From a34cc83df5574a076861370b08cfdfc0c8efa595 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Fri, 11 Mar 2022 20:32:30 +0100 Subject: [PATCH] - pass the focus to the message-window when opening a gemini from a message link window. --- po/it.po | 344 +++++++++++++++--------------- po/tinmop.pot | 344 +++++++++++++++--------------- src/open-message-link-window.lisp | 2 +- 3 files changed, 345 insertions(+), 345 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 42dab6a..7de02c9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-06 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-11 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:03+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2533 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2522 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" #: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 -#: src/windows.lisp:569 src/windows.lisp:625 +#: src/windows.lisp:609 src/windows.lisp:665 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -902,7 +902,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2458 +#: src/ui-goodies.lisp:1354 src/ui-goodies.lisp:2447 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -918,481 +918,481 @@ msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "Questa finestra non rilascierà il focus fino a quando non verrà chiusa" -#: src/ui-goodies.lisp:654 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:657 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:669 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:681 +#: src/ui-goodies.lisp:670 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:686 +#: src/ui-goodies.lisp:675 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:691 +#: src/ui-goodies.lisp:680 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:696 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:690 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:706 +#: src/ui-goodies.lisp:695 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:711 +#: src/ui-goodies.lisp:700 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:716 +#: src/ui-goodies.lisp:705 msgid "Focus passed on tour links" msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour." -#: src/ui-goodies.lisp:721 +#: src/ui-goodies.lisp:710 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:726 +#: src/ui-goodies.lisp:715 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:731 +#: src/ui-goodies.lisp:720 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:725 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:741 +#: src/ui-goodies.lisp:730 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:746 +#: src/ui-goodies.lisp:735 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:751 +#: src/ui-goodies.lisp:740 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "Il focus è passato alla navigatore dell'albero dei file." -#: src/ui-goodies.lisp:764 src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:753 src/ui-goodies.lisp:764 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:786 +#: src/ui-goodies.lisp:775 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:787 +#: src/ui-goodies.lisp:776 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:790 src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:779 src/ui-goodies.lisp:797 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:792 +#: src/ui-goodies.lisp:781 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:795 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:810 +#: src/ui-goodies.lisp:799 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:823 +#: src/ui-goodies.lisp:812 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:816 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:832 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:847 src/ui-goodies.lisp:963 +#: src/ui-goodies.lisp:836 src/ui-goodies.lisp:952 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:928 +#: src/ui-goodies.lisp:917 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:962 +#: src/ui-goodies.lisp:951 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:975 +#: src/ui-goodies.lisp:964 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:984 +#: src/ui-goodies.lisp:973 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:985 +#: src/ui-goodies.lisp:974 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:990 +#: src/ui-goodies.lisp:979 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:999 +#: src/ui-goodies.lisp:988 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1000 +#: src/ui-goodies.lisp:989 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1005 +#: src/ui-goodies.lisp:994 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1014 +#: src/ui-goodies.lisp:1003 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1015 +#: src/ui-goodies.lisp:1004 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:1020 +#: src/ui-goodies.lisp:1009 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1029 +#: src/ui-goodies.lisp:1018 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1030 +#: src/ui-goodies.lisp:1019 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1038 +#: src/ui-goodies.lisp:1027 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1030 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1042 +#: src/ui-goodies.lisp:1031 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:1052 +#: src/ui-goodies.lisp:1041 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:1054 +#: src/ui-goodies.lisp:1043 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1072 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:1085 +#: src/ui-goodies.lisp:1074 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:1087 +#: src/ui-goodies.lisp:1076 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:1097 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1106 +#: src/ui-goodies.lisp:1095 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:1116 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1187 +#: src/ui-goodies.lisp:1176 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1211 +#: src/ui-goodies.lisp:1200 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1300 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1303 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1500 +#: src/ui-goodies.lisp:1489 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" -#: src/ui-goodies.lisp:1572 +#: src/ui-goodies.lisp:1561 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1594 +#: src/ui-goodies.lisp:1583 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1626 +#: src/ui-goodies.lisp:1615 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1629 +#: src/ui-goodies.lisp:1618 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1634 +#: src/ui-goodies.lisp:1623 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1626 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1668 +#: src/ui-goodies.lisp:1657 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1706 +#: src/ui-goodies.lisp:1695 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1707 +#: src/ui-goodies.lisp:1696 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1717 +#: src/ui-goodies.lisp:1706 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1752 +#: src/ui-goodies.lisp:1741 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1766 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1772 +#: src/ui-goodies.lisp:1761 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1777 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1793 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1823 +#: src/ui-goodies.lisp:1812 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1830 +#: src/ui-goodies.lisp:1819 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1831 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1834 +#: src/ui-goodies.lisp:1823 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1850 src/ui-goodies.lisp:1883 src/ui-goodies.lisp:1901 +#: src/ui-goodies.lisp:1839 src/ui-goodies.lisp:1872 src/ui-goodies.lisp:1890 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1853 src/ui-goodies.lisp:1886 src/ui-goodies.lisp:1904 +#: src/ui-goodies.lisp:1842 src/ui-goodies.lisp:1875 src/ui-goodies.lisp:1893 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1863 +#: src/ui-goodies.lisp:1852 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1866 +#: src/ui-goodies.lisp:1855 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1880 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1881 +#: src/ui-goodies.lisp:1870 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1886 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1914 +#: src/ui-goodies.lisp:1903 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1926 +#: src/ui-goodies.lisp:1915 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1940 +#: src/ui-goodies.lisp:1929 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1959 +#: src/ui-goodies.lisp:1948 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1976 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1978 +#: src/ui-goodies.lisp:1967 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1968 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1988 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1989 +#: src/ui-goodies.lisp:1978 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2058 +#: src/ui-goodies.lisp:2047 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2083 src/ui-goodies.lisp:2096 +#: src/ui-goodies.lisp:2072 src/ui-goodies.lisp:2085 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2104 +#: src/ui-goodies.lisp:2093 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2108 +#: src/ui-goodies.lisp:2097 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2128 +#: src/ui-goodies.lisp:2117 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2267 +#: src/ui-goodies.lisp:2256 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2278 +#: src/ui-goodies.lisp:2267 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2286 +#: src/ui-goodies.lisp:2275 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2295 +#: src/ui-goodies.lisp:2284 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2343 +#: src/ui-goodies.lisp:2332 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2345 +#: src/ui-goodies.lisp:2334 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2366 +#: src/ui-goodies.lisp:2355 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2362 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2382 +#: src/ui-goodies.lisp:2371 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2396 +#: src/ui-goodies.lisp:2385 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2471 +#: src/ui-goodies.lisp:2460 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1401,257 +1401,257 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2482 +#: src/ui-goodies.lisp:2471 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2474 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2488 +#: src/ui-goodies.lisp:2477 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2495 +#: src/ui-goodies.lisp:2484 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2499 +#: src/ui-goodies.lisp:2488 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2522 +#: src/ui-goodies.lisp:2511 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2524 +#: src/ui-goodies.lisp:2513 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2527 +#: src/ui-goodies.lisp:2516 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2535 +#: src/ui-goodies.lisp:2524 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2543 +#: src/ui-goodies.lisp:2532 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2547 +#: src/ui-goodies.lisp:2536 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2555 +#: src/ui-goodies.lisp:2544 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2557 +#: src/ui-goodies.lisp:2546 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2552 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2568 +#: src/ui-goodies.lisp:2557 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2591 +#: src/ui-goodies.lisp:2580 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2605 +#: src/ui-goodies.lisp:2594 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2610 +#: src/ui-goodies.lisp:2599 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2625 +#: src/ui-goodies.lisp:2614 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2652 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2660 +#: src/ui-goodies.lisp:2649 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2674 +#: src/ui-goodies.lisp:2663 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2697 +#: src/ui-goodies.lisp:2686 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2731 +#: src/ui-goodies.lisp:2720 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2755 +#: src/ui-goodies.lisp:2744 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2760 +#: src/ui-goodies.lisp:2750 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2773 +#: src/ui-goodies.lisp:2764 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2782 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2792 +#: src/ui-goodies.lisp:2783 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2790 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2816 +#: src/ui-goodies.lisp:2807 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2836 src/ui-goodies.lisp:2886 src/ui-goodies.lisp:3129 +#: src/ui-goodies.lisp:2827 src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3122 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2845 src/ui-goodies.lisp:3138 +#: src/ui-goodies.lisp:2836 src/ui-goodies.lisp:3131 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2850 +#: src/ui-goodies.lisp:2841 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2895 src/ui-goodies.lisp:3101 +#: src/ui-goodies.lisp:2886 src/ui-goodies.lisp:3094 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2898 src/ui-goodies.lisp:3103 +#: src/ui-goodies.lisp:2889 src/ui-goodies.lisp:3096 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2912 +#: src/ui-goodies.lisp:2904 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2934 +#: src/ui-goodies.lisp:2926 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2962 +#: src/ui-goodies.lisp:2954 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2967 +#: src/ui-goodies.lisp:2959 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:2972 +#: src/ui-goodies.lisp:2964 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:2980 +#: src/ui-goodies.lisp:2972 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:2987 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2997 +#: src/ui-goodies.lisp:2989 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3000 +#: src/ui-goodies.lisp:2992 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3017 +#: src/ui-goodies.lisp:3009 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3050 +#: src/ui-goodies.lisp:3043 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3051 +#: src/ui-goodies.lisp:3044 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3053 +#: src/ui-goodies.lisp:3046 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3055 +#: src/ui-goodies.lisp:3048 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3066 +#: src/ui-goodies.lisp:3059 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3093 +#: src/ui-goodies.lisp:3086 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3116 +#: src/ui-goodies.lisp:3109 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3141 +#: src/ui-goodies.lisp:3134 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3160 +#: src/ui-goodies.lisp:3153 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3167 +#: src/ui-goodies.lisp:3160 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " -#: src/windows.lisp:575 src/windows.lisp:631 +#: src/windows.lisp:615 src/windows.lisp:671 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index e4d6a5f..a492efa 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-06 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-11 16:30+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2533 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2522 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Open address" msgstr "" #: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 -#: src/windows.lisp:569 src/windows.lisp:625 +#: src/windows.lisp:609 src/windows.lisp:665 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2458 +#: src/ui-goodies.lisp:1354 src/ui-goodies.lisp:2447 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -898,735 +898,735 @@ msgstr "" msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:654 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:657 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:669 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:681 +#: src/ui-goodies.lisp:670 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:686 +#: src/ui-goodies.lisp:675 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:691 +#: src/ui-goodies.lisp:680 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:696 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:690 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:706 +#: src/ui-goodies.lisp:695 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:711 +#: src/ui-goodies.lisp:700 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:716 +#: src/ui-goodies.lisp:705 msgid "Focus passed on tour links" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:721 +#: src/ui-goodies.lisp:710 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:726 +#: src/ui-goodies.lisp:715 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:731 +#: src/ui-goodies.lisp:720 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:725 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:741 +#: src/ui-goodies.lisp:730 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:746 +#: src/ui-goodies.lisp:735 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:751 +#: src/ui-goodies.lisp:740 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:764 src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:753 src/ui-goodies.lisp:764 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:786 +#: src/ui-goodies.lisp:775 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:787 +#: src/ui-goodies.lisp:776 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:790 src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:779 src/ui-goodies.lisp:797 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:792 +#: src/ui-goodies.lisp:781 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:795 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:810 +#: src/ui-goodies.lisp:799 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:823 +#: src/ui-goodies.lisp:812 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:816 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:832 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:847 src/ui-goodies.lisp:963 +#: src/ui-goodies.lisp:836 src/ui-goodies.lisp:952 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:928 +#: src/ui-goodies.lisp:917 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:962 +#: src/ui-goodies.lisp:951 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:975 +#: src/ui-goodies.lisp:964 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:984 +#: src/ui-goodies.lisp:973 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:985 +#: src/ui-goodies.lisp:974 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:990 +#: src/ui-goodies.lisp:979 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:999 +#: src/ui-goodies.lisp:988 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1000 +#: src/ui-goodies.lisp:989 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1005 +#: src/ui-goodies.lisp:994 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1014 +#: src/ui-goodies.lisp:1003 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1015 +#: src/ui-goodies.lisp:1004 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1020 +#: src/ui-goodies.lisp:1009 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1029 +#: src/ui-goodies.lisp:1018 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1030 +#: src/ui-goodies.lisp:1019 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1038 +#: src/ui-goodies.lisp:1027 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1030 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1042 +#: src/ui-goodies.lisp:1031 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1052 +#: src/ui-goodies.lisp:1041 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1054 +#: src/ui-goodies.lisp:1043 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1072 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1085 +#: src/ui-goodies.lisp:1074 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1087 +#: src/ui-goodies.lisp:1076 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1097 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1106 +#: src/ui-goodies.lisp:1095 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1116 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1187 +#: src/ui-goodies.lisp:1176 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1211 +#: src/ui-goodies.lisp:1200 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1300 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1303 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1500 +#: src/ui-goodies.lisp:1489 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1572 +#: src/ui-goodies.lisp:1561 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1594 +#: src/ui-goodies.lisp:1583 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1626 +#: src/ui-goodies.lisp:1615 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1629 +#: src/ui-goodies.lisp:1618 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1634 +#: src/ui-goodies.lisp:1623 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1626 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1668 +#: src/ui-goodies.lisp:1657 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1706 +#: src/ui-goodies.lisp:1695 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1707 +#: src/ui-goodies.lisp:1696 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1717 +#: src/ui-goodies.lisp:1706 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1752 +#: src/ui-goodies.lisp:1741 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1766 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1772 +#: src/ui-goodies.lisp:1761 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1777 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1793 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1823 +#: src/ui-goodies.lisp:1812 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1830 +#: src/ui-goodies.lisp:1819 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1831 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1834 +#: src/ui-goodies.lisp:1823 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1850 src/ui-goodies.lisp:1883 src/ui-goodies.lisp:1901 +#: src/ui-goodies.lisp:1839 src/ui-goodies.lisp:1872 src/ui-goodies.lisp:1890 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1853 src/ui-goodies.lisp:1886 src/ui-goodies.lisp:1904 +#: src/ui-goodies.lisp:1842 src/ui-goodies.lisp:1875 src/ui-goodies.lisp:1893 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1863 +#: src/ui-goodies.lisp:1852 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1866 +#: src/ui-goodies.lisp:1855 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1880 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1881 +#: src/ui-goodies.lisp:1870 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1886 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1914 +#: src/ui-goodies.lisp:1903 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1926 +#: src/ui-goodies.lisp:1915 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1940 +#: src/ui-goodies.lisp:1929 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1959 +#: src/ui-goodies.lisp:1948 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1976 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1978 +#: src/ui-goodies.lisp:1967 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1968 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1988 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1989 +#: src/ui-goodies.lisp:1978 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2058 +#: src/ui-goodies.lisp:2047 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2083 src/ui-goodies.lisp:2096 +#: src/ui-goodies.lisp:2072 src/ui-goodies.lisp:2085 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2104 +#: src/ui-goodies.lisp:2093 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2108 +#: src/ui-goodies.lisp:2097 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2128 +#: src/ui-goodies.lisp:2117 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2267 +#: src/ui-goodies.lisp:2256 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2278 +#: src/ui-goodies.lisp:2267 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2286 +#: src/ui-goodies.lisp:2275 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2295 +#: src/ui-goodies.lisp:2284 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2343 +#: src/ui-goodies.lisp:2332 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2345 +#: src/ui-goodies.lisp:2334 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2366 +#: src/ui-goodies.lisp:2355 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2362 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2382 +#: src/ui-goodies.lisp:2371 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2396 +#: src/ui-goodies.lisp:2385 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2471 +#: src/ui-goodies.lisp:2460 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2482 +#: src/ui-goodies.lisp:2471 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2474 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2488 +#: src/ui-goodies.lisp:2477 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2495 +#: src/ui-goodies.lisp:2484 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2499 +#: src/ui-goodies.lisp:2488 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2522 +#: src/ui-goodies.lisp:2511 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2524 +#: src/ui-goodies.lisp:2513 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2527 +#: src/ui-goodies.lisp:2516 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2535 +#: src/ui-goodies.lisp:2524 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2543 +#: src/ui-goodies.lisp:2532 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2547 +#: src/ui-goodies.lisp:2536 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2555 +#: src/ui-goodies.lisp:2544 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2557 +#: src/ui-goodies.lisp:2546 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2552 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2568 +#: src/ui-goodies.lisp:2557 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2591 +#: src/ui-goodies.lisp:2580 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2605 +#: src/ui-goodies.lisp:2594 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2610 +#: src/ui-goodies.lisp:2599 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2625 +#: src/ui-goodies.lisp:2614 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2652 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2660 +#: src/ui-goodies.lisp:2649 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2674 +#: src/ui-goodies.lisp:2663 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2697 +#: src/ui-goodies.lisp:2686 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2731 +#: src/ui-goodies.lisp:2720 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2755 +#: src/ui-goodies.lisp:2744 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2760 +#: src/ui-goodies.lisp:2750 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2773 +#: src/ui-goodies.lisp:2764 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2782 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2792 +#: src/ui-goodies.lisp:2783 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2790 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2816 +#: src/ui-goodies.lisp:2807 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2836 src/ui-goodies.lisp:2886 src/ui-goodies.lisp:3129 +#: src/ui-goodies.lisp:2827 src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3122 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2845 src/ui-goodies.lisp:3138 +#: src/ui-goodies.lisp:2836 src/ui-goodies.lisp:3131 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2850 +#: src/ui-goodies.lisp:2841 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2895 src/ui-goodies.lisp:3101 +#: src/ui-goodies.lisp:2886 src/ui-goodies.lisp:3094 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2898 src/ui-goodies.lisp:3103 +#: src/ui-goodies.lisp:2889 src/ui-goodies.lisp:3096 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2912 +#: src/ui-goodies.lisp:2904 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2934 +#: src/ui-goodies.lisp:2926 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2962 +#: src/ui-goodies.lisp:2954 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2967 +#: src/ui-goodies.lisp:2959 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2972 +#: src/ui-goodies.lisp:2964 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2980 +#: src/ui-goodies.lisp:2972 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2987 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2997 +#: src/ui-goodies.lisp:2989 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3000 +#: src/ui-goodies.lisp:2992 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3017 +#: src/ui-goodies.lisp:3009 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3050 +#: src/ui-goodies.lisp:3043 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3051 +#: src/ui-goodies.lisp:3044 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3053 +#: src/ui-goodies.lisp:3046 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3055 +#: src/ui-goodies.lisp:3048 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3066 +#: src/ui-goodies.lisp:3059 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3093 +#: src/ui-goodies.lisp:3086 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3116 +#: src/ui-goodies.lisp:3109 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3141 +#: src/ui-goodies.lisp:3134 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3160 +#: src/ui-goodies.lisp:3153 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3167 +#: src/ui-goodies.lisp:3160 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "" -#: src/windows.lisp:575 src/windows.lisp:631 +#: src/windows.lisp:615 src/windows.lisp:671 msgid "OK" msgstr "" diff --git a/src/open-message-link-window.lisp b/src/open-message-link-window.lisp index 066816b..d2bea78 100644 --- a/src/open-message-link-window.lisp +++ b/src/open-message-link-window.lisp @@ -86,7 +86,7 @@ (db:gemlog-mark-as-seen url) (gemini-viewer:ensure-just-one-stream-rendering) (gemini-viewer:load-gemini-url url - :give-focus-to-message-window nil + :give-focus-to-message-window t :enqueue enqueue :use-cached-file-if-exists t)) ((fs:dirp decoded-path)