1
0
Fork 0

- updated italian translation.

This commit is contained in:
cage 2020-12-31 19:23:24 +01:00
parent 2ed8ce8acb
commit 4757c8cb8d
2 changed files with 65 additions and 49 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 12:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 12:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 19:21+0100\n"
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n" "Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Esegui script"
#: src/command-line.lisp:61 #: src/command-line.lisp:61
msgid "SCRIPT-FILE" msgid "SCRIPT-FILE"
msgstr "SCRIPT-FILE" msgstr "FILE-DELLO-SCRIPT"
#: src/command-line.lisp:64 #: src/command-line.lisp:64
msgid "Notify messages that mentions the user" msgid "Notify messages that mentions the user"
@ -148,11 +148,19 @@ msgstr "Notifica i messaggi che menzionano l'utente."
msgid "Open gemini url" msgid "Open gemini url"
msgstr "Apri un indirizzo gemini" msgstr "Apri un indirizzo gemini"
#: src/command-line.lisp:104 #: src/command-line.lisp:73
msgid "Load a module"
msgstr "Carica un modulo"
#: src/command-line.lisp:75
msgid "MODULE-FILE"
msgstr "FILE-DEL-MODULO"
#: src/command-line.lisp:112
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: src/command-line.lisp:105 #: src/command-line.lisp:113
msgid "Available options" msgid "Available options"
msgstr "Opzioni diponibili" msgstr "Opzioni diponibili"
@ -299,8 +307,8 @@ msgid "Quick help"
msgstr "Aiuto rapido" msgstr "Aiuto rapido"
#: src/keybindings.lisp:539 src/line-oriented-window.lisp:258 #: src/keybindings.lisp:539 src/line-oriented-window.lisp:258
#: src/open-message-link-window.lisp:103 src/open-message-link-window.lisp:183 #: src/open-message-link-window.lisp:106 src/open-message-link-window.lisp:189
#: src/program-events.lisp:419 #: src/program-events.lisp:437
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Espressione regolare non valida" msgstr "Espressione regolare non valida"
@ -309,7 +317,7 @@ msgstr "Espressione regolare non valida"
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "Informazione" msgstr "Informazione"
#: src/main.lisp:85 #: src/main.lisp:86
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Folder ~s does not exists" msgid "Folder ~s does not exists"
msgstr "La cartella ~s non esiste." msgstr "La cartella ~s non esiste."
@ -420,11 +428,11 @@ msgid_plural "~a pending"
msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[0] "~a in attesa"
msgstr[1] "Altre ~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa"
#: src/open-message-link-window.lisp:57 src/open-message-link-window.lisp:191 #: src/open-message-link-window.lisp:60 src/open-message-link-window.lisp:197
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "Links" msgstr "Links"
#: src/open-message-link-window.lisp:251 #: src/open-message-link-window.lisp:260
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "Allegati alla chat" msgstr "Allegati alla chat"
@ -436,32 +444,32 @@ msgstr ""
"Nessun editor trovato, per favore configura la direttiva 'editor' nel tuo " "Nessun editor trovato, per favore configura la direttiva 'editor' nel tuo "
"file di configurazione." "file di configurazione."
#: src/program-events.lisp:523 #: src/program-events.lisp:541
msgid "No message selected!" msgid "No message selected!"
msgstr "Nessun messaggio selezionato!" msgstr "Nessun messaggio selezionato!"
#: src/program-events.lisp:694 #: src/program-events.lisp:712
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "Messaggio spedito" msgstr "Messaggio spedito"
#: src/program-events.lisp:711 #: src/program-events.lisp:729
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to find user ~a" msgid "Unable to find user ~a"
msgstr "Non trovo l'utente ~a" msgstr "Non trovo l'utente ~a"
#: src/program-events.lisp:761 #: src/program-events.lisp:779
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a."
#: src/program-events.lisp:873 #: src/program-events.lisp:891
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[0] "Hai ~a notifica"
msgstr[1] "Hai ~a notifiche" msgstr[1] "Hai ~a notifiche"
#: src/program-events.lisp:1217 #: src/program-events.lisp:1235
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "nessuna etichetta" msgstr "nessuna etichetta"
@ -1000,41 +1008,41 @@ msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: "
msgid "This in not a poll" msgid "This in not a poll"
msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio."
#: src/ui-goodies.lisp:1642 #: src/ui-goodies.lisp:1643
msgid "Add message (enter to quit): " msgid "Add message (enter to quit): "
msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): "
#: src/ui-goodies.lisp:1667 src/ui-goodies.lisp:1680 #: src/ui-goodies.lisp:1668 src/ui-goodies.lisp:1681
msgid "Type the new label of the chat: " msgid "Type the new label of the chat: "
msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: "
#: src/ui-goodies.lisp:1688 #: src/ui-goodies.lisp:1689
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Chat ~a with ~a created" msgid "Chat ~a with ~a created"
msgstr "Chat ~a con ~a creata" msgstr "Chat ~a con ~a creata"
#: src/ui-goodies.lisp:1692 #: src/ui-goodies.lisp:1693
msgid "Type the user to chat with: " msgid "Type the user to chat with: "
msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: "
#: src/ui-goodies.lisp:1719 #: src/ui-goodies.lisp:1720
msgid "This is not a valid gemini address" msgid "This is not a valid gemini address"
msgstr "Questo non è un indirizzo gemini valido" msgstr "Questo non è un indirizzo gemini valido"
#: src/ui-goodies.lisp:1720 #: src/ui-goodies.lisp:1721
msgid "Open Gemini url: " msgid "Open Gemini url: "
msgstr "Apri un indirizzo gemini: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: "
#: src/ui-goodies.lisp:1793 src/ui-goodies.lisp:1806 #: src/ui-goodies.lisp:1794 src/ui-goodies.lisp:1807
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Command ~s completed" msgid "Command ~s completed"
msgstr "Comando ~s completato" msgstr "Comando ~s completato"
#: src/ui-goodies.lisp:1795 #: src/ui-goodies.lisp:1796
msgid "Send to command: " msgid "Send to command: "
msgstr "Manda al comando: " msgstr "Manda al comando: "
#: src/ui-goodies.lisp:1808 #: src/ui-goodies.lisp:1809
msgid "Send message to command: " msgid "Send message to command: "
msgstr "Manda il messaggio al comando: " msgstr "Manda il messaggio al comando: "

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tinmop 0.4.0\n" "Project-Id-Version: tinmop 0.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 12:24+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-31 19:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -144,11 +144,19 @@ msgstr ""
msgid "Open gemini url" msgid "Open gemini url"
msgstr "" msgstr ""
#: src/command-line.lisp:104 #: src/command-line.lisp:73
msgid "Load a module"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:75
msgid "MODULE-FILE"
msgstr ""
#: src/command-line.lisp:112
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/command-line.lisp:105 #: src/command-line.lisp:113
msgid "Available options" msgid "Available options"
msgstr "" msgstr ""
@ -290,8 +298,8 @@ msgid "Quick help"
msgstr "" msgstr ""
#: src/keybindings.lisp:539 src/line-oriented-window.lisp:258 #: src/keybindings.lisp:539 src/line-oriented-window.lisp:258
#: src/open-message-link-window.lisp:103 src/open-message-link-window.lisp:183 #: src/open-message-link-window.lisp:106 src/open-message-link-window.lisp:189
#: src/program-events.lisp:419 #: src/program-events.lisp:437
msgid "Invalid regular expression" msgid "Invalid regular expression"
msgstr "" msgstr ""
@ -300,7 +308,7 @@ msgstr ""
msgid "Information" msgid "Information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.lisp:85 #: src/main.lisp:86
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Folder ~s does not exists" msgid "Folder ~s does not exists"
msgstr "" msgstr ""
@ -409,11 +417,11 @@ msgid_plural "~a pending"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/open-message-link-window.lisp:57 src/open-message-link-window.lisp:191 #: src/open-message-link-window.lisp:60 src/open-message-link-window.lisp:197
msgid "Links" msgid "Links"
msgstr "" msgstr ""
#: src/open-message-link-window.lisp:251 #: src/open-message-link-window.lisp:260
msgid "Chat attachments" msgid "Chat attachments"
msgstr "" msgstr ""
@ -423,32 +431,32 @@ msgid ""
"configuration file" "configuration file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:523 #: src/program-events.lisp:541
msgid "No message selected!" msgid "No message selected!"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:694 #: src/program-events.lisp:712
msgid "Message sent." msgid "Message sent."
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:711 #: src/program-events.lisp:729
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Unable to find user ~a" msgid "Unable to find user ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:761 #: src/program-events.lisp:779
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgid "Downloaded new messages for tag ~a"
msgstr "" msgstr ""
#: src/program-events.lisp:873 #: src/program-events.lisp:891
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Got ~a notification" msgid "Got ~a notification"
msgid_plural "Got ~a notifications" msgid_plural "Got ~a notifications"
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: src/program-events.lisp:1217 #: src/program-events.lisp:1235
msgid "no label" msgid "no label"
msgstr "" msgstr ""
@ -983,41 +991,41 @@ msgstr ""
msgid "This in not a poll" msgid "This in not a poll"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1642 #: src/ui-goodies.lisp:1643
msgid "Add message (enter to quit): " msgid "Add message (enter to quit): "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1667 src/ui-goodies.lisp:1680 #: src/ui-goodies.lisp:1668 src/ui-goodies.lisp:1681
msgid "Type the new label of the chat: " msgid "Type the new label of the chat: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1688 #: src/ui-goodies.lisp:1689
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Chat ~a with ~a created" msgid "Chat ~a with ~a created"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1692 #: src/ui-goodies.lisp:1693
msgid "Type the user to chat with: " msgid "Type the user to chat with: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1719 #: src/ui-goodies.lisp:1720
msgid "This is not a valid gemini address" msgid "This is not a valid gemini address"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1720 #: src/ui-goodies.lisp:1721
msgid "Open Gemini url: " msgid "Open Gemini url: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1793 src/ui-goodies.lisp:1806 #: src/ui-goodies.lisp:1794 src/ui-goodies.lisp:1807
#, lisp-format #, lisp-format
msgid "Command ~s completed" msgid "Command ~s completed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1795 #: src/ui-goodies.lisp:1796
msgid "Send to command: " msgid "Send to command: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/ui-goodies.lisp:1808 #: src/ui-goodies.lisp:1809
msgid "Send message to command: " msgid "Send message to command: "
msgstr "" msgstr ""