mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2024-12-17 23:18:28 +01:00
- added missing filename in Makefile.am.
This commit is contained in:
parent
149b39e93b
commit
1f01b55211
@ -38,7 +38,8 @@ dist_doc_DATA = README.org README.txt LICENSES.org CONTRIBUTING.org \
|
|||||||
|
|
||||||
confdir = $(sysconfdir)/$(PACKAGE)
|
confdir = $(sysconfdir)/$(PACKAGE)
|
||||||
|
|
||||||
dist_conf_DATA = etc/shared.conf etc/init.lisp etc/default-theme.conf
|
dist_conf_DATA = etc/init.lisp etc/next-previous-open.lisp \
|
||||||
|
etc/default-theme.conf etc/shared.conf
|
||||||
|
|
||||||
dist_man1_MANS = doc/tinmop.man
|
dist_man1_MANS = doc/tinmop.man
|
||||||
|
|
||||||
|
68
po/it.po
68
po/it.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 16:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-16 14:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:51+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-15 16:51+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
|
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian\n"
|
"Language-Team: Italian\n"
|
||||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "SCRIPT-FILE"
|
|||||||
msgid "Error: command ~a not found"
|
msgid "Error: command ~a not found"
|
||||||
msgstr "Errore: comando ~a non trovato"
|
msgstr "Errore: comando ~a non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conditions.lisp:67 src/conditions.lisp:71 src/db.lisp:2184
|
#: src/conditions.lisp:67 src/conditions.lisp:71 src/db.lisp:2200
|
||||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:132 src/message-rendering-utils.lisp:166
|
#: src/message-rendering-utils.lisp:132 src/message-rendering-utils.lisp:166
|
||||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:171
|
#: src/message-rendering-utils.lisp:171
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Oggetto del messaggio: "
|
|||||||
msgid "Visibility:"
|
msgid "Visibility:"
|
||||||
msgstr "Visibilità:"
|
msgstr "Visibilità:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/software-configuration.lisp:415
|
#: src/software-configuration.lisp:422
|
||||||
msgid "This message was crypted."
|
msgid "This message was crypted."
|
||||||
msgstr "Questo messaggion era cifrato."
|
msgstr "Questo messaggion era cifrato."
|
||||||
|
|
||||||
@ -636,139 +636,143 @@ msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri."
|
|||||||
msgid "Add subject: "
|
msgid "Add subject: "
|
||||||
msgstr "Oggetto del messaggio: "
|
msgstr "Oggetto del messaggio: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:803
|
#: src/ui-goodies.lisp:805
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
||||||
msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a."
|
msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:806
|
#: src/ui-goodies.lisp:808
|
||||||
msgid "Sending message"
|
msgid "Sending message"
|
||||||
msgstr "Spedisco il messaggio"
|
msgstr "Spedisco il messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:855
|
#: src/ui-goodies.lisp:857
|
||||||
msgid "Follow: "
|
msgid "Follow: "
|
||||||
msgstr "Segui: "
|
msgstr "Segui: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:858
|
#: src/ui-goodies.lisp:860
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Following ~a"
|
msgid "Following ~a"
|
||||||
msgstr "Segui ~a"
|
msgstr "Segui ~a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:859
|
#: src/ui-goodies.lisp:861
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Followed ~a"
|
msgid "Followed ~a"
|
||||||
msgstr "Adesso segui ~a "
|
msgstr "Adesso segui ~a "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:863
|
#: src/ui-goodies.lisp:865
|
||||||
msgid "Unfollow: "
|
msgid "Unfollow: "
|
||||||
msgstr "Abbandona: "
|
msgstr "Abbandona: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:866
|
#: src/ui-goodies.lisp:868
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Unfollowing ~a"
|
msgid "Unfollowing ~a"
|
||||||
msgstr "Abbandona ~a"
|
msgstr "Abbandona ~a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:867
|
#: src/ui-goodies.lisp:869
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Unfollowed ~a"
|
msgid "Unfollowed ~a"
|
||||||
msgstr "Hai abbandonato ~a"
|
msgstr "Hai abbandonato ~a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:896
|
#: src/ui-goodies.lisp:898
|
||||||
msgid "Confirm operation?"
|
msgid "Confirm operation?"
|
||||||
msgstr "Confermi l'operazione?"
|
msgstr "Confermi l'operazione?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:934
|
#: src/ui-goodies.lisp:936
|
||||||
msgid "Updating conversations."
|
msgid "Updating conversations."
|
||||||
msgstr "Aggiorno le conversazioni"
|
msgstr "Aggiorno le conversazioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:935
|
#: src/ui-goodies.lisp:937
|
||||||
msgid "Conversations updated."
|
msgid "Conversations updated."
|
||||||
msgstr "Conversazioni aggiornate"
|
msgstr "Conversazioni aggiornate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:945
|
#: src/ui-goodies.lisp:947
|
||||||
msgid "Open conversation: "
|
msgid "Open conversation: "
|
||||||
msgstr "Apri una conversazione: "
|
msgstr "Apri una conversazione: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:980
|
#: src/ui-goodies.lisp:982
|
||||||
msgid "Old name: "
|
msgid "Old name: "
|
||||||
msgstr "Nome precedente: "
|
msgstr "Nome precedente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:994
|
#: src/ui-goodies.lisp:996
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||||
msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già."
|
msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1000
|
#: src/ui-goodies.lisp:1002
|
||||||
msgid "New name: "
|
msgid "New name: "
|
||||||
msgstr "Nuovo nome: "
|
msgstr "Nuovo nome: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1016
|
#: src/ui-goodies.lisp:1018
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
||||||
msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] "
|
msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1032
|
#: src/ui-goodies.lisp:1034
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
||||||
msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] "
|
msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1051
|
#: src/ui-goodies.lisp:1053
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Comment too long by ~a character"
|
msgid "Comment too long by ~a character"
|
||||||
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
||||||
msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
||||||
msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1058
|
#: src/ui-goodies.lisp:1060
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Reporting user: ~s"
|
msgid "Reporting user: ~s"
|
||||||
msgstr "Segnalo l'utente ~s"
|
msgstr "Segnalo l'utente ~s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1059
|
#: src/ui-goodies.lisp:1061
|
||||||
msgid "Report trasmitted."
|
msgid "Report trasmitted."
|
||||||
msgstr "Segnalazione trasmessa."
|
msgstr "Segnalazione trasmessa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1062
|
#: src/ui-goodies.lisp:1064
|
||||||
msgid "Comment on reports: "
|
msgid "Comment on reports: "
|
||||||
msgstr "Commento sulla segnalazione: "
|
msgstr "Commento sulla segnalazione: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1078 src/ui-goodies.lisp:1111 src/ui-goodies.lisp:1129
|
#: src/ui-goodies.lisp:1080 src/ui-goodies.lisp:1113 src/ui-goodies.lisp:1131
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "User ~s does not exists in database"
|
msgid "User ~s does not exists in database"
|
||||||
msgstr "L'utente ~s non esiste nel database"
|
msgstr "L'utente ~s non esiste nel database"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1081 src/ui-goodies.lisp:1114 src/ui-goodies.lisp:1132
|
#: src/ui-goodies.lisp:1083 src/ui-goodies.lisp:1116 src/ui-goodies.lisp:1134
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
msgstr "Nome utente: "
|
msgstr "Nome utente: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1091
|
#: src/ui-goodies.lisp:1093
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
||||||
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s"
|
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1094
|
#: src/ui-goodies.lisp:1096
|
||||||
msgid "Key: "
|
msgid "Key: "
|
||||||
msgstr "Chiave: "
|
msgstr "Chiave: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1108
|
#: src/ui-goodies.lisp:1110
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Generated key for user ~s"
|
msgid "Generated key for user ~s"
|
||||||
msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s"
|
msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1109
|
#: src/ui-goodies.lisp:1111
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "user ~s key ~s"
|
msgid "user ~s key ~s"
|
||||||
msgstr "utente ~s chiave ~s"
|
msgstr "utente ~s chiave ~s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1125
|
#: src/ui-goodies.lisp:1127
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
||||||
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a"
|
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1141
|
#: src/ui-goodies.lisp:1144
|
||||||
msgid "About this software"
|
msgid "About this software"
|
||||||
msgstr "Sul programma"
|
msgstr "Sul programma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ui-goodies.lisp:1156
|
||||||
|
msgid "Clearing pagination data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/windows.lisp:526 src/windows.lisp:582
|
#: src/windows.lisp:526 src/windows.lisp:582
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-15 16:44+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-16 14:00+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error: command ~a not found"
|
msgid "Error: command ~a not found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/conditions.lisp:67 src/conditions.lisp:71 src/db.lisp:2184
|
#: src/conditions.lisp:67 src/conditions.lisp:71 src/db.lisp:2200
|
||||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:132 src/message-rendering-utils.lisp:166
|
#: src/message-rendering-utils.lisp:132 src/message-rendering-utils.lisp:166
|
||||||
#: src/message-rendering-utils.lisp:171
|
#: src/message-rendering-utils.lisp:171
|
||||||
msgid "unknown"
|
msgid "unknown"
|
||||||
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Visibility:"
|
msgid "Visibility:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/software-configuration.lisp:415
|
#: src/software-configuration.lisp:422
|
||||||
msgid "This message was crypted."
|
msgid "This message was crypted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -623,139 +623,143 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgid "Add subject: "
|
msgid "Add subject: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:803
|
#: src/ui-goodies.lisp:805
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
msgid "The maximum allowed number of media is ~a."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:806
|
#: src/ui-goodies.lisp:808
|
||||||
msgid "Sending message"
|
msgid "Sending message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:855
|
#: src/ui-goodies.lisp:857
|
||||||
msgid "Follow: "
|
msgid "Follow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:858
|
#: src/ui-goodies.lisp:860
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Following ~a"
|
msgid "Following ~a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:859
|
#: src/ui-goodies.lisp:861
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Followed ~a"
|
msgid "Followed ~a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:863
|
#: src/ui-goodies.lisp:865
|
||||||
msgid "Unfollow: "
|
msgid "Unfollow: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:866
|
#: src/ui-goodies.lisp:868
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Unfollowing ~a"
|
msgid "Unfollowing ~a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:867
|
#: src/ui-goodies.lisp:869
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Unfollowed ~a"
|
msgid "Unfollowed ~a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:896
|
#: src/ui-goodies.lisp:898
|
||||||
msgid "Confirm operation?"
|
msgid "Confirm operation?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:934
|
#: src/ui-goodies.lisp:936
|
||||||
msgid "Updating conversations."
|
msgid "Updating conversations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:935
|
#: src/ui-goodies.lisp:937
|
||||||
msgid "Conversations updated."
|
msgid "Conversations updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:945
|
#: src/ui-goodies.lisp:947
|
||||||
msgid "Open conversation: "
|
msgid "Open conversation: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:980
|
#: src/ui-goodies.lisp:982
|
||||||
msgid "Old name: "
|
msgid "Old name: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:994
|
#: src/ui-goodies.lisp:996
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1000
|
#: src/ui-goodies.lisp:1002
|
||||||
msgid "New name: "
|
msgid "New name: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1016
|
#: src/ui-goodies.lisp:1018
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1032
|
#: src/ui-goodies.lisp:1034
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1051
|
#: src/ui-goodies.lisp:1053
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Comment too long by ~a character"
|
msgid "Comment too long by ~a character"
|
||||||
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1058
|
#: src/ui-goodies.lisp:1060
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Reporting user: ~s"
|
msgid "Reporting user: ~s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1059
|
#: src/ui-goodies.lisp:1061
|
||||||
msgid "Report trasmitted."
|
msgid "Report trasmitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1062
|
#: src/ui-goodies.lisp:1064
|
||||||
msgid "Comment on reports: "
|
msgid "Comment on reports: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1078 src/ui-goodies.lisp:1111 src/ui-goodies.lisp:1129
|
#: src/ui-goodies.lisp:1080 src/ui-goodies.lisp:1113 src/ui-goodies.lisp:1131
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "User ~s does not exists in database"
|
msgid "User ~s does not exists in database"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1081 src/ui-goodies.lisp:1114 src/ui-goodies.lisp:1132
|
#: src/ui-goodies.lisp:1083 src/ui-goodies.lisp:1116 src/ui-goodies.lisp:1134
|
||||||
msgid "Username: "
|
msgid "Username: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1091
|
#: src/ui-goodies.lisp:1093
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1094
|
#: src/ui-goodies.lisp:1096
|
||||||
msgid "Key: "
|
msgid "Key: "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1108
|
#: src/ui-goodies.lisp:1110
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Generated key for user ~s"
|
msgid "Generated key for user ~s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1109
|
#: src/ui-goodies.lisp:1111
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "user ~s key ~s"
|
msgid "user ~s key ~s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1125
|
#: src/ui-goodies.lisp:1127
|
||||||
#, lisp-format
|
#, lisp-format
|
||||||
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/ui-goodies.lisp:1141
|
#: src/ui-goodies.lisp:1144
|
||||||
msgid "About this software"
|
msgid "About this software"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/ui-goodies.lisp:1156
|
||||||
|
msgid "Clearing pagination data"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/windows.lisp:526 src/windows.lisp:582
|
#: src/windows.lisp:526 src/windows.lisp:582
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user