diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2a0c9d6..b5f0535 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-25 11:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-15 20:42+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2680 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2723 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del " "codice di autorizzazione." -#: src/api-client.lisp:839 +#: src/api-client.lisp:859 #, lisp-format msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a" @@ -305,28 +305,28 @@ msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:743 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 -#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2864 +#: src/gemini-viewer.lisp:745 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:2901 src/ui-goodies.lisp:2907 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/gemini-viewer.lisp:754 +#: src/gemini-viewer.lisp:752 src/gemini-viewer.lisp:756 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:762 +#: src/gemini-viewer.lisp:764 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:774 +#: src/gemini-viewer.lisp:776 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:830 +#: src/gemini-viewer.lisp:832 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Allegati" msgid "type: ~a~%metadata~%~a~%address: ~a~2%" msgstr "tipo: ~a~%metadati~%~a~%indirizzo: ~a~2%" -#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:959 +#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:977 msgid "From: " msgstr "Scritto da: " @@ -597,11 +597,11 @@ msgid "Boosted: " msgstr "Rilanciato per: " #: src/message-rendering-utils.lisp:243 src/sending-message.lisp:122 -#: src/ui-goodies.lisp:960 +#: src/ui-goodies.lisp:978 msgid "Visibility: " msgstr "Visibilità: " -#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:961 +#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:979 msgid "Date: " msgstr "Scritto il: " @@ -617,11 +617,11 @@ msgstr "È ammessa una sola scelta" msgid "The poll has expired" msgstr "Il sondaggio è scaduto" -#: src/message-window.lisp:740 +#: src/message-window.lisp:748 msgid "Gemini stream" msgstr "Flussi di dati gemini" -#: src/message-window.lisp:741 +#: src/message-window.lisp:749 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Nessun messaggio precedente che contenga ~s esiste." msgid "No others unread messages exist." msgstr "Non ci sono altri messaggi non letti." -#: src/thread-window.lisp:1029 +#: src/thread-window.lisp:1031 msgid "Threads" msgstr "Discussioni" @@ -924,524 +924,542 @@ msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:430 -#: src/ui-goodies.lisp:1442 src/ui-goodies.lisp:2577 +#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 +#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2620 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:372 +#: src/ui-goodies.lisp:377 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:388 +#: src/ui-goodies.lisp:393 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:492 +#: src/ui-goodies.lisp:505 msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "Questa finestra non rilascierà il focus fino a quando non verrà chiusa" -#: src/ui-goodies.lisp:652 +#: src/ui-goodies.lisp:665 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:666 +#: src/ui-goodies.lisp:679 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:678 +#: src/ui-goodies.lisp:691 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:692 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:684 +#: src/ui-goodies.lisp:697 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:689 +#: src/ui-goodies.lisp:702 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:694 +#: src/ui-goodies.lisp:707 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:699 +#: src/ui-goodies.lisp:712 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:704 +#: src/ui-goodies.lisp:717 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:709 +#: src/ui-goodies.lisp:722 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:714 +#: src/ui-goodies.lisp:727 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:719 +#: src/ui-goodies.lisp:732 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:724 +#: src/ui-goodies.lisp:737 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:729 +#: src/ui-goodies.lisp:742 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:734 +#: src/ui-goodies.lisp:747 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:739 +#: src/ui-goodies.lisp:752 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:744 +#: src/ui-goodies.lisp:757 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "Il focus è passato alla navigatore dell'albero dei file." -#: src/ui-goodies.lisp:749 +#: src/ui-goodies.lisp:762 msgid "Focus passed on gopher window" msgstr "Il focus è passato alla finestra Gopher." -#: src/ui-goodies.lisp:762 src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:775 src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:797 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:785 +#: src/ui-goodies.lisp:798 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:788 src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:801 src/ui-goodies.lisp:819 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:790 +#: src/ui-goodies.lisp:803 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:817 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:832 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:834 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:825 +#: src/ui-goodies.lisp:838 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:854 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:845 src/ui-goodies.lisp:1029 +#: src/ui-goodies.lisp:858 src/ui-goodies.lisp:1054 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:926 +#: src/ui-goodies.lisp:939 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:950 +#: src/ui-goodies.lisp:968 #, lisp-format msgid "───── links ───── ~%" msgstr "───── link ───── ~%" -#: src/ui-goodies.lisp:996 +#: src/ui-goodies.lisp:1014 #, lisp-format msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s." msgstr "Mi rifiuto di sovrascrivere il file, già esistente, ~s." -#: src/ui-goodies.lisp:1007 +#: src/ui-goodies.lisp:1025 msgid "Save thread to file: " msgstr "Salva il thread nel file: " -#: src/ui-goodies.lisp:1028 +#: src/ui-goodies.lisp:1036 +#, lisp-format +msgid "" +"Error getting the latest unread messages for tag ~a, trying fetching the " +"latest" +msgstr "" +"Ottenuto un errore nel tentativo di scaricare i messaggi non letti relativi " +"all'etichetta ~a, provo a scaricare gli ultimi." + +#: src/ui-goodies.lisp:1053 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1066 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1050 +#: src/ui-goodies.lisp:1075 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1051 +#: src/ui-goodies.lisp:1076 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1056 +#: src/ui-goodies.lisp:1081 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1065 +#: src/ui-goodies.lisp:1090 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1066 +#: src/ui-goodies.lisp:1091 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:1071 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1080 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1081 +#: src/ui-goodies.lisp:1106 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1111 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1095 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1096 +#: src/ui-goodies.lisp:1121 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1104 +#: src/ui-goodies.lisp:1129 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:1107 +#: src/ui-goodies.lisp:1132 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1108 +#: src/ui-goodies.lisp:1133 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:1118 +#: src/ui-goodies.lisp:1143 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:1120 +#: src/ui-goodies.lisp:1145 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:1157 +#: src/ui-goodies.lisp:1180 +msgid "Add caption: " +msgstr "Aggiungi didascalia: " + +#: src/ui-goodies.lisp:1190 +#, lisp-format +msgid "Attach ~a? [y/N] " +msgstr "Allegare ~a? [s/N] " + +#: src/ui-goodies.lisp:1192 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:1160 -msgid "Add caption: " -msgstr "Aggiungi didascalia: " - -#: src/ui-goodies.lisp:1161 +#: src/ui-goodies.lisp:1197 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:1163 +#: src/ui-goodies.lisp:1199 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:1173 +#: src/ui-goodies.lisp:1209 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1182 +#: src/ui-goodies.lisp:1218 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:1192 +#: src/ui-goodies.lisp:1228 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1263 +#: src/ui-goodies.lisp:1299 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1287 +#: src/ui-goodies.lisp:1323 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1388 +#: src/ui-goodies.lisp:1424 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1391 +#: src/ui-goodies.lisp:1427 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" -#: src/ui-goodies.lisp:1668 +#: src/ui-goodies.lisp:1709 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1680 +#: src/ui-goodies.lisp:1721 msgid "Certificate information" msgstr "Informazioni sul certificato" -#: src/ui-goodies.lisp:1681 +#: src/ui-goodies.lisp:1722 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):" -#: src/ui-goodies.lisp:1705 +#: src/ui-goodies.lisp:1746 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1737 +#: src/ui-goodies.lisp:1778 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1740 +#: src/ui-goodies.lisp:1781 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1745 +#: src/ui-goodies.lisp:1786 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1748 +#: src/ui-goodies.lisp:1789 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1817 +#: src/ui-goodies.lisp:1858 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1818 +#: src/ui-goodies.lisp:1859 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1828 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1863 +#: src/ui-goodies.lisp:1904 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1877 +#: src/ui-goodies.lisp:1918 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1883 +#: src/ui-goodies.lisp:1924 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1899 +#: src/ui-goodies.lisp:1940 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1915 +#: src/ui-goodies.lisp:1956 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1934 +#: src/ui-goodies.lisp:1975 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1941 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1942 +#: src/ui-goodies.lisp:1983 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1945 +#: src/ui-goodies.lisp:1986 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1961 src/ui-goodies.lisp:1994 src/ui-goodies.lisp:2012 +#: src/ui-goodies.lisp:2002 src/ui-goodies.lisp:2035 src/ui-goodies.lisp:2053 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1964 src/ui-goodies.lisp:1997 src/ui-goodies.lisp:2015 +#: src/ui-goodies.lisp:2005 src/ui-goodies.lisp:2038 src/ui-goodies.lisp:2056 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1974 +#: src/ui-goodies.lisp:2015 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1977 +#: src/ui-goodies.lisp:2018 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1991 +#: src/ui-goodies.lisp:2032 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1992 +#: src/ui-goodies.lisp:2033 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2008 +#: src/ui-goodies.lisp:2049 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2025 +#: src/ui-goodies.lisp:2066 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:2037 +#: src/ui-goodies.lisp:2078 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:2051 +#: src/ui-goodies.lisp:2092 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:2070 +#: src/ui-goodies.lisp:2111 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2128 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:2089 +#: src/ui-goodies.lisp:2130 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:2090 +#: src/ui-goodies.lisp:2131 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2140 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:2100 +#: src/ui-goodies.lisp:2141 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2169 +#: src/ui-goodies.lisp:2210 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2194 src/ui-goodies.lisp:2207 +#: src/ui-goodies.lisp:2235 src/ui-goodies.lisp:2248 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2215 +#: src/ui-goodies.lisp:2256 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2219 +#: src/ui-goodies.lisp:2260 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2239 +#: src/ui-goodies.lisp:2280 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2384 +#: src/ui-goodies.lisp:2297 +msgid "Invalid gopher address." +msgstr "~s non è un indirizzo gopher valido" + +#: src/ui-goodies.lisp:2427 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2395 +#: src/ui-goodies.lisp:2438 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2403 +#: src/ui-goodies.lisp:2446 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2412 +#: src/ui-goodies.lisp:2455 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2462 +#: src/ui-goodies.lisp:2505 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2464 +#: src/ui-goodies.lisp:2507 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2528 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2492 +#: src/ui-goodies.lisp:2535 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2544 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2558 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2590 +#: src/ui-goodies.lisp:2633 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1450,261 +1468,261 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2601 +#: src/ui-goodies.lisp:2644 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2604 +#: src/ui-goodies.lisp:2647 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2607 +#: src/ui-goodies.lisp:2650 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2614 +#: src/ui-goodies.lisp:2657 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2618 +#: src/ui-goodies.lisp:2661 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2641 +#: src/ui-goodies.lisp:2684 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2643 +#: src/ui-goodies.lisp:2686 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2646 +#: src/ui-goodies.lisp:2689 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2652 +#: src/ui-goodies.lisp:2695 msgid "The window is not displaying a gopher document" msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher" -#: src/ui-goodies.lisp:2654 src/ui-goodies.lisp:2682 +#: src/ui-goodies.lisp:2697 src/ui-goodies.lisp:2725 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2657 +#: src/ui-goodies.lisp:2700 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: src/ui-goodies.lisp:2660 src/ui-goodies.lisp:2690 +#: src/ui-goodies.lisp:2703 src/ui-goodies.lisp:2733 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2664 src/ui-goodies.lisp:2694 +#: src/ui-goodies.lisp:2707 src/ui-goodies.lisp:2737 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2672 src/ui-goodies.lisp:2702 +#: src/ui-goodies.lisp:2715 src/ui-goodies.lisp:2745 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2674 src/ui-goodies.lisp:2704 +#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2747 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2710 +#: src/ui-goodies.lisp:2753 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2715 +#: src/ui-goodies.lisp:2758 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2738 +#: src/ui-goodies.lisp:2781 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2752 +#: src/ui-goodies.lisp:2795 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2757 +#: src/ui-goodies.lisp:2800 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2772 +#: src/ui-goodies.lisp:2815 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2842 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2807 +#: src/ui-goodies.lisp:2850 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2864 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2844 +#: src/ui-goodies.lisp:2887 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2892 +#: src/ui-goodies.lisp:2935 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2916 +#: src/ui-goodies.lisp:2959 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2922 +#: src/ui-goodies.lisp:2965 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2936 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2954 +#: src/ui-goodies.lisp:2997 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2955 +#: src/ui-goodies.lisp:2998 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2962 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2979 +#: src/ui-goodies.lisp:3022 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2999 src/ui-goodies.lisp:3049 src/ui-goodies.lisp:3294 +#: src/ui-goodies.lisp:3042 src/ui-goodies.lisp:3092 src/ui-goodies.lisp:3337 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3008 src/ui-goodies.lisp:3303 +#: src/ui-goodies.lisp:3051 src/ui-goodies.lisp:3346 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:3013 +#: src/ui-goodies.lisp:3056 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:3058 src/ui-goodies.lisp:3266 +#: src/ui-goodies.lisp:3101 src/ui-goodies.lisp:3309 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:3061 src/ui-goodies.lisp:3268 +#: src/ui-goodies.lisp:3104 src/ui-goodies.lisp:3311 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:3076 +#: src/ui-goodies.lisp:3119 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:3098 +#: src/ui-goodies.lisp:3141 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:3126 +#: src/ui-goodies.lisp:3169 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3131 +#: src/ui-goodies.lisp:3174 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:3136 +#: src/ui-goodies.lisp:3179 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:3144 +#: src/ui-goodies.lisp:3187 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:3151 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3161 +#: src/ui-goodies.lisp:3204 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3164 +#: src/ui-goodies.lisp:3207 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3181 +#: src/ui-goodies.lisp:3224 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3215 +#: src/ui-goodies.lisp:3258 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3216 +#: src/ui-goodies.lisp:3259 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3218 +#: src/ui-goodies.lisp:3261 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3220 +#: src/ui-goodies.lisp:3263 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3231 +#: src/ui-goodies.lisp:3274 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3258 +#: src/ui-goodies.lisp:3301 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3281 +#: src/ui-goodies.lisp:3324 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3306 +#: src/ui-goodies.lisp:3349 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3325 +#: src/ui-goodies.lisp:3368 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3332 +#: src/ui-goodies.lisp:3375 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index a75f673..090fa25 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" +"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-25 11:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-15 20:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2680 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2723 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:839 +#: src/api-client.lisp:859 #, lisp-format msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgstr "" @@ -296,28 +296,28 @@ msgstr "" msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:743 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 -#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2864 +#: src/gemini-viewer.lisp:745 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:2901 src/ui-goodies.lisp:2907 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/gemini-viewer.lisp:754 +#: src/gemini-viewer.lisp:752 src/gemini-viewer.lisp:756 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:762 +#: src/gemini-viewer.lisp:764 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:774 +#: src/gemini-viewer.lisp:776 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:830 +#: src/gemini-viewer.lisp:832 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "type: ~a~%metadata~%~a~%address: ~a~2%" msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:959 +#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:977 msgid "From: " msgstr "" @@ -584,11 +584,11 @@ msgid "Boosted: " msgstr "" #: src/message-rendering-utils.lisp:243 src/sending-message.lisp:122 -#: src/ui-goodies.lisp:960 +#: src/ui-goodies.lisp:978 msgid "Visibility: " msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:961 +#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:979 msgid "Date: " msgstr "" @@ -604,11 +604,11 @@ msgstr "" msgid "The poll has expired" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:740 +#: src/message-window.lisp:748 msgid "Gemini stream" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:741 +#: src/message-window.lisp:749 msgid "Messages" msgstr "" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "No others unread messages exist." msgstr "" -#: src/thread-window.lisp:1029 +#: src/thread-window.lisp:1031 msgid "Threads" msgstr "" @@ -904,783 +904,799 @@ msgstr "" msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:430 -#: src/ui-goodies.lisp:1442 src/ui-goodies.lisp:2577 +#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 +#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2620 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:372 +#: src/ui-goodies.lisp:377 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:388 +#: src/ui-goodies.lisp:393 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:492 +#: src/ui-goodies.lisp:505 msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:652 +#: src/ui-goodies.lisp:665 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:666 +#: src/ui-goodies.lisp:679 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:678 +#: src/ui-goodies.lisp:691 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:679 +#: src/ui-goodies.lisp:692 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:684 +#: src/ui-goodies.lisp:697 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:689 +#: src/ui-goodies.lisp:702 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:694 +#: src/ui-goodies.lisp:707 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:699 +#: src/ui-goodies.lisp:712 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:704 +#: src/ui-goodies.lisp:717 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:709 +#: src/ui-goodies.lisp:722 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:714 +#: src/ui-goodies.lisp:727 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:719 +#: src/ui-goodies.lisp:732 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:724 +#: src/ui-goodies.lisp:737 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:729 +#: src/ui-goodies.lisp:742 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:734 +#: src/ui-goodies.lisp:747 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:739 +#: src/ui-goodies.lisp:752 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:744 +#: src/ui-goodies.lisp:757 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:749 +#: src/ui-goodies.lisp:762 msgid "Focus passed on gopher window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:762 src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:775 src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:797 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:785 +#: src/ui-goodies.lisp:798 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:788 src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:801 src/ui-goodies.lisp:819 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:790 +#: src/ui-goodies.lisp:803 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:804 +#: src/ui-goodies.lisp:817 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:819 +#: src/ui-goodies.lisp:832 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:834 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:825 +#: src/ui-goodies.lisp:838 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:854 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:845 src/ui-goodies.lisp:1029 +#: src/ui-goodies.lisp:858 src/ui-goodies.lisp:1054 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:926 +#: src/ui-goodies.lisp:939 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:950 +#: src/ui-goodies.lisp:968 #, lisp-format msgid "───── links ───── ~%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:996 +#: src/ui-goodies.lisp:1014 #, lisp-format msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1007 +#: src/ui-goodies.lisp:1025 msgid "Save thread to file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1028 +#: src/ui-goodies.lisp:1036 +#, lisp-format +msgid "" +"Error getting the latest unread messages for tag ~a, trying fetching the " +"latest" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1053 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1066 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1050 +#: src/ui-goodies.lisp:1075 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1051 +#: src/ui-goodies.lisp:1076 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1056 +#: src/ui-goodies.lisp:1081 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1065 +#: src/ui-goodies.lisp:1090 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1066 +#: src/ui-goodies.lisp:1091 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1071 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1080 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1081 +#: src/ui-goodies.lisp:1106 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1111 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1095 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1096 +#: src/ui-goodies.lisp:1121 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1104 +#: src/ui-goodies.lisp:1129 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1107 +#: src/ui-goodies.lisp:1132 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1108 +#: src/ui-goodies.lisp:1133 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1118 +#: src/ui-goodies.lisp:1143 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1120 +#: src/ui-goodies.lisp:1145 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1157 +#: src/ui-goodies.lisp:1180 +msgid "Add caption: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1190 +#, lisp-format +msgid "Attach ~a? [y/N] " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1192 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1160 -msgid "Add caption: " -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:1161 +#: src/ui-goodies.lisp:1197 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1163 +#: src/ui-goodies.lisp:1199 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1173 +#: src/ui-goodies.lisp:1209 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1182 +#: src/ui-goodies.lisp:1218 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1192 +#: src/ui-goodies.lisp:1228 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1263 +#: src/ui-goodies.lisp:1299 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1287 +#: src/ui-goodies.lisp:1323 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1388 +#: src/ui-goodies.lisp:1424 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1391 +#: src/ui-goodies.lisp:1427 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1668 +#: src/ui-goodies.lisp:1709 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1680 +#: src/ui-goodies.lisp:1721 msgid "Certificate information" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1681 +#: src/ui-goodies.lisp:1722 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1705 +#: src/ui-goodies.lisp:1746 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1737 +#: src/ui-goodies.lisp:1778 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1740 +#: src/ui-goodies.lisp:1781 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1745 +#: src/ui-goodies.lisp:1786 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1748 +#: src/ui-goodies.lisp:1789 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1817 +#: src/ui-goodies.lisp:1858 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1818 +#: src/ui-goodies.lisp:1859 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1828 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1863 +#: src/ui-goodies.lisp:1904 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1877 +#: src/ui-goodies.lisp:1918 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1883 +#: src/ui-goodies.lisp:1924 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1899 +#: src/ui-goodies.lisp:1940 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1915 +#: src/ui-goodies.lisp:1956 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1934 +#: src/ui-goodies.lisp:1975 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1941 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1942 +#: src/ui-goodies.lisp:1983 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1945 +#: src/ui-goodies.lisp:1986 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1961 src/ui-goodies.lisp:1994 src/ui-goodies.lisp:2012 +#: src/ui-goodies.lisp:2002 src/ui-goodies.lisp:2035 src/ui-goodies.lisp:2053 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1964 src/ui-goodies.lisp:1997 src/ui-goodies.lisp:2015 +#: src/ui-goodies.lisp:2005 src/ui-goodies.lisp:2038 src/ui-goodies.lisp:2056 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1974 +#: src/ui-goodies.lisp:2015 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1977 +#: src/ui-goodies.lisp:2018 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1991 +#: src/ui-goodies.lisp:2032 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1992 +#: src/ui-goodies.lisp:2033 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2008 +#: src/ui-goodies.lisp:2049 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2025 +#: src/ui-goodies.lisp:2066 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2037 +#: src/ui-goodies.lisp:2078 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2051 +#: src/ui-goodies.lisp:2092 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2070 +#: src/ui-goodies.lisp:2111 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2128 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2089 +#: src/ui-goodies.lisp:2130 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2090 +#: src/ui-goodies.lisp:2131 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 +#: src/ui-goodies.lisp:2140 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2100 +#: src/ui-goodies.lisp:2141 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2169 +#: src/ui-goodies.lisp:2210 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2194 src/ui-goodies.lisp:2207 +#: src/ui-goodies.lisp:2235 src/ui-goodies.lisp:2248 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2215 +#: src/ui-goodies.lisp:2256 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2219 +#: src/ui-goodies.lisp:2260 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2239 +#: src/ui-goodies.lisp:2280 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2384 +#: src/ui-goodies.lisp:2297 +msgid "Invalid gopher address." +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2427 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2395 +#: src/ui-goodies.lisp:2438 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2403 +#: src/ui-goodies.lisp:2446 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2412 +#: src/ui-goodies.lisp:2455 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2462 +#: src/ui-goodies.lisp:2505 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2464 +#: src/ui-goodies.lisp:2507 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2528 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2492 +#: src/ui-goodies.lisp:2535 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2544 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2558 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2590 +#: src/ui-goodies.lisp:2633 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2601 +#: src/ui-goodies.lisp:2644 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2604 +#: src/ui-goodies.lisp:2647 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2607 +#: src/ui-goodies.lisp:2650 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2614 +#: src/ui-goodies.lisp:2657 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2618 +#: src/ui-goodies.lisp:2661 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2641 +#: src/ui-goodies.lisp:2684 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2643 +#: src/ui-goodies.lisp:2686 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2646 +#: src/ui-goodies.lisp:2689 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2652 +#: src/ui-goodies.lisp:2695 msgid "The window is not displaying a gopher document" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2654 src/ui-goodies.lisp:2682 +#: src/ui-goodies.lisp:2697 src/ui-goodies.lisp:2725 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2657 +#: src/ui-goodies.lisp:2700 msgid "No description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2660 src/ui-goodies.lisp:2690 +#: src/ui-goodies.lisp:2703 src/ui-goodies.lisp:2733 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2664 src/ui-goodies.lisp:2694 +#: src/ui-goodies.lisp:2707 src/ui-goodies.lisp:2737 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2672 src/ui-goodies.lisp:2702 +#: src/ui-goodies.lisp:2715 src/ui-goodies.lisp:2745 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2674 src/ui-goodies.lisp:2704 +#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2747 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2710 +#: src/ui-goodies.lisp:2753 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2715 +#: src/ui-goodies.lisp:2758 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2738 +#: src/ui-goodies.lisp:2781 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2752 +#: src/ui-goodies.lisp:2795 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2757 +#: src/ui-goodies.lisp:2800 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2772 +#: src/ui-goodies.lisp:2815 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2799 +#: src/ui-goodies.lisp:2842 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2807 +#: src/ui-goodies.lisp:2850 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2864 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2844 +#: src/ui-goodies.lisp:2887 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2892 +#: src/ui-goodies.lisp:2935 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2916 +#: src/ui-goodies.lisp:2959 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2922 +#: src/ui-goodies.lisp:2965 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2936 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2954 +#: src/ui-goodies.lisp:2997 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2955 +#: src/ui-goodies.lisp:2998 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2962 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2979 +#: src/ui-goodies.lisp:3022 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2999 src/ui-goodies.lisp:3049 src/ui-goodies.lisp:3294 +#: src/ui-goodies.lisp:3042 src/ui-goodies.lisp:3092 src/ui-goodies.lisp:3337 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3008 src/ui-goodies.lisp:3303 +#: src/ui-goodies.lisp:3051 src/ui-goodies.lisp:3346 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3013 +#: src/ui-goodies.lisp:3056 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3058 src/ui-goodies.lisp:3266 +#: src/ui-goodies.lisp:3101 src/ui-goodies.lisp:3309 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3061 src/ui-goodies.lisp:3268 +#: src/ui-goodies.lisp:3104 src/ui-goodies.lisp:3311 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3076 +#: src/ui-goodies.lisp:3119 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3098 +#: src/ui-goodies.lisp:3141 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3126 +#: src/ui-goodies.lisp:3169 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3131 +#: src/ui-goodies.lisp:3174 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:3136 +#: src/ui-goodies.lisp:3179 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3144 +#: src/ui-goodies.lisp:3187 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3151 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3161 +#: src/ui-goodies.lisp:3204 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3164 +#: src/ui-goodies.lisp:3207 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3181 +#: src/ui-goodies.lisp:3224 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3215 -#, lisp-format -msgid "Details of: ~a" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:3216 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:3218 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:3220 -msgid "Permissions" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:3231 -#, lisp-format -msgid "File ~s was modified on server" -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:3258 #, lisp-format +msgid "Details of: ~a" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3259 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3261 +msgid "Size" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3263 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3274 +#, lisp-format +msgid "File ~s was modified on server" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:3301 +#, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3281 +#: src/ui-goodies.lisp:3324 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3306 +#: src/ui-goodies.lisp:3349 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3325 +#: src/ui-goodies.lisp:3368 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3332 +#: src/ui-goodies.lisp:3375 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr ""