diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index ec17580..8c45966 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -1,4 +1,5 @@ modules/share-gemini-link.lisp +src/2d-utils.lisp src/api-client.lisp src/api-pleroma-entities.lisp src/api-pleroma.lisp @@ -35,6 +36,10 @@ src/gemini/gemini-parser.lisp src/gemini/package.lisp src/gemini/subscription.lisp src/gempub.lisp +src/gopher-window.lisp +src/gopher/client.lisp +src/gopher/package.lisp +src/gopher/parser.lisp src/hooks.lisp src/html-utils.lisp src/idn.lisp diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e8aea01..2a0c9d6 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-01 12:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-09 15:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-25 11:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-25 11:10+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2549 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2680 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "Salva l'indirizzo" msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 -#: src/windows.lisp:613 src/windows.lisp:669 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 +#: src/windows.lisp:615 src/windows.lisp:671 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Opzioni diponibili" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "Errore: comando ~a non trovato" -#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2888 +#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2892 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "diretta" msgid "home" msgstr "home" -#: src/db.lisp:3186 +#: src/db.lisp:3190 msgid "no description" msgstr "nessuna descrizione" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "not implemented" msgstr "Non implementato" #: src/filesystem-tree-window.lisp:522 src/line-oriented-window.lisp:325 -#: src/open-message-link-window.lisp:197 src/program-events.lisp:465 +#: src/open-message-link-window.lisp:202 src/program-events.lisp:465 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" @@ -225,27 +225,27 @@ msgstr "Espressione regolare non valida" msgid "File explorer" msgstr "Navigatore albero dei file" -#: src/filesystem-utils.lisp:572 +#: src/filesystem-utils.lisp:576 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "Valore non valido: ~a" -#: src/filesystem-utils.lisp:579 +#: src/filesystem-utils.lisp:583 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "~a byte" -#: src/filesystem-utils.lisp:581 +#: src/filesystem-utils.lisp:585 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "~,1f Kib" -#: src/filesystem-utils.lisp:583 +#: src/filesystem-utils.lisp:587 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "~,1f Mib" -#: src/filesystem-utils.lisp:585 +#: src/filesystem-utils.lisp:589 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "~,1f Gib" @@ -279,54 +279,54 @@ msgstr "Certificati generati" msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1388 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:67 src/program-events.lisp:1405 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:90 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:104 msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "Abbonamenti ai gemlog" -#: src/gemini-viewer.lisp:451 +#: src/gemini-viewer.lisp:452 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini interrotto" -#: src/gemini-viewer.lisp:456 +#: src/gemini-viewer.lisp:457 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "Scaricamento del documento in formato gemini completato" -#: src/gemini-viewer.lisp:647 +#: src/gemini-viewer.lisp:648 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "Il server ~s chiede: ~s " -#: src/gemini-viewer.lisp:667 +#: src/gemini-viewer.lisp:668 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " -#: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2727 src/ui-goodies.lisp:2733 +#: src/gemini-viewer.lisp:743 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2864 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:751 +#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/gemini-viewer.lisp:754 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "Errore connettendomi a ~s: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:760 +#: src/gemini-viewer.lisp:762 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "Ritorno a: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:772 +#: src/gemini-viewer.lisp:774 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "Visualizzo il sorgente di: ~a" -#: src/gemini-viewer.lisp:828 +#: src/gemini-viewer.lisp:830 msgid "Current gemini streams" msgstr "Flussi di dati gemini attuali" @@ -358,7 +358,20 @@ msgstr "Aggiunto il gempub ~s alla biblioteca" msgid "Gempub library" msgstr "Biblioteca dei gempub" -#: src/html-utils.lisp:132 +#: src/gopher-window.lisp:78 src/line-oriented-window.lisp:479 +#, lisp-format +msgid "line ~a of ~a" +msgstr "linea ~a di ~a" + +#: src/gopher-window.lisp:171 +msgid "Gopher menu" +msgstr "Menu Gopher" + +#: src/gopher-window.lisp:219 +msgid "Enter search terms: " +msgstr "Inserisci i termini di ricerca: " + +#: src/html-utils.lisp:139 msgid "No address found" msgstr "nessun indirizzo trovato" @@ -367,140 +380,139 @@ msgstr "nessun indirizzo trovato" msgid "User: ~a Group: ~a Others ~a" msgstr "\"Utente: ~a Gruppo: ~a Altri: ~a\"" -#: src/keybindings.lisp:449 +#: src/keybindings.lisp:453 msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: src/keybindings.lisp:451 +#: src/keybindings.lisp:455 msgid "Delete" msgstr "Canc" -#: src/keybindings.lisp:453 +#: src/keybindings.lisp:457 msgid "Page-up" msgstr "Pagina-su" -#: src/keybindings.lisp:455 +#: src/keybindings.lisp:459 msgid "Page-down" msgstr "Pagina-giù" -#: src/keybindings.lisp:511 +#: src/keybindings.lisp:515 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "Nessuna documentazione disponbile, aiutaci! :-)" -#: src/keybindings.lisp:523 +#: src/keybindings.lisp:527 msgid "Global keymap" msgstr "Mappa tasti globale" -#: src/keybindings.lisp:524 +#: src/keybindings.lisp:528 msgid "Thread window keymap" msgstr "Tasti della finestra delle discussioni" -#: src/keybindings.lisp:525 +#: src/keybindings.lisp:529 msgid "Message window keymap" msgstr "Tasti della finestra dei messaggi" -#: src/keybindings.lisp:526 +#: src/keybindings.lisp:530 msgid "Gemini page keymap" msgstr "Tasti delle pagini gemini" -#: src/keybindings.lisp:527 +#: src/keybindings.lisp:531 +msgid "Gopher window keymap" +msgstr "Tasti della finestra gopher" + +#: src/keybindings.lisp:532 msgid "Subscribed tags keymap" msgstr "Tasti della finestra delle sosttoscrizioni" -#: src/keybindings.lisp:528 +#: src/keybindings.lisp:533 msgid "Conversation keymap" msgstr "Tasti della finestra delle conversazioni" -#: src/keybindings.lisp:529 +#: src/keybindings.lisp:534 msgid "Post pleroma message keymap" msgstr "Mappa dei tasti dei messaggi pleroma" -#: src/keybindings.lisp:530 +#: src/keybindings.lisp:535 msgid "Follow request keymap" msgstr "Tasti della finestra delle richieste di seguirti" -#: src/keybindings.lisp:531 +#: src/keybindings.lisp:536 msgid "Open attachment keymap" msgstr "Tasti della finestra defli allegati" -#: src/keybindings.lisp:532 +#: src/keybindings.lisp:537 msgid "Open link window keymap" msgstr "Tati della finestra dei link" -#: src/keybindings.lisp:533 +#: src/keybindings.lisp:538 msgid "Open gemini page's link keymap" msgstr "Mppa dei tasti della finestra dei link gemini" -#: src/keybindings.lisp:534 +#: src/keybindings.lisp:539 msgid "Gemini download window keymap" msgstr "Tasti dei flussi gemini" -#: src/keybindings.lisp:535 +#: src/keybindings.lisp:540 msgid "Gemini certificate window keymap" msgstr "Tasti dei certificati gemini" -#: src/keybindings.lisp:536 +#: src/keybindings.lisp:541 msgid "Chat list window keymap" msgstr "Tasti della lista delle chat" -#: src/keybindings.lisp:537 +#: src/keybindings.lisp:542 msgid "Chat window keymap" msgstr "Tasti della finestra delle chat" -#: src/keybindings.lisp:538 +#: src/keybindings.lisp:543 msgid "Gemlog subscription window keymap" msgstr "Tasti della finestra di sottoscrizione dei gemlog" -#: src/keybindings.lisp:539 +#: src/keybindings.lisp:544 msgid "Gemini page TOC keymap" msgstr "Tasti dell'indcie della pagina gemini" -#: src/keybindings.lisp:540 +#: src/keybindings.lisp:545 msgid "Gempub library window keymap" msgstr "Tasti della bibilioteca dei gempub" -#: src/keybindings.lisp:541 +#: src/keybindings.lisp:546 msgid "Filesystem explorer" msgstr "Navigatore albero dei file" -#: src/keybindings.lisp:593 +#: src/keybindings.lisp:598 msgid "Focused window keymap" msgstr "Tasti finestra attiva" -#: src/keybindings.lisp:612 +#: src/keybindings.lisp:617 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "Nessun comando che corrisponda alla tua ricerca è stato trovato." -#: src/keybindings.lisp:618 +#: src/keybindings.lisp:623 msgid "Quick help" msgstr "Aiuto rapido" -#: src/keybindings.lisp:626 +#: src/keybindings.lisp:631 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" -#: src/line-oriented-window.lisp:474 -#, lisp-format -msgid "line ~a of ~a" -msgstr "linea ~a di ~a" - -#: src/line-oriented-window.lisp:492 src/ui-goodies.lisp:150 -#: src/ui-goodies.lisp:167 +#: src/line-oriented-window.lisp:497 src/ui-goodies.lisp:153 +#: src/ui-goodies.lisp:170 msgid "Information" msgstr "Informazione" -#: src/main.lisp:85 +#: src/main.lisp:101 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists" msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/main.lisp:100 +#: src/main.lisp:116 #, lisp-format msgid "Loading configuration file ~a~%" msgstr "Carico il file di configurazione: ~a~%" -#: src/main.lisp:113 +#: src/main.lisp:129 #, lisp-format msgid "" "Non fatal error~%~a~%Tinmop will add an empty file for you. This file will " @@ -512,7 +524,7 @@ msgstr "" "pleroma; in questo caso il file va riempito in accordo con la " "documentazione: vedi la manpage ~a(1)." -#: src/main.lisp:168 +#: src/main.lisp:184 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "Non posso caricare il modulo ~a" @@ -576,7 +588,7 @@ msgstr "Allegati" msgid "type: ~a~%metadata~%~a~%address: ~a~2%" msgstr "tipo: ~a~%metadati~%~a~%indirizzo: ~a~2%" -#: src/message-rendering-utils.lisp:241 +#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:959 msgid "From: " msgstr "Scritto da: " @@ -585,10 +597,11 @@ msgid "Boosted: " msgstr "Rilanciato per: " #: src/message-rendering-utils.lisp:243 src/sending-message.lisp:122 +#: src/ui-goodies.lisp:960 msgid "Visibility: " msgstr "Visibilità: " -#: src/message-rendering-utils.lisp:247 +#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:961 msgid "Date: " msgstr "Scritto il: " @@ -604,11 +617,11 @@ msgstr "È ammessa una sola scelta" msgid "The poll has expired" msgstr "Il sondaggio è scaduto" -#: src/message-window.lisp:724 +#: src/message-window.lisp:740 msgid "Gemini stream" msgstr "Flussi di dati gemini" -#: src/message-window.lisp:725 +#: src/message-window.lisp:741 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -635,12 +648,12 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "~a in attesa" msgstr[1] "Altre ~a in attesa" -#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:199 -#: src/open-message-link-window.lisp:226 +#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:204 +#: src/open-message-link-window.lisp:231 msgid "Links" msgstr "Link" -#: src/open-message-link-window.lisp:294 +#: src/open-message-link-window.lisp:301 msgid "Chat attachments" msgstr "Allegati alla chat" @@ -695,44 +708,44 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1149 +#: src/program-events.lisp:1165 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1182 +#: src/program-events.lisp:1198 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1343 +#: src/program-events.lisp:1360 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1399 +#: src/program-events.lisp:1416 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1423 +#: src/program-events.lisp:1441 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1470 +#: src/program-events.lisp:1489 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1579 +#: src/program-events.lisp:1598 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" -#: src/resources-utils.lisp:55 +#: src/resources-utils.lisp:55 src/resources-utils.lisp:75 #, lisp-format msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s." msgstr "Non trovo il file ~s né in ~s né ~s." -#: src/resources-utils.lisp:73 +#: src/resources-utils.lisp:93 #, lisp-format msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "Errore non rimediabile: non trovo il file ~s." @@ -765,22 +778,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:635 +#: src/software-configuration.lisp:647 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:662 +#: src/software-configuration.lisp:674 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:703 +#: src/software-configuration.lisp:715 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:818 +#: src/software-configuration.lisp:845 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -853,568 +866,582 @@ msgstr "Discussioni" msgid "Unknown key event ~a" msgstr "Evento sconosciuto ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:21 +#: src/ui-goodies.lisp:24 msgid "y" msgstr "s" -#: src/ui-goodies.lisp:37 +#: src/ui-goodies.lisp:40 msgid "Unable to load manual, contact your system administrator" msgstr "Non posso caricare il manuale, contattare l'amministratore di sistema" -#: src/ui-goodies.lisp:39 +#: src/ui-goodies.lisp:42 msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "Non posso trovare il programma 'man'." -#: src/ui-goodies.lisp:65 +#: src/ui-goodies.lisp:68 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "~a File temporanei~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:80 +#: src/ui-goodies.lisp:83 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a file temporaneo? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a file temporanei? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:93 +#: src/ui-goodies.lisp:96 #, lisp-format msgid "Quit ~a? [y/N] " msgstr "Chiudere ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:112 +#: src/ui-goodies.lisp:115 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a messaggio? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a messaggi? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:132 src/ui-goodies.lisp:143 +#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:146 msgid "Task completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:157 src/ui-goodies.lisp:179 +#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/ui-goodies.lisp:205 +#: src/ui-goodies.lisp:208 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "Il file \"~a\" esiste. Lo sovrascrivo?" -#: src/ui-goodies.lisp:217 +#: src/ui-goodies.lisp:220 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" -#: src/ui-goodies.lisp:264 +#: src/ui-goodies.lisp:267 msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2474 +#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:430 +#: src/ui-goodies.lisp:1442 src/ui-goodies.lisp:2577 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:369 +#: src/ui-goodies.lisp:372 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:385 +#: src/ui-goodies.lisp:388 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:483 +#: src/ui-goodies.lisp:492 msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "Questa finestra non rilascierà il focus fino a quando non verrà chiusa" -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:652 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:657 +#: src/ui-goodies.lisp:666 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:669 +#: src/ui-goodies.lisp:678 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:670 +#: src/ui-goodies.lisp:679 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:675 +#: src/ui-goodies.lisp:684 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:689 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:694 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:690 +#: src/ui-goodies.lisp:699 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:695 +#: src/ui-goodies.lisp:704 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:700 +#: src/ui-goodies.lisp:709 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:705 -msgid "Focus passed on tour links" -msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour." - -#: src/ui-goodies.lisp:710 +#: src/ui-goodies.lisp:714 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:715 +#: src/ui-goodies.lisp:719 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:720 +#: src/ui-goodies.lisp:724 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:725 +#: src/ui-goodies.lisp:729 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:730 +#: src/ui-goodies.lisp:734 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:735 +#: src/ui-goodies.lisp:739 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:740 +#: src/ui-goodies.lisp:744 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "Il focus è passato alla navigatore dell'albero dei file." -#: src/ui-goodies.lisp:753 src/ui-goodies.lisp:764 +#: src/ui-goodies.lisp:749 +msgid "Focus passed on gopher window" +msgstr "Il focus è passato alla finestra Gopher." + +#: src/ui-goodies.lisp:762 src/ui-goodies.lisp:773 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:784 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:776 +#: src/ui-goodies.lisp:785 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:779 src/ui-goodies.lisp:797 +#: src/ui-goodies.lisp:788 src/ui-goodies.lisp:806 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:781 +#: src/ui-goodies.lisp:790 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:795 +#: src/ui-goodies.lisp:804 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:810 +#: src/ui-goodies.lisp:819 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:812 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:816 +#: src/ui-goodies.lisp:825 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:832 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:836 src/ui-goodies.lisp:952 +#: src/ui-goodies.lisp:845 src/ui-goodies.lisp:1029 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:917 +#: src/ui-goodies.lisp:926 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:951 +#: src/ui-goodies.lisp:950 +#, lisp-format +msgid "───── links ───── ~%" +msgstr "───── link ───── ~%" + +#: src/ui-goodies.lisp:996 +#, lisp-format +msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s." +msgstr "Mi rifiuto di sovrascrivere il file, già esistente, ~s." + +#: src/ui-goodies.lisp:1007 +msgid "Save thread to file: " +msgstr "Salva il thread nel file: " + +#: src/ui-goodies.lisp:1028 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:964 +#: src/ui-goodies.lisp:1041 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:973 +#: src/ui-goodies.lisp:1050 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:974 +#: src/ui-goodies.lisp:1051 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:979 +#: src/ui-goodies.lisp:1056 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:988 +#: src/ui-goodies.lisp:1065 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:989 +#: src/ui-goodies.lisp:1066 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:994 +#: src/ui-goodies.lisp:1071 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1003 +#: src/ui-goodies.lisp:1080 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1004 +#: src/ui-goodies.lisp:1081 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:1009 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:1018 +#: src/ui-goodies.lisp:1095 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1019 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1027 +#: src/ui-goodies.lisp:1104 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:1030 +#: src/ui-goodies.lisp:1107 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1031 +#: src/ui-goodies.lisp:1108 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1118 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:1043 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:1080 +#: src/ui-goodies.lisp:1157 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1160 msgid "Add caption: " msgstr "Aggiungi didascalia: " -#: src/ui-goodies.lisp:1084 +#: src/ui-goodies.lisp:1161 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1163 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:1096 +#: src/ui-goodies.lisp:1173 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1105 +#: src/ui-goodies.lisp:1182 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:1115 +#: src/ui-goodies.lisp:1192 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1186 +#: src/ui-goodies.lisp:1263 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1210 +#: src/ui-goodies.lisp:1287 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1388 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1391 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1501 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" -#: src/ui-goodies.lisp:1573 +#: src/ui-goodies.lisp:1668 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1585 +#: src/ui-goodies.lisp:1680 msgid "Certificate information" msgstr "Informazioni sul certificato" -#: src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1681 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):" -#: src/ui-goodies.lisp:1610 +#: src/ui-goodies.lisp:1705 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1642 +#: src/ui-goodies.lisp:1737 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1645 +#: src/ui-goodies.lisp:1740 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1650 +#: src/ui-goodies.lisp:1745 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1653 +#: src/ui-goodies.lisp:1748 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1684 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1722 +#: src/ui-goodies.lisp:1817 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1723 +#: src/ui-goodies.lisp:1818 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1733 +#: src/ui-goodies.lisp:1828 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1768 +#: src/ui-goodies.lisp:1863 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1782 +#: src/ui-goodies.lisp:1877 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1883 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1899 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1820 +#: src/ui-goodies.lisp:1915 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1839 +#: src/ui-goodies.lisp:1934 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1846 +#: src/ui-goodies.lisp:1941 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1847 +#: src/ui-goodies.lisp:1942 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1850 +#: src/ui-goodies.lisp:1945 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1866 src/ui-goodies.lisp:1899 src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1961 src/ui-goodies.lisp:1994 src/ui-goodies.lisp:2012 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1869 src/ui-goodies.lisp:1902 src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1964 src/ui-goodies.lisp:1997 src/ui-goodies.lisp:2015 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1879 +#: src/ui-goodies.lisp:1974 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1882 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1896 +#: src/ui-goodies.lisp:1991 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1992 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1913 +#: src/ui-goodies.lisp:2008 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1930 +#: src/ui-goodies.lisp:2025 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1942 +#: src/ui-goodies.lisp:2037 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1956 +#: src/ui-goodies.lisp:2051 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1975 +#: src/ui-goodies.lisp:2070 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1992 +#: src/ui-goodies.lisp:2087 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1994 +#: src/ui-goodies.lisp:2089 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2090 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:2004 +#: src/ui-goodies.lisp:2099 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:2005 +#: src/ui-goodies.lisp:2100 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2074 +#: src/ui-goodies.lisp:2169 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2099 src/ui-goodies.lisp:2112 +#: src/ui-goodies.lisp:2194 src/ui-goodies.lisp:2207 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2120 +#: src/ui-goodies.lisp:2215 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2124 +#: src/ui-goodies.lisp:2219 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2144 +#: src/ui-goodies.lisp:2239 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2283 +#: src/ui-goodies.lisp:2384 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2294 +#: src/ui-goodies.lisp:2395 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2302 +#: src/ui-goodies.lisp:2403 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2311 +#: src/ui-goodies.lisp:2412 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2359 +#: src/ui-goodies.lisp:2462 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2361 +#: src/ui-goodies.lisp:2464 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2382 +#: src/ui-goodies.lisp:2485 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2389 +#: src/ui-goodies.lisp:2492 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2398 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2412 +#: src/ui-goodies.lisp:2515 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2487 +#: src/ui-goodies.lisp:2590 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1423,260 +1450,271 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2498 +#: src/ui-goodies.lisp:2601 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2604 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2504 +#: src/ui-goodies.lisp:2607 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2511 +#: src/ui-goodies.lisp:2614 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2618 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2538 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2540 +#: src/ui-goodies.lisp:2643 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2543 +#: src/ui-goodies.lisp:2646 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2551 +#: src/ui-goodies.lisp:2652 +msgid "The window is not displaying a gopher document" +msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher" + +#: src/ui-goodies.lisp:2654 src/ui-goodies.lisp:2682 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2559 +#: src/ui-goodies.lisp:2657 +msgid "No description" +msgstr "Nessuna descrizione" + +#: src/ui-goodies.lisp:2660 src/ui-goodies.lisp:2690 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2664 src/ui-goodies.lisp:2694 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2571 +#: src/ui-goodies.lisp:2672 src/ui-goodies.lisp:2702 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2573 +#: src/ui-goodies.lisp:2674 src/ui-goodies.lisp:2704 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2579 +#: src/ui-goodies.lisp:2710 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2584 +#: src/ui-goodies.lisp:2715 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2607 +#: src/ui-goodies.lisp:2738 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2621 +#: src/ui-goodies.lisp:2752 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2626 +#: src/ui-goodies.lisp:2757 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2641 +#: src/ui-goodies.lisp:2772 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2668 +#: src/ui-goodies.lisp:2799 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2676 +#: src/ui-goodies.lisp:2807 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2690 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2713 +#: src/ui-goodies.lisp:2844 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2761 +#: src/ui-goodies.lisp:2892 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2785 +#: src/ui-goodies.lisp:2916 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2922 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2805 +#: src/ui-goodies.lisp:2936 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:2823 +#: src/ui-goodies.lisp:2954 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2824 +#: src/ui-goodies.lisp:2955 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2831 +#: src/ui-goodies.lisp:2962 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:2848 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2868 src/ui-goodies.lisp:2918 src/ui-goodies.lisp:3163 +#: src/ui-goodies.lisp:2999 src/ui-goodies.lisp:3049 src/ui-goodies.lisp:3294 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3172 +#: src/ui-goodies.lisp:3008 src/ui-goodies.lisp:3303 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2882 +#: src/ui-goodies.lisp:3013 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:2927 src/ui-goodies.lisp:3135 +#: src/ui-goodies.lisp:3058 src/ui-goodies.lisp:3266 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:2930 src/ui-goodies.lisp:3137 +#: src/ui-goodies.lisp:3061 src/ui-goodies.lisp:3268 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:3076 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:2967 +#: src/ui-goodies.lisp:3098 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3126 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3000 +#: src/ui-goodies.lisp:3131 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:3005 +#: src/ui-goodies.lisp:3136 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:3013 +#: src/ui-goodies.lisp:3144 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:3020 +#: src/ui-goodies.lisp:3151 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3030 +#: src/ui-goodies.lisp:3161 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3033 +#: src/ui-goodies.lisp:3164 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3050 +#: src/ui-goodies.lisp:3181 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3084 +#: src/ui-goodies.lisp:3215 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3085 +#: src/ui-goodies.lisp:3216 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3087 +#: src/ui-goodies.lisp:3218 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3089 +#: src/ui-goodies.lisp:3220 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3100 +#: src/ui-goodies.lisp:3231 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3127 +#: src/ui-goodies.lisp:3258 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3150 +#: src/ui-goodies.lisp:3281 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3175 +#: src/ui-goodies.lisp:3306 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3194 +#: src/ui-goodies.lisp:3325 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3201 +#: src/ui-goodies.lisp:3332 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " -#: src/windows.lisp:619 src/windows.lisp:675 +#: src/windows.lisp:621 src/windows.lisp:677 msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "Focus passed on tour links" +#~ msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour." + #, lisp-format #~ msgid "Download of ~a completed in ~a" #~ msgstr "Scaricamento di ~a completato in ~a" diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index f40c1f1..a75f673 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-01 12:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-25 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2549 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2680 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "" msgid "Open address" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:207 src/ui-goodies.lisp:212 -#: src/windows.lisp:613 src/windows.lisp:669 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:210 src/ui-goodies.lisp:215 +#: src/windows.lisp:615 src/windows.lisp:671 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "" -#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2888 +#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2892 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" msgid "home" msgstr "" -#: src/db.lisp:3186 +#: src/db.lisp:3190 msgid "no description" msgstr "" @@ -211,7 +211,7 @@ msgid "not implemented" msgstr "" #: src/filesystem-tree-window.lisp:522 src/line-oriented-window.lisp:325 -#: src/open-message-link-window.lisp:197 src/program-events.lisp:465 +#: src/open-message-link-window.lisp:202 src/program-events.lisp:465 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" @@ -219,27 +219,27 @@ msgstr "" msgid "File explorer" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:572 +#: src/filesystem-utils.lisp:576 #, lisp-format msgid "invalid value: ~a" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:579 +#: src/filesystem-utils.lisp:583 #, lisp-format msgid "~a bytes" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:581 +#: src/filesystem-utils.lisp:585 #, lisp-format msgid "~,1f Kib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:583 +#: src/filesystem-utils.lisp:587 #, lisp-format msgid "~,1f Mib" msgstr "" -#: src/filesystem-utils.lisp:585 +#: src/filesystem-utils.lisp:589 #, lisp-format msgid "~,1f Gib" msgstr "" @@ -270,54 +270,54 @@ msgstr "" msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:51 src/program-events.lisp:1388 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:67 src/program-events.lisp:1405 msgid "No subtitle" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:90 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:104 msgid "Subscribed gemlogs" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:451 +#: src/gemini-viewer.lisp:452 msgid "Gemini document downloading aborted" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:456 +#: src/gemini-viewer.lisp:457 msgid "Gemini document downloading completed" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:647 +#: src/gemini-viewer.lisp:648 #, lisp-format msgid "Server ~s asks: ~s " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:667 +#: src/gemini-viewer.lisp:668 #, lisp-format msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:744 src/tui-utils.lisp:504 src/tui-utils.lisp:514 -#: src/ui-goodies.lisp:2727 src/ui-goodies.lisp:2733 +#: src/gemini-viewer.lisp:743 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:519 +#: src/ui-goodies.lisp:2858 src/ui-goodies.lisp:2864 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:751 +#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/gemini-viewer.lisp:754 #, lisp-format msgid "Error getting ~s: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:760 +#: src/gemini-viewer.lisp:762 #, lisp-format msgid "Going back to: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:772 +#: src/gemini-viewer.lisp:774 #, lisp-format msgid "Viewing source of: ~a" msgstr "" -#: src/gemini-viewer.lisp:828 +#: src/gemini-viewer.lisp:830 msgid "Current gemini streams" msgstr "" @@ -349,7 +349,20 @@ msgstr "" msgid "Gempub library" msgstr "" -#: src/html-utils.lisp:132 +#: src/gopher-window.lisp:78 src/line-oriented-window.lisp:479 +#, lisp-format +msgid "line ~a of ~a" +msgstr "" + +#: src/gopher-window.lisp:171 +msgid "Gopher menu" +msgstr "" + +#: src/gopher-window.lisp:219 +msgid "Enter search terms: " +msgstr "" + +#: src/html-utils.lisp:139 msgid "No address found" msgstr "" @@ -358,140 +371,139 @@ msgstr "" msgid "User: ~a Group: ~a Others ~a" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:449 +#: src/keybindings.lisp:453 msgid "Enter" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:451 +#: src/keybindings.lisp:455 msgid "Delete" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:453 +#: src/keybindings.lisp:457 msgid "Page-up" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:455 +#: src/keybindings.lisp:459 msgid "Page-down" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:511 +#: src/keybindings.lisp:515 msgid "No documentation available, you can help! :-)" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:523 +#: src/keybindings.lisp:527 msgid "Global keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:524 +#: src/keybindings.lisp:528 msgid "Thread window keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:525 +#: src/keybindings.lisp:529 msgid "Message window keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:526 +#: src/keybindings.lisp:530 msgid "Gemini page keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:527 -msgid "Subscribed tags keymap" -msgstr "" - -#: src/keybindings.lisp:528 -msgid "Conversation keymap" -msgstr "" - -#: src/keybindings.lisp:529 -msgid "Post pleroma message keymap" -msgstr "" - -#: src/keybindings.lisp:530 -msgid "Follow request keymap" -msgstr "" - #: src/keybindings.lisp:531 -msgid "Open attachment keymap" +msgid "Gopher window keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:532 -msgid "Open link window keymap" +msgid "Subscribed tags keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:533 -msgid "Open gemini page's link keymap" +msgid "Conversation keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:534 -msgid "Gemini download window keymap" +msgid "Post pleroma message keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:535 -msgid "Gemini certificate window keymap" +msgid "Follow request keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:536 -msgid "Chat list window keymap" +msgid "Open attachment keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:537 -msgid "Chat window keymap" +msgid "Open link window keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:538 -msgid "Gemlog subscription window keymap" +msgid "Open gemini page's link keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:539 -msgid "Gemini page TOC keymap" +msgid "Gemini download window keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:540 -msgid "Gempub library window keymap" +msgid "Gemini certificate window keymap" msgstr "" #: src/keybindings.lisp:541 +msgid "Chat list window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:542 +msgid "Chat window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:543 +msgid "Gemlog subscription window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:544 +msgid "Gemini page TOC keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:545 +msgid "Gempub library window keymap" +msgstr "" + +#: src/keybindings.lisp:546 msgid "Filesystem explorer" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:593 +#: src/keybindings.lisp:598 msgid "Focused window keymap" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:612 +#: src/keybindings.lisp:617 msgid "No command matching your criteria found" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:618 +#: src/keybindings.lisp:623 msgid "Quick help" msgstr "" -#: src/keybindings.lisp:626 +#: src/keybindings.lisp:631 #, lisp-format msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:474 -#, lisp-format -msgid "line ~a of ~a" -msgstr "" - -#: src/line-oriented-window.lisp:492 src/ui-goodies.lisp:150 -#: src/ui-goodies.lisp:167 +#: src/line-oriented-window.lisp:497 src/ui-goodies.lisp:153 +#: src/ui-goodies.lisp:170 msgid "Information" msgstr "" -#: src/main.lisp:85 +#: src/main.lisp:101 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists" msgstr "" -#: src/main.lisp:100 +#: src/main.lisp:116 #, lisp-format msgid "Loading configuration file ~a~%" msgstr "" -#: src/main.lisp:113 +#: src/main.lisp:129 #, lisp-format msgid "" "Non fatal error~%~a~%Tinmop will add an empty file for you. This file will " @@ -499,7 +511,7 @@ msgid "" "the file must be properly filled.~%Consult the manpage ~a(1) for more details" msgstr "" -#: src/main.lisp:168 +#: src/main.lisp:184 #, lisp-format msgid "Unable to load module ~a" msgstr "" @@ -563,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "type: ~a~%metadata~%~a~%address: ~a~2%" msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:241 +#: src/message-rendering-utils.lisp:241 src/ui-goodies.lisp:959 msgid "From: " msgstr "" @@ -572,10 +584,11 @@ msgid "Boosted: " msgstr "" #: src/message-rendering-utils.lisp:243 src/sending-message.lisp:122 +#: src/ui-goodies.lisp:960 msgid "Visibility: " msgstr "" -#: src/message-rendering-utils.lisp:247 +#: src/message-rendering-utils.lisp:247 src/ui-goodies.lisp:961 msgid "Date: " msgstr "" @@ -591,11 +604,11 @@ msgstr "" msgid "The poll has expired" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:724 +#: src/message-window.lisp:740 msgid "Gemini stream" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:725 +#: src/message-window.lisp:741 msgid "Messages" msgstr "" @@ -620,12 +633,12 @@ msgid_plural "~a pending" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:199 -#: src/open-message-link-window.lisp:226 +#: src/open-message-link-window.lisp:63 src/open-message-link-window.lisp:204 +#: src/open-message-link-window.lisp:231 msgid "Links" msgstr "" -#: src/open-message-link-window.lisp:294 +#: src/open-message-link-window.lisp:301 msgid "Chat attachments" msgstr "" @@ -678,44 +691,44 @@ msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1149 +#: src/program-events.lisp:1165 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1182 +#: src/program-events.lisp:1198 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1343 +#: src/program-events.lisp:1360 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1399 +#: src/program-events.lisp:1416 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1423 +#: src/program-events.lisp:1441 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1470 +#: src/program-events.lisp:1489 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1579 +#: src/program-events.lisp:1598 msgid "no label" msgstr "" -#: src/resources-utils.lisp:55 +#: src/resources-utils.lisp:55 src/resources-utils.lisp:75 #, lisp-format msgid "Cannot find ~s in either ~s or ~s." msgstr "" -#: src/resources-utils.lisp:73 +#: src/resources-utils.lisp:93 #, lisp-format msgid "Unrecoverable error: cannot find file ~s." msgstr "" @@ -748,21 +761,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:635 +#: src/software-configuration.lisp:647 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:662 +#: src/software-configuration.lisp:674 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:703 +#: src/software-configuration.lisp:715 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:818 +#: src/software-configuration.lisp:845 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -833,822 +846,844 @@ msgstr "" msgid "Unknown key event ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:21 +#: src/ui-goodies.lisp:24 msgid "y" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:37 +#: src/ui-goodies.lisp:40 msgid "Unable to load manual, contact your system administrator" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:39 +#: src/ui-goodies.lisp:42 msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:65 +#: src/ui-goodies.lisp:68 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:80 +#: src/ui-goodies.lisp:83 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:93 +#: src/ui-goodies.lisp:96 #, lisp-format msgid "Quit ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:112 +#: src/ui-goodies.lisp:115 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:132 src/ui-goodies.lisp:143 +#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:146 msgid "Task completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:157 src/ui-goodies.lisp:179 +#: src/ui-goodies.lisp:160 src/ui-goodies.lisp:182 msgid "Error" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:205 +#: src/ui-goodies.lisp:208 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:217 +#: src/ui-goodies.lisp:220 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:264 +#: src/ui-goodies.lisp:267 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:281 src/ui-goodies.lisp:305 src/ui-goodies.lisp:421 -#: src/ui-goodies.lisp:1365 src/ui-goodies.lisp:2474 +#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:430 +#: src/ui-goodies.lisp:1442 src/ui-goodies.lisp:2577 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:369 +#: src/ui-goodies.lisp:372 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:385 +#: src/ui-goodies.lisp:388 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:483 +#: src/ui-goodies.lisp:492 msgid "This window will not release the focus until it is closed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:643 +#: src/ui-goodies.lisp:652 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:657 +#: src/ui-goodies.lisp:666 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:669 +#: src/ui-goodies.lisp:678 msgid "Focus passed on gemini stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:670 +#: src/ui-goodies.lisp:679 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:675 +#: src/ui-goodies.lisp:684 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:680 +#: src/ui-goodies.lisp:689 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:685 +#: src/ui-goodies.lisp:694 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:690 +#: src/ui-goodies.lisp:699 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:695 +#: src/ui-goodies.lisp:704 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:700 +#: src/ui-goodies.lisp:709 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:705 -msgid "Focus passed on tour links" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:710 +#: src/ui-goodies.lisp:714 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:715 +#: src/ui-goodies.lisp:719 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:720 +#: src/ui-goodies.lisp:724 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:725 +#: src/ui-goodies.lisp:729 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:730 +#: src/ui-goodies.lisp:734 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:735 +#: src/ui-goodies.lisp:739 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:740 +#: src/ui-goodies.lisp:744 msgid "Focus passed on file explorer window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:753 src/ui-goodies.lisp:764 +#: src/ui-goodies.lisp:749 +msgid "Focus passed on gopher window" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:762 src/ui-goodies.lisp:773 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:775 +#: src/ui-goodies.lisp:784 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:776 +#: src/ui-goodies.lisp:785 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:779 src/ui-goodies.lisp:797 +#: src/ui-goodies.lisp:788 src/ui-goodies.lisp:806 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:781 +#: src/ui-goodies.lisp:790 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:795 +#: src/ui-goodies.lisp:804 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:799 +#: src/ui-goodies.lisp:808 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:810 +#: src/ui-goodies.lisp:819 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:812 +#: src/ui-goodies.lisp:821 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:816 +#: src/ui-goodies.lisp:825 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:832 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:836 src/ui-goodies.lisp:952 +#: src/ui-goodies.lisp:845 src/ui-goodies.lisp:1029 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:917 +#: src/ui-goodies.lisp:926 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:951 +#: src/ui-goodies.lisp:950 +#, lisp-format +msgid "───── links ───── ~%" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:996 +#, lisp-format +msgid "I refuse to overwrite an existing file ~s." +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1007 +msgid "Save thread to file: " +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:1028 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:964 +#: src/ui-goodies.lisp:1041 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:973 +#: src/ui-goodies.lisp:1050 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:974 +#: src/ui-goodies.lisp:1051 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:979 +#: src/ui-goodies.lisp:1056 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:988 +#: src/ui-goodies.lisp:1065 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:989 +#: src/ui-goodies.lisp:1066 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:994 +#: src/ui-goodies.lisp:1071 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1003 +#: src/ui-goodies.lisp:1080 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1004 +#: src/ui-goodies.lisp:1081 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1009 +#: src/ui-goodies.lisp:1086 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1018 +#: src/ui-goodies.lisp:1095 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1019 +#: src/ui-goodies.lisp:1096 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1027 +#: src/ui-goodies.lisp:1104 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1030 +#: src/ui-goodies.lisp:1107 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1031 +#: src/ui-goodies.lisp:1108 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1041 +#: src/ui-goodies.lisp:1118 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1043 +#: src/ui-goodies.lisp:1120 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1080 +#: src/ui-goodies.lisp:1157 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1083 +#: src/ui-goodies.lisp:1160 msgid "Add caption: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1084 +#: src/ui-goodies.lisp:1161 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1086 +#: src/ui-goodies.lisp:1163 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1096 +#: src/ui-goodies.lisp:1173 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1105 +#: src/ui-goodies.lisp:1182 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1115 +#: src/ui-goodies.lisp:1192 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1186 +#: src/ui-goodies.lisp:1263 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1210 +#: src/ui-goodies.lisp:1287 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1311 +#: src/ui-goodies.lisp:1388 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1314 +#: src/ui-goodies.lisp:1391 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1501 +#: src/ui-goodies.lisp:1596 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1573 +#: src/ui-goodies.lisp:1668 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1585 +#: src/ui-goodies.lisp:1680 msgid "Certificate information" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1586 +#: src/ui-goodies.lisp:1681 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1610 +#: src/ui-goodies.lisp:1705 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1642 +#: src/ui-goodies.lisp:1737 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1645 +#: src/ui-goodies.lisp:1740 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1650 +#: src/ui-goodies.lisp:1745 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1653 +#: src/ui-goodies.lisp:1748 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1684 +#: src/ui-goodies.lisp:1779 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1722 +#: src/ui-goodies.lisp:1817 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1723 +#: src/ui-goodies.lisp:1818 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1733 +#: src/ui-goodies.lisp:1828 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1768 +#: src/ui-goodies.lisp:1863 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1782 +#: src/ui-goodies.lisp:1877 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1788 +#: src/ui-goodies.lisp:1883 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1899 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1820 +#: src/ui-goodies.lisp:1915 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1839 +#: src/ui-goodies.lisp:1934 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1846 +#: src/ui-goodies.lisp:1941 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1847 +#: src/ui-goodies.lisp:1942 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1850 +#: src/ui-goodies.lisp:1945 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1866 src/ui-goodies.lisp:1899 src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1961 src/ui-goodies.lisp:1994 src/ui-goodies.lisp:2012 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1869 src/ui-goodies.lisp:1902 src/ui-goodies.lisp:1920 +#: src/ui-goodies.lisp:1964 src/ui-goodies.lisp:1997 src/ui-goodies.lisp:2015 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1879 +#: src/ui-goodies.lisp:1974 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1882 +#: src/ui-goodies.lisp:1977 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1896 +#: src/ui-goodies.lisp:1991 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1897 +#: src/ui-goodies.lisp:1992 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1913 +#: src/ui-goodies.lisp:2008 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1930 +#: src/ui-goodies.lisp:2025 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1942 +#: src/ui-goodies.lisp:2037 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1956 +#: src/ui-goodies.lisp:2051 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1975 +#: src/ui-goodies.lisp:2070 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1992 +#: src/ui-goodies.lisp:2087 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1994 +#: src/ui-goodies.lisp:2089 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2090 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2004 +#: src/ui-goodies.lisp:2099 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2005 +#: src/ui-goodies.lisp:2100 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2074 +#: src/ui-goodies.lisp:2169 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2099 src/ui-goodies.lisp:2112 +#: src/ui-goodies.lisp:2194 src/ui-goodies.lisp:2207 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2120 +#: src/ui-goodies.lisp:2215 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2124 +#: src/ui-goodies.lisp:2219 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2144 +#: src/ui-goodies.lisp:2239 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2283 +#: src/ui-goodies.lisp:2384 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2294 +#: src/ui-goodies.lisp:2395 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2302 +#: src/ui-goodies.lisp:2403 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2311 +#: src/ui-goodies.lisp:2412 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2359 +#: src/ui-goodies.lisp:2462 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2361 +#: src/ui-goodies.lisp:2464 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2382 +#: src/ui-goodies.lisp:2485 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2389 +#: src/ui-goodies.lisp:2492 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2398 +#: src/ui-goodies.lisp:2501 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2412 +#: src/ui-goodies.lisp:2515 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2487 +#: src/ui-goodies.lisp:2590 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2498 +#: src/ui-goodies.lisp:2601 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2501 +#: src/ui-goodies.lisp:2604 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2504 +#: src/ui-goodies.lisp:2607 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2511 +#: src/ui-goodies.lisp:2614 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2515 +#: src/ui-goodies.lisp:2618 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2538 +#: src/ui-goodies.lisp:2641 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2540 +#: src/ui-goodies.lisp:2643 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2543 +#: src/ui-goodies.lisp:2646 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2551 +#: src/ui-goodies.lisp:2652 +msgid "The window is not displaying a gopher document" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2654 src/ui-goodies.lisp:2682 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2559 +#: src/ui-goodies.lisp:2657 +msgid "No description" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2660 src/ui-goodies.lisp:2690 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2664 src/ui-goodies.lisp:2694 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2571 +#: src/ui-goodies.lisp:2672 src/ui-goodies.lisp:2702 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2573 +#: src/ui-goodies.lisp:2674 src/ui-goodies.lisp:2704 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2579 +#: src/ui-goodies.lisp:2710 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2584 +#: src/ui-goodies.lisp:2715 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2607 +#: src/ui-goodies.lisp:2738 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2621 +#: src/ui-goodies.lisp:2752 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2626 +#: src/ui-goodies.lisp:2757 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2641 +#: src/ui-goodies.lisp:2772 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2668 +#: src/ui-goodies.lisp:2799 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2676 +#: src/ui-goodies.lisp:2807 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2690 +#: src/ui-goodies.lisp:2821 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2713 +#: src/ui-goodies.lisp:2844 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2761 +#: src/ui-goodies.lisp:2892 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2785 +#: src/ui-goodies.lisp:2916 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2922 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2805 +#: src/ui-goodies.lisp:2936 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2823 +#: src/ui-goodies.lisp:2954 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2824 +#: src/ui-goodies.lisp:2955 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2831 +#: src/ui-goodies.lisp:2962 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2848 +#: src/ui-goodies.lisp:2979 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2868 src/ui-goodies.lisp:2918 src/ui-goodies.lisp:3163 +#: src/ui-goodies.lisp:2999 src/ui-goodies.lisp:3049 src/ui-goodies.lisp:3294 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2877 src/ui-goodies.lisp:3172 +#: src/ui-goodies.lisp:3008 src/ui-goodies.lisp:3303 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2882 +#: src/ui-goodies.lisp:3013 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2927 src/ui-goodies.lisp:3135 +#: src/ui-goodies.lisp:3058 src/ui-goodies.lisp:3266 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2930 src/ui-goodies.lisp:3137 +#: src/ui-goodies.lisp:3061 src/ui-goodies.lisp:3268 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:3076 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2967 +#: src/ui-goodies.lisp:3098 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2995 +#: src/ui-goodies.lisp:3126 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3000 +#: src/ui-goodies.lisp:3131 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:3005 +#: src/ui-goodies.lisp:3136 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3013 +#: src/ui-goodies.lisp:3144 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3020 +#: src/ui-goodies.lisp:3151 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3030 +#: src/ui-goodies.lisp:3161 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3033 +#: src/ui-goodies.lisp:3164 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3050 +#: src/ui-goodies.lisp:3181 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3084 +#: src/ui-goodies.lisp:3215 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3085 +#: src/ui-goodies.lisp:3216 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3087 +#: src/ui-goodies.lisp:3218 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3089 +#: src/ui-goodies.lisp:3220 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3100 +#: src/ui-goodies.lisp:3231 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3127 +#: src/ui-goodies.lisp:3258 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3150 +#: src/ui-goodies.lisp:3281 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3175 +#: src/ui-goodies.lisp:3306 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3194 +#: src/ui-goodies.lisp:3325 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3201 +#: src/ui-goodies.lisp:3332 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "" -#: src/windows.lisp:619 src/windows.lisp:675 +#: src/windows.lisp:621 src/windows.lisp:677 msgid "OK" msgstr ""