mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2025-01-13 02:23:01 +01:00
- updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
ccf5ff6140
commit
730f229a99
236
po/it.po
236
po/it.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 15:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 15:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-15 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -23,8 +23,8 @@ msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
||||
msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini"
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:118
|
||||
msgid "Please visit the address below."
|
||||
msgstr "Per favore visita l'indirizzo mostrato piu' sotto."
|
||||
msgid "Please visit the address below"
|
||||
msgstr "Per favore visita l'indirizzo mostrato piu' sotto"
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:138
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -39,10 +39,10 @@ msgstr ""
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
|
||||
"authenticate again."
|
||||
"authenticate again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Credenziali non più valide. Provare a rimuovere ~a e riavviare il programma "
|
||||
"per riautenticarsi."
|
||||
"per riautenticarsi"
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:214
|
||||
msgid "Save address"
|
||||
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a (~a): ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gemini/client.lisp:249
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
|
||||
msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita."
|
||||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit"
|
||||
msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita"
|
||||
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:158
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -357,8 +357,8 @@ msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
|
||||
msgstr "Connessione interrotta prematuramente da parte del server: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gempub.lisp:104
|
||||
msgid "Syncing gempub library."
|
||||
msgstr "Sincronizzo la biblioteca dei file gempub."
|
||||
msgid "Syncing gempub library"
|
||||
msgstr "Sincronizzo la biblioteca dei file gempub"
|
||||
|
||||
#: src/gempub.lisp:123
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -397,9 +397,11 @@ msgid "The address ~a has been bookmarked"
|
||||
msgstr "Aggiunto ~a come segnalibro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:22
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address."
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:215
|
||||
#: src/gui/client/stream-window.lisp:73
|
||||
@ -741,10 +743,10 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/os-utils.lisp:41 src/os-utils.lisp:210
|
||||
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
|
||||
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nessun programma è stato definito nel file di configurazione per modificare "
|
||||
"questo tipo di file."
|
||||
"questo tipo di file"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:45
|
||||
msgid "Gemlogs subscriptions updating in progress…"
|
||||
@ -800,8 +802,8 @@ msgstr "Mostra i flussi selezionati"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed."
|
||||
msgstr "Non è stato specificato né un file da caricare né del testo."
|
||||
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed"
|
||||
msgstr "Non è stato specificato né un file da caricare né del testo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:93
|
||||
msgid "Data uploaded"
|
||||
@ -854,12 +856,6 @@ msgstr "Errore in lettura: ~a~%"
|
||||
msgid "Error: ~a~%"
|
||||
msgstr "Errore: ~a~%"
|
||||
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
|
||||
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:66
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
|
||||
@ -996,7 +992,7 @@ msgstr "Aiuto rapido"
|
||||
msgid "invalid regular expression ~s ~a"
|
||||
msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a"
|
||||
|
||||
#: src/main.lisp:101
|
||||
#: src/main.lisp:101 src/ui-goodies.lisp:817
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Folder ~s does not exists"
|
||||
msgstr "La cartella ~s non esiste."
|
||||
@ -1049,7 +1045,7 @@ msgstr "Non è stata trovata una chiave per cifrare il messaggio destinato a ~s"
|
||||
|
||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:137
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to find the crypto key for user ~s."
|
||||
msgid "Unable to find the crypto key for user ~s"
|
||||
msgstr "Non trovo chiave crittografica per l'utente ~s"
|
||||
|
||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:152
|
||||
@ -1175,7 +1171,7 @@ msgstr "Carica: "
|
||||
msgid "Chat attachments"
|
||||
msgstr "Allegati alla chat"
|
||||
|
||||
#: src/os-utils.lisp:236
|
||||
#: src/os-utils.lisp:236 src/ui-goodies.lisp:1199
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s does not exists"
|
||||
msgstr "Il file ~s non esiste"
|
||||
@ -1195,7 +1191,7 @@ msgid "No message selected!"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio selezionato!"
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:873
|
||||
msgid "Message sent."
|
||||
msgid "Message sent"
|
||||
msgstr "Messaggio spedito"
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:900
|
||||
@ -1236,6 +1232,7 @@ msgid "Index of local directory ~a~2%"
|
||||
msgstr "Indice della directory locale ~a~2%"
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1298 src/program-events.lisp:1387
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2393
|
||||
msgid "Empty address"
|
||||
msgstr "Indirizzo vuoto"
|
||||
|
||||
@ -1255,8 +1252,8 @@ msgid "updating gemlog ~a"
|
||||
msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a."
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1631
|
||||
msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
|
||||
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini."
|
||||
msgid "TOC can be shown for gemini windows only"
|
||||
msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini"
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1741
|
||||
msgid "no label"
|
||||
@ -1273,16 +1270,16 @@ msgstr "cancello ~a"
|
||||
|
||||
#: src/resources-utils.lisp:55 src/resources-utils.lisp:75
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s."
|
||||
msgstr "Non trovo il file ~s né in ~s né ~s."
|
||||
msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s"
|
||||
msgstr "Non trovo il file ~s né in ~s né in ~s"
|
||||
|
||||
#: src/resources-utils.lisp:93
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s."
|
||||
msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s."
|
||||
msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s"
|
||||
msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s"
|
||||
|
||||
#: src/scheduled-events.lisp:46
|
||||
msgid "Updating all chats."
|
||||
msgid "Updating all chats"
|
||||
msgstr "Aggiorno le chat"
|
||||
|
||||
#: src/scheduled-events.lisp:54
|
||||
@ -1320,8 +1317,8 @@ msgid "(directory)"
|
||||
msgstr "(directory)"
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:875
|
||||
msgid "This message was crypted."
|
||||
msgstr "Questo messaggion era cifrato."
|
||||
msgid "This message was crypted"
|
||||
msgstr "Questo messaggion era cifrato"
|
||||
|
||||
#: src/suggestions-window.lisp:33
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -1358,8 +1355,8 @@ msgstr "Oggetto mancante"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:781
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No message with index ~a exists."
|
||||
msgstr "Nessun messaggio esiste alla posizione ~a."
|
||||
msgid "No message with index ~a exists"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio esiste alla posizione ~a"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:905
|
||||
msgid "No message to delete"
|
||||
@ -1371,17 +1368,17 @@ msgstr "Nessun messaggio segnato come cancellato da ripristinare"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:948 src/thread-window.lisp:982
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No next message that contains ~s exists."
|
||||
msgstr "Nessun messaggio successivo che contenga ~s esiste."
|
||||
msgid "No next message that contains ~s exists"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio successivo che contenga ~s esiste"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:954 src/thread-window.lisp:988
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No previous message that contains ~s exists."
|
||||
msgstr "Nessun messaggio precedente che contenga ~s esiste."
|
||||
msgid "No previous message that contains ~s exists"
|
||||
msgstr "Nessun messaggio precedente che contenga ~s esiste"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:1004
|
||||
msgid "No others unread messages exist."
|
||||
msgstr "Non ci sono altri messaggi non letti."
|
||||
msgid "No others unread messages exist"
|
||||
msgstr "Non ci sono altri messaggi non letti"
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:1031
|
||||
msgid "Threads"
|
||||
@ -1512,16 +1509,16 @@ msgid "Focus passed on chats list window"
|
||||
msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:737
|
||||
msgid "Focus passed on TLS certificates window."
|
||||
msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS."
|
||||
msgid "Focus passed on TLS certificates window"
|
||||
msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:742
|
||||
msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window."
|
||||
msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog."
|
||||
msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window"
|
||||
msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:747
|
||||
msgid "Focus passed on gemini toc window."
|
||||
msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini."
|
||||
msgid "Focus passed on gemini toc window"
|
||||
msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:752
|
||||
msgid "Focus passed on gempub library window"
|
||||
@ -1550,40 +1547,35 @@ msgid "Saved message in ~s"
|
||||
msgstr "Salvati i messaggi in ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:801 src/ui-goodies.lisp:819
|
||||
msgid "No folder specified."
|
||||
msgstr "Nessuna cartella indicata."
|
||||
msgid "No folder specified"
|
||||
msgstr "Nessuna cartella indicata"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:803
|
||||
msgid "Move to folder: "
|
||||
msgstr "Sposta nella cartella: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:817
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Folder ~s does not exists."
|
||||
msgstr "La cartella ~s non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:821
|
||||
msgid "Change folder: "
|
||||
msgstr "Spostati nella cartella: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:832
|
||||
msgid "No timeline specified."
|
||||
msgstr "Nessuna timeline indicata."
|
||||
msgid "No timeline specified"
|
||||
msgstr "Nessuna timeline indicata"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:834
|
||||
msgid "This timeline is protected."
|
||||
msgstr "Questa timeline è protetta."
|
||||
msgid "This timeline is protected"
|
||||
msgstr "Questa timeline è protetta"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:838
|
||||
msgid "Change timeline: "
|
||||
msgstr "Spostati nella timeline: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:854
|
||||
msgid "Downloading messages."
|
||||
msgstr "Scarico i messaggi."
|
||||
msgid "Downloading messages"
|
||||
msgstr "Scarico i messaggi"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:858 src/ui-goodies.lisp:1062
|
||||
msgid "Messages downloaded."
|
||||
msgid "Messages downloaded"
|
||||
msgstr "Messaggi scaricati"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:939
|
||||
@ -1597,8 +1589,8 @@ msgstr "───── link ───── ~%"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1014
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s."
|
||||
msgstr "Mi rifiuto di sovrascrivere il file, già esistente, ~s."
|
||||
msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s"
|
||||
msgstr "Mi rifiuto di sovrascrivere il file, già esistente, ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1025
|
||||
msgid "Save thread to file: "
|
||||
@ -1622,56 +1614,56 @@ msgstr ""
|
||||
"a scaricare gli ultimi."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1060
|
||||
msgid "Downloading tags messages."
|
||||
msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta."
|
||||
msgid "Downloading tags messages"
|
||||
msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1073
|
||||
msgid "Favorite this message?"
|
||||
msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1082
|
||||
msgid "Favouring message."
|
||||
msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti."
|
||||
msgid "Favouring message"
|
||||
msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1083
|
||||
msgid "Favoured message."
|
||||
msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti."
|
||||
msgid "Favoured message"
|
||||
msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1088
|
||||
msgid "Remove this message from your favourites?"
|
||||
msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1097
|
||||
msgid "Unfavouring message."
|
||||
msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti."
|
||||
msgid "Unfavouring message"
|
||||
msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1098
|
||||
msgid "Unfavoured message."
|
||||
msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti."
|
||||
msgid "Unfavoured message"
|
||||
msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1103
|
||||
msgid "Boost this message?"
|
||||
msgstr "Rilancia questo messaggio?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1112
|
||||
msgid "Boosting message."
|
||||
msgstr "Rilancio il messaggio."
|
||||
msgid "Boosting message"
|
||||
msgstr "Rilancio il messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1113
|
||||
msgid "Boosted message."
|
||||
msgstr "Messaggio rilanciato."
|
||||
msgid "Boosted message"
|
||||
msgstr "Messaggio rilanciato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1118
|
||||
msgid "Unboost this message?"
|
||||
msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1127
|
||||
msgid "Uboosting message."
|
||||
msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio."
|
||||
msgid "Uboosting message"
|
||||
msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1128
|
||||
msgid "Unboosted message."
|
||||
msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio."
|
||||
msgid "Unboosted message"
|
||||
msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1136
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -1689,8 +1681,8 @@ msgid "User ~s ignored"
|
||||
msgstr "Utente ~s ignorato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1150
|
||||
msgid "No username specified."
|
||||
msgstr "Nessun nome utente indicato."
|
||||
msgid "No username specified"
|
||||
msgstr "Nessun nome utente indicato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1152
|
||||
msgid "Unignore username: "
|
||||
@ -1705,11 +1697,6 @@ msgstr "Aggiungi didascalia: "
|
||||
msgid "Attach ~a? [y/N] "
|
||||
msgstr "Allegare ~a? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1199
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s does not exists."
|
||||
msgstr "Il file ~s non esiste."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1204
|
||||
msgid "Message ready to be sent"
|
||||
msgstr "Messaggio pronto per essere spedito"
|
||||
@ -1743,8 +1730,8 @@ msgstr "Oggetto del messaggio: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1431
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
||||
msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a."
|
||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a"
|
||||
msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1434
|
||||
msgid "Sending message"
|
||||
@ -1757,8 +1744,8 @@ msgstr "Scaricato ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1575
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a."
|
||||
msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine: ~a."
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a"
|
||||
msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1578
|
||||
msgid "ImageMagick binaries not found on this system"
|
||||
@ -1808,11 +1795,11 @@ msgid "Confirm operation?"
|
||||
msgstr "Confermi l'operazione?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1939
|
||||
msgid "Updating conversations."
|
||||
msgid "Updating conversations"
|
||||
msgstr "Aggiorno le conversazioni"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1940
|
||||
msgid "Conversations updated."
|
||||
msgid "Conversations updated"
|
||||
msgstr "Conversazioni aggiornate"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1950
|
||||
@ -1825,8 +1812,8 @@ msgstr "Nome precedente: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1999
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||
msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già."
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists"
|
||||
msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2005
|
||||
msgid "New name: "
|
||||
@ -1855,8 +1842,8 @@ msgid "Reporting user: ~s"
|
||||
msgstr "Segnalo l'utente ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2064
|
||||
msgid "Report trasmitted."
|
||||
msgstr "Segnalazione trasmessa."
|
||||
msgid "Report trasmitted"
|
||||
msgstr "Segnalazione trasmessa"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2067
|
||||
msgid "Comment on reports: "
|
||||
@ -1908,23 +1895,23 @@ msgid "Clearing pagination data"
|
||||
msgstr "Elimina i dati della paginazione"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2192
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers."
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da "
|
||||
"spazi."
|
||||
"spazi"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2209
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)."
|
||||
msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)."
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)"
|
||||
msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2211
|
||||
msgid "Voting… "
|
||||
msgstr "Votazione in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2212
|
||||
msgid "Choice sent."
|
||||
msgstr "Voto inserito."
|
||||
msgid "Choice sent"
|
||||
msgstr "Voto inserito"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2221
|
||||
msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: "
|
||||
@ -1956,16 +1943,12 @@ msgid "Open url: "
|
||||
msgstr "Apri un indirizzo di rete: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2378
|
||||
msgid "Invalid gopher address."
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gopher valido"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2393
|
||||
msgid "Empty address."
|
||||
msgstr "Indirizzo vuoto."
|
||||
msgid "Invalid gopher address"
|
||||
msgstr "Indirizzo gopher non valido"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2397
|
||||
msgid "Invalid or unknown address."
|
||||
msgstr "Indirizzo invalido o sconosciuto."
|
||||
msgid "Invalid or unknown address"
|
||||
msgstr "Indirizzo invalido o sconosciuto"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2505
|
||||
#, lisp-format
|
||||
@ -2167,16 +2150,16 @@ msgid "downloading ~a → ~a"
|
||||
msgstr "Scaricamento di ~a → ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3420
|
||||
msgid "Downloading completed."
|
||||
msgstr "Scaricamento completato."
|
||||
msgid "Downloading completed"
|
||||
msgstr "Scaricamento completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3130
|
||||
msgid "Save downloaded files in directory: "
|
||||
msgstr "Salva i file scaricati nella directory: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3383
|
||||
msgid "Uploading completed."
|
||||
msgstr "Caricamento completato."
|
||||
msgid "Uploading completed"
|
||||
msgstr "Caricamento completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3193
|
||||
msgid "Create: "
|
||||
@ -2270,9 +2253,24 @@ msgid "Delete cache? [y/N] "
|
||||
msgstr "Cancella la cache? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458
|
||||
msgid "Getting all notification, please wait..."
|
||||
msgid "Getting all notification, please wait…"
|
||||
msgstr "Recupero tutte le notifica, per favore attendere…"
|
||||
|
||||
#, lisp-format
|
||||
#~ msgid "~s is not a valid gemini address."
|
||||
#~ msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido."
|
||||
|
||||
#, lisp-format
|
||||
#~ msgid "Folder ~s does not exists."
|
||||
#~ msgstr "La cartella ~s non esiste."
|
||||
|
||||
#, lisp-format
|
||||
#~ msgid "File ~s does not exists."
|
||||
#~ msgstr "Il file ~s non esiste."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty address."
|
||||
#~ msgstr "Indirizzo vuoto."
|
||||
|
||||
#, lisp-format
|
||||
#~ msgid "Figure: ~~~d,'0d"
|
||||
#~ msgstr "Figura: ~~~d,'0d"
|
||||
|
131
po/tinmop.pot
131
po/tinmop.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-14 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-15 14:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:118
|
||||
msgid "Please visit the address below."
|
||||
msgid "Please visit the address below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:138
|
||||
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credential invalid. Try to remove ~a and restart the software to "
|
||||
"authenticate again."
|
||||
"authenticate again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/api-client.lisp:214
|
||||
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gemini/client.lisp:249
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit."
|
||||
msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gemini/titan.lisp:158
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgid "Connection prematurely closed from the server: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gempub.lisp:104
|
||||
msgid "Syncing gempub library."
|
||||
msgid "Syncing gempub library"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gempub.lisp:123
|
||||
@ -388,8 +388,10 @@ msgid "The address ~a has been bookmarked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:22
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address."
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/bookmark-window.lisp:28 src/gui/client/main-window.lisp:215
|
||||
@ -730,7 +732,7 @@ msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/os-utils.lisp:41 src/os-utils.lisp:210
|
||||
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files."
|
||||
msgid "No program defined in configuration file to edit this kind of files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/scheduler.lisp:45
|
||||
@ -787,7 +789,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed."
|
||||
"Neither a file to upload has been specified nor text data has been typed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:93
|
||||
@ -841,12 +843,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error: ~a~%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-certificates.lisp:69
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/server/public-api-gemini-gemlog.lisp:66
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "unable to connect to \"~a\": host not found"
|
||||
@ -983,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "invalid regular expression ~s ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.lisp:101
|
||||
#: src/main.lisp:101 src/ui-goodies.lisp:817
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Folder ~s does not exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1027,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:137
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to find the crypto key for user ~s."
|
||||
msgid "Unable to find the crypto key for user ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:152
|
||||
@ -1151,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Chat attachments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/os-utils.lisp:236
|
||||
#: src/os-utils.lisp:236 src/ui-goodies.lisp:1199
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s does not exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1171,7 +1167,7 @@ msgid "No message selected!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:873
|
||||
msgid "Message sent."
|
||||
msgid "Message sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:900
|
||||
@ -1212,6 +1208,7 @@ msgid "Index of local directory ~a~2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1298 src/program-events.lisp:1387
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2393
|
||||
msgid "Empty address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1231,7 +1228,7 @@ msgid "updating gemlog ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1631
|
||||
msgid "TOC can be shown for gemini windows only."
|
||||
msgid "TOC can be shown for gemini windows only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/program-events.lisp:1741
|
||||
@ -1249,16 +1246,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resources-utils.lisp:55 src/resources-utils.lisp:75
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s."
|
||||
msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/resources-utils.lisp:93
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s."
|
||||
msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/scheduled-events.lisp:46
|
||||
msgid "Updating all chats."
|
||||
msgid "Updating all chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/scheduled-events.lisp:54
|
||||
@ -1295,7 +1292,7 @@ msgid "(directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:875
|
||||
msgid "This message was crypted."
|
||||
msgid "This message was crypted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/suggestions-window.lisp:33
|
||||
@ -1331,7 +1328,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:781
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No message with index ~a exists."
|
||||
msgid "No message with index ~a exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:905
|
||||
@ -1344,16 +1341,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:948 src/thread-window.lisp:982
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No next message that contains ~s exists."
|
||||
msgid "No next message that contains ~s exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:954 src/thread-window.lisp:988
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No previous message that contains ~s exists."
|
||||
msgid "No previous message that contains ~s exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:1004
|
||||
msgid "No others unread messages exist."
|
||||
msgid "No others unread messages exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/thread-window.lisp:1031
|
||||
@ -1485,15 +1482,15 @@ msgid "Focus passed on chats list window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:737
|
||||
msgid "Focus passed on TLS certificates window."
|
||||
msgid "Focus passed on TLS certificates window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:742
|
||||
msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window."
|
||||
msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:747
|
||||
msgid "Focus passed on gemini toc window."
|
||||
msgid "Focus passed on gemini toc window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:752
|
||||
@ -1523,28 +1520,23 @@ msgid "Saved message in ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:801 src/ui-goodies.lisp:819
|
||||
msgid "No folder specified."
|
||||
msgid "No folder specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:803
|
||||
msgid "Move to folder: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:817
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Folder ~s does not exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:821
|
||||
msgid "Change folder: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:832
|
||||
msgid "No timeline specified."
|
||||
msgid "No timeline specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:834
|
||||
msgid "This timeline is protected."
|
||||
msgid "This timeline is protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:838
|
||||
@ -1552,11 +1544,11 @@ msgid "Change timeline: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:854
|
||||
msgid "Downloading messages."
|
||||
msgid "Downloading messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:858 src/ui-goodies.lisp:1062
|
||||
msgid "Messages downloaded."
|
||||
msgid "Messages downloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:939
|
||||
@ -1570,7 +1562,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1014
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s."
|
||||
msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1025
|
||||
@ -1591,7 +1583,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1060
|
||||
msgid "Downloading tags messages."
|
||||
msgid "Downloading tags messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1073
|
||||
@ -1599,11 +1591,11 @@ msgid "Favorite this message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1082
|
||||
msgid "Favouring message."
|
||||
msgid "Favouring message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1083
|
||||
msgid "Favoured message."
|
||||
msgid "Favoured message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1088
|
||||
@ -1611,11 +1603,11 @@ msgid "Remove this message from your favourites?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1097
|
||||
msgid "Unfavouring message."
|
||||
msgid "Unfavouring message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1098
|
||||
msgid "Unfavoured message."
|
||||
msgid "Unfavoured message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1103
|
||||
@ -1623,11 +1615,11 @@ msgid "Boost this message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1112
|
||||
msgid "Boosting message."
|
||||
msgid "Boosting message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1113
|
||||
msgid "Boosted message."
|
||||
msgid "Boosted message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1118
|
||||
@ -1635,11 +1627,11 @@ msgid "Unboost this message?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1127
|
||||
msgid "Uboosting message."
|
||||
msgid "Uboosting message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1128
|
||||
msgid "Unboosted message."
|
||||
msgid "Unboosted message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1136
|
||||
@ -1658,7 +1650,7 @@ msgid "User ~s ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1150
|
||||
msgid "No username specified."
|
||||
msgid "No username specified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1152
|
||||
@ -1674,11 +1666,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Attach ~a? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1199
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s does not exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1204
|
||||
msgid "Message ready to be sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1712,7 +1699,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1431
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1434
|
||||
@ -1726,7 +1713,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1575
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a."
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1578
|
||||
@ -1777,11 +1764,11 @@ msgid "Confirm operation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1939
|
||||
msgid "Updating conversations."
|
||||
msgid "Updating conversations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1940
|
||||
msgid "Conversations updated."
|
||||
msgid "Conversations updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1950
|
||||
@ -1794,7 +1781,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1999
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2005
|
||||
@ -1824,7 +1811,7 @@ msgid "Reporting user: ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2064
|
||||
msgid "Report trasmitted."
|
||||
msgid "Report trasmitted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2067
|
||||
@ -1877,12 +1864,12 @@ msgid "Clearing pagination data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2192
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers."
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2209
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)."
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2211
|
||||
@ -1890,7 +1877,7 @@ msgid "Voting… "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2212
|
||||
msgid "Choice sent."
|
||||
msgid "Choice sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2221
|
||||
@ -1923,15 +1910,11 @@ msgid "Open url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2378
|
||||
msgid "Invalid gopher address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2393
|
||||
msgid "Empty address."
|
||||
msgid "Invalid gopher address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2397
|
||||
msgid "Invalid or unknown address."
|
||||
msgid "Invalid or unknown address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2505
|
||||
@ -2132,7 +2115,7 @@ msgid "downloading ~a → ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3125 src/ui-goodies.lisp:3420
|
||||
msgid "Downloading completed."
|
||||
msgid "Downloading completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3130
|
||||
@ -2140,7 +2123,7 @@ msgid "Save downloaded files in directory: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3175 src/ui-goodies.lisp:3383
|
||||
msgid "Uploading completed."
|
||||
msgid "Uploading completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3193
|
||||
@ -2235,5 +2218,5 @@ msgid "Delete cache? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3453 src/ui-goodies.lisp:3458
|
||||
msgid "Getting all notification, please wait..."
|
||||
msgid "Getting all notification, please wait…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user