mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2025-02-16 08:00:35 +01:00
- updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
08c0316e52
commit
29e562e669
118
po/ca.po
118
po/ca.po
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414213562-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 13:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloitor <Eloitor@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
|
||||
@ -211,11 +211,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -590,33 +590,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr "Si us plau, visita l'adreça següent"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -644,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -724,28 +739,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -781,134 +796,133 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Desa l'adreça"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
119
po/de.po
119
po/de.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Dirk <Dirk@users.noreply.translate.codeberg.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/tinmop/"
|
||||
@ -217,11 +217,11 @@ msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Befehlszeilenparameter vervollständigen (nur für Bash-Vervollständigung)."
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Benutzung"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr "Verfügbare Einstellungen"
|
||||
|
||||
@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr "Gemini-Adresse"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
@ -598,33 +598,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr "Alle Gemlogs aktualisiert"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr "Bitte besuche die unten angezeigte Adresse"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr "Kann ~s nicht abonnieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] "Link kopiert"
|
||||
msgstr[1] "Links kopiert"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr "Gemlog-Menü"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr "Alle Posts der gewählten Gemlogs als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr "Ausgewählte Gemlog-Links in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr "Gemlogs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr "Ausgewähltes Gemlog nicht mehr abonnieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr "alle Abonnements aktualisieren"
|
||||
|
||||
@ -652,7 +667,7 @@ msgstr "Information"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
@ -732,28 +747,28 @@ msgstr "Durchmischen"
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr "Datei ~a nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr "Serverzertifikatsfehler"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr "Passwort zum Entsperren des Zertifikats für ~a angeben"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr "Zertifikat entsperren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr "Weiterleitung nach ~a folgen?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Umleitung"
|
||||
|
||||
@ -791,62 +806,67 @@ msgstr "Dateien ~s"
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr "Datei zum speichern auswählen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr "Link-Menü"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr "Eingebettet"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr "Link zur Tour hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr "Link in die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr "Link zu den Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr "Link speichern als …"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Link im Hintergrund öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr "Abonnierte gemlogs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Ungültiger Wert: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr "Der Server fragt:~2%~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Absenden"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr "Eingabefrage"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
@ -854,73 +874,68 @@ msgstr ""
|
||||
"Das Zertifikat für diese Adresse hat sich geändert, altes Zertifikat durch "
|
||||
"das soeben neu empfangene ersetzen?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr "Kann ~s nicht abonnieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr "Tour wurde beendet"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Passwort ändern"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr "Passwort des Zertifikats ändern"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Altes Passwort"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Neues Passwort"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr "Neues Passwort wiederholen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr "Passwort und Passwortwiederholung stimmen nicht überein"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr "Passwort für Schlüssel ~a geändert"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr "zurück"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr "Adresse neu laden"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr "zu Adresse gehen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr "eine Ebene rauf"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen hinzufügen oder entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr "zum nächsten Link in der Tour gehen"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr "Dieses Gemlog abonnieren/deabonnieren"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr "eingebettete Bilder"
|
||||
|
||||
|
118
po/es.po
118
po/es.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -210,11 +210,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr "Opciones disponibles"
|
||||
|
||||
@ -541,7 +541,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr "Dirección de Gemini"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -594,34 +594,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr "Visite la siguiente dirección"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar enlace en portapapeles"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -649,7 +664,7 @@ msgstr "información"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@ -729,29 +744,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr "Importar certificados"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Redirección"
|
||||
|
||||
@ -788,134 +803,133 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar enlace en portapapeles"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr "Añadir enlace a Marcadores"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Abrir enlace en segundo plano"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "el valor no es válido: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr "volver"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr "dirección de recarga"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr "ir a dirección"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr "un nivel hacia arriba"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr "añadir o quitar marcador"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr "ir al enlace siguiente del recorrido"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
119
po/fr.po
119
po/fr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -213,11 +213,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Utilisation"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr "Options disponibles"
|
||||
|
||||
@ -545,7 +545,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr "Adresse Gemini"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
@ -597,33 +597,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr "Gemlog mis à jour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr "Veuillez visiter l’adresse ci-dessous"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr "Gemlogs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr "désincription du gemlog sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr "mise à jour des inscriptions"
|
||||
|
||||
@ -651,7 +666,7 @@ msgstr "information"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
@ -732,29 +747,29 @@ msgstr "Mélanger"
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr "fichier ~a introuvable"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr "Erreur de certificat serveur"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr "Importer les certificats"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr "Suivre la redirection vers ~a ?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Redirection"
|
||||
|
||||
@ -791,135 +806,135 @@ msgstr "Fichiers ~s"
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr "Choisir un fichier d’enregistrement"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien à la visite"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copier le lien vers le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr "Ajouter le lien aux favories"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr "Enregistrer le lien sous…"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Ouvrir le lien en arrière-plan"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr "Abonnements Gemlogs"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, fuzzy, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr "Fichier ou dossier introuvable : ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "valeur invalide : ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr "Le serveur demande : ~2%~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr "Requête"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le certificat de cette adresse a été modifié, remplacer avec le plus récent ?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr "Visite terminée"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr "retour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr "recharger l’adresse"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr "aller à l’adresse"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr "niveau supérieur"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr "ajouter ou supprimer un favori"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr "se rendre au prochain lien de visite"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr "inscription/désinscription à ce gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
119
po/it.po
119
po/it.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-24 21:19+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-30 15:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: cage <cage-dev@twistfold.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.codeberg.org/projects/tinmop/"
|
||||
"tinmop/it/>\n"
|
||||
@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Autocompleta le opzioni sulla linea di comando (utile solo per bash "
|
||||
"autocompletion)."
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr "Opzioni diponibili"
|
||||
|
||||
@ -548,7 +548,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr "Indirizzo gemini"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
@ -600,33 +600,47 @@ msgstr "Indice"
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr "Tutti i gemlog sono stati aggiornati"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr "Richiesta informazioni"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr "Per favore, inserisci l'idirizzo del gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] "Link copiato"
|
||||
msgstr[1] "Link copiati"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr "menu gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti gli articoli dei gemlog selezionati come già letti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copia il link al gemlog negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr "Gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr "disdici l'abbonamento a questo gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr "aggiorna tutti gli abbonamenti"
|
||||
|
||||
@ -654,7 +668,7 @@ msgstr "informazione"
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazione"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
@ -734,28 +748,28 @@ msgstr "Rimescola"
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr "file ~a non trovato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr "Errore sul certificato del server"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr "Fornire la password per sbloccare il certificato in ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr "Sblocca il certificato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr "Seguire la redirezione a ~a?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr "Redirezione"
|
||||
|
||||
@ -791,63 +805,67 @@ msgstr "File ~s"
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr "Scegli il nome del file da salvare"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr "link menu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr "Includi nel flusso del testo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr "Aggiungi indirizzo al tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr "Copia l'indirizzo negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr "Aggiungi indirizzo tra i segnalibri"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr "Salva link con nome"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr "Apri collegamento in backgroud"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr "Abbonati a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non esiste il file o la directory ~s, effettuare una ricerca sul gemspace?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Indirizzo non valido, effettuare una ricerca usando i dati che hai inserito?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr "Indirizzo non valido"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr "Il server chiede:~2%~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr "Inoltra"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr "Input"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
@ -855,73 +873,68 @@ msgstr ""
|
||||
"Il certificato relativo a questo indirizzo è cambiato dall'ultima visita, lo "
|
||||
"rimpiazzo con quello appena ottenuto?"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr "Non posso abbonarmi a ~s"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr "Il tour è terminato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr "Cabbia password"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr "Chambia la password del certificato"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr "Vecchia password"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr "Nuova password"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr "Conferma la nuova password"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr "la password e la conferma non combaciano"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr "password cambiata per la chiava ~a"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr "indietro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr "ricarica l'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr "vai all'indirizzo"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr "un livello in alto"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi o rimuovi segnalibro"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr "vai al prossimo indirizzo del tour"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr "Abbonati/disdici l'abbonamento a questo gemlog"
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr "includi nella pagina le immagini"
|
||||
|
||||
|
117
po/pl.po
117
po/pl.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1414\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -585,34 +585,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -640,7 +654,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -720,28 +734,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -777,133 +791,132 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
117
po/tinmop.pot
117
po/tinmop.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.14142135623\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://codeberg.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-24 21:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Complete command line switches (for bash complation only)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:206
|
||||
#: src/command-line.lisp:217
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/command-line.lisp:207
|
||||
#: src/command-line.lisp:218
|
||||
msgid "Available options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -533,7 +533,7 @@ msgid "Gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/certificates-window.lisp:229
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1516
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:100 src/gui/client/main-window.lisp:1527
|
||||
#: src/windows.lisp:642 src/windows.lisp:698
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -585,33 +585,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All gemlog refreshed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:152
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:117
|
||||
msgid "Info request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:118
|
||||
msgid "Please, type the gemlog's address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:125 src/gui/client/main-window.lisp:685
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:169
|
||||
msgid "Link copied"
|
||||
msgid_plural "Links copied"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:170
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:190
|
||||
msgid "gemlog menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:173
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
msgid "Mark all posts of selected gemlogs as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:175
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:195
|
||||
msgid "Copy selected gemlog links to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:181 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:201 src/gui/client/main-window.lisp:249
|
||||
msgid "Gemlogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:193
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:217
|
||||
msgid "unsubscribe from selected gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:194
|
||||
#: src/gui/client/gemlog-window.lisp:218
|
||||
msgid "refresh all subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -639,7 +653,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1022
|
||||
#: src/gui/client/gui-goodies.lisp:55 src/gui/client/main-window.lisp:1032
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -719,28 +733,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file ~a not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1289
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:449 src/gui/client/main-window.lisp:1300
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:112
|
||||
msgid "Server certificate error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1315
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:460 src/gui/client/main-window.lisp:1326
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:129
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Provide the password to unlock certificate for ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1318
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:463 src/gui/client/main-window.lisp:1329
|
||||
#: src/gui/client/titan-window.lisp:132
|
||||
msgid "Unlock certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1332
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:476 src/gui/client/main-window.lisp:1343
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Follow redirection to ~a?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1333
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:477 src/gui/client/main-window.lisp:1344
|
||||
msgid "Redirection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -776,133 +790,132 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Choose a file for saving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:679
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:688
|
||||
msgid "link menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:687
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
msgid "Inline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:689
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:698
|
||||
msgid "Add link to tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:690
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:699
|
||||
msgid "Copy link to the clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:691
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:700
|
||||
msgid "Add link to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:694
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:703
|
||||
msgid "Save link as…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:696
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:705
|
||||
msgid "Open link in background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1020
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:707
|
||||
msgid "Subscribe to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1030
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file or directory: ~s, search genspace instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1146
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
msgid "Invalid address, perform a search using your input?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1147
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1157
|
||||
msgid "Invalid address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1156
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1166
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The server asks:~2%~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1158
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1168
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1159
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1169
|
||||
msgid "Input query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1288 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1299 src/gui/client/titan-window.lisp:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The certificate for this address has changed, replace the old with the one I "
|
||||
"just received?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1493 src/program-events.lisp:1590
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unable to subscribe to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1504
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515
|
||||
msgid "Tour is terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1510
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1521
|
||||
msgid "Change password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1511
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1522
|
||||
msgid "Change the password of the certificate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1512
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1523
|
||||
msgid "Old password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1513
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1524
|
||||
msgid "New password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1514
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525
|
||||
msgid "Repeat new password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1515 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1526 src/ui-goodies.lisp:1877
|
||||
msgid "password and confirmation does not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1525 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1876
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Password changed for key ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1608
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1619
|
||||
msgid "go back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1609
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1620
|
||||
msgid "reload address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1610
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1621
|
||||
msgid "go to address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1611
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1622
|
||||
msgid "one level up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1612
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1623
|
||||
msgid "add or remove bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1613
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1624
|
||||
msgid "go to the next link in tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1614
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1625
|
||||
msgid "subscribe/unsubscribe to this gemlog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1615
|
||||
#: src/gui/client/main-window.lisp:1626
|
||||
msgid "inline images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user