From 94f537700865783430ae73867aa60e820810a251 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Fri, 25 Feb 2022 12:47:15 +0100 Subject: [PATCH] - updated italian translation. --- po/it.po | 395 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tinmop.pot | 393 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 403 insertions(+), 385 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index db4bf9e..995ac8f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-17 19:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 12:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:45+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2305 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2338 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Salva l'indirizzo" msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:197 src/ui-goodies.lisp:202 -#: src/windows.lisp:552 src/windows.lisp:608 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 +#: src/windows.lisp:564 src/windows.lisp:620 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Uso" msgid "Available options" msgstr "Opzioni diponibili" -#: src/command-window.lisp:317 +#: src/command-window.lisp:318 #, lisp-format msgid "Error: command ~a not found" msgstr "Errore: comando ~a non trovato" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "Espressione regolare non valida" msgid "File explorer" msgstr "Navigatore albero dei file" -#: src/filesystem-utils.lisp:567 +#: src/filesystem-utils.lisp:565 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "Valore non valido: ~a" -#: src/filesystem-utils.lisp:574 +#: src/filesystem-utils.lisp:572 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "~a byte" -#: src/filesystem-utils.lisp:576 +#: src/filesystem-utils.lisp:574 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "~,1f Kib" -#: src/filesystem-utils.lisp:578 +#: src/filesystem-utils.lisp:576 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "~,1f Mib" -#: src/filesystem-utils.lisp:580 +#: src/filesystem-utils.lisp:578 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "~,1f Gib" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:502 src/tui-utils.lisp:512 +#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Biblioteca dei gempub" msgid "No address found" msgstr "nessun indirizzo trovato" -#: src/kami/client.lisp:166 +#: src/kami/client.lisp:175 #, lisp-format msgid "User: ~a Group: ~a Others ~a" msgstr "\"Utente: ~a Gruppo: ~a Altri: ~a\"" @@ -479,8 +479,8 @@ msgstr "Aiuto rapido" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" -#: src/line-oriented-window.lisp:478 src/ui-goodies.lisp:140 -#: src/ui-goodies.lisp:157 +#: src/line-oriented-window.lisp:478 src/ui-goodies.lisp:150 +#: src/ui-goodies.lisp:167 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Non ci sono altri messaggi non letti." msgid "Threads" msgstr "Discussioni" -#: src/tui-utils.lisp:106 +#: src/tui-utils.lisp:108 #, lisp-format msgid "Unknown key event ~a" msgstr "Evento sconosciuto ~a" @@ -854,523 +854,528 @@ msgstr "Non posso caricare il manuale, contattare l'amministratore di sistema" msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "Non posso trovare il programma 'man'." -#: src/ui-goodies.lisp:64 +#: src/ui-goodies.lisp:65 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "~a File temporanei~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:79 +#: src/ui-goodies.lisp:80 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a file temporaneo? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a file temporanei? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:102 +#: src/ui-goodies.lisp:93 +#, lisp-format +msgid "Quit ~a? [y/N] " +msgstr "Chiudere ~a? [s/N] " + +#: src/ui-goodies.lisp:112 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a messaggio? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a messaggi? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:122 src/ui-goodies.lisp:133 +#: src/ui-goodies.lisp:132 src/ui-goodies.lisp:143 msgid "Task completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:147 src/ui-goodies.lisp:169 +#: src/ui-goodies.lisp:157 src/ui-goodies.lisp:179 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/ui-goodies.lisp:195 +#: src/ui-goodies.lisp:205 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "Il file \"~a\" esiste. Lo sovrascrivo?" -#: src/ui-goodies.lisp:207 +#: src/ui-goodies.lisp:217 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" -#: src/ui-goodies.lisp:254 +#: src/ui-goodies.lisp:264 msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:271 src/ui-goodies.lisp:295 src/ui-goodies.lisp:411 -#: src/ui-goodies.lisp:1206 +#: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 +#: src/ui-goodies.lisp:1241 src/ui-goodies.lisp:2263 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:359 +#: src/ui-goodies.lisp:369 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:375 +#: src/ui-goodies.lisp:385 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:517 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:531 +#: src/ui-goodies.lisp:566 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:543 +#: src/ui-goodies.lisp:578 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:544 +#: src/ui-goodies.lisp:579 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:549 +#: src/ui-goodies.lisp:584 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:554 +#: src/ui-goodies.lisp:589 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:594 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:564 +#: src/ui-goodies.lisp:599 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:569 +#: src/ui-goodies.lisp:604 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:574 +#: src/ui-goodies.lisp:609 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:579 +#: src/ui-goodies.lisp:614 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:584 +#: src/ui-goodies.lisp:619 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:589 +#: src/ui-goodies.lisp:624 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:594 +#: src/ui-goodies.lisp:629 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:599 +#: src/ui-goodies.lisp:634 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:604 +#: src/ui-goodies.lisp:639 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:609 +#: src/ui-goodies.lisp:644 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "Il focus è passato alla navigatore dell'albero dei file." -#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:633 +#: src/ui-goodies.lisp:657 src/ui-goodies.lisp:668 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:644 +#: src/ui-goodies.lisp:679 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:645 +#: src/ui-goodies.lisp:680 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:648 src/ui-goodies.lisp:666 +#: src/ui-goodies.lisp:683 src/ui-goodies.lisp:701 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:650 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:664 +#: src/ui-goodies.lisp:699 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:703 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:714 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:681 +#: src/ui-goodies.lisp:716 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:720 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:736 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:705 src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:740 src/ui-goodies.lisp:856 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:786 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:855 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:833 +#: src/ui-goodies.lisp:868 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:842 +#: src/ui-goodies.lisp:877 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:848 +#: src/ui-goodies.lisp:883 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:857 +#: src/ui-goodies.lisp:892 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:858 +#: src/ui-goodies.lisp:893 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:898 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:872 +#: src/ui-goodies.lisp:907 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:873 +#: src/ui-goodies.lisp:908 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:913 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:887 +#: src/ui-goodies.lisp:922 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:888 +#: src/ui-goodies.lisp:923 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:931 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:899 +#: src/ui-goodies.lisp:934 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:900 +#: src/ui-goodies.lisp:935 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:910 +#: src/ui-goodies.lisp:945 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:912 +#: src/ui-goodies.lisp:947 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:941 +#: src/ui-goodies.lisp:976 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:943 +#: src/ui-goodies.lisp:978 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:945 +#: src/ui-goodies.lisp:980 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:955 +#: src/ui-goodies.lisp:990 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:964 +#: src/ui-goodies.lisp:999 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:974 +#: src/ui-goodies.lisp:1009 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1028 +#: src/ui-goodies.lisp:1063 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1052 +#: src/ui-goodies.lisp:1087 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1152 +#: src/ui-goodies.lisp:1187 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1155 +#: src/ui-goodies.lisp:1190 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1370 +#: src/ui-goodies.lisp:1407 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1392 +#: src/ui-goodies.lisp:1429 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1424 +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1427 +#: src/ui-goodies.lisp:1464 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1432 +#: src/ui-goodies.lisp:1469 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1435 +#: src/ui-goodies.lisp:1472 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1503 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1504 +#: src/ui-goodies.lisp:1541 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1505 +#: src/ui-goodies.lisp:1542 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1515 +#: src/ui-goodies.lisp:1552 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1587 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1564 +#: src/ui-goodies.lisp:1601 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1570 +#: src/ui-goodies.lisp:1607 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1623 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1602 +#: src/ui-goodies.lisp:1639 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1658 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1665 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1629 +#: src/ui-goodies.lisp:1666 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1669 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1648 src/ui-goodies.lisp:1681 src/ui-goodies.lisp:1699 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 src/ui-goodies.lisp:1718 src/ui-goodies.lisp:1736 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1651 src/ui-goodies.lisp:1684 src/ui-goodies.lisp:1702 +#: src/ui-goodies.lisp:1688 src/ui-goodies.lisp:1721 src/ui-goodies.lisp:1739 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1661 +#: src/ui-goodies.lisp:1698 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1664 +#: src/ui-goodies.lisp:1701 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1678 +#: src/ui-goodies.lisp:1715 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1679 +#: src/ui-goodies.lisp:1716 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1695 +#: src/ui-goodies.lisp:1732 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1712 +#: src/ui-goodies.lisp:1749 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1724 +#: src/ui-goodies.lisp:1761 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1741 +#: src/ui-goodies.lisp:1775 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1760 +#: src/ui-goodies.lisp:1794 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1777 +#: src/ui-goodies.lisp:1811 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1813 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1780 +#: src/ui-goodies.lisp:1814 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1789 +#: src/ui-goodies.lisp:1823 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1790 +#: src/ui-goodies.lisp:1824 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1859 +#: src/ui-goodies.lisp:1893 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1884 src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1918 src/ui-goodies.lisp:1931 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1905 +#: src/ui-goodies.lisp:1939 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1909 +#: src/ui-goodies.lisp:1943 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1929 +#: src/ui-goodies.lisp:1963 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2040 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2051 +#: src/ui-goodies.lisp:2085 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2059 +#: src/ui-goodies.lisp:2093 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2068 +#: src/ui-goodies.lisp:2102 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2116 +#: src/ui-goodies.lisp:2150 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2118 +#: src/ui-goodies.lisp:2152 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2139 +#: src/ui-goodies.lisp:2173 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2146 +#: src/ui-goodies.lisp:2180 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2167 +#: src/ui-goodies.lisp:2201 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2222 +#: src/ui-goodies.lisp:2276 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1379,259 +1384,263 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2233 +#: src/ui-goodies.lisp:2287 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2236 +#: src/ui-goodies.lisp:2290 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2239 +#: src/ui-goodies.lisp:2293 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2246 +#: src/ui-goodies.lisp:2300 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2250 +#: src/ui-goodies.lisp:2304 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2273 +#: src/ui-goodies.lisp:2327 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2275 +#: src/ui-goodies.lisp:2329 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2278 +#: src/ui-goodies.lisp:2332 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2289 +#: src/ui-goodies.lisp:2340 +msgid "This page can not be added to bookmarks" +msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." + +#: src/ui-goodies.lisp:2348 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2293 +#: src/ui-goodies.lisp:2352 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2301 +#: src/ui-goodies.lisp:2360 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2303 +#: src/ui-goodies.lisp:2362 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2310 +#: src/ui-goodies.lisp:2368 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2315 +#: src/ui-goodies.lisp:2373 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2338 +#: src/ui-goodies.lisp:2396 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2352 +#: src/ui-goodies.lisp:2410 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2357 +#: src/ui-goodies.lisp:2415 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2372 +#: src/ui-goodies.lisp:2430 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2399 +#: src/ui-goodies.lisp:2457 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2407 +#: src/ui-goodies.lisp:2465 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2421 +#: src/ui-goodies.lisp:2479 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2444 +#: src/ui-goodies.lisp:2502 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2478 +#: src/ui-goodies.lisp:2536 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2502 +#: src/ui-goodies.lisp:2560 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2507 +#: src/ui-goodies.lisp:2565 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2520 +#: src/ui-goodies.lisp:2578 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2538 src/ui-goodies.lisp:2584 +#: src/ui-goodies.lisp:2596 src/ui-goodies.lisp:2642 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2539 +#: src/ui-goodies.lisp:2597 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2546 +#: src/ui-goodies.lisp:2604 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2621 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2587 +#: src/ui-goodies.lisp:2645 #, lisp-format msgid "Download of ~a completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato in ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2596 +#: src/ui-goodies.lisp:2654 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2634 +#: src/ui-goodies.lisp:2692 #, lisp-format msgid "Starting upload of ~a" msgstr "Inizio caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2637 +#: src/ui-goodies.lisp:2695 #, lisp-format msgid "Upload of ~a completed in ~a" msgstr "Caricamento di ~a completato in ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2644 src/ui-goodies.lisp:2849 +#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2907 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2658 +#: src/ui-goodies.lisp:2716 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2680 +#: src/ui-goodies.lisp:2738 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2766 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2713 +#: src/ui-goodies.lisp:2771 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:2718 +#: src/ui-goodies.lisp:2776 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:2726 +#: src/ui-goodies.lisp:2784 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:2733 +#: src/ui-goodies.lisp:2791 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2743 +#: src/ui-goodies.lisp:2801 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2746 +#: src/ui-goodies.lisp:2804 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:2763 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:2796 +#: src/ui-goodies.lisp:2854 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2797 +#: src/ui-goodies.lisp:2855 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2857 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:2801 +#: src/ui-goodies.lisp:2859 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:2812 +#: src/ui-goodies.lisp:2870 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:2839 +#: src/ui-goodies.lisp:2897 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2847 +#: src/ui-goodies.lisp:2905 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2862 +#: src/ui-goodies.lisp:2920 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:2875 +#: src/ui-goodies.lisp:2933 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2884 +#: src/ui-goodies.lisp:2942 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2887 +#: src/ui-goodies.lisp:2945 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/windows.lisp:558 src/windows.lisp:614 +#: src/windows.lisp:570 src/windows.lisp:626 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 5ff4501..e08b027 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-17 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-25 12:44+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2305 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2338 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "Open address" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:197 src/ui-goodies.lisp:202 -#: src/windows.lisp:552 src/windows.lisp:608 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 +#: src/windows.lisp:564 src/windows.lisp:620 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Available options" msgstr "" -#: src/command-window.lisp:317 +#: src/command-window.lisp:318 #, lisp-format msgid "Error: command ~a not found" msgstr "" @@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "" msgid "File explorer" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:567 +#: src/filesystem-utils.lisp:565 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:574 +#: src/filesystem-utils.lisp:572 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:576 +#: src/filesystem-utils.lisp:574 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:578 +#: src/filesystem-utils.lisp:576 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:580 +#: src/filesystem-utils.lisp:578 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:502 src/tui-utils.lisp:512 +#: src/gemini-viewer.lisp:732 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "" msgid "No address found" msgstr "" -#: src/kami/client.lisp:166 +#: src/kami/client.lisp:175 #, lisp-format msgid "User: ~a Group: ~a Others ~a" msgstr "" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:478 src/ui-goodies.lisp:140 -#: src/ui-goodies.lisp:157 +#: src/line-oriented-window.lisp:478 src/ui-goodies.lisp:150 +#: src/ui-goodies.lisp:167 msgid "Information" msgstr "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" msgid "Threads" msgstr "" -#: src/tui-utils.lisp:106 +#: src/tui-utils.lisp:108 #, lisp-format msgid "Unknown key event ~a" msgstr "" @@ -834,779 +834,788 @@ msgstr "" msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:64 +#: src/ui-goodies.lisp:65 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:79 +#: src/ui-goodies.lisp:80 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:102 +#: src/ui-goodies.lisp:93 +#, lisp-format +msgid "Quit ~a? [y/N] " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:112 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:122 src/ui-goodies.lisp:133 +#: src/ui-goodies.lisp:132 src/ui-goodies.lisp:143 msgid "Task completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:147 src/ui-goodies.lisp:169 +#: src/ui-goodies.lisp:157 src/ui-goodies.lisp:179 msgid "Error" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:195 +#: src/ui-goodies.lisp:205 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:207 +#: src/ui-goodies.lisp:217 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:254 +#: src/ui-goodies.lisp:264 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:271 src/ui-goodies.lisp:295 src/ui-goodies.lisp:411 -#: src/ui-goodies.lisp:1206 +#: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 +#: src/ui-goodies.lisp:1241 src/ui-goodies.lisp:2263 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:359 +#: src/ui-goodies.lisp:369 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:375 +#: src/ui-goodies.lisp:385 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:517 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:531 +#: src/ui-goodies.lisp:566 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:543 +#: src/ui-goodies.lisp:578 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:544 +#: src/ui-goodies.lisp:579 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:549 +#: src/ui-goodies.lisp:584 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:554 +#: src/ui-goodies.lisp:589 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:594 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:564 +#: src/ui-goodies.lisp:599 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:569 +#: src/ui-goodies.lisp:604 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:574 +#: src/ui-goodies.lisp:609 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:579 +#: src/ui-goodies.lisp:614 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:584 +#: src/ui-goodies.lisp:619 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:589 +#: src/ui-goodies.lisp:624 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:594 +#: src/ui-goodies.lisp:629 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:599 +#: src/ui-goodies.lisp:634 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:604 +#: src/ui-goodies.lisp:639 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:609 +#: src/ui-goodies.lisp:644 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:633 +#: src/ui-goodies.lisp:657 src/ui-goodies.lisp:668 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:644 +#: src/ui-goodies.lisp:679 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:645 +#: src/ui-goodies.lisp:680 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:648 src/ui-goodies.lisp:666 +#: src/ui-goodies.lisp:683 src/ui-goodies.lisp:701 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:650 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:664 +#: src/ui-goodies.lisp:699 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:668 +#: src/ui-goodies.lisp:703 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:714 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:681 +#: src/ui-goodies.lisp:716 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:720 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:736 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:705 src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:740 src/ui-goodies.lisp:856 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:786 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:855 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:833 +#: src/ui-goodies.lisp:868 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:842 +#: src/ui-goodies.lisp:877 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:848 +#: src/ui-goodies.lisp:883 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:857 +#: src/ui-goodies.lisp:892 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:858 +#: src/ui-goodies.lisp:893 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:898 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:872 +#: src/ui-goodies.lisp:907 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:873 +#: src/ui-goodies.lisp:908 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:913 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:887 +#: src/ui-goodies.lisp:922 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:888 +#: src/ui-goodies.lisp:923 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:931 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:899 +#: src/ui-goodies.lisp:934 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:900 +#: src/ui-goodies.lisp:935 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:910 +#: src/ui-goodies.lisp:945 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:912 +#: src/ui-goodies.lisp:947 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:941 +#: src/ui-goodies.lisp:976 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:943 +#: src/ui-goodies.lisp:978 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:945 +#: src/ui-goodies.lisp:980 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:955 +#: src/ui-goodies.lisp:990 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:964 +#: src/ui-goodies.lisp:999 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:974 +#: src/ui-goodies.lisp:1009 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1028 +#: src/ui-goodies.lisp:1063 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1052 +#: src/ui-goodies.lisp:1087 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1152 +#: src/ui-goodies.lisp:1187 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1155 +#: src/ui-goodies.lisp:1190 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1370 +#: src/ui-goodies.lisp:1407 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1392 +#: src/ui-goodies.lisp:1429 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1424 +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1427 +#: src/ui-goodies.lisp:1464 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1432 +#: src/ui-goodies.lisp:1469 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1435 +#: src/ui-goodies.lisp:1472 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1503 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1504 +#: src/ui-goodies.lisp:1541 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1505 +#: src/ui-goodies.lisp:1542 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1515 +#: src/ui-goodies.lisp:1552 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1587 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1564 +#: src/ui-goodies.lisp:1601 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1570 +#: src/ui-goodies.lisp:1607 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1623 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1602 +#: src/ui-goodies.lisp:1639 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1658 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1665 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1629 +#: src/ui-goodies.lisp:1666 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1669 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1648 src/ui-goodies.lisp:1681 src/ui-goodies.lisp:1699 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 src/ui-goodies.lisp:1718 src/ui-goodies.lisp:1736 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1651 src/ui-goodies.lisp:1684 src/ui-goodies.lisp:1702 +#: src/ui-goodies.lisp:1688 src/ui-goodies.lisp:1721 src/ui-goodies.lisp:1739 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1661 +#: src/ui-goodies.lisp:1698 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1664 +#: src/ui-goodies.lisp:1701 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1678 +#: src/ui-goodies.lisp:1715 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1679 +#: src/ui-goodies.lisp:1716 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1695 +#: src/ui-goodies.lisp:1732 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1712 +#: src/ui-goodies.lisp:1749 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1724 +#: src/ui-goodies.lisp:1761 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1741 +#: src/ui-goodies.lisp:1775 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1760 +#: src/ui-goodies.lisp:1794 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1777 +#: src/ui-goodies.lisp:1811 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1813 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1780 +#: src/ui-goodies.lisp:1814 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1789 +#: src/ui-goodies.lisp:1823 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1790 +#: src/ui-goodies.lisp:1824 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1859 +#: src/ui-goodies.lisp:1893 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1884 src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1918 src/ui-goodies.lisp:1931 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1905 +#: src/ui-goodies.lisp:1939 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1909 +#: src/ui-goodies.lisp:1943 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1929 +#: src/ui-goodies.lisp:1963 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2040 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2051 +#: src/ui-goodies.lisp:2085 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2059 +#: src/ui-goodies.lisp:2093 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2068 +#: src/ui-goodies.lisp:2102 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2116 +#: src/ui-goodies.lisp:2150 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2118 +#: src/ui-goodies.lisp:2152 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2139 +#: src/ui-goodies.lisp:2173 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2146 +#: src/ui-goodies.lisp:2180 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2167 +#: src/ui-goodies.lisp:2201 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2222 +#: src/ui-goodies.lisp:2276 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2233 +#: src/ui-goodies.lisp:2287 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2236 +#: src/ui-goodies.lisp:2290 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2239 +#: src/ui-goodies.lisp:2293 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2246 +#: src/ui-goodies.lisp:2300 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2250 +#: src/ui-goodies.lisp:2304 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2273 +#: src/ui-goodies.lisp:2327 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2275 +#: src/ui-goodies.lisp:2329 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2278 +#: src/ui-goodies.lisp:2332 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2289 +#: src/ui-goodies.lisp:2340 +msgid "This page can not be added to bookmarks" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2348 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2293 +#: src/ui-goodies.lisp:2352 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2301 +#: src/ui-goodies.lisp:2360 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2303 +#: src/ui-goodies.lisp:2362 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2310 +#: src/ui-goodies.lisp:2368 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2315 +#: src/ui-goodies.lisp:2373 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2338 +#: src/ui-goodies.lisp:2396 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2352 +#: src/ui-goodies.lisp:2410 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2357 +#: src/ui-goodies.lisp:2415 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2372 +#: src/ui-goodies.lisp:2430 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2399 +#: src/ui-goodies.lisp:2457 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2407 +#: src/ui-goodies.lisp:2465 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2421 +#: src/ui-goodies.lisp:2479 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2444 +#: src/ui-goodies.lisp:2502 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2478 +#: src/ui-goodies.lisp:2536 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2502 +#: src/ui-goodies.lisp:2560 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2507 +#: src/ui-goodies.lisp:2565 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2520 +#: src/ui-goodies.lisp:2578 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2538 src/ui-goodies.lisp:2584 +#: src/ui-goodies.lisp:2596 src/ui-goodies.lisp:2642 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2539 +#: src/ui-goodies.lisp:2597 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2546 +#: src/ui-goodies.lisp:2604 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2621 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2587 +#: src/ui-goodies.lisp:2645 #, lisp-format msgid "Download of ~a completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2596 +#: src/ui-goodies.lisp:2654 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2634 +#: src/ui-goodies.lisp:2692 #, lisp-format msgid "Starting upload of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2637 +#: src/ui-goodies.lisp:2695 #, lisp-format msgid "Upload of ~a completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2644 src/ui-goodies.lisp:2849 +#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2907 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2658 +#: src/ui-goodies.lisp:2716 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2680 +#: src/ui-goodies.lisp:2738 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2766 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2713 +#: src/ui-goodies.lisp:2771 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2718 +#: src/ui-goodies.lisp:2776 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2726 +#: src/ui-goodies.lisp:2784 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2733 +#: src/ui-goodies.lisp:2791 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2743 +#: src/ui-goodies.lisp:2801 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2746 +#: src/ui-goodies.lisp:2804 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2763 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2796 +#: src/ui-goodies.lisp:2854 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2797 +#: src/ui-goodies.lisp:2855 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2857 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2801 +#: src/ui-goodies.lisp:2859 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2812 +#: src/ui-goodies.lisp:2870 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2839 +#: src/ui-goodies.lisp:2897 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2847 +#: src/ui-goodies.lisp:2905 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2862 +#: src/ui-goodies.lisp:2920 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2875 +#: src/ui-goodies.lisp:2933 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2884 +#: src/ui-goodies.lisp:2942 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2887 +#: src/ui-goodies.lisp:2945 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/windows.lisp:558 src/windows.lisp:614 +#: src/windows.lisp:570 src/windows.lisp:626 msgid "OK" msgstr ""