From 3351703e70b421505120d5bd8bc1402e687efd2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: pabloscloud Date: Sun, 25 Feb 2024 17:07:34 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 13.4% (73 of 541 strings) Translation: tinmop/tinmop Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/tinmop/de/ --- po/de.po | 23 +++++++++++++---------- 1 file changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b3a9de2..f82310f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,18 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-25 16:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 17:23+0000\n" +"Last-Translator: pabloscloud \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4\n" #: data/modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2868 msgid "The window is not displaying a gemini document" -msgstr "Das Fenster Zeit kein Gemini-Dokument an" +msgstr "Das Fenster zeigt kein Gemini-Dokument an" #: src/api-client.lisp:118 msgid "Please visit the address below" @@ -95,7 +98,7 @@ msgstr "" #: src/api-client.lisp:971 #, lisp-format msgid "Initializing empty credentials file in ~a" -msgstr "" +msgstr "Initialisieren von leeren Zugangsdaten in ~a" #: src/chats-list-window.lisp:42 #, lisp-format @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "Hilfe drucken und verlassen." #: src/command-line.lisp:32 msgid "Print program information and exit." -msgstr "Programminformationen drucken und verlassen." +msgstr "Programm-Informationen drucken und verlassen." #: src/command-line.lisp:36 msgid "Starting folder" @@ -162,7 +165,7 @@ msgstr "SKRIPT-DATEI" #: src/command-line.lisp:66 msgid "Notify messages that mentions the user." -msgstr "" +msgstr "Nachrichten, die markierte Nutzer enthalten." #: src/command-line.lisp:70 msgid "Open net address." @@ -202,7 +205,7 @@ msgstr "Benutzung" #: src/command-line.lisp:149 msgid "Available options" -msgstr "" +msgstr "Verfügbare Einstellungen" #: src/command-window.lisp:322 #, lisp-format @@ -233,7 +236,7 @@ msgstr "direkt" #: src/db.lisp:210 msgid "home" -msgstr "" +msgstr "start" #: src/db.lisp:3270 msgid "no description" @@ -246,7 +249,7 @@ msgstr "nicht implementiert" #: src/filesystem-tree-window.lisp:520 src/line-oriented-window.lisp:325 #: src/open-message-link-window.lisp:239 src/program-events.lisp:560 msgid "Invalid regular expression" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck" #: src/filesystem-tree-window.lisp:611 msgid "File explorer"