diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 8eead34..6393e6c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-16 12:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-23 15:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-23 15:20+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2524 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2539 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " #: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2723 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2449 +#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2464 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -1183,226 +1183,234 @@ msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1585 +#: src/ui-goodies.lisp:1575 +msgid "Certificate information" +msgstr "Informazioni sul certificato" + +#: src/ui-goodies.lisp:1576 +msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" +msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):" + +#: src/ui-goodies.lisp:1600 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1617 +#: src/ui-goodies.lisp:1632 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1635 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1625 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1643 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1659 +#: src/ui-goodies.lisp:1674 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1697 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1698 +#: src/ui-goodies.lisp:1713 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1708 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1743 +#: src/ui-goodies.lisp:1758 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1757 +#: src/ui-goodies.lisp:1772 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1763 +#: src/ui-goodies.lisp:1778 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1794 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1795 +#: src/ui-goodies.lisp:1810 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1814 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1821 +#: src/ui-goodies.lisp:1836 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1822 +#: src/ui-goodies.lisp:1837 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1825 +#: src/ui-goodies.lisp:1840 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1841 src/ui-goodies.lisp:1874 src/ui-goodies.lisp:1892 +#: src/ui-goodies.lisp:1856 src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1907 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1844 src/ui-goodies.lisp:1877 src/ui-goodies.lisp:1895 +#: src/ui-goodies.lisp:1859 src/ui-goodies.lisp:1892 src/ui-goodies.lisp:1910 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1854 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1857 +#: src/ui-goodies.lisp:1872 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1871 +#: src/ui-goodies.lisp:1886 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1872 +#: src/ui-goodies.lisp:1887 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1888 +#: src/ui-goodies.lisp:1903 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1905 +#: src/ui-goodies.lisp:1920 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1932 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1931 +#: src/ui-goodies.lisp:1946 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1950 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1967 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1969 +#: src/ui-goodies.lisp:1984 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1970 +#: src/ui-goodies.lisp:1985 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1994 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1980 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2049 +#: src/ui-goodies.lisp:2064 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2074 src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2089 src/ui-goodies.lisp:2102 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2095 +#: src/ui-goodies.lisp:2110 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2114 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2119 +#: src/ui-goodies.lisp:2134 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2258 +#: src/ui-goodies.lisp:2273 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2269 +#: src/ui-goodies.lisp:2284 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2277 +#: src/ui-goodies.lisp:2292 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2286 +#: src/ui-goodies.lisp:2301 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2334 +#: src/ui-goodies.lisp:2349 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2336 +#: src/ui-goodies.lisp:2351 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2357 +#: src/ui-goodies.lisp:2372 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2364 +#: src/ui-goodies.lisp:2379 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2388 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2387 +#: src/ui-goodies.lisp:2402 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2462 +#: src/ui-goodies.lisp:2477 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1411,253 +1419,253 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2473 +#: src/ui-goodies.lisp:2488 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2476 +#: src/ui-goodies.lisp:2491 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2479 +#: src/ui-goodies.lisp:2494 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2486 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2490 +#: src/ui-goodies.lisp:2505 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2513 +#: src/ui-goodies.lisp:2528 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2530 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2518 +#: src/ui-goodies.lisp:2533 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2526 +#: src/ui-goodies.lisp:2541 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2534 +#: src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2538 +#: src/ui-goodies.lisp:2553 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2546 +#: src/ui-goodies.lisp:2561 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2548 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2554 +#: src/ui-goodies.lisp:2569 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2559 +#: src/ui-goodies.lisp:2574 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2582 +#: src/ui-goodies.lisp:2597 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2596 +#: src/ui-goodies.lisp:2611 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2601 +#: src/ui-goodies.lisp:2616 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2631 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2643 +#: src/ui-goodies.lisp:2658 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2651 +#: src/ui-goodies.lisp:2666 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2665 +#: src/ui-goodies.lisp:2680 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2688 +#: src/ui-goodies.lisp:2703 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2736 +#: src/ui-goodies.lisp:2751 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2760 +#: src/ui-goodies.lisp:2775 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2766 +#: src/ui-goodies.lisp:2781 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2780 +#: src/ui-goodies.lisp:2795 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2798 +#: src/ui-goodies.lisp:2813 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2814 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2806 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2823 +#: src/ui-goodies.lisp:2838 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2843 src/ui-goodies.lisp:2893 src/ui-goodies.lisp:3138 +#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2908 src/ui-goodies.lisp:3153 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2852 src/ui-goodies.lisp:3147 +#: src/ui-goodies.lisp:2867 src/ui-goodies.lisp:3162 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2857 +#: src/ui-goodies.lisp:2872 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2902 src/ui-goodies.lisp:3110 +#: src/ui-goodies.lisp:2917 src/ui-goodies.lisp:3125 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2905 src/ui-goodies.lisp:3112 +#: src/ui-goodies.lisp:2920 src/ui-goodies.lisp:3127 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2920 +#: src/ui-goodies.lisp:2935 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2942 +#: src/ui-goodies.lisp:2957 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2970 +#: src/ui-goodies.lisp:2985 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2975 +#: src/ui-goodies.lisp:2990 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:2980 +#: src/ui-goodies.lisp:2995 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:2988 +#: src/ui-goodies.lisp:3003 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3010 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3005 +#: src/ui-goodies.lisp:3020 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3008 +#: src/ui-goodies.lisp:3023 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3025 +#: src/ui-goodies.lisp:3040 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3059 +#: src/ui-goodies.lisp:3074 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3060 +#: src/ui-goodies.lisp:3075 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3062 +#: src/ui-goodies.lisp:3077 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3064 +#: src/ui-goodies.lisp:3079 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3075 +#: src/ui-goodies.lisp:3090 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3102 +#: src/ui-goodies.lisp:3117 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3125 +#: src/ui-goodies.lisp:3140 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3150 +#: src/ui-goodies.lisp:3165 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3169 +#: src/ui-goodies.lisp:3184 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3176 +#: src/ui-goodies.lisp:3191 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 7d52e40..95d9286 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-22 11:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-23 15:19+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2524 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2539 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" #: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2702 src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2723 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2449 +#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2464 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -1163,477 +1163,485 @@ msgstr "" msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1585 +#: src/ui-goodies.lisp:1575 +msgid "Certificate information" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1576 +msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1600 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1617 +#: src/ui-goodies.lisp:1632 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1635 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1625 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1628 +#: src/ui-goodies.lisp:1643 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1659 +#: src/ui-goodies.lisp:1674 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1697 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1698 +#: src/ui-goodies.lisp:1713 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1708 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1743 +#: src/ui-goodies.lisp:1758 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1757 +#: src/ui-goodies.lisp:1772 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1763 +#: src/ui-goodies.lisp:1778 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1794 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1795 +#: src/ui-goodies.lisp:1810 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1814 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1821 +#: src/ui-goodies.lisp:1836 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1822 +#: src/ui-goodies.lisp:1837 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1825 +#: src/ui-goodies.lisp:1840 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1841 src/ui-goodies.lisp:1874 src/ui-goodies.lisp:1892 +#: src/ui-goodies.lisp:1856 src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1907 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1844 src/ui-goodies.lisp:1877 src/ui-goodies.lisp:1895 +#: src/ui-goodies.lisp:1859 src/ui-goodies.lisp:1892 src/ui-goodies.lisp:1910 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1854 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1857 +#: src/ui-goodies.lisp:1872 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1871 +#: src/ui-goodies.lisp:1886 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1872 +#: src/ui-goodies.lisp:1887 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1888 +#: src/ui-goodies.lisp:1903 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1905 +#: src/ui-goodies.lisp:1920 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1932 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1931 +#: src/ui-goodies.lisp:1946 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1950 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1967 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1969 +#: src/ui-goodies.lisp:1984 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1970 +#: src/ui-goodies.lisp:1985 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1994 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1980 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2049 +#: src/ui-goodies.lisp:2064 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2074 src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2089 src/ui-goodies.lisp:2102 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2095 +#: src/ui-goodies.lisp:2110 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2114 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2119 +#: src/ui-goodies.lisp:2134 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2258 +#: src/ui-goodies.lisp:2273 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2269 +#: src/ui-goodies.lisp:2284 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2277 +#: src/ui-goodies.lisp:2292 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2286 +#: src/ui-goodies.lisp:2301 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2334 +#: src/ui-goodies.lisp:2349 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2336 +#: src/ui-goodies.lisp:2351 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2357 +#: src/ui-goodies.lisp:2372 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2364 +#: src/ui-goodies.lisp:2379 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2373 +#: src/ui-goodies.lisp:2388 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2387 +#: src/ui-goodies.lisp:2402 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2462 +#: src/ui-goodies.lisp:2477 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2473 +#: src/ui-goodies.lisp:2488 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2476 +#: src/ui-goodies.lisp:2491 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2479 +#: src/ui-goodies.lisp:2494 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2486 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2490 +#: src/ui-goodies.lisp:2505 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2513 +#: src/ui-goodies.lisp:2528 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2530 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2518 +#: src/ui-goodies.lisp:2533 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2526 +#: src/ui-goodies.lisp:2541 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2534 +#: src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2538 +#: src/ui-goodies.lisp:2553 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2546 +#: src/ui-goodies.lisp:2561 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2548 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2554 +#: src/ui-goodies.lisp:2569 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2559 +#: src/ui-goodies.lisp:2574 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2582 +#: src/ui-goodies.lisp:2597 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2596 +#: src/ui-goodies.lisp:2611 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2601 +#: src/ui-goodies.lisp:2616 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2631 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2643 +#: src/ui-goodies.lisp:2658 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2651 +#: src/ui-goodies.lisp:2666 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2665 +#: src/ui-goodies.lisp:2680 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2688 +#: src/ui-goodies.lisp:2703 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2736 +#: src/ui-goodies.lisp:2751 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2760 +#: src/ui-goodies.lisp:2775 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2766 +#: src/ui-goodies.lisp:2781 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2780 +#: src/ui-goodies.lisp:2795 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2798 +#: src/ui-goodies.lisp:2813 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2814 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2806 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2823 +#: src/ui-goodies.lisp:2838 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2843 src/ui-goodies.lisp:2893 src/ui-goodies.lisp:3138 +#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2908 src/ui-goodies.lisp:3153 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2852 src/ui-goodies.lisp:3147 +#: src/ui-goodies.lisp:2867 src/ui-goodies.lisp:3162 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2857 +#: src/ui-goodies.lisp:2872 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2902 src/ui-goodies.lisp:3110 +#: src/ui-goodies.lisp:2917 src/ui-goodies.lisp:3125 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2905 src/ui-goodies.lisp:3112 +#: src/ui-goodies.lisp:2920 src/ui-goodies.lisp:3127 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2920 +#: src/ui-goodies.lisp:2935 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2942 +#: src/ui-goodies.lisp:2957 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2970 +#: src/ui-goodies.lisp:2985 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2975 +#: src/ui-goodies.lisp:2990 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2980 +#: src/ui-goodies.lisp:2995 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2988 +#: src/ui-goodies.lisp:3003 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3010 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3005 +#: src/ui-goodies.lisp:3020 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3008 +#: src/ui-goodies.lisp:3023 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3025 +#: src/ui-goodies.lisp:3040 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3059 +#: src/ui-goodies.lisp:3074 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3060 +#: src/ui-goodies.lisp:3075 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3062 +#: src/ui-goodies.lisp:3077 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3064 +#: src/ui-goodies.lisp:3079 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3075 +#: src/ui-goodies.lisp:3090 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3102 +#: src/ui-goodies.lisp:3117 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3125 +#: src/ui-goodies.lisp:3140 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3150 +#: src/ui-goodies.lisp:3165 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3169 +#: src/ui-goodies.lisp:3184 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3176 +#: src/ui-goodies.lisp:3191 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr ""