#: src/software-configuration.lisp:677
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgid "fatal error: The file ~a is empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:20 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:42
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a element will be deleted; continue?" msgid "~a element will be deleted; continue?"
msgid_plural "~a elements will be deleted; continue?" msgid_plural "~a elements will be deleted; continue?"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:24 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:46
msgid "Confirm operation" msgid "Confirm operation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:28 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:50
msgid "Operation completed" msgid "Operation completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:28 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:50
msgid "information" msgid "information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:30 src/line-oriented-window.lisp:501 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:52 src/line-oriented-window.lisp:501
#: src/ui-goodies.lisp:153 src/ui-goodies.lisp:170 #: src/ui-goodies.lisp:153 src/ui-goodies.lisp:170
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:33 src/ui-goodies.lisp:160 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/ui-goodies.lisp:160
#: src/ui-goodies.lisp:182 #: src/ui-goodies.lisp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
@ -412,43 +495,106 @@ msgstr ""
msgid "Unable to create server process" msgid "Unable to create server process"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:74 #: src/gui/client/main-window.lisp:98
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a: ~a" msgid "~a: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:137 #: src/gui/client/main-window.lisp:199
msgid "File" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:138 #: src/gui/client/main-window.lisp:201
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:139 #: src/gui/client/main-window.lisp:204
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:140 src/gui/client/menu-command.lisp:5 #: src/gui/client/main-window.lisp:205 src/gui/client/menu-command.lisp:5
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:215 #: src/gui/client/main-window.lisp:207
msgid "Show"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:211
msgid "Manage"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:499
#, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:524
#, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:526
msgid "Submit"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:527
msgid "Input query"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616
msgid "Server certificate error"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:635
#, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:636
msgid "Redirection"
msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:799
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:216 #: src/gui/client/main-window.lisp:800
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:217 #: src/gui/client/main-window.lisp:801
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:218 #: src/gui/client/main-window.lisp:802
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:803
msgid "add or remove bookmark"
msgstr ""
#: src/gui/client/os-utils.lisp:37 src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:39
msgid "Status"
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:40
msgid "Number of octets downloaded"
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:85
msgid "delete selected stream"
msgstr ""
#: src/gui/client/stream-window.lisp:86
msgid "show selected stream"
msgstr ""
#: src/gui/server/json-rpc-communication.lisp:66 #: src/gui/server/json-rpc-communication.lisp:66
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "RPC Error: ~a~%" msgid "RPC Error: ~a~%"
@ -464,7 +610,13 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:266 #: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:68
#: src/ui-goodies.lisp:2764
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:334
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""
@ -754,10 +906,6 @@ msgstr ""
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "" msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:203
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
msgstr ""
#: src/os-utils.lisp:213 #: src/os-utils.lisp:213
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s does not exists" msgid "File ~s does not exists"
@ -773,83 +921,83 @@ msgstr ""
msgid "File ~s extraction from ~s failed" msgid "File ~s extraction from ~s failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:661 #: src/program-events.lisp:671
msgid "No message selected!" msgid "No message selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:863 #: src/program-events.lisp:873
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:890 #: src/program-events.lisp:900
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to find user ~a" msgid "Unable to find user ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:903 #: src/program-events.lisp:913
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Followed ~a" msgid "Followed ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:904 #: src/program-events.lisp:914
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "User ~a not found on the server" msgid "User ~a not found on the server"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:914 #: src/program-events.lisp:924
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unfollowed ~a" msgid "Unfollowed ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:950 #: src/program-events.lisp:960
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1067 #: src/program-events.lisp:1077
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/program-events.lisp:1254 #: src/program-events.lisp:1264
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index of local directory ~a~2%" msgid "Index of local directory ~a~2%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1287 #: src/program-events.lisp:1297
msgid "Empty address" msgid "Empty address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1449 #: src/program-events.lisp:1459
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to subscribe to ~s" msgid "Unable to subscribe to ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1505 #: src/program-events.lisp:1515
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1530 #: src/program-events.lisp:1540
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "updating gemlog ~a" msgid "updating gemlog ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1578 #: src/program-events.lisp:1588
msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1688 #: src/program-events.lisp:1698
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1788 #: src/program-events.lisp:1798
msgid "No mentions" msgid "No mentions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:1800 #: src/program-events.lisp:1810
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting: ~a" msgid "Deleting: ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -892,16 +1040,16 @@ msgstr ""
msgid "Subject: " msgid "Subject: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:702 #: src/software-configuration.lisp:704
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:743 #: src/software-configuration.lisp:745
msgid "(directory)" msgid "(directory)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/software-configuration.lisp:873 #: src/software-configuration.lisp:875
msgid "This message was crypted." msgid "This message was crypted."
msgstr "" msgstr ""
@ -1027,7 +1175,7 @@ msgid "Jump to message: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 #: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443
#: src/ui-goodies.lisp:1485 src/ui-goodies.lisp:2707 #: src/ui-goodies.lisp:1485 src/ui-goodies.lisp:2698
msgid "Search key: " msgid "Search key: "
msgstr "" msgstr ""
@ -1541,316 +1689,311 @@ msgstr ""
msgid "Invalid or unknown address." msgid "Invalid or unknown address."
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2514 #: src/ui-goodies.lisp:2505
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Subscribing to ~s" msgid "Subscribing to ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2525 #: src/ui-goodies.lisp:2516
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Command ~s completed" msgid "Command ~s completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2533 #: src/ui-goodies.lisp:2524
msgid "Send to command: " msgid "Send to command: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2542 #: src/ui-goodies.lisp:2533
msgid "Send message to command: " msgid "Send message to command: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2592 #: src/ui-goodies.lisp:2583
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Index ~a out of range" msgid "Index ~a out of range"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2594 #: src/ui-goodies.lisp:2585
msgid "Tour saved" msgid "Tour saved"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2615 #: src/ui-goodies.lisp:2606
msgid "link indices: " msgid "link indices: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2622 #: src/ui-goodies.lisp:2613
msgid "Tour completed" msgid "Tour completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2631 #: src/ui-goodies.lisp:2622
msgid "Current links tour" msgid "Current links tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2645 #: src/ui-goodies.lisp:2636
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s saved in tour" msgid "~s saved in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2720 #: src/ui-goodies.lisp:2711
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "" msgid ""
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
"warning? [y/N] " "warning? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2731 #: src/ui-goodies.lisp:2722
msgid "Empty path" msgid "Empty path"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2734 #: src/ui-goodies.lisp:2725
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file ~s" msgid "No such file ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2737 #: src/ui-goodies.lisp:2728
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s is empty" msgid "File ~s is empty"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2744 #: src/ui-goodies.lisp:2735
msgid "Insert certificate key file: " msgid "Insert certificate key file: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2748 #: src/ui-goodies.lisp:2739
msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2771 #: src/ui-goodies.lisp:2762
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Certificate imported for ~s" msgid "Certificate imported for ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2773 #: src/ui-goodies.lisp:2767
#, lisp-format
msgid "~s is not a valid gemini address"
msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2776
msgid "Insert certificate file: " msgid "Insert certificate file: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2782 #: src/ui-goodies.lisp:2773
msgid "The window is not displaying a gopher document" msgid "The window is not displaying a gopher document"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2784 src/ui-goodies.lisp:2812 #: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2803
msgid "This page can not be added to bookmarks" msgid "This page can not be added to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2787 #: src/ui-goodies.lisp:2778
msgid "No description" msgid "No description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820 #: src/ui-goodies.lisp:2781 src/ui-goodies.lisp:2811
msgid "Empty description" msgid "Empty description"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2794 src/ui-goodies.lisp:2824 #: src/ui-goodies.lisp:2785 src/ui-goodies.lisp:2815
msgid "Insert bookmark section: " msgid "Insert bookmark section: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2802 src/ui-goodies.lisp:2832 #: src/ui-goodies.lisp:2793 src/ui-goodies.lisp:2823
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Added ~s in bookmark" msgid "Added ~s in bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2804 src/ui-goodies.lisp:2834 #: src/ui-goodies.lisp:2795 src/ui-goodies.lisp:2825
msgid "Insert bookmark description: " msgid "Insert bookmark description: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2840 #: src/ui-goodies.lisp:2831
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "My bookmark~2%" msgid "My bookmark~2%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2845 #: src/ui-goodies.lisp:2836
msgid "Uncategorized" msgid "Uncategorized"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2868 #: src/ui-goodies.lisp:2859
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Latest visited addresses~2%" msgid "Latest visited addresses~2%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2882 #: src/ui-goodies.lisp:2873
msgid "No entry selected" msgid "No entry selected"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2887 #: src/ui-goodies.lisp:2878
msgid "Delete bookmark: " msgid "Delete bookmark: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2902 #: src/ui-goodies.lisp:2893
msgid "Search criteria: " msgid "Search criteria: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2929 #: src/ui-goodies.lisp:2920
msgid "Message window scrolling locked" msgid "Message window scrolling locked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2937 #: src/ui-goodies.lisp:2928
msgid "Message window scrolling unlocked" msgid "Message window scrolling unlocked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2951 #: src/ui-goodies.lisp:2942
msgid "eval: " msgid "eval: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:2974 #: src/ui-goodies.lisp:2965
msgid "load file: " msgid "load file: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3018 #: src/ui-goodies.lisp:3009
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s is not a valid kami address" msgid "~s is not a valid kami address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3042 #: src/ui-goodies.lisp:3033
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "deleting ~a" msgid "deleting ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3048 #: src/ui-goodies.lisp:3039
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Delete ~a? [y/N] " msgid "Delete ~a? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3062 #: src/ui-goodies.lisp:3053
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Rename ~a to: " msgid "Rename ~a to: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3080 #: src/ui-goodies.lisp:3071
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Starting download of ~a" msgid "Starting download of ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3081 #: src/ui-goodies.lisp:3072
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Download completed in ~a" msgid "Download completed in ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3088 #: src/ui-goodies.lisp:3079
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Download ~a to: " msgid "Download ~a to: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3105 #: src/ui-goodies.lisp:3096
msgid "Download: " msgid "Download: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3420 #: src/ui-goodies.lisp:3116 src/ui-goodies.lisp:3166 src/ui-goodies.lisp:3411
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "downloading ~a → ~a" msgid "downloading ~a → ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3134 src/ui-goodies.lisp:3429 #: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3420
msgid "Downloading completed." msgid "Downloading completed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3139 #: src/ui-goodies.lisp:3130
msgid "Save downloaded files in directory: " msgid "Save downloaded files in directory: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3184 src/ui-goodies.lisp:3392 #: src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3383
msgid "Uploading completed." msgid "Uploading completed."
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3187 src/ui-goodies.lisp:3394 #: src/ui-goodies.lisp:3178 src/ui-goodies.lisp:3385
msgid "Upload: " msgid "Upload: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3202 #: src/ui-goodies.lisp:3193
msgid "Create: " msgid "Create: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3224 #: src/ui-goodies.lisp:3215
msgid "Search for: " msgid "Search for: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3252 #: src/ui-goodies.lisp:3243
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Invalid regular expression ~a" msgid "Invalid regular expression ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3257 #: src/ui-goodies.lisp:3248
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Marked ~a item" msgid "Marked ~a item"
msgid_plural "Marked ~a items" msgid_plural "Marked ~a items"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/ui-goodies.lisp:3262 #: src/ui-goodies.lisp:3253
msgid "Mark items matching: " msgid "Mark items matching: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3270 #: src/ui-goodies.lisp:3261
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgid "deleting ~a (~a of ~a)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3277 #: src/ui-goodies.lisp:3268
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Preparing to delete ~a" msgid "Preparing to delete ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3287 #: src/ui-goodies.lisp:3278
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3290 #: src/ui-goodies.lisp:3281
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Delete ~a? " msgid "Delete ~a? "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3307 #: src/ui-goodies.lisp:3298
msgid "Delete marked items? " msgid "Delete marked items? "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3341 #: src/ui-goodies.lisp:3332
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Details of: ~a" msgid "Details of: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3342 #: src/ui-goodies.lisp:3333
msgid "Type" msgid "Type"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3344 #: src/ui-goodies.lisp:3335
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3346 #: src/ui-goodies.lisp:3337
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3357 #: src/ui-goodies.lisp:3348
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "File ~s was modified on server" msgid "File ~s was modified on server"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3384 #: src/ui-goodies.lisp:3375
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Uploading ~a" msgid "Uploading ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3407 #: src/ui-goodies.lisp:3398
msgid "Preparing for download…" msgid "Preparing for download…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3432 #: src/ui-goodies.lisp:3423
msgid "Download in: " msgid "Download in: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3451 #: src/ui-goodies.lisp:3442
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Deleting cache directory ~a" msgid "Deleting cache directory ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3458 #: src/ui-goodies.lisp:3449
msgid "Delete cache? [y/N] " msgid "Delete cache? [y/N] "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:3462 src/ui-goodies.lisp:3467 #: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458
msgid "Getting all notification, please wait..." msgid "Getting all notification, please wait..."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -46,3 +46,53 @@
(gui:grid description-entry 5 0 :sticky :nwes) (gui:grid description-entry 5 0 :sticky :nwes)
(gui:grid buttons-frame 6 0 :sticky :s) (gui:grid buttons-frame 6 0 :sticky :s)
(gui:grid add-button 0 0 :sticky :s)))) (gui:grid add-button 0 0 :sticky :s))))
(defun bookmarks-table->lisbox-items (bookmarks-table)
(loop for bookmark in bookmarks-table
collect
(strcat (getf bookmark :value) " " (getf bookmark :description))))
(defun delete-bookmark-clsr (toplevel searchbox bookmarks)
(lambda ()
(a:when-let ((selected-indices (gui:listbox-get-selection-index searchbox)))
(ev:with-enqueued-process-and-unblock ()
(loop for selected-index in selected-indices do
(let ((iri (getf (elt bookmarks selected-index) :value)))
(comm:make-request :gemini-bookmark-delete 1 iri)))
(gui:listbox-delete searchbox)
(let* ((bookmarks-table (comm:make-request :gemini-bookmark-table 1))
(items (bookmarks-table->lisbox-items bookmarks-table)))
(gui:listbox-append searchbox items))
(gui-goodies:info-dialog toplevel
(format nil
(n_ "~a element deleted"
"~a elements deleted"
(length selected-indices))
(length selected-indices)))))))
(defun manage-bookmarks (master)
(gui:with-toplevel (toplevel :master master :title (_ "Bookmarks"))
(gui:transient toplevel master)
(let* ((bookmarks (cev:enqueue-request-and-wait-results :gemini-bookmark-table
1
ev:+standard-event-priority+))
(items (bookmarks-table->lisbox-items bookmarks))
(searchbox (make-instance 'gui-mw:searchable-listbox
:export-selection nil
:select-mode :extended
:data items
:entry-labe (_ "Filter:")
:master toplevel
:remove-non-matching-p t
:matching-fn (lambda (a b)
(re:scan (strcat "(?i)" a) b))))
(buttons-frame (make-instance 'gui:frame :master toplevel))
(delete-button (make-instance 'gui:button
:master buttons-frame
:image icons:*document-delete*
:command (delete-bookmark-clsr toplevel
searchbox
bookmarks))))
(gui:grid searchbox 0 0)
(gui:grid buttons-frame 1 0 :sticky :s)
(gui:grid delete-button 0 0 :sticky :s))))

View File

@ -206,6 +206,10 @@
(gui:make-menubutton bookmarks (gui:make-menubutton bookmarks
(_ "Show") (_ "Show")
(menu:show-bookmarks-clsr main-window) (menu:show-bookmarks-clsr main-window)
:underline 0)
(gui:make-menubutton bookmarks
(_ "Manage")
(menu:manage-bookmarks-clsr main-window)
:underline 0))) :underline 0)))
(defclass tool-bar (gui:frame) (defclass tool-bar (gui:frame)

View File

@ -28,3 +28,7 @@
(defun show-bookmarks-clsr (main-window) (defun show-bookmarks-clsr (main-window)
(lambda () (lambda ()
(client-main-window:show-bookmarks-page main-window))) (client-main-window:show-bookmarks-page main-window)))
(defun manage-bookmarks-clsr (main-window)
(lambda ()
(client-bookmark-window:manage-bookmarks main-window)))

View File

@ -3406,7 +3406,8 @@
:quit :quit
:show-certificates :show-certificates
:show-streams :show-streams
:show-bookmarks-clsr)) :show-bookmarks-clsr
:manage-bookmarks-clsr))
(defpackage :client-certificates-window (defpackage :client-certificates-window
(:use (:use
@ -3468,7 +3469,8 @@
(:gui-shapes :nodgui.shapes) (:gui-shapes :nodgui.shapes)
(:menu :client-menu-command)) (:menu :client-menu-command))
(:export (:export
:init-window)) :init-window
:manage-bookmarks))
(defpackage :client-main-window (defpackage :client-main-window
(:use (:use