From 27d92cce376bb0a9a36f78ace4d7c8bceaa77612 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Thu, 2 Sep 2021 16:16:28 +0200 Subject: [PATCH] - updated italian translation. --- po/POTFILES.in | 1 + po/it.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- po/tinmop.pot | 362 +++++++++++++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 454 insertions(+), 281 deletions(-) diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ab640ed..05e51f9 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -37,6 +37,7 @@ src/gemini/gemini-constants.lisp src/gemini/gemini-parser.lisp src/gemini/package.lisp src/gemini/subscription.lisp +src/gempub.lisp src/hooks.lisp src/html-utils.lisp src/idn.lisp diff --git a/po/it.po b/po/it.po index cf1fd33..5c581d0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-28 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-28 12:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-02 16:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-02 16:15+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2145 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2170 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Certificati generati" msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1337 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1339 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Il server ~s chiede: ~s " msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 +#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:497 src/tui-utils.lisp:507 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" @@ -297,47 +297,133 @@ msgstr "Il server ha risposto con l'errore ~a: ~a" msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgstr "Il certificato dell'host ~a è cambiato dall'ultima visita." +#: src/gempub.lisp:104 +msgid "Syncing gempub library." +msgstr "Sincronizzo la biblioteca dei file gempub." + +#: src/gempub.lisp:123 +#, lisp-format +msgid "Removed gempub ~s from library, missing file" +msgstr "Rimosso il gempub ~s dalla biblioteca, file non presente" + +#: src/gempub.lisp:125 +#, lisp-format +msgid "Added gempub ~s into the library" +msgstr "Aggiunto il gempub ~s alla biblioteca" + +#: src/gempub.lisp:308 +msgid "Gempub library" +msgstr "Biblioteca dei gempub" + #: src/html-utils.lisp:121 msgid "No address found" msgstr "nessun indirizzo trovato" -#: src/keybindings.lisp:426 +#: src/keybindings.lisp:445 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: src/keybindings.lisp:428 +#: src/keybindings.lisp:447 msgid "Delete" msgstr "Canc" -#: src/keybindings.lisp:430 +#: src/keybindings.lisp:449 msgid "Page-up" msgstr "Pagina-su" -#: src/keybindings.lisp:432 +#: src/keybindings.lisp:451 msgid "Page-down" msgstr "Pagina-giù" -#: src/keybindings.lisp:488 +#: src/keybindings.lisp:507 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "Nessuna documentazione disponbile, aiutaci! :-)" -#: src/keybindings.lisp:531 -msgid "Focused window keys" -msgstr "Tasti finestra attiva" - -#: src/keybindings.lisp:532 -msgid "Global keys" +#: src/keybindings.lisp:519 +msgid "Global keymap" msgstr "Mappa tasti globale" -#: src/keybindings.lisp:547 +#: src/keybindings.lisp:520 +msgid "Thread window keymap" +msgstr "Tasti della finestra delle discussioni" + +#: src/keybindings.lisp:521 +msgid "Message window keymap" +msgstr "Tasti della finestra dei messaggi" + +#: src/keybindings.lisp:522 +msgid "Gemini page keymap" +msgstr "Tasti delle pagini gemini" + +#: src/keybindings.lisp:523 +msgid "Subscribed tags keymap" +msgstr "Tasti della finestra delle sosttoscrizioni" + +#: src/keybindings.lisp:524 +msgid "Conversation keymap" +msgstr "Tasti della finestra delle conversazioni" + +#: src/keybindings.lisp:525 +msgid "Post pleroma message keymap" +msgstr "Mappa dei tasti dei messaggi pleroma" + +#: src/keybindings.lisp:526 +msgid "Follow request keymap" +msgstr "Tasti della finestra delle richieste di seguirti" + +#: src/keybindings.lisp:527 +msgid "Open attachment keymap" +msgstr "Tasti della finestra defli allegati" + +#: src/keybindings.lisp:528 +msgid "Open link window keymap" +msgstr "Tati della finestra dei link" + +#: src/keybindings.lisp:529 +msgid "Open gemini page's link keymap" +msgstr "Mppa dei tasti della finestra dei link gemini" + +#: src/keybindings.lisp:530 +msgid "Gemini download window keymap" +msgstr "Tasti dei flussi gemini" + +#: src/keybindings.lisp:531 +msgid "Gemini certificate window keymap" +msgstr "Tasti dei certificati gemini" + +#: src/keybindings.lisp:532 +msgid "Chat list window keymap" +msgstr "Tasti della lista delle chat" + +#: src/keybindings.lisp:533 +msgid "Chat window keymap" +msgstr "Tasti della finestra delle chat" + +#: src/keybindings.lisp:534 +msgid "Gemlog subscription window keymap" +msgstr "Tasti della finestra di sottoscrizione dei gemlog" + +#: src/keybindings.lisp:535 +msgid "Gemini page TOC keymap" +msgstr "Tasti dell'indcie della pagina gemini" + +#: src/keybindings.lisp:536 +msgid "Gempub library window keymap" +msgstr "Tasti della bibilioteca dei gempub" + +#: src/keybindings.lisp:588 +msgid "Focused window keymap" +msgstr "Tasti finestra attiva" + +#: src/keybindings.lisp:607 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "Nessun comando che corrisponda alla tua ricerca è stato trovato." -#: src/keybindings.lisp:553 +#: src/keybindings.lisp:613 msgid "Quick help" msgstr "Aiuto rapido" -#: src/keybindings.lisp:561 +#: src/keybindings.lisp:621 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" @@ -347,7 +433,7 @@ msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" -#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:128 +#: src/line-oriented-window.lisp:459 src/ui-goodies.lisp:128 #: src/ui-goodies.lisp:145 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -428,7 +514,7 @@ msgstr "dimensioni: ~aX~a pixels~%" msgid "duration: ~a~%" msgstr "durata ~a~%" -#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:89 +#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:95 #: src/sending-message.lisp:142 msgid "Attachments" msgstr "Allegati" @@ -532,35 +618,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1083 +#: src/program-events.lisp:1085 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1116 +#: src/program-events.lisp:1118 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1292 +#: src/program-events.lisp:1294 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1348 +#: src/program-events.lisp:1350 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1372 +#: src/program-events.lisp:1374 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1419 +#: src/program-events.lisp:1421 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1526 +#: src/program-events.lisp:1528 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -602,22 +688,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:573 +#: src/software-configuration.lisp:574 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:600 +#: src/software-configuration.lisp:601 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:641 +#: src/software-configuration.lisp:642 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:756 +#: src/software-configuration.lisp:757 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -732,7 +818,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 -#: src/ui-goodies.lisp:1148 +#: src/ui-goodies.lisp:1160 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -804,411 +890,411 @@ msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:595 +#: src/ui-goodies.lisp:595 src/ui-goodies.lisp:607 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:606 +#: src/ui-goodies.lisp:618 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:619 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:610 src/ui-goodies.lisp:628 +#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:640 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:612 +#: src/ui-goodies.lisp:624 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:626 +#: src/ui-goodies.lisp:638 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:630 +#: src/ui-goodies.lisp:642 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:641 +#: src/ui-goodies.lisp:653 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:655 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:647 +#: src/ui-goodies.lisp:659 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:663 +#: src/ui-goodies.lisp:675 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:667 src/ui-goodies.lisp:772 +#: src/ui-goodies.lisp:679 src/ui-goodies.lisp:784 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:737 +#: src/ui-goodies.lisp:749 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:771 +#: src/ui-goodies.lisp:783 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:796 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:793 +#: src/ui-goodies.lisp:805 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:794 +#: src/ui-goodies.lisp:806 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:811 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:820 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:809 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:823 +#: src/ui-goodies.lisp:835 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:824 +#: src/ui-goodies.lisp:836 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:838 +#: src/ui-goodies.lisp:850 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:839 +#: src/ui-goodies.lisp:851 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:847 +#: src/ui-goodies.lisp:859 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:850 +#: src/ui-goodies.lisp:862 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:863 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:861 +#: src/ui-goodies.lisp:873 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:875 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:892 +#: src/ui-goodies.lisp:904 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:894 +#: src/ui-goodies.lisp:906 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:908 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:906 +#: src/ui-goodies.lisp:918 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:915 +#: src/ui-goodies.lisp:927 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:925 +#: src/ui-goodies.lisp:937 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:979 +#: src/ui-goodies.lisp:991 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1003 +#: src/ui-goodies.lisp:1015 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1103 +#: src/ui-goodies.lisp:1115 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1106 +#: src/ui-goodies.lisp:1118 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1268 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1276 +#: src/ui-goodies.lisp:1288 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1308 +#: src/ui-goodies.lisp:1320 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1323 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1312 +#: src/ui-goodies.lisp:1324 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1316 +#: src/ui-goodies.lisp:1328 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1319 +#: src/ui-goodies.lisp:1331 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1320 +#: src/ui-goodies.lisp:1332 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1350 +#: src/ui-goodies.lisp:1362 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1388 +#: src/ui-goodies.lisp:1400 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1389 +#: src/ui-goodies.lisp:1401 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1399 +#: src/ui-goodies.lisp:1411 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1446 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1448 +#: src/ui-goodies.lisp:1460 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1454 +#: src/ui-goodies.lisp:1466 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1470 +#: src/ui-goodies.lisp:1482 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1486 +#: src/ui-goodies.lisp:1498 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1505 +#: src/ui-goodies.lisp:1517 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1524 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1513 +#: src/ui-goodies.lisp:1525 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1516 +#: src/ui-goodies.lisp:1528 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1565 src/ui-goodies.lisp:1583 +#: src/ui-goodies.lisp:1544 src/ui-goodies.lisp:1577 src/ui-goodies.lisp:1595 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1535 src/ui-goodies.lisp:1568 src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1580 src/ui-goodies.lisp:1598 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1545 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1548 +#: src/ui-goodies.lisp:1560 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1562 +#: src/ui-goodies.lisp:1574 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1575 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1579 +#: src/ui-goodies.lisp:1591 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1608 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1620 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1656 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1657 +#: src/ui-goodies.lisp:1673 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1659 +#: src/ui-goodies.lisp:1675 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1660 +#: src/ui-goodies.lisp:1676 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1669 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1670 +#: src/ui-goodies.lisp:1686 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1738 +#: src/ui-goodies.lisp:1754 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1763 src/ui-goodies.lisp:1776 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 src/ui-goodies.lisp:1792 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1784 +#: src/ui-goodies.lisp:1800 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1804 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1808 +#: src/ui-goodies.lisp:1824 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1909 +#: src/ui-goodies.lisp:1925 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1936 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1928 +#: src/ui-goodies.lisp:1944 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1937 +#: src/ui-goodies.lisp:1953 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:1981 +#: src/ui-goodies.lisp:1997 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:1993 +#: src/ui-goodies.lisp:2018 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2000 +#: src/ui-goodies.lisp:2025 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2020 +#: src/ui-goodies.lisp:2045 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2062 +#: src/ui-goodies.lisp:2087 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1217,77 +1303,77 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2073 +#: src/ui-goodies.lisp:2098 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2076 +#: src/ui-goodies.lisp:2101 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2079 +#: src/ui-goodies.lisp:2104 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2086 +#: src/ui-goodies.lisp:2111 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2090 +#: src/ui-goodies.lisp:2115 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2113 +#: src/ui-goodies.lisp:2138 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2115 +#: src/ui-goodies.lisp:2140 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2118 +#: src/ui-goodies.lisp:2143 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2129 +#: src/ui-goodies.lisp:2154 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2133 +#: src/ui-goodies.lisp:2158 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2141 +#: src/ui-goodies.lisp:2166 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2168 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2175 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2155 +#: src/ui-goodies.lisp:2180 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2177 +#: src/ui-goodies.lisp:2202 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2182 +#: src/ui-goodies.lisp:2207 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2196 +#: src/ui-goodies.lisp:2222 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 6770cf3..70976de 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-28 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-02 16:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2145 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2170 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1337 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1339 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 +#: src/gemini-viewer.lisp:713 src/tui-utils.lisp:497 src/tui-utils.lisp:507 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" @@ -288,47 +288,133 @@ msgstr "" msgid "The certificate of host ~a has changed from your latest visit." msgstr "" +#: src/gempub.lisp:104 +msgid "Syncing gempub library." +msgstr "" + +#: src/gempub.lisp:123 +#, lisp-format +msgid "Removed gempub ~s from library, missing file" +msgstr "" + +#: src/gempub.lisp:125 +#, lisp-format +msgid "Added gempub ~s into the library" +msgstr "" + +#: src/gempub.lisp:308 +msgid "Gempub library" +msgstr "" + #: src/html-utils.lisp:121 msgid "No address found" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:426 +#: src/keybindings.lisp:445 msgid "Enter" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:428 +#: src/keybindings.lisp:447 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:430 +#: src/keybindings.lisp:449 msgid "Page-up" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:432 +#: src/keybindings.lisp:451 msgid "Page-down" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:488 +#: src/keybindings.lisp:507 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "" +#: src/keybindings.lisp:519 +msgid "Global keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:520 +msgid "Thread window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:521 +msgid "Message window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:522 +msgid "Gemini page keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:523 +msgid "Subscribed tags keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:524 +msgid "Conversation keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:525 +msgid "Post pleroma message keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:526 +msgid "Follow request keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:527 +msgid "Open attachment keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:528 +msgid "Open link window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:529 +msgid "Open gemini page's link keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:530 +msgid "Gemini download window keymap" +msgstr "" + #: src/keybindings.lisp:531 -msgid "Focused window keys" +msgid "Gemini certificate window keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:532 -msgid "Global keys" +msgid "Chat list window keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:547 +#: src/keybindings.lisp:533 +msgid "Chat window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:534 +msgid "Gemlog subscription window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:535 +msgid "Gemini page TOC keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:536 +msgid "Gempub library window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:588 +msgid "Focused window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:607 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:553 +#: src/keybindings.lisp:613 msgid "Quick help" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:561 +#: src/keybindings.lisp:621 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" @@ -338,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:452 src/ui-goodies.lisp:128 +#: src/line-oriented-window.lisp:459 src/ui-goodies.lisp:128 #: src/ui-goodies.lisp:145 msgid "Information" msgstr "" @@ -415,7 +501,7 @@ msgstr "" msgid "duration: ~a~%" msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:89 +#: src/message-rendering-utils.lisp:182 src/open-attach-window.lisp:95 #: src/sending-message.lisp:142 msgid "Attachments" msgstr "" @@ -517,35 +603,35 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1083 +#: src/program-events.lisp:1085 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1116 +#: src/program-events.lisp:1118 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1292 +#: src/program-events.lisp:1294 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1348 +#: src/program-events.lisp:1350 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1372 +#: src/program-events.lisp:1374 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1419 +#: src/program-events.lisp:1421 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1526 +#: src/program-events.lisp:1528 msgid "no label" msgstr "" @@ -587,21 +673,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:573 +#: src/software-configuration.lisp:574 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:600 +#: src/software-configuration.lisp:601 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:641 +#: src/software-configuration.lisp:642 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:756 +#: src/software-configuration.lisp:757 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -714,7 +800,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 -#: src/ui-goodies.lisp:1148 +#: src/ui-goodies.lisp:1160 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -786,486 +872,486 @@ msgstr "" msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:595 +#: src/ui-goodies.lisp:595 src/ui-goodies.lisp:607 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:606 +#: src/ui-goodies.lisp:618 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:619 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:610 src/ui-goodies.lisp:628 +#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:640 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:612 +#: src/ui-goodies.lisp:624 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:626 +#: src/ui-goodies.lisp:638 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:630 +#: src/ui-goodies.lisp:642 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:641 +#: src/ui-goodies.lisp:653 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:655 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:647 +#: src/ui-goodies.lisp:659 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:663 +#: src/ui-goodies.lisp:675 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:667 src/ui-goodies.lisp:772 +#: src/ui-goodies.lisp:679 src/ui-goodies.lisp:784 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:737 +#: src/ui-goodies.lisp:749 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:771 +#: src/ui-goodies.lisp:783 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:796 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:793 +#: src/ui-goodies.lisp:805 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:794 +#: src/ui-goodies.lisp:806 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:811 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:808 +#: src/ui-goodies.lisp:820 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:809 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:823 +#: src/ui-goodies.lisp:835 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:824 +#: src/ui-goodies.lisp:836 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:829 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:838 +#: src/ui-goodies.lisp:850 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:839 +#: src/ui-goodies.lisp:851 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:847 +#: src/ui-goodies.lisp:859 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:850 +#: src/ui-goodies.lisp:862 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:863 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:861 +#: src/ui-goodies.lisp:873 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:875 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:892 +#: src/ui-goodies.lisp:904 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:894 +#: src/ui-goodies.lisp:906 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:896 +#: src/ui-goodies.lisp:908 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:906 +#: src/ui-goodies.lisp:918 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:915 +#: src/ui-goodies.lisp:927 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:925 +#: src/ui-goodies.lisp:937 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:979 +#: src/ui-goodies.lisp:991 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1003 +#: src/ui-goodies.lisp:1015 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1103 +#: src/ui-goodies.lisp:1115 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1106 +#: src/ui-goodies.lisp:1118 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1256 +#: src/ui-goodies.lisp:1268 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1276 +#: src/ui-goodies.lisp:1288 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1308 +#: src/ui-goodies.lisp:1320 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1323 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1312 +#: src/ui-goodies.lisp:1324 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1316 +#: src/ui-goodies.lisp:1328 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1319 +#: src/ui-goodies.lisp:1331 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1320 +#: src/ui-goodies.lisp:1332 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1350 +#: src/ui-goodies.lisp:1362 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1388 +#: src/ui-goodies.lisp:1400 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1389 +#: src/ui-goodies.lisp:1401 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1399 +#: src/ui-goodies.lisp:1411 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1446 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1448 +#: src/ui-goodies.lisp:1460 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1454 +#: src/ui-goodies.lisp:1466 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1470 +#: src/ui-goodies.lisp:1482 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1486 +#: src/ui-goodies.lisp:1498 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1505 +#: src/ui-goodies.lisp:1517 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1524 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1513 +#: src/ui-goodies.lisp:1525 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1516 +#: src/ui-goodies.lisp:1528 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1565 src/ui-goodies.lisp:1583 +#: src/ui-goodies.lisp:1544 src/ui-goodies.lisp:1577 src/ui-goodies.lisp:1595 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1535 src/ui-goodies.lisp:1568 src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1580 src/ui-goodies.lisp:1598 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1545 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1548 +#: src/ui-goodies.lisp:1560 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1562 +#: src/ui-goodies.lisp:1574 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1575 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1579 +#: src/ui-goodies.lisp:1591 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1596 +#: src/ui-goodies.lisp:1608 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1620 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1656 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1657 +#: src/ui-goodies.lisp:1673 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1659 +#: src/ui-goodies.lisp:1675 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1660 +#: src/ui-goodies.lisp:1676 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1669 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1670 +#: src/ui-goodies.lisp:1686 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1738 +#: src/ui-goodies.lisp:1754 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1763 src/ui-goodies.lisp:1776 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 src/ui-goodies.lisp:1792 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1784 +#: src/ui-goodies.lisp:1800 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1804 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1808 +#: src/ui-goodies.lisp:1824 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1909 +#: src/ui-goodies.lisp:1925 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1936 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1928 +#: src/ui-goodies.lisp:1944 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1937 +#: src/ui-goodies.lisp:1953 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1979 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1981 +#: src/ui-goodies.lisp:1997 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1993 +#: src/ui-goodies.lisp:2018 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2000 +#: src/ui-goodies.lisp:2025 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2020 +#: src/ui-goodies.lisp:2045 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2062 +#: src/ui-goodies.lisp:2087 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2073 +#: src/ui-goodies.lisp:2098 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2076 +#: src/ui-goodies.lisp:2101 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2079 +#: src/ui-goodies.lisp:2104 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2086 +#: src/ui-goodies.lisp:2111 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2090 +#: src/ui-goodies.lisp:2115 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2113 +#: src/ui-goodies.lisp:2138 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2115 +#: src/ui-goodies.lisp:2140 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2118 +#: src/ui-goodies.lisp:2143 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2129 +#: src/ui-goodies.lisp:2154 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2133 +#: src/ui-goodies.lisp:2158 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2141 +#: src/ui-goodies.lisp:2166 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2168 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2175 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2155 +#: src/ui-goodies.lisp:2180 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2177 +#: src/ui-goodies.lisp:2202 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2182 +#: src/ui-goodies.lisp:2207 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2196 +#: src/ui-goodies.lisp:2222 msgid "Search criteria: " msgstr ""