From 766367369c4d51b9038f194106e8389a77668c21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Mon, 11 Jan 2021 19:36:43 +0100 Subject: [PATCH] - added scheduling of purging of old gemlog's posts; - updated italian translation. --- po/POTFILES.in | 1 + po/it.po | 216 ++++++++++++++++++----------------- po/tinmop.pot | 232 ++++++++++++++++++++------------------ src/db.lisp | 10 ++ src/package.lisp | 3 +- src/scheduled-events.lisp | 10 +- 6 files changed, 258 insertions(+), 214 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index d9d5379..7b5f3e9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -53,6 +53,7 @@ src/program-events.lisp src/queue.lisp src/rb-tree.lisp src/resources-utils.lisp +src/scheduled-events.lisp src/sending-message.lisp src/software-configuration.lisp src/specials.lisp diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 11e0047..8ed5b65 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-11 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-11 19:35+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -501,6 +501,18 @@ msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s né in ~s né ~s." msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s." +#: src/scheduled-events.lisp:39 +msgid "Updating all chats." +msgstr "Aggiorno le chat" + +#: src/scheduled-events.lisp:47 +msgid "Removing old gemlog posts..." +msgstr "Rimozione vecchi post dei gemlog..." + +#: src/scheduled-events.lisp:49 +msgid "Removed" +msgstr "Rimossi" + #: src/sending-message.lisp:119 msgid "none" msgstr "nessuno" @@ -628,7 +640,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:359 -#: src/ui-goodies.lisp:1128 +#: src/ui-goodies.lisp:1130 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -648,433 +660,433 @@ msgstr "Il focus e' cambiato" msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:408 +#: src/ui-goodies.lisp:410 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:424 +#: src/ui-goodies.lisp:426 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:440 +#: src/ui-goodies.lisp:442 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:456 +#: src/ui-goodies.lisp:458 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:471 +#: src/ui-goodies.lisp:473 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:487 +#: src/ui-goodies.lisp:489 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:503 +#: src/ui-goodies.lisp:505 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:521 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:535 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:551 +#: src/ui-goodies.lisp:553 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:566 +#: src/ui-goodies.lisp:568 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:589 +#: src/ui-goodies.lisp:591 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare):" -#: src/ui-goodies.lisp:600 +#: src/ui-goodies.lisp:602 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:601 +#: src/ui-goodies.lisp:603 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:604 src/ui-goodies.lisp:622 +#: src/ui-goodies.lisp:606 src/ui-goodies.lisp:624 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:606 +#: src/ui-goodies.lisp:608 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:620 +#: src/ui-goodies.lisp:622 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:624 +#: src/ui-goodies.lisp:626 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:635 +#: src/ui-goodies.lisp:637 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:637 +#: src/ui-goodies.lisp:639 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:641 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:657 +#: src/ui-goodies.lisp:659 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:661 src/ui-goodies.lisp:754 +#: src/ui-goodies.lisp:663 src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:733 +#: src/ui-goodies.lisp:735 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:753 +#: src/ui-goodies.lisp:755 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:766 +#: src/ui-goodies.lisp:768 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:777 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:776 +#: src/ui-goodies.lisp:778 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:781 +#: src/ui-goodies.lisp:783 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:790 +#: src/ui-goodies.lisp:792 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:791 +#: src/ui-goodies.lisp:793 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:796 +#: src/ui-goodies.lisp:798 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:805 +#: src/ui-goodies.lisp:807 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:813 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:822 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:823 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:831 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:832 +#: src/ui-goodies.lisp:834 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:833 +#: src/ui-goodies.lisp:835 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:845 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:845 +#: src/ui-goodies.lisp:847 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di:" -#: src/ui-goodies.lisp:874 +#: src/ui-goodies.lisp:876 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:876 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:880 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:888 +#: src/ui-goodies.lisp:890 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:897 +#: src/ui-goodies.lisp:899 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:907 +#: src/ui-goodies.lisp:909 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:960 +#: src/ui-goodies.lisp:962 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:984 +#: src/ui-goodies.lisp:986 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1085 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1088 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1235 +#: src/ui-goodies.lisp:1237 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1258 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1271 +#: src/ui-goodies.lisp:1272 msgid "updating gemlog's subscriptions" msgstr "Aggiornamento degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:1290 +#: src/ui-goodies.lisp:1291 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1293 +#: src/ui-goodies.lisp:1294 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1294 +#: src/ui-goodies.lisp:1295 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1298 +#: src/ui-goodies.lisp:1299 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1301 +#: src/ui-goodies.lisp:1302 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1302 +#: src/ui-goodies.lisp:1303 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1331 +#: src/ui-goodies.lisp:1332 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1369 +#: src/ui-goodies.lisp:1370 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1370 +#: src/ui-goodies.lisp:1371 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1380 +#: src/ui-goodies.lisp:1381 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1415 +#: src/ui-goodies.lisp:1416 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1429 +#: src/ui-goodies.lisp:1430 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1435 +#: src/ui-goodies.lisp:1436 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1451 +#: src/ui-goodies.lisp:1452 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1467 +#: src/ui-goodies.lisp:1468 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1486 +#: src/ui-goodies.lisp:1487 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1494 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1494 +#: src/ui-goodies.lisp:1495 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1497 +#: src/ui-goodies.lisp:1498 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1513 src/ui-goodies.lisp:1546 src/ui-goodies.lisp:1564 +#: src/ui-goodies.lisp:1514 src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1565 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1516 src/ui-goodies.lisp:1549 src/ui-goodies.lisp:1567 +#: src/ui-goodies.lisp:1517 src/ui-goodies.lisp:1550 src/ui-goodies.lisp:1568 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1526 +#: src/ui-goodies.lisp:1527 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1529 +#: src/ui-goodies.lisp:1530 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1543 +#: src/ui-goodies.lisp:1544 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1544 +#: src/ui-goodies.lisp:1545 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1561 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1577 +#: src/ui-goodies.lisp:1578 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1589 +#: src/ui-goodies.lisp:1590 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1609 msgid "Invalid choices, usa a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1625 +#: src/ui-goodies.lisp:1626 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1627 +#: src/ui-goodies.lisp:1628 msgid "Voting... " msgstr "Votazione in corso..." -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1629 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1638 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1638 +#: src/ui-goodies.lisp:1639 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1706 +#: src/ui-goodies.lisp:1707 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1731 src/ui-goodies.lisp:1744 +#: src/ui-goodies.lisp:1732 src/ui-goodies.lisp:1745 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1752 +#: src/ui-goodies.lisp:1753 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1756 +#: src/ui-goodies.lisp:1757 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1776 +#: src/ui-goodies.lisp:1777 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1789 msgid "This is not a valid gemini address" msgstr "Questo non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:1875 +#: src/ui-goodies.lisp:1876 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1888 src/ui-goodies.lisp:1901 +#: src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1902 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1890 +#: src/ui-goodies.lisp:1891 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1903 +#: src/ui-goodies.lisp:1904 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index eb5072f..022525f 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-11 19:34+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -488,6 +488,18 @@ msgstr "" msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "" +#: src/scheduled-events.lisp:39 +msgid "Updating all chats." +msgstr "" + +#: src/scheduled-events.lisp:47 +msgid "Removing old gemlog posts..." +msgstr "" + +#: src/scheduled-events.lisp:49 +msgid "Removed" +msgstr "" + #: src/sending-message.lisp:119 msgid "none" msgstr "" @@ -613,7 +625,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:359 -#: src/ui-goodies.lisp:1128 +#: src/ui-goodies.lisp:1130 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -633,431 +645,431 @@ msgstr "" msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:408 +#: src/ui-goodies.lisp:410 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:424 +#: src/ui-goodies.lisp:426 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:440 +#: src/ui-goodies.lisp:442 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:456 +#: src/ui-goodies.lisp:458 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:471 +#: src/ui-goodies.lisp:473 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:487 +#: src/ui-goodies.lisp:489 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:503 +#: src/ui-goodies.lisp:505 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:521 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:535 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:551 +#: src/ui-goodies.lisp:553 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:566 +#: src/ui-goodies.lisp:568 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:589 +#: src/ui-goodies.lisp:591 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:600 +#: src/ui-goodies.lisp:602 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:601 +#: src/ui-goodies.lisp:603 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:604 src/ui-goodies.lisp:622 +#: src/ui-goodies.lisp:606 src/ui-goodies.lisp:624 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:606 +#: src/ui-goodies.lisp:608 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:620 +#: src/ui-goodies.lisp:622 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:624 +#: src/ui-goodies.lisp:626 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:635 +#: src/ui-goodies.lisp:637 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:637 +#: src/ui-goodies.lisp:639 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:641 +#: src/ui-goodies.lisp:643 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:657 +#: src/ui-goodies.lisp:659 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:661 src/ui-goodies.lisp:754 +#: src/ui-goodies.lisp:663 src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:733 +#: src/ui-goodies.lisp:735 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:753 +#: src/ui-goodies.lisp:755 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:766 +#: src/ui-goodies.lisp:768 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:777 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:776 +#: src/ui-goodies.lisp:778 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:781 +#: src/ui-goodies.lisp:783 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:790 +#: src/ui-goodies.lisp:792 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:791 +#: src/ui-goodies.lisp:793 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:796 +#: src/ui-goodies.lisp:798 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:805 +#: src/ui-goodies.lisp:807 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:813 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:822 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:823 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:831 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:832 +#: src/ui-goodies.lisp:834 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:833 +#: src/ui-goodies.lisp:835 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:843 +#: src/ui-goodies.lisp:845 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:845 +#: src/ui-goodies.lisp:847 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:874 +#: src/ui-goodies.lisp:876 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:876 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:878 +#: src/ui-goodies.lisp:880 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:888 +#: src/ui-goodies.lisp:890 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:897 +#: src/ui-goodies.lisp:899 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:907 +#: src/ui-goodies.lisp:909 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:960 +#: src/ui-goodies.lisp:962 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:984 +#: src/ui-goodies.lisp:986 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1085 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1088 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1235 +#: src/ui-goodies.lisp:1237 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1258 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1271 +#: src/ui-goodies.lisp:1272 msgid "updating gemlog's subscriptions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1290 +#: src/ui-goodies.lisp:1291 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1293 -#, lisp-format -msgid "Following ~a" -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:1294 #, lisp-format +msgid "Following ~a" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1295 +#, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1298 +#: src/ui-goodies.lisp:1299 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1301 -#, lisp-format -msgid "Unfollowing ~a" -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:1302 #, lisp-format +msgid "Unfollowing ~a" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1303 +#, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1331 +#: src/ui-goodies.lisp:1332 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1369 +#: src/ui-goodies.lisp:1370 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1370 +#: src/ui-goodies.lisp:1371 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1380 +#: src/ui-goodies.lisp:1381 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1415 +#: src/ui-goodies.lisp:1416 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1429 +#: src/ui-goodies.lisp:1430 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1435 +#: src/ui-goodies.lisp:1436 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1451 +#: src/ui-goodies.lisp:1452 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1467 +#: src/ui-goodies.lisp:1468 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1486 +#: src/ui-goodies.lisp:1487 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1494 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1494 +#: src/ui-goodies.lisp:1495 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1497 +#: src/ui-goodies.lisp:1498 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1513 src/ui-goodies.lisp:1546 src/ui-goodies.lisp:1564 +#: src/ui-goodies.lisp:1514 src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1565 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1516 src/ui-goodies.lisp:1549 src/ui-goodies.lisp:1567 +#: src/ui-goodies.lisp:1517 src/ui-goodies.lisp:1550 src/ui-goodies.lisp:1568 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1526 +#: src/ui-goodies.lisp:1527 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1529 +#: src/ui-goodies.lisp:1530 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1543 -#, lisp-format -msgid "Generated key for user ~s" -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:1544 #, lisp-format +msgid "Generated key for user ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1545 +#, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1561 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1577 +#: src/ui-goodies.lisp:1578 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1589 +#: src/ui-goodies.lisp:1590 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1609 msgid "Invalid choices, usa a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1625 +#: src/ui-goodies.lisp:1626 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1627 +#: src/ui-goodies.lisp:1628 msgid "Voting... " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1629 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1638 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1638 +#: src/ui-goodies.lisp:1639 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1706 +#: src/ui-goodies.lisp:1707 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1731 src/ui-goodies.lisp:1744 +#: src/ui-goodies.lisp:1732 src/ui-goodies.lisp:1745 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1752 +#: src/ui-goodies.lisp:1753 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1756 +#: src/ui-goodies.lisp:1757 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1776 +#: src/ui-goodies.lisp:1777 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1789 msgid "This is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1875 +#: src/ui-goodies.lisp:1876 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1888 src/ui-goodies.lisp:1901 +#: src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1902 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1890 +#: src/ui-goodies.lisp:1891 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1903 +#: src/ui-goodies.lisp:1904 msgid "Send message to command: " msgstr "" diff --git a/src/db.lisp b/src/db.lisp index 6701f95..b5903c1 100644 --- a/src/db.lisp +++ b/src/db.lisp @@ -2993,3 +2993,13 @@ than `days-in-the-past' days (default: `(swconf:config-purge-cache-days-offset)' (defun delete-gemlog-entry (gemlog-url) (query (delete-from +table-gemlog-entries+ (where (:= :url gemlog-url))))) + +(defun purge-seen-gemlog-entries () + "Remove expired gemlog and (seen) entries. + +An entry is expired if older +than (swconf:config-purge-history-days-offset) days in the past" + (let ((treshold (threshold-time 255))) + (query (make-delete +table-gemlog-entries+ + (:and (:= :seenp (prepare-for-db t :to-integer 1)) + (:< :date (prepare-for-db treshold))))))) diff --git a/src/package.lisp b/src/package.lisp index 0bf31f3..8e9c53c 100644 --- a/src/package.lisp +++ b/src/package.lisp @@ -968,7 +968,8 @@ :row-post-link :row-post-seenp :gemlog-entries - :delete-gemlog-entry)) + :delete-gemlog-entry + :purge-seen-gemlog-entries)) (defpackage :date-formatter (:use diff --git a/src/scheduled-events.lisp b/src/scheduled-events.lisp index ae86460..c0b9ea1 100644 --- a/src/scheduled-events.lisp +++ b/src/scheduled-events.lisp @@ -23,6 +23,8 @@ (define-constant +refresh-gemlog-subscriptions-frequency+ 50000 :test #'=) +(define-constant +purge-gemlog-entries+ 30000 :test #'=) + (defun triggedp (ticks frequency) (= (rem ticks frequency) 0)) @@ -41,6 +43,11 @@ +refresh-gemlog-subscriptions-frequency+) (ui:gemlog-refresh-all)) +(gen-scheduler-function (purge-gemlog-entries +purge-gemlog-entries+) + (ui:notify (_ "Removing old gemlog posts...")) + (db:purge-seen-gemlog-entries) + (ui:notify (_ "Removed"))) + (gen-scheduler-function (refresh-all-chats-messages +refresh-all-chats-messages-frequency+) (when (message-window:display-chat-p *message-window*) @@ -52,4 +59,5 @@ (defun run-scheduled-events (ticks) (refresh-all-chats-messages ticks) (refresh-all-chats-data ticks) - (refresh-gemlog-subscriptions ticks)) + (refresh-gemlog-subscriptions ticks) + (purge-gemlog-entries ticks))