diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d196633..54d7aed 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-25 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-25 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-02 13:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-02 13:51+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -241,12 +241,12 @@ msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s " -#: src/gemini-viewer.lisp:580 +#: src/gemini-viewer.lisp:581 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:659 +#: src/gemini-viewer.lisp:660 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -255,27 +255,27 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/gemini-viewer.lisp:663 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 +#: src/gemini-viewer.lisp:664 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:671 +#: src/gemini-viewer.lisp:672 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:682 +#: src/gemini-viewer.lisp:683 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:694 +#: src/gemini-viewer.lisp:695 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:750 +#: src/gemini-viewer.lisp:751 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Aiuto rapido" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" -#: src/line-oriented-window.lisp:304 src/open-message-link-window.lisp:193 +#: src/line-oriented-window.lisp:304 src/open-message-link-window.lisp:195 #: src/program-events.lisp:442 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" @@ -481,11 +481,11 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:201 +#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:203 msgid "Links" msgstr "Links" -#: src/open-message-link-window.lisp:265 +#: src/open-message-link-window.lisp:267 msgid "Chat attachments" msgstr "Allegati alla chat" @@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:361 -#: src/ui-goodies.lisp:1137 +#: src/ui-goodies.lisp:1094 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -721,440 +721,457 @@ msgstr "Abbonati a: " msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:379 +#: src/ui-goodies.lisp:467 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:395 +#: src/ui-goodies.lisp:481 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:416 +#: src/ui-goodies.lisp:491 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:432 +#: src/ui-goodies.lisp:496 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:448 +#: src/ui-goodies.lisp:501 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:464 +#: src/ui-goodies.lisp:506 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:479 +#: src/ui-goodies.lisp:511 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:495 +#: src/ui-goodies.lisp:516 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:511 +#: src/ui-goodies.lisp:521 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:526 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:543 +#: src/ui-goodies.lisp:531 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:536 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:574 +#: src/ui-goodies.lisp:541 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:597 +#: src/ui-goodies.lisp:554 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:608 +#: src/ui-goodies.lisp:565 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:609 +#: src/ui-goodies.lisp:566 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:612 src/ui-goodies.lisp:630 +#: src/ui-goodies.lisp:569 src/ui-goodies.lisp:587 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:614 +#: src/ui-goodies.lisp:571 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:628 +#: src/ui-goodies.lisp:585 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:632 +#: src/ui-goodies.lisp:589 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:600 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:645 +#: src/ui-goodies.lisp:602 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:649 +#: src/ui-goodies.lisp:606 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:665 +#: src/ui-goodies.lisp:622 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:669 src/ui-goodies.lisp:762 +#: src/ui-goodies.lisp:626 src/ui-goodies.lisp:719 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:741 +#: src/ui-goodies.lisp:698 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:761 +#: src/ui-goodies.lisp:718 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:774 +#: src/ui-goodies.lisp:731 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:783 +#: src/ui-goodies.lisp:740 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:741 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:789 +#: src/ui-goodies.lisp:746 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:798 +#: src/ui-goodies.lisp:755 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:761 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:813 +#: src/ui-goodies.lisp:770 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:776 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:828 +#: src/ui-goodies.lisp:785 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:837 +#: src/ui-goodies.lisp:794 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:840 +#: src/ui-goodies.lisp:797 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:798 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:853 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di:" -#: src/ui-goodies.lisp:882 +#: src/ui-goodies.lisp:839 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:884 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:886 +#: src/ui-goodies.lisp:843 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:853 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:905 +#: src/ui-goodies.lisp:862 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:915 +#: src/ui-goodies.lisp:872 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:968 +#: src/ui-goodies.lisp:925 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:992 +#: src/ui-goodies.lisp:949 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1091 +#: src/ui-goodies.lisp:1048 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1094 +#: src/ui-goodies.lisp:1051 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1244 +#: src/ui-goodies.lisp:1201 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1264 +#: src/ui-goodies.lisp:1221 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1278 +#: src/ui-goodies.lisp:1235 msgid "updating gemlog's subscriptions" msgstr "Aggiornamento degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:1297 +#: src/ui-goodies.lisp:1254 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1300 +#: src/ui-goodies.lisp:1257 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1301 +#: src/ui-goodies.lisp:1258 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1305 +#: src/ui-goodies.lisp:1262 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1308 +#: src/ui-goodies.lisp:1265 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1309 +#: src/ui-goodies.lisp:1266 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1338 +#: src/ui-goodies.lisp:1295 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1376 +#: src/ui-goodies.lisp:1333 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1377 +#: src/ui-goodies.lisp:1334 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1387 +#: src/ui-goodies.lisp:1344 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1422 +#: src/ui-goodies.lisp:1379 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1436 +#: src/ui-goodies.lisp:1393 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1442 +#: src/ui-goodies.lisp:1399 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1458 +#: src/ui-goodies.lisp:1415 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1474 +#: src/ui-goodies.lisp:1431 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1450 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1500 +#: src/ui-goodies.lisp:1457 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1501 +#: src/ui-goodies.lisp:1458 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1504 +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1520 src/ui-goodies.lisp:1553 src/ui-goodies.lisp:1571 +#: src/ui-goodies.lisp:1477 src/ui-goodies.lisp:1510 src/ui-goodies.lisp:1528 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1523 src/ui-goodies.lisp:1556 src/ui-goodies.lisp:1574 +#: src/ui-goodies.lisp:1480 src/ui-goodies.lisp:1513 src/ui-goodies.lisp:1531 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1533 +#: src/ui-goodies.lisp:1490 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1536 +#: src/ui-goodies.lisp:1493 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1507 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1551 +#: src/ui-goodies.lisp:1508 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1567 +#: src/ui-goodies.lisp:1524 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1584 +#: src/ui-goodies.lisp:1541 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1553 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1615 -msgid "Invalid choices, usa a space separated list of positive integers." +#: src/ui-goodies.lisp:1572 +msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1589 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1634 +#: src/ui-goodies.lisp:1591 msgid "Voting... " msgstr "Votazione in corso..." -#: src/ui-goodies.lisp:1635 +#: src/ui-goodies.lisp:1592 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1644 +#: src/ui-goodies.lisp:1601 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1645 +#: src/ui-goodies.lisp:1602 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1713 +#: src/ui-goodies.lisp:1670 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1738 src/ui-goodies.lisp:1751 +#: src/ui-goodies.lisp:1695 src/ui-goodies.lisp:1708 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1759 +#: src/ui-goodies.lisp:1716 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1763 +#: src/ui-goodies.lisp:1720 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1783 +#: src/ui-goodies.lisp:1740 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1878 +#: src/ui-goodies.lisp:1835 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1889 +#: src/ui-goodies.lisp:1846 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1854 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1906 +#: src/ui-goodies.lisp:1863 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " +#: src/ui-goodies.lisp:1880 +#, lisp-format +msgid "Index ~a out of range" +msgstr "L'indice ~a supera i limiti" + +#: src/ui-goodies.lisp:1889 +msgid "Tour saved" +msgstr "Il tour è stato salvato." + +#: src/ui-goodies.lisp:1901 +msgid "link indices: " +msgstr "indice dei link:" + +#: src/ui-goodies.lisp:1908 +msgid "Tour completed" +msgstr "Tour completato" + #: src/windows.lisp:538 src/windows.lisp:594 msgid "OK" msgstr "OK" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index fa5678a..9d3365c 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.6.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-25 16:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-02 13:49+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -234,39 +234,39 @@ msgstr "" msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:580 +#: src/gemini-viewer.lisp:581 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:659 +#: src/gemini-viewer.lisp:660 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:663 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 +#: src/gemini-viewer.lisp:664 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:671 +#: src/gemini-viewer.lisp:672 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:682 +#: src/gemini-viewer.lisp:683 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:694 +#: src/gemini-viewer.lisp:695 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:750 +#: src/gemini-viewer.lisp:751 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:304 src/open-message-link-window.lisp:193 +#: src/line-oriented-window.lisp:304 src/open-message-link-window.lisp:195 #: src/program-events.lisp:442 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" @@ -466,11 +466,11 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:201 +#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:203 msgid "Links" msgstr "" -#: src/open-message-link-window.lisp:265 +#: src/open-message-link-window.lisp:267 msgid "Chat attachments" msgstr "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:361 -#: src/ui-goodies.lisp:1137 +#: src/ui-goodies.lisp:1094 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -701,438 +701,455 @@ msgstr "" msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:379 +#: src/ui-goodies.lisp:467 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:395 +#: src/ui-goodies.lisp:481 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:416 +#: src/ui-goodies.lisp:491 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:432 +#: src/ui-goodies.lisp:496 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:448 +#: src/ui-goodies.lisp:501 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:464 +#: src/ui-goodies.lisp:506 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:479 +#: src/ui-goodies.lisp:511 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:495 +#: src/ui-goodies.lisp:516 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:511 +#: src/ui-goodies.lisp:521 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:526 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:543 +#: src/ui-goodies.lisp:531 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:536 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:574 +#: src/ui-goodies.lisp:541 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:597 +#: src/ui-goodies.lisp:554 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:608 +#: src/ui-goodies.lisp:565 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:609 +#: src/ui-goodies.lisp:566 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:612 src/ui-goodies.lisp:630 +#: src/ui-goodies.lisp:569 src/ui-goodies.lisp:587 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:614 +#: src/ui-goodies.lisp:571 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:628 +#: src/ui-goodies.lisp:585 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:632 +#: src/ui-goodies.lisp:589 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:600 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:645 +#: src/ui-goodies.lisp:602 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:649 +#: src/ui-goodies.lisp:606 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:665 +#: src/ui-goodies.lisp:622 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:669 src/ui-goodies.lisp:762 +#: src/ui-goodies.lisp:626 src/ui-goodies.lisp:719 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:741 +#: src/ui-goodies.lisp:698 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:761 +#: src/ui-goodies.lisp:718 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:774 +#: src/ui-goodies.lisp:731 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:783 +#: src/ui-goodies.lisp:740 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:741 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:789 +#: src/ui-goodies.lisp:746 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:798 +#: src/ui-goodies.lisp:755 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:761 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:813 +#: src/ui-goodies.lisp:770 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:776 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:828 +#: src/ui-goodies.lisp:785 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:837 +#: src/ui-goodies.lisp:794 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:840 +#: src/ui-goodies.lisp:797 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:798 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:853 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:882 +#: src/ui-goodies.lisp:839 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:884 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:886 +#: src/ui-goodies.lisp:843 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:853 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:905 +#: src/ui-goodies.lisp:862 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:915 +#: src/ui-goodies.lisp:872 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:968 +#: src/ui-goodies.lisp:925 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:992 +#: src/ui-goodies.lisp:949 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1091 +#: src/ui-goodies.lisp:1048 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1094 +#: src/ui-goodies.lisp:1051 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1244 +#: src/ui-goodies.lisp:1201 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1264 +#: src/ui-goodies.lisp:1221 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1278 +#: src/ui-goodies.lisp:1235 msgid "updating gemlog's subscriptions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1297 +#: src/ui-goodies.lisp:1254 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1300 +#: src/ui-goodies.lisp:1257 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1301 +#: src/ui-goodies.lisp:1258 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1305 +#: src/ui-goodies.lisp:1262 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1308 +#: src/ui-goodies.lisp:1265 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1309 +#: src/ui-goodies.lisp:1266 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1338 +#: src/ui-goodies.lisp:1295 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1376 +#: src/ui-goodies.lisp:1333 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1377 +#: src/ui-goodies.lisp:1334 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1387 +#: src/ui-goodies.lisp:1344 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1422 +#: src/ui-goodies.lisp:1379 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1436 +#: src/ui-goodies.lisp:1393 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1442 +#: src/ui-goodies.lisp:1399 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1458 +#: src/ui-goodies.lisp:1415 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1474 +#: src/ui-goodies.lisp:1431 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1493 +#: src/ui-goodies.lisp:1450 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1500 +#: src/ui-goodies.lisp:1457 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1501 +#: src/ui-goodies.lisp:1458 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1504 +#: src/ui-goodies.lisp:1461 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1520 src/ui-goodies.lisp:1553 src/ui-goodies.lisp:1571 +#: src/ui-goodies.lisp:1477 src/ui-goodies.lisp:1510 src/ui-goodies.lisp:1528 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1523 src/ui-goodies.lisp:1556 src/ui-goodies.lisp:1574 +#: src/ui-goodies.lisp:1480 src/ui-goodies.lisp:1513 src/ui-goodies.lisp:1531 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1533 +#: src/ui-goodies.lisp:1490 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1536 +#: src/ui-goodies.lisp:1493 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1507 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1551 +#: src/ui-goodies.lisp:1508 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1567 +#: src/ui-goodies.lisp:1524 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1584 +#: src/ui-goodies.lisp:1541 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1553 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1615 -msgid "Invalid choices, usa a space separated list of positive integers." +#: src/ui-goodies.lisp:1572 +msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1589 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1634 +#: src/ui-goodies.lisp:1591 msgid "Voting... " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1635 +#: src/ui-goodies.lisp:1592 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1644 +#: src/ui-goodies.lisp:1601 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1645 +#: src/ui-goodies.lisp:1602 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1713 +#: src/ui-goodies.lisp:1670 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1738 src/ui-goodies.lisp:1751 +#: src/ui-goodies.lisp:1695 src/ui-goodies.lisp:1708 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1759 +#: src/ui-goodies.lisp:1716 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1763 +#: src/ui-goodies.lisp:1720 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1783 +#: src/ui-goodies.lisp:1740 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1878 +#: src/ui-goodies.lisp:1835 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1889 +#: src/ui-goodies.lisp:1846 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1854 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1906 +#: src/ui-goodies.lisp:1863 msgid "Send message to command: " msgstr "" +#: src/ui-goodies.lisp:1880 +#, lisp-format +msgid "Index ~a out of range" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1889 +msgid "Tour saved" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1901 +msgid "link indices: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1908 +msgid "Tour completed" +msgstr "" + #: src/windows.lisp:538 src/windows.lisp:594 msgid "OK" msgstr ""