1
0
Fork 0

- [GUI] updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2024-02-25 16:41:49 +01:00
parent cbcc7c294b
commit 87e812d406
6 changed files with 349 additions and 313 deletions

110
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -82,17 +82,17 @@ msgstr ""
"Fehler: Das Erstellen eines Server-Socket zum Abhören des Authentifizierungs-" "Fehler: Das Erstellen eines Server-Socket zum Abhören des Authentifizierungs-"
"Codes war nicht möglich" "Codes war nicht möglich"
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, lisp-format #, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -334,15 +334,16 @@ msgstr "Weiterleitung zu ~s, folgt Weiterleitung? [y/N] "
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Fehler: ~a" msgstr "Fehler: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Fehler beim Erhalten ~s: ~a" msgstr "Fehler beim Erhalten ~s: ~a"
@ -399,11 +400,11 @@ msgstr "Gempub Bibliothek"
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "" msgstr ""
@ -517,7 +518,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "Gemini-Adresse" msgstr "Gemini-Adresse"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -683,172 +684,172 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "Zertifikate importieren" msgstr "Zertifikate importieren"
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -976,7 +977,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr "Fehler beim Erhalten ~s: ~a"
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -986,7 +992,7 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""

110
po/es.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -80,17 +80,17 @@ msgstr ""
"Error: no se pudo crear un zócalo de servidor en el que escuchar el código " "Error: no se pudo crear un zócalo de servidor en el que escuchar el código "
"de autorización" "de autorización"
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, fuzzy, lisp-format #, fuzzy, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -332,15 +332,16 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -397,11 +398,11 @@ msgstr ""
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "" msgstr ""
@ -518,7 +519,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "Dirección de Gemini" msgstr "Dirección de Gemini"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -685,172 +686,172 @@ msgstr "Gestionar"
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "Importar certificados" msgstr "Importar certificados"
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirección" msgstr "Redirección"
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copiar enlace en portapapeles" msgstr "Copiar enlace en portapapeles"
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Añadir enlace a Marcadores" msgstr "Añadir enlace a Marcadores"
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Abrir enlace en segundo plano" msgstr "Abrir enlace en segundo plano"
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Enviar" msgstr "Enviar"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "volver" msgstr "volver"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "dirección de recarga" msgstr "dirección de recarga"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "ir a dirección" msgstr "ir a dirección"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un nivel hacia arriba" msgstr "un nivel hacia arriba"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "añadir o quitar marcador" msgstr "añadir o quitar marcador"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "ir al enlace siguiente del recorrido" msgstr "ir al enlace siguiente del recorrido"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +979,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -988,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""

110
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -81,17 +81,17 @@ msgstr ""
"Erreur : Impossible de créer le socket serveur pour attente du code " "Erreur : Impossible de créer le socket serveur pour attente du code "
"dautorisation" "dautorisation"
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "type : ~a de ~a" msgstr "type : ~a de ~a"
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, lisp-format #, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "Initialisation dun fichier vide didentifiants dans ~a" msgstr "Initialisation dun fichier vide didentifiants dans ~a"
@ -337,15 +337,16 @@ msgstr "Suivre la redirection vers ~s? [y/N] "
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Erreur : ~a" msgstr "Erreur : ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Erreur de communication ~s : ~a" msgstr "Erreur de communication ~s : ~a"
@ -402,11 +403,11 @@ msgstr "Librairie Gempub"
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "ligne ~a sur ~a" msgstr "ligne ~a sur ~a"
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "Menu Gopher" msgstr "Menu Gopher"
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "Entrer les éléments de recherche : " msgstr "Entrer les éléments de recherche : "
@ -522,7 +523,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "Adresse Gemini" msgstr "Adresse Gemini"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -687,173 +688,173 @@ msgstr "Gestion"
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Mélanger" msgstr "Mélanger"
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "fichier ~a introuvable" msgstr "fichier ~a introuvable"
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Erreur de certificat serveur" msgstr "Erreur de certificat serveur"
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "Importer les certificats" msgstr "Importer les certificats"
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Suivre la redirection vers ~a?" msgstr "Suivre la redirection vers ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirection" msgstr "Redirection"
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "~a ajouté à la visite" msgstr "~a ajouté à la visite"
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "~s a été copié au presse-papiers" msgstr "~s a été copié au presse-papiers"
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "~s déjà dans les favoris" msgstr "~s déjà dans les favoris"
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "Fichiers ~s" msgstr "Fichiers ~s"
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "Choisir un fichier denregistrement" msgstr "Choisir un fichier denregistrement"
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Ajouter un lien à la visite" msgstr "Ajouter un lien à la visite"
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copier le lien vers le presse-papiers" msgstr "Copier le lien vers le presse-papiers"
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Ajouter le lien aux favories" msgstr "Ajouter le lien aux favories"
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "Enregistrer le lien sous…" msgstr "Enregistrer le lien sous…"
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Ouvrir le lien en arrière-plan" msgstr "Ouvrir le lien en arrière-plan"
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Fichier ou dossier introuvable : ~a" msgstr "Fichier ou dossier introuvable : ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Le serveur demande : ~2%~a" msgstr "Le serveur demande : ~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Requête" msgstr "Requête"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
"Le certificat de cette adresse a été modifié, remplacer avec le plus récent?" "Le certificat de cette adresse a été modifié, remplacer avec le plus récent?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Visite terminée" msgstr "Visite terminée"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "retour" msgstr "retour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "recharger ladresse" msgstr "recharger ladresse"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "aller à ladresse" msgstr "aller à ladresse"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "niveau supérieur" msgstr "niveau supérieur"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "ajouter ou supprimer un favori" msgstr "ajouter ou supprimer un favori"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "se rendre au prochain lien de visite" msgstr "se rendre au prochain lien de visite"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "inscription/désinscription à ce gemlog" msgstr "inscription/désinscription à ce gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,7 +984,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, fuzzy, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr "Erreur de communication ~s : ~a"
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -993,7 +999,7 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""

112
po/it.po
View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-25 16:41+0100\n"
"Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n" "Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/" "Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
"tinmop/it/>\n" "tinmop/it/>\n"
@ -84,17 +84,17 @@ msgstr ""
"Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del " "Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del "
"codice di autorizzazione" "codice di autorizzazione"
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "tipo ~a da ~a" msgstr "tipo ~a da ~a"
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, lisp-format #, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr " messaggio: ~a" msgstr " messaggio: ~a"
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a" msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a"
@ -341,15 +341,16 @@ msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "È necessaria una password per sbloccare il certificato ~a: " msgstr "È necessaria una password per sbloccare il certificato ~a: "
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "Errore: ~a" msgstr "Errore: ~a"
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a"
@ -406,11 +407,11 @@ msgstr "Biblioteca dei gempub"
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "linea ~a di ~a" msgstr "linea ~a di ~a"
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "Menu Gopher" msgstr "Menu Gopher"
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "Inserisci i termini di ricerca: " msgstr "Inserisci i termini di ricerca: "
@ -523,7 +524,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "Indirizzo gemini" msgstr "Indirizzo gemini"
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -688,104 +689,104 @@ msgstr "Gestisci"
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "Rimescola" msgstr "Rimescola"
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "file ~a non trovato" msgstr "file ~a non trovato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "Errore sul certificato del server" msgstr "Errore sul certificato del server"
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "Fornire la password per sbloccare il certificato in ~a" msgstr "Fornire la password per sbloccare il certificato in ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "Sblocca il certificato" msgstr "Sblocca il certificato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?" msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "Redirezione" msgstr "Redirezione"
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "~a salvato nel tour" msgstr "~a salvato nel tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti" msgstr "l' indirizzo ~s è stato copiato negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri" msgstr "l'indirizzo ~s è già tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "File ~s" msgstr "File ~s"
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "Scegli il nome del file da salvare" msgstr "Scegli il nome del file da salvare"
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "link menu" msgstr "link menu"
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "Includi nel flusso del testo" msgstr "Includi nel flusso del testo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour" msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti" msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri" msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "Salva link con nome" msgstr "Salva link con nome"
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "Apri collegamento in backgroud" msgstr "Apri collegamento in backgroud"
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "Non esiste il file o la directory ~a" msgstr "Non esiste il file o la directory ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "Il server chiede:~2%~a" msgstr "Il server chiede:~2%~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Inoltra" msgstr "Inoltra"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "Input" msgstr "Input"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
@ -793,68 +794,68 @@ msgstr ""
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo " "Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?" "rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "Il tour è terminato" msgstr "Il tour è terminato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "Cabbia password" msgstr "Cabbia password"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "Chambia la password del certificato" msgstr "Chambia la password del certificato"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password" msgstr "Vecchia password"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "Nuova password" msgstr "Nuova password"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "Conferma la nuova password" msgstr "Conferma la nuova password"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "la password e la conferma non combaciano" msgstr "la password e la conferma non combaciano"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "password cambiata per la chiava ~a" msgstr "password cambiata per la chiava ~a"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "indietro" msgstr "indietro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "ricarica l'indirizzo" msgstr "ricarica l'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "vai all'indirizzo" msgstr "vai all'indirizzo"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "un livello in alto" msgstr "un livello in alto"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro" msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour" msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog" msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "includi nella pagina le immagini" msgstr "includi nella pagina le immagini"
@ -984,7 +985,12 @@ msgstr "Errore in lettura: ~a~%"
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "Errore: ~a~%" msgstr "Errore: ~a~%"
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr "Errore nel tentativo di prelevare i post da ~s: ~a"
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato" msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato"
@ -994,7 +1000,7 @@ msgstr "impossibile connettermi a \\\"~a\\\": host non trovato"
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "È necessaria una password per sbloccare il certificato ~a" msgstr "È necessaria una password per sbloccare il certificato ~a"
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "il flusso ~s non esiste" msgstr "il flusso ~s non esiste"

110
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@ -76,17 +76,17 @@ msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, lisp-format #, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,15 +328,16 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,11 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "" msgstr ""
@ -510,7 +511,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -676,171 +677,171 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -968,7 +969,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -978,7 +984,7 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-18 21:46+0100\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -76,17 +76,17 @@ msgid ""
"Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:838 #: src/api-client.lisp:841
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "type: ~a from ~a" msgid "type: ~a from ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:845 #: src/api-client.lisp:848
#, lisp-format #, lisp-format
msgid " post: ~a" msgid " post: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/api-client.lisp:968 #: src/api-client.lisp:971
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgid "Initializing empty credentials file in ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -328,15 +328,16 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: " msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:845 src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304 #: src/gemini-viewer.lisp:845 src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523
#: src/tui-utils.lisp:511 src/tui-utils.lisp:523 src/ui-goodies.lisp:3047 #: src/ui-goodies.lisp:3047
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error: ~a" msgid "Error: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856 #: src/gemini-viewer.lisp:852 src/gemini-viewer.lisp:856
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:313 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:304
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:317 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:316
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:320
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Error getting ~s: ~a" msgid "Error getting ~s: ~a"
msgstr "" msgstr ""
@ -393,11 +394,11 @@ msgstr ""
msgid "line ~a of ~a" msgid "line ~a of ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:171 #: src/gopher-window.lisp:174
msgid "Gopher menu" msgid "Gopher menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gopher-window.lisp:219 #: src/gopher-window.lisp:223
msgid "Enter search terms: " msgid "Enter search terms: "
msgstr "" msgstr ""
@ -510,7 +511,7 @@ msgid "Gemini address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229 #: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1317 #: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1319
#: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681 #: src/windows.lisp:625 src/windows.lisp:681
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "" msgstr ""
@ -675,171 +676,171 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:386 #: src/gui/client/main-window.lisp:388
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "file ~a not found" msgid "file ~a not found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:414 src/gui/client/main-window.lisp:1095 #: src/gui/client/main-window.lisp:416 src/gui/client/main-window.lisp:1097
msgid "Server certificate error" msgid "Server certificate error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:425 src/gui/client/main-window.lisp:1119 #: src/gui/client/main-window.lisp:427 src/gui/client/main-window.lisp:1121
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a" msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:428 src/gui/client/main-window.lisp:1122 #: src/gui/client/main-window.lisp:430 src/gui/client/main-window.lisp:1124
msgid "Unlock certificate" msgid "Unlock certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:441 src/gui/client/main-window.lisp:1134 #: src/gui/client/main-window.lisp:443 src/gui/client/main-window.lisp:1136
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Follow redirection to ~a?" msgid "Follow redirection to ~a?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:442 src/gui/client/main-window.lisp:1135 #: src/gui/client/main-window.lisp:444 src/gui/client/main-window.lisp:1137
msgid "Redirection" msgid "Redirection"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:556 #: src/gui/client/main-window.lisp:558
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~a added to tour" msgid "~a added to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:569 #: src/gui/client/main-window.lisp:571
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s has been copied to the clipboard" msgid "~s has been copied to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:578 #: src/gui/client/main-window.lisp:580
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "~s already bookmarked" msgid "~s already bookmarked"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:592 #: src/gui/client/main-window.lisp:594
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Files ~s" msgid "Files ~s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:602 #: src/gui/client/main-window.lisp:604
msgid "Choose a file for saving" msgid "Choose a file for saving"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:608 #: src/gui/client/main-window.lisp:610
msgid "link menu" msgid "link menu"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:616 #: src/gui/client/main-window.lisp:618
msgid "Inline" msgid "Inline"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:618 #: src/gui/client/main-window.lisp:620
msgid "Add link to tour" msgid "Add link to tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:619 #: src/gui/client/main-window.lisp:621
msgid "Copy link to the clipboard" msgid "Copy link to the clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:620 #: src/gui/client/main-window.lisp:622
msgid "Add link to bookmarks" msgid "Add link to bookmarks"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:623 #: src/gui/client/main-window.lisp:625
msgid "Save link as…" msgid "Save link as…"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:625 #: src/gui/client/main-window.lisp:627
msgid "Open link in background" msgid "Open link in background"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:949 #: src/gui/client/main-window.lisp:951
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "No such file or directory: ~a" msgid "No such file or directory: ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:997 #: src/gui/client/main-window.lisp:999
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "The server asks:~2%~a" msgid "The server asks:~2%~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:999 #: src/gui/client/main-window.lisp:1001
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1000 #: src/gui/client/main-window.lisp:1002
msgid "Input query" msgid "Input query"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1094 #: src/gui/client/main-window.lisp:1096
msgid "" msgid ""
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I " "The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
"just received?" "just received?"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1305 #: src/gui/client/main-window.lisp:1307
msgid "Tour is terminated" msgid "Tour is terminated"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1311 #: src/gui/client/main-window.lisp:1313
msgid "Change password" msgid "Change password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1312 #: src/gui/client/main-window.lisp:1314
msgid "Change the password of the certificate" msgid "Change the password of the certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1313 #: src/gui/client/main-window.lisp:1315
msgid "Old password" msgid "Old password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1314 #: src/gui/client/main-window.lisp:1316
msgid "New password" msgid "New password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1315 #: src/gui/client/main-window.lisp:1317
msgid "Repeat new password" msgid "Repeat new password"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1316 src/ui-goodies.lisp:1839 #: src/gui/client/main-window.lisp:1318 src/ui-goodies.lisp:1839
msgid "password and confirmation does not match" msgid "password and confirmation does not match"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1326 src/ui-goodies.lisp:1838 #: src/gui/client/main-window.lisp:1328 src/ui-goodies.lisp:1838
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Password changed for key ~a" msgid "Password changed for key ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1406 #: src/gui/client/main-window.lisp:1408
msgid "go back" msgid "go back"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1407 #: src/gui/client/main-window.lisp:1409
msgid "reload address" msgid "reload address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1408 #: src/gui/client/main-window.lisp:1410
msgid "go to address" msgid "go to address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1409 #: src/gui/client/main-window.lisp:1411
msgid "one level up" msgid "one level up"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1410 #: src/gui/client/main-window.lisp:1412
msgid "add or remove bookmark" msgid "add or remove bookmark"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1411 #: src/gui/client/main-window.lisp:1413
msgid "go to the next link in tour" msgid "go to the next link in tour"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1412 #: src/gui/client/main-window.lisp:1414
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog" msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/client/main-window.lisp:1413 #: src/gui/client/main-window.lisp:1415
msgid "inline images" msgid "inline images"
msgstr "" msgstr ""
@ -967,7 +968,12 @@ msgstr ""
msgid "Error: ~a~%" msgid "Error: ~a~%"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:76 #: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:65
#, lisp-format
msgid "Error getting posts from ~s: ~a"
msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:80
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found" msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
msgstr "" msgstr ""
@ -977,7 +983,7 @@ msgstr ""
msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed" msgid "a password to unlock certificate for ~a is needed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:383 #: src/gui/server/public-api-gemini-stream.lisp:386
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "no such stream ~s" msgid "no such stream ~s"
msgstr "" msgstr ""