diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 6393e6c..93fd51c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-23 15:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-23 15:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-01 12:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-01 12:23+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2539 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "" "Errore: non sono stato in grado di creare il socket per la cattura del " "codice di autorizzazione." -#: src/api-client.lisp:826 +#: src/api-client.lisp:839 #, lisp-format msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgstr "Inizializzo credenziali vuote (segnaposto) nel file ~a" @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Certificati generati" msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1373 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1388 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " #: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2723 +#: src/ui-goodies.lisp:2727 src/ui-goodies.lisp:2733 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" @@ -664,66 +664,66 @@ msgstr "La directory di destinazione ~s non esiste" msgid "No message selected!" msgstr "Nessun messaggio selezionato!" -#: src/program-events.lisp:769 +#: src/program-events.lisp:784 msgid "Message sent." msgstr "Messaggio spedito" -#: src/program-events.lisp:794 +#: src/program-events.lisp:809 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "Non trovo l'utente ~a" -#: src/program-events.lisp:803 +#: src/program-events.lisp:818 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/program-events.lisp:812 +#: src/program-events.lisp:827 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/program-events.lisp:848 +#: src/program-events.lisp:863 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." -#: src/program-events.lisp:963 +#: src/program-events.lisp:978 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1134 +#: src/program-events.lisp:1149 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1167 +#: src/program-events.lisp:1182 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1328 +#: src/program-events.lisp:1343 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1384 +#: src/program-events.lisp:1399 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1408 +#: src/program-events.lisp:1423 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1455 +#: src/program-events.lisp:1470 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1564 +#: src/program-events.lisp:1579 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -912,7 +912,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2464 +#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2474 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -1130,287 +1130,291 @@ msgstr "Nessun nome utente indicato." msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:1072 +#: src/ui-goodies.lisp:1080 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:1074 +#: src/ui-goodies.lisp:1083 +msgid "Add caption: " +msgstr "Aggiungi didascalia: " + +#: src/ui-goodies.lisp:1084 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:1076 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1095 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:1105 +#: src/ui-goodies.lisp:1115 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1176 +#: src/ui-goodies.lisp:1186 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1200 +#: src/ui-goodies.lisp:1210 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1301 +#: src/ui-goodies.lisp:1311 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1304 +#: src/ui-goodies.lisp:1314 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1491 +#: src/ui-goodies.lisp:1501 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" -#: src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1573 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1575 +#: src/ui-goodies.lisp:1585 msgid "Certificate information" msgstr "Informazioni sul certificato" -#: src/ui-goodies.lisp:1576 +#: src/ui-goodies.lisp:1586 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):" -#: src/ui-goodies.lisp:1600 +#: src/ui-goodies.lisp:1610 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1642 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1635 +#: src/ui-goodies.lisp:1645 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1650 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1643 +#: src/ui-goodies.lisp:1653 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1674 +#: src/ui-goodies.lisp:1684 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1712 +#: src/ui-goodies.lisp:1722 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1713 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1723 +#: src/ui-goodies.lisp:1733 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1758 +#: src/ui-goodies.lisp:1768 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1772 +#: src/ui-goodies.lisp:1782 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1778 +#: src/ui-goodies.lisp:1788 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1794 +#: src/ui-goodies.lisp:1804 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1810 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1829 +#: src/ui-goodies.lisp:1839 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1836 +#: src/ui-goodies.lisp:1846 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1837 +#: src/ui-goodies.lisp:1847 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1840 +#: src/ui-goodies.lisp:1850 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1856 src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1907 +#: src/ui-goodies.lisp:1866 src/ui-goodies.lisp:1899 src/ui-goodies.lisp:1917 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1859 src/ui-goodies.lisp:1892 src/ui-goodies.lisp:1910 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 src/ui-goodies.lisp:1902 src/ui-goodies.lisp:1920 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1869 +#: src/ui-goodies.lisp:1879 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1872 +#: src/ui-goodies.lisp:1882 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1886 +#: src/ui-goodies.lisp:1896 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1887 +#: src/ui-goodies.lisp:1897 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1903 +#: src/ui-goodies.lisp:1913 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1930 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1932 +#: src/ui-goodies.lisp:1942 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1946 +#: src/ui-goodies.lisp:1956 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1965 +#: src/ui-goodies.lisp:1975 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1982 +#: src/ui-goodies.lisp:1992 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1984 +#: src/ui-goodies.lisp:1994 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1985 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1994 +#: src/ui-goodies.lisp:2004 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2005 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2064 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2089 src/ui-goodies.lisp:2102 +#: src/ui-goodies.lisp:2099 src/ui-goodies.lisp:2112 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2110 +#: src/ui-goodies.lisp:2120 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2114 +#: src/ui-goodies.lisp:2124 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2134 +#: src/ui-goodies.lisp:2144 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2273 +#: src/ui-goodies.lisp:2283 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2284 +#: src/ui-goodies.lisp:2294 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2292 +#: src/ui-goodies.lisp:2302 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2301 +#: src/ui-goodies.lisp:2311 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2349 +#: src/ui-goodies.lisp:2359 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2351 +#: src/ui-goodies.lisp:2361 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2372 +#: src/ui-goodies.lisp:2382 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2379 +#: src/ui-goodies.lisp:2389 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2388 +#: src/ui-goodies.lisp:2398 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2402 +#: src/ui-goodies.lisp:2412 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2477 +#: src/ui-goodies.lisp:2487 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1419,253 +1423,253 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2488 +#: src/ui-goodies.lisp:2498 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2491 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2494 +#: src/ui-goodies.lisp:2504 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2511 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2505 +#: src/ui-goodies.lisp:2515 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2528 +#: src/ui-goodies.lisp:2538 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2530 +#: src/ui-goodies.lisp:2540 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2533 +#: src/ui-goodies.lisp:2543 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2541 +#: src/ui-goodies.lisp:2551 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2549 +#: src/ui-goodies.lisp:2559 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2553 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2561 +#: src/ui-goodies.lisp:2571 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2573 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2569 +#: src/ui-goodies.lisp:2579 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2574 +#: src/ui-goodies.lisp:2584 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2597 +#: src/ui-goodies.lisp:2607 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2611 +#: src/ui-goodies.lisp:2621 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2626 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2631 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2658 +#: src/ui-goodies.lisp:2668 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2666 +#: src/ui-goodies.lisp:2676 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2680 +#: src/ui-goodies.lisp:2690 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2703 +#: src/ui-goodies.lisp:2713 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2751 +#: src/ui-goodies.lisp:2761 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2775 +#: src/ui-goodies.lisp:2785 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2781 +#: src/ui-goodies.lisp:2791 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2795 +#: src/ui-goodies.lisp:2805 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2813 +#: src/ui-goodies.lisp:2823 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2814 +#: src/ui-goodies.lisp:2824 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2831 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2838 +#: src/ui-goodies.lisp:2848 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2908 src/ui-goodies.lisp:3153 +#: src/ui-goodies.lisp:2868 src/ui-goodies.lisp:2918 src/ui-goodies.lisp:3163 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2867 src/ui-goodies.lisp:3162 +#: src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3172 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2872 +#: src/ui-goodies.lisp:2882 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2917 src/ui-goodies.lisp:3125 +#: src/ui-goodies.lisp:2927 src/ui-goodies.lisp:3135 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2920 src/ui-goodies.lisp:3127 +#: src/ui-goodies.lisp:2930 src/ui-goodies.lisp:3137 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2935 +#: src/ui-goodies.lisp:2945 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2957 +#: src/ui-goodies.lisp:2967 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2985 +#: src/ui-goodies.lisp:2995 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2990 +#: src/ui-goodies.lisp:3000 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:3003 +#: src/ui-goodies.lisp:3013 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:3010 +#: src/ui-goodies.lisp:3020 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3020 +#: src/ui-goodies.lisp:3030 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3023 +#: src/ui-goodies.lisp:3033 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3040 +#: src/ui-goodies.lisp:3050 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3074 +#: src/ui-goodies.lisp:3084 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3075 +#: src/ui-goodies.lisp:3085 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3077 +#: src/ui-goodies.lisp:3087 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3079 +#: src/ui-goodies.lisp:3089 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3090 +#: src/ui-goodies.lisp:3100 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3117 +#: src/ui-goodies.lisp:3127 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3140 +#: src/ui-goodies.lisp:3150 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3165 +#: src/ui-goodies.lisp:3175 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3184 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3191 +#: src/ui-goodies.lisp:3201 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 95d9286..f40c1f1 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-23 15:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-01 12:22+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2539 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2549 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "" "Error: was not able to create server socket to listen for authorization code" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:826 +#: src/api-client.lisp:839 #, lisp-format msgid "Initializing empty credentials file in ~a" msgstr "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1373 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1388 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" #: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2717 src/ui-goodies.lisp:2723 +#: src/ui-goodies.lisp:2727 src/ui-goodies.lisp:2733 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" @@ -647,66 +647,66 @@ msgstr "" msgid "No message selected!" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:769 +#: src/program-events.lisp:784 msgid "Message sent." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:794 +#: src/program-events.lisp:809 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:803 +#: src/program-events.lisp:818 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:812 +#: src/program-events.lisp:827 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:848 +#: src/program-events.lisp:863 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:963 +#: src/program-events.lisp:978 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1134 +#: src/program-events.lisp:1149 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1167 +#: src/program-events.lisp:1182 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1328 +#: src/program-events.lisp:1343 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1384 +#: src/program-events.lisp:1399 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1408 +#: src/program-events.lisp:1423 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1455 +#: src/program-events.lisp:1470 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1564 +#: src/program-events.lisp:1579 msgid "no label" msgstr "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1355 src/ui-goodies.lisp:2464 +#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2474 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -1110,538 +1110,542 @@ msgstr "" msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1072 +#: src/ui-goodies.lisp:1080 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1074 +#: src/ui-goodies.lisp:1083 +msgid "Add caption: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1084 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1076 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1095 +#: src/ui-goodies.lisp:1105 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1105 +#: src/ui-goodies.lisp:1115 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1176 +#: src/ui-goodies.lisp:1186 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1200 +#: src/ui-goodies.lisp:1210 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1301 +#: src/ui-goodies.lisp:1311 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1304 +#: src/ui-goodies.lisp:1314 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1491 +#: src/ui-goodies.lisp:1501 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1563 +#: src/ui-goodies.lisp:1573 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1575 +#: src/ui-goodies.lisp:1585 msgid "Certificate information" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1576 +#: src/ui-goodies.lisp:1586 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1600 +#: src/ui-goodies.lisp:1610 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1632 +#: src/ui-goodies.lisp:1642 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1635 +#: src/ui-goodies.lisp:1645 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1640 +#: src/ui-goodies.lisp:1650 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1643 +#: src/ui-goodies.lisp:1653 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1674 +#: src/ui-goodies.lisp:1684 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1712 +#: src/ui-goodies.lisp:1722 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1713 +#: src/ui-goodies.lisp:1723 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1723 +#: src/ui-goodies.lisp:1733 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1758 +#: src/ui-goodies.lisp:1768 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1772 +#: src/ui-goodies.lisp:1782 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1778 +#: src/ui-goodies.lisp:1788 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1794 +#: src/ui-goodies.lisp:1804 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1810 +#: src/ui-goodies.lisp:1820 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1829 +#: src/ui-goodies.lisp:1839 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1836 +#: src/ui-goodies.lisp:1846 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1837 +#: src/ui-goodies.lisp:1847 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1840 +#: src/ui-goodies.lisp:1850 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1856 src/ui-goodies.lisp:1889 src/ui-goodies.lisp:1907 +#: src/ui-goodies.lisp:1866 src/ui-goodies.lisp:1899 src/ui-goodies.lisp:1917 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1859 src/ui-goodies.lisp:1892 src/ui-goodies.lisp:1910 +#: src/ui-goodies.lisp:1869 src/ui-goodies.lisp:1902 src/ui-goodies.lisp:1920 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1869 +#: src/ui-goodies.lisp:1879 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1872 +#: src/ui-goodies.lisp:1882 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1886 +#: src/ui-goodies.lisp:1896 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1887 +#: src/ui-goodies.lisp:1897 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1903 +#: src/ui-goodies.lisp:1913 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1930 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1932 +#: src/ui-goodies.lisp:1942 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1946 +#: src/ui-goodies.lisp:1956 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1965 +#: src/ui-goodies.lisp:1975 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1982 +#: src/ui-goodies.lisp:1992 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1984 +#: src/ui-goodies.lisp:1994 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1985 +#: src/ui-goodies.lisp:1995 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1994 +#: src/ui-goodies.lisp:2004 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2005 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2064 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2089 src/ui-goodies.lisp:2102 +#: src/ui-goodies.lisp:2099 src/ui-goodies.lisp:2112 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2110 +#: src/ui-goodies.lisp:2120 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2114 +#: src/ui-goodies.lisp:2124 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2134 +#: src/ui-goodies.lisp:2144 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2273 +#: src/ui-goodies.lisp:2283 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2284 +#: src/ui-goodies.lisp:2294 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2292 +#: src/ui-goodies.lisp:2302 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2301 +#: src/ui-goodies.lisp:2311 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2349 +#: src/ui-goodies.lisp:2359 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2351 +#: src/ui-goodies.lisp:2361 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2372 +#: src/ui-goodies.lisp:2382 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2379 +#: src/ui-goodies.lisp:2389 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2388 +#: src/ui-goodies.lisp:2398 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2402 +#: src/ui-goodies.lisp:2412 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2477 +#: src/ui-goodies.lisp:2487 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2488 +#: src/ui-goodies.lisp:2498 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2491 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2494 +#: src/ui-goodies.lisp:2504 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2511 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2505 +#: src/ui-goodies.lisp:2515 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2528 +#: src/ui-goodies.lisp:2538 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2530 +#: src/ui-goodies.lisp:2540 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2533 +#: src/ui-goodies.lisp:2543 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2541 +#: src/ui-goodies.lisp:2551 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2549 +#: src/ui-goodies.lisp:2559 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2553 +#: src/ui-goodies.lisp:2563 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2561 +#: src/ui-goodies.lisp:2571 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2573 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2569 +#: src/ui-goodies.lisp:2579 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2574 +#: src/ui-goodies.lisp:2584 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2597 +#: src/ui-goodies.lisp:2607 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2611 +#: src/ui-goodies.lisp:2621 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2626 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2631 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2658 +#: src/ui-goodies.lisp:2668 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2666 +#: src/ui-goodies.lisp:2676 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2680 +#: src/ui-goodies.lisp:2690 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2703 +#: src/ui-goodies.lisp:2713 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2751 +#: src/ui-goodies.lisp:2761 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2775 +#: src/ui-goodies.lisp:2785 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2781 +#: src/ui-goodies.lisp:2791 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2795 +#: src/ui-goodies.lisp:2805 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2813 +#: src/ui-goodies.lisp:2823 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2814 +#: src/ui-goodies.lisp:2824 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2821 +#: src/ui-goodies.lisp:2831 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2838 +#: src/ui-goodies.lisp:2848 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2908 src/ui-goodies.lisp:3153 +#: src/ui-goodies.lisp:2868 src/ui-goodies.lisp:2918 src/ui-goodies.lisp:3163 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2867 src/ui-goodies.lisp:3162 +#: src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3172 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2872 +#: src/ui-goodies.lisp:2882 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2917 src/ui-goodies.lisp:3125 +#: src/ui-goodies.lisp:2927 src/ui-goodies.lisp:3135 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2920 src/ui-goodies.lisp:3127 +#: src/ui-goodies.lisp:2930 src/ui-goodies.lisp:3137 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2935 +#: src/ui-goodies.lisp:2945 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2957 +#: src/ui-goodies.lisp:2967 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2985 +#: src/ui-goodies.lisp:2995 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2990 +#: src/ui-goodies.lisp:3000 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3005 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3003 +#: src/ui-goodies.lisp:3013 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3010 +#: src/ui-goodies.lisp:3020 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3020 +#: src/ui-goodies.lisp:3030 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3023 +#: src/ui-goodies.lisp:3033 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3040 +#: src/ui-goodies.lisp:3050 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3074 +#: src/ui-goodies.lisp:3084 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3075 +#: src/ui-goodies.lisp:3085 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3077 +#: src/ui-goodies.lisp:3087 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3079 +#: src/ui-goodies.lisp:3089 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3090 +#: src/ui-goodies.lisp:3100 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3117 +#: src/ui-goodies.lisp:3127 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3140 +#: src/ui-goodies.lisp:3150 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3165 +#: src/ui-goodies.lisp:3175 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3184 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3191 +#: src/ui-goodies.lisp:3201 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr ""