diff --git a/po/it.po b/po/it.po index db8eeac..d9e116c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-17 20:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 15:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-12 15:21+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Salva l'indirizzo" msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:165 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:162 src/ui-goodies.lisp:167 #: src/windows.lisp:534 src/windows.lisp:590 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr " data di ultimo accesso: " msgid "Generated certificates" msgstr "Certificati generati" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1247 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1263 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -237,54 +237,45 @@ msgstr "Nessun sottotitolo" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "Abbonamenti ai gemlog" -#: src/gemini-viewer.lisp:420 +#: src/gemini-viewer.lisp:437 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" -#: src/gemini-viewer.lisp:423 +#: src/gemini-viewer.lisp:440 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" -#: src/gemini-viewer.lisp:581 +#: src/gemini-viewer.lisp:617 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s " -#: src/gemini-viewer.lisp:601 +#: src/gemini-viewer.lisp:637 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:680 -#, lisp-format -msgid "" -"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " -"warning? [y/N] " -msgstr "" -"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " -"sicurezza! Proseguire? [s/N]" - -#: src/gemini-viewer.lisp:684 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 +#: src/gemini-viewer.lisp:714 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:692 +#: src/gemini-viewer.lisp:722 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:703 +#: src/gemini-viewer.lisp:733 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:715 +#: src/gemini-viewer.lisp:745 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:771 +#: src/gemini-viewer.lisp:801 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -343,27 +334,27 @@ msgstr "Aiuto rapido" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" -#: src/line-oriented-window.lisp:310 src/open-message-link-window.lisp:191 +#: src/line-oriented-window.lisp:320 src/open-message-link-window.lisp:194 #: src/program-events.lisp:450 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" -#: src/line-oriented-window.lisp:441 src/ui-goodies.lisp:103 -#: src/ui-goodies.lisp:120 +#: src/line-oriented-window.lisp:451 src/ui-goodies.lisp:105 +#: src/ui-goodies.lisp:122 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: src/main.lisp:86 +#: src/main.lisp:85 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists" msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/main.lisp:99 +#: src/main.lisp:98 #, lisp-format msgid "Loading configuration file ~a~%" msgstr "Carico il file di configurazione: ~a~%" -#: src/main.lisp:111 +#: src/main.lisp:110 #, lisp-format msgid "" "Non fatal error~%~a~%Tinmop will add an empty file for you. This file will " @@ -375,7 +366,7 @@ msgstr "" "pleroma; in questo caso il file va riempito in accordo con la " "documentazione: vedi la manpage ~a(1)." -#: src/main.lisp:156 +#: src/main.lisp:155 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "Non posso caricare il modulo ~a" @@ -467,7 +458,7 @@ msgstr "È ammessa una sola scelta" msgid "The poll has expired" msgstr "Il sondaggio è scaduto" -#: src/message-window.lisp:587 +#: src/message-window.lisp:648 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -490,11 +481,11 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:199 +#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:202 msgid "Links" msgstr "Links" -#: src/open-message-link-window.lisp:263 +#: src/open-message-link-window.lisp:266 msgid "Chat attachments" msgstr "Allegati alla chat" @@ -506,47 +497,52 @@ msgstr "Nessun messaggio selezionato!" msgid "Message sent." msgstr "Messaggio spedito" -#: src/program-events.lisp:743 +#: src/program-events.lisp:750 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "Non trovo l'utente ~a" -#: src/program-events.lisp:793 +#: src/program-events.lisp:800 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." -#: src/program-events.lisp:908 +#: src/program-events.lisp:915 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1047 +#: src/program-events.lisp:1054 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1061 +#: src/program-events.lisp:1068 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2~%" -#: src/program-events.lisp:1202 +#: src/program-events.lisp:1218 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1258 +#: src/program-events.lisp:1274 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1314 +#: src/program-events.lisp:1299 +#, lisp-format +msgid "updating gemlog ~a" +msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." + +#: src/program-events.lisp:1341 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1419 +#: src/program-events.lisp:1448 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -560,15 +556,15 @@ msgstr "Non trovo il file ~s né in ~s né ~s." msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s." -#: src/scheduled-events.lisp:39 +#: src/scheduled-events.lisp:46 msgid "Updating all chats." msgstr "Aggiorno le chat" -#: src/scheduled-events.lisp:47 +#: src/scheduled-events.lisp:54 msgid "Removing old gemlog posts…" msgstr "Rimozione vecchi post dei gemlog…" -#: src/scheduled-events.lisp:49 +#: src/scheduled-events.lisp:56 msgid "Removed" msgstr "Rimossi" @@ -588,22 +584,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:537 +#: src/software-configuration.lisp:568 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:560 +#: src/software-configuration.lisp:595 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:572 +#: src/software-configuration.lisp:636 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:673 +#: src/software-configuration.lisp:751 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -616,13 +612,13 @@ msgstr "Pagina ~a di ~a" msgid "Subscribed tags" msgstr "Sottoscrizioni" -#: src/text-utils.lisp:489 +#: src/text-utils.lisp:491 #, lisp-format msgid "Can not fit column of width of ~a in a box of width ~a" msgstr "" "Non posso adattare una colonna di larghezza ~a in una scatola di larghezza ~a" -#: src/text-utils.lisp:603 +#: src/text-utils.lisp:619 #, lisp-format msgid "Unrecoverable error: ~a can not be fitted in a box of width ~a" msgstr "" @@ -691,501 +687,546 @@ msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a messaggio? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a messaggi? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:87 src/ui-goodies.lisp:96 +#: src/ui-goodies.lisp:87 src/ui-goodies.lisp:98 msgid "Task completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:132 +#: src/ui-goodies.lisp:112 src/ui-goodies.lisp:134 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/ui-goodies.lisp:158 +#: src/ui-goodies.lisp:160 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "Il file \"~a\" esiste. Lo sovrascrivo?" -#: src/ui-goodies.lisp:170 +#: src/ui-goodies.lisp:172 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" -#: src/ui-goodies.lisp:212 +#: src/ui-goodies.lisp:214 msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:361 -#: src/ui-goodies.lisp:1112 +#: src/ui-goodies.lisp:231 src/ui-goodies.lisp:255 src/ui-goodies.lisp:369 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:317 +#: src/ui-goodies.lisp:319 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:333 +#: src/ui-goodies.lisp:335 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:467 +#: src/ui-goodies.lisp:475 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:481 +#: src/ui-goodies.lisp:489 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:491 +#: src/ui-goodies.lisp:499 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:496 +#: src/ui-goodies.lisp:504 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:501 +#: src/ui-goodies.lisp:509 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:506 +#: src/ui-goodies.lisp:514 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:511 +#: src/ui-goodies.lisp:519 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:516 +#: src/ui-goodies.lisp:524 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:521 +#: src/ui-goodies.lisp:529 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:526 +#: src/ui-goodies.lisp:534 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:531 +#: src/ui-goodies.lisp:539 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:536 +#: src/ui-goodies.lisp:544 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:541 +#: src/ui-goodies.lisp:549 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:546 +#: src/ui-goodies.lisp:554 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:570 +#: src/ui-goodies.lisp:578 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:571 +#: src/ui-goodies.lisp:579 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:574 src/ui-goodies.lisp:592 +#: src/ui-goodies.lisp:582 src/ui-goodies.lisp:600 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:576 +#: src/ui-goodies.lisp:584 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:590 +#: src/ui-goodies.lisp:598 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:594 +#: src/ui-goodies.lisp:602 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:605 +#: src/ui-goodies.lisp:613 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:615 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:611 +#: src/ui-goodies.lisp:619 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:627 +#: src/ui-goodies.lisp:635 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:631 src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:639 src/ui-goodies.lisp:744 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:709 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:735 +#: src/ui-goodies.lisp:743 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:748 +#: src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:757 +#: src/ui-goodies.lisp:765 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:758 +#: src/ui-goodies.lisp:766 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:763 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:772 +#: src/ui-goodies.lisp:780 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:781 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:778 +#: src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:787 +#: src/ui-goodies.lisp:795 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:788 +#: src/ui-goodies.lisp:796 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:793 +#: src/ui-goodies.lisp:801 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:802 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:803 +#: src/ui-goodies.lisp:811 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:819 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:822 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:815 +#: src/ui-goodies.lisp:823 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:825 +#: src/ui-goodies.lisp:833 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:835 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di:" -#: src/ui-goodies.lisp:856 +#: src/ui-goodies.lisp:864 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:858 +#: src/ui-goodies.lisp:866 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:860 +#: src/ui-goodies.lisp:868 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:870 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:879 +#: src/ui-goodies.lisp:887 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:889 +#: src/ui-goodies.lisp:897 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:943 +#: src/ui-goodies.lisp:951 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:967 +#: src/ui-goodies.lisp:975 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1067 +#: src/ui-goodies.lisp:1075 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1070 +#: src/ui-goodies.lisp:1078 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1219 +#: src/ui-goodies.lisp:1227 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1239 +#: src/ui-goodies.lisp:1247 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1253 -msgid "updating gemlog's subscriptions" -msgstr "Aggiornamento degli abbonamenti ai gemlog." - -#: src/ui-goodies.lisp:1272 +#: src/ui-goodies.lisp:1279 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1275 +#: src/ui-goodies.lisp:1282 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1276 +#: src/ui-goodies.lisp:1283 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1280 +#: src/ui-goodies.lisp:1287 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1283 +#: src/ui-goodies.lisp:1290 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1284 +#: src/ui-goodies.lisp:1291 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1321 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1352 +#: src/ui-goodies.lisp:1359 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1353 +#: src/ui-goodies.lisp:1360 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1363 +#: src/ui-goodies.lisp:1370 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1398 +#: src/ui-goodies.lisp:1405 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1412 +#: src/ui-goodies.lisp:1419 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1418 +#: src/ui-goodies.lisp:1425 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1441 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1450 +#: src/ui-goodies.lisp:1457 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1469 +#: src/ui-goodies.lisp:1476 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1476 +#: src/ui-goodies.lisp:1483 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1477 +#: src/ui-goodies.lisp:1484 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1480 +#: src/ui-goodies.lisp:1487 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1496 src/ui-goodies.lisp:1529 src/ui-goodies.lisp:1547 +#: src/ui-goodies.lisp:1503 src/ui-goodies.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1554 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1499 src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1506 src/ui-goodies.lisp:1539 src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1509 +#: src/ui-goodies.lisp:1516 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1519 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1526 +#: src/ui-goodies.lisp:1533 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1527 +#: src/ui-goodies.lisp:1534 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1543 +#: src/ui-goodies.lisp:1550 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1567 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1572 +#: src/ui-goodies.lisp:1579 +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenuto o benvenuta" + +#: src/ui-goodies.lisp:1592 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1591 +#: src/ui-goodies.lisp:1611 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1628 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1610 +#: src/ui-goodies.lisp:1630 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1611 +#: src/ui-goodies.lisp:1631 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1641 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1689 +#: src/ui-goodies.lisp:1709 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1714 src/ui-goodies.lisp:1727 +#: src/ui-goodies.lisp:1734 src/ui-goodies.lisp:1747 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1735 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1739 +#: src/ui-goodies.lisp:1759 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1759 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1860 +#: src/ui-goodies.lisp:1880 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1871 +#: src/ui-goodies.lisp:1891 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1879 +#: src/ui-goodies.lisp:1899 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1888 +#: src/ui-goodies.lisp:1908 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1916 +#: src/ui-goodies.lisp:1936 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:1918 +#: src/ui-goodies.lisp:1938 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:1930 +#: src/ui-goodies.lisp:1950 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link:" -#: src/ui-goodies.lisp:1937 +#: src/ui-goodies.lisp:1957 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1957 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" +#: src/ui-goodies.lisp:2019 +#, lisp-format +msgid "" +"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " +"warning? [y/N] " +msgstr "" +"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " +"sicurezza! Proseguire? [s/N]" + +#: src/ui-goodies.lisp:2030 +msgid "Empty path" +msgstr "Percorso vuoto" + +#: src/ui-goodies.lisp:2033 +#, lisp-format +msgid "No such file ~s" +msgstr "Nono esiste il file ~s" + +#: src/ui-goodies.lisp:2036 +#, lisp-format +msgid "File ~s is empty" +msgstr "Il file ~s è vuoto" + +#: src/ui-goodies.lisp:2043 +msgid "Insert certificate key file: " +msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " + +#: src/ui-goodies.lisp:2047 +msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " +msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide:" + +#: src/ui-goodies.lisp:2070 +#, lisp-format +msgid "Certificate imported for ~s" +msgstr "Certificato importato per ~s" + +#: src/ui-goodies.lisp:2072 +#, lisp-format +msgid "~s is not a valid gemini address" +msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" + +#: src/ui-goodies.lisp:2075 +msgid "Insert certificate file: " +msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato:" + #: src/windows.lisp:540 src/windows.lisp:596 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1200,9 +1241,6 @@ msgstr "OK" #~ msgid "Tinmop has been successfully authorized, you can close this tab." #~ msgstr "Tinmop è stato autorizzato con successo, puoi chiudere questo tab." -#~ msgid "This is not a valid gemini address" -#~ msgstr "Questo non è un indirizzo gemini valido" - #, lisp-format #~ msgid "Could not understand the address ~s" #~ msgstr "Non riesco ad interpretare l'indirizzo: ~s" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 11b6704..d3b3b47 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tinmop 0.8.1\n" +"Project-Id-Version: tinmop 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-17 20:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-12 15:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Open address" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:165 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:162 src/ui-goodies.lisp:167 #: src/windows.lisp:534 src/windows.lisp:590 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" msgid "Generated certificates" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1247 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1263 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -228,52 +228,45 @@ msgstr "" msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:420 +#: src/gemini-viewer.lisp:437 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:423 +#: src/gemini-viewer.lisp:440 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:581 +#: src/gemini-viewer.lisp:617 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:601 +#: src/gemini-viewer.lisp:637 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:680 -#, lisp-format -msgid "" -"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " -"warning? [y/N] " -msgstr "" - -#: src/gemini-viewer.lisp:684 src/tui-utils.lisp:454 src/tui-utils.lisp:464 +#: src/gemini-viewer.lisp:714 src/tui-utils.lisp:476 src/tui-utils.lisp:486 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:692 +#: src/gemini-viewer.lisp:722 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:703 +#: src/gemini-viewer.lisp:733 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:715 +#: src/gemini-viewer.lisp:745 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:771 +#: src/gemini-viewer.lisp:801 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -332,27 +325,27 @@ msgstr "" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:310 src/open-message-link-window.lisp:191 +#: src/line-oriented-window.lisp:320 src/open-message-link-window.lisp:194 #: src/program-events.lisp:450 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:441 src/ui-goodies.lisp:103 -#: src/ui-goodies.lisp:120 +#: src/line-oriented-window.lisp:451 src/ui-goodies.lisp:105 +#: src/ui-goodies.lisp:122 msgid "Information" msgstr "" -#: src/main.lisp:86 +#: src/main.lisp:85 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists" msgstr "" -#: src/main.lisp:99 +#: src/main.lisp:98 #, lisp-format msgid "Loading configuration file ~a~%" msgstr "" -#: src/main.lisp:111 +#: src/main.lisp:110 #, lisp-format msgid "" "Non fatal error~%~a~%Tinmop will add an empty file for you. This file will " @@ -360,7 +353,7 @@ msgid "" "the file must be properly filled.~%Consult the manpage ~a(1) for more details" msgstr "" -#: src/main.lisp:156 +#: src/main.lisp:155 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "" @@ -452,7 +445,7 @@ msgstr "" msgid "The poll has expired" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:587 +#: src/message-window.lisp:648 msgid "Messages" msgstr "" @@ -473,11 +466,11 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:199 +#: src/open-message-link-window.lisp:61 src/open-message-link-window.lisp:202 msgid "Links" msgstr "" -#: src/open-message-link-window.lisp:263 +#: src/open-message-link-window.lisp:266 msgid "Chat attachments" msgstr "" @@ -489,47 +482,52 @@ msgstr "" msgid "Message sent." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:743 +#: src/program-events.lisp:750 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:793 +#: src/program-events.lisp:800 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:908 +#: src/program-events.lisp:915 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1047 +#: src/program-events.lisp:1054 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1061 +#: src/program-events.lisp:1068 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1202 +#: src/program-events.lisp:1218 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1258 +#: src/program-events.lisp:1274 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1314 +#: src/program-events.lisp:1299 +#, lisp-format +msgid "updating gemlog ~a" +msgstr "" + +#: src/program-events.lisp:1341 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1419 +#: src/program-events.lisp:1448 msgid "no label" msgstr "" @@ -543,15 +541,15 @@ msgstr "" msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "" -#: src/scheduled-events.lisp:39 +#: src/scheduled-events.lisp:46 msgid "Updating all chats." msgstr "" -#: src/scheduled-events.lisp:47 +#: src/scheduled-events.lisp:54 msgid "Removing old gemlog posts…" msgstr "" -#: src/scheduled-events.lisp:49 +#: src/scheduled-events.lisp:56 msgid "Removed" msgstr "" @@ -571,21 +569,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:537 +#: src/software-configuration.lisp:568 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:560 +#: src/software-configuration.lisp:595 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:572 +#: src/software-configuration.lisp:636 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:673 +#: src/software-configuration.lisp:751 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -598,12 +596,12 @@ msgstr "" msgid "Subscribed tags" msgstr "" -#: src/text-utils.lisp:489 +#: src/text-utils.lisp:491 #, lisp-format msgid "Can not fit column of width of ~a in a box of width ~a" msgstr "" -#: src/text-utils.lisp:603 +#: src/text-utils.lisp:619 #, lisp-format msgid "Unrecoverable error: ~a can not be fitted in a box of width ~a" msgstr "" @@ -671,499 +669,542 @@ msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:87 src/ui-goodies.lisp:96 +#: src/ui-goodies.lisp:87 src/ui-goodies.lisp:98 msgid "Task completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:132 +#: src/ui-goodies.lisp:112 src/ui-goodies.lisp:134 msgid "Error" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:158 +#: src/ui-goodies.lisp:160 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:170 +#: src/ui-goodies.lisp:172 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:212 +#: src/ui-goodies.lisp:214 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:229 src/ui-goodies.lisp:253 src/ui-goodies.lisp:361 -#: src/ui-goodies.lisp:1112 +#: src/ui-goodies.lisp:231 src/ui-goodies.lisp:255 src/ui-goodies.lisp:369 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:317 +#: src/ui-goodies.lisp:319 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:333 +#: src/ui-goodies.lisp:335 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:467 +#: src/ui-goodies.lisp:475 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:481 +#: src/ui-goodies.lisp:489 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:491 +#: src/ui-goodies.lisp:499 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:496 +#: src/ui-goodies.lisp:504 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:501 +#: src/ui-goodies.lisp:509 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:506 +#: src/ui-goodies.lisp:514 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:511 +#: src/ui-goodies.lisp:519 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:516 +#: src/ui-goodies.lisp:524 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:521 +#: src/ui-goodies.lisp:529 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:526 +#: src/ui-goodies.lisp:534 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:531 +#: src/ui-goodies.lisp:539 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:536 +#: src/ui-goodies.lisp:544 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:541 +#: src/ui-goodies.lisp:549 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:546 +#: src/ui-goodies.lisp:554 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:559 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:570 +#: src/ui-goodies.lisp:578 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:571 +#: src/ui-goodies.lisp:579 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:574 src/ui-goodies.lisp:592 +#: src/ui-goodies.lisp:582 src/ui-goodies.lisp:600 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:576 +#: src/ui-goodies.lisp:584 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:590 +#: src/ui-goodies.lisp:598 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:594 +#: src/ui-goodies.lisp:602 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:605 +#: src/ui-goodies.lisp:613 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:615 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:611 +#: src/ui-goodies.lisp:619 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:627 +#: src/ui-goodies.lisp:635 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:631 src/ui-goodies.lisp:736 +#: src/ui-goodies.lisp:639 src/ui-goodies.lisp:744 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:701 +#: src/ui-goodies.lisp:709 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:735 +#: src/ui-goodies.lisp:743 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:748 +#: src/ui-goodies.lisp:756 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:757 +#: src/ui-goodies.lisp:765 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:758 +#: src/ui-goodies.lisp:766 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:763 +#: src/ui-goodies.lisp:771 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:772 +#: src/ui-goodies.lisp:780 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:773 +#: src/ui-goodies.lisp:781 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:778 +#: src/ui-goodies.lisp:786 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:787 +#: src/ui-goodies.lisp:795 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:788 +#: src/ui-goodies.lisp:796 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:793 +#: src/ui-goodies.lisp:801 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:802 +#: src/ui-goodies.lisp:810 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:803 +#: src/ui-goodies.lisp:811 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:819 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:814 +#: src/ui-goodies.lisp:822 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:815 +#: src/ui-goodies.lisp:823 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:825 +#: src/ui-goodies.lisp:833 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:827 +#: src/ui-goodies.lisp:835 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:856 +#: src/ui-goodies.lisp:864 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:858 +#: src/ui-goodies.lisp:866 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:860 +#: src/ui-goodies.lisp:868 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:870 +#: src/ui-goodies.lisp:878 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:879 +#: src/ui-goodies.lisp:887 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:889 +#: src/ui-goodies.lisp:897 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:943 +#: src/ui-goodies.lisp:951 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:967 +#: src/ui-goodies.lisp:975 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1067 +#: src/ui-goodies.lisp:1075 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1070 +#: src/ui-goodies.lisp:1078 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1219 +#: src/ui-goodies.lisp:1227 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1239 +#: src/ui-goodies.lisp:1247 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1253 -msgid "updating gemlog's subscriptions" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:1272 +#: src/ui-goodies.lisp:1279 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1275 +#: src/ui-goodies.lisp:1282 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1276 +#: src/ui-goodies.lisp:1283 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1280 +#: src/ui-goodies.lisp:1287 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1283 +#: src/ui-goodies.lisp:1290 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1284 +#: src/ui-goodies.lisp:1291 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1321 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1352 +#: src/ui-goodies.lisp:1359 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1353 +#: src/ui-goodies.lisp:1360 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1363 +#: src/ui-goodies.lisp:1370 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1398 +#: src/ui-goodies.lisp:1405 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1412 +#: src/ui-goodies.lisp:1419 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1418 +#: src/ui-goodies.lisp:1425 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1434 +#: src/ui-goodies.lisp:1441 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1450 +#: src/ui-goodies.lisp:1457 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1469 +#: src/ui-goodies.lisp:1476 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1476 +#: src/ui-goodies.lisp:1483 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1477 +#: src/ui-goodies.lisp:1484 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1480 +#: src/ui-goodies.lisp:1487 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1496 src/ui-goodies.lisp:1529 src/ui-goodies.lisp:1547 +#: src/ui-goodies.lisp:1503 src/ui-goodies.lisp:1536 src/ui-goodies.lisp:1554 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1499 src/ui-goodies.lisp:1532 src/ui-goodies.lisp:1550 +#: src/ui-goodies.lisp:1506 src/ui-goodies.lisp:1539 src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1509 +#: src/ui-goodies.lisp:1516 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1519 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1526 +#: src/ui-goodies.lisp:1533 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1527 +#: src/ui-goodies.lisp:1534 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1543 +#: src/ui-goodies.lisp:1550 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1567 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1572 +#: src/ui-goodies.lisp:1579 +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1592 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1591 +#: src/ui-goodies.lisp:1611 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1628 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1610 +#: src/ui-goodies.lisp:1630 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1611 +#: src/ui-goodies.lisp:1631 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1640 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1621 +#: src/ui-goodies.lisp:1641 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1689 +#: src/ui-goodies.lisp:1709 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1714 src/ui-goodies.lisp:1727 +#: src/ui-goodies.lisp:1734 src/ui-goodies.lisp:1747 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1735 +#: src/ui-goodies.lisp:1755 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1739 +#: src/ui-goodies.lisp:1759 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1759 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1860 +#: src/ui-goodies.lisp:1880 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1871 +#: src/ui-goodies.lisp:1891 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1879 +#: src/ui-goodies.lisp:1899 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1888 +#: src/ui-goodies.lisp:1908 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1916 +#: src/ui-goodies.lisp:1936 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1918 +#: src/ui-goodies.lisp:1938 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1930 +#: src/ui-goodies.lisp:1950 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1937 +#: src/ui-goodies.lisp:1957 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1957 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" +#: src/ui-goodies.lisp:2019 +#, lisp-format +msgid "" +"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " +"warning? [y/N] " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2030 +msgid "Empty path" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2033 +#, lisp-format +msgid "No such file ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2036 +#, lisp-format +msgid "File ~s is empty" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2043 +msgid "Insert certificate key file: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2047 +msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2070 +#, lisp-format +msgid "Certificate imported for ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2072 +#, lisp-format +msgid "~s is not a valid gemini address" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2075 +msgid "Insert certificate file: " +msgstr "" + #: src/windows.lisp:540 src/windows.lisp:596 msgid "OK" msgstr ""