From 01530d1fa5ffe2e159c510b76a2fd31f494d5bc3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cage Date: Fri, 10 Sep 2021 18:51:06 +0200 Subject: [PATCH] - updated italian translation. --- po/it.po | 336 ++++++++++++++++++++++++++------------------------ po/tinmop.pot | 334 +++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 343 insertions(+), 327 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 5c581d0..7670078 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-02 16:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-02 16:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-10 18:48+0200\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2170 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2201 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Salva l'indirizzo" msgid "Open address" msgstr "Apri l'indirizzo" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:185 src/ui-goodies.lisp:190 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:195 src/ui-goodies.lisp:200 #: src/windows.lisp:550 src/windows.lisp:606 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Opzioni diponibili" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "Errore: comando ~a non trovato" -#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2877 +#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2877 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -233,11 +233,11 @@ msgstr " data di ultimo accesso: " msgid "Generated certificates" msgstr "Certificati generati" -#: src/gemini-page-toc.lisp:90 +#: src/gemini-page-toc.lisp:102 msgid "Table of contents" msgstr "Indice" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1339 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1348 msgid "No subtitle" msgstr "Nessun sottotitolo" @@ -428,13 +428,13 @@ msgstr "Aiuto rapido" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~s ~a" -#: src/line-oriented-window.lisp:320 src/open-message-link-window.lisp:194 +#: src/line-oriented-window.lisp:322 src/open-message-link-window.lisp:194 #: src/program-events.lisp:450 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Espressione regolare non valida" -#: src/line-oriented-window.lisp:459 src/ui-goodies.lisp:128 -#: src/ui-goodies.lisp:145 +#: src/line-oriented-window.lisp:464 src/ui-goodies.lisp:138 +#: src/ui-goodies.lisp:155 msgid "Information" msgstr "Informazione" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "È ammessa una sola scelta" msgid "The poll has expired" msgstr "Il sondaggio è scaduto" -#: src/message-window.lisp:648 +#: src/message-window.lisp:660 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -597,56 +597,56 @@ msgstr "La directory di destinazione ~s non esiste" msgid "No message selected!" msgstr "Nessun messaggio selezionato!" -#: src/program-events.lisp:726 +#: src/program-events.lisp:735 msgid "Message sent." msgstr "Messaggio spedito" -#: src/program-events.lisp:750 +#: src/program-events.lisp:759 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "Non trovo l'utente ~a" -#: src/program-events.lisp:800 +#: src/program-events.lisp:809 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "Scaricati nuovi messaggi per l'etichetta ~a." -#: src/program-events.lisp:915 +#: src/program-events.lisp:924 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "Hai ~a notifica" msgstr[1] "Hai ~a notifiche" -#: src/program-events.lisp:1085 +#: src/program-events.lisp:1094 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "Indice della directory locale ~a~2%" -#: src/program-events.lisp:1118 +#: src/program-events.lisp:1127 msgid "Empty address" msgstr "Indirizzo vuoto" -#: src/program-events.lisp:1294 +#: src/program-events.lisp:1303 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "Non posso abbonarmi a ~s: " -#: src/program-events.lisp:1350 +#: src/program-events.lisp:1359 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "~a ~:[(non aperto)~;(aperto)~]~%" -#: src/program-events.lisp:1374 +#: src/program-events.lisp:1383 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "Aggiornamento del gemlog ~a." -#: src/program-events.lisp:1421 +#: src/program-events.lisp:1430 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "L'indice può essere generato solo per le pagine gemini." -#: src/program-events.lisp:1528 +#: src/program-events.lisp:1537 msgid "no label" msgstr "nessuna etichetta" @@ -745,21 +745,29 @@ msgstr "Oggetto mancante" msgid "No message with index ~a exists." msgstr "Nessun messaggio esiste alla posizione ~a." -#: src/thread-window.lisp:910 src/thread-window.lisp:944 +#: src/thread-window.lisp:891 +msgid "No message to delete" +msgstr "Nessun messaggio da cancellare" + +#: src/thread-window.lisp:901 +msgid "No message to undelete" +msgstr "Nessun messaggio segnato come cancellato da ripristinare" + +#: src/thread-window.lisp:934 src/thread-window.lisp:968 #, lisp-format msgid "No next message that contains ~s exists." msgstr "Nessun messaggio successivo che contenga ~s esiste." -#: src/thread-window.lisp:916 src/thread-window.lisp:950 +#: src/thread-window.lisp:940 src/thread-window.lisp:974 #, lisp-format msgid "No previous message that contains ~s exists." msgstr "Nessun messaggio precedente che contenga ~s esiste." -#: src/thread-window.lisp:966 +#: src/thread-window.lisp:990 msgid "No others unread messages exist." msgstr "Non ci sono altri messaggi non letti." -#: src/thread-window.lisp:991 +#: src/thread-window.lisp:1015 msgid "Threads" msgstr "Discussioni" @@ -772,529 +780,529 @@ msgstr "Evento sconosciuto ~a" msgid "y" msgstr "s" -#: src/ui-goodies.lisp:36 +#: src/ui-goodies.lisp:37 msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "Non posso trovare il programma 'man'." -#: src/ui-goodies.lisp:53 +#: src/ui-goodies.lisp:62 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "~a File temporanei~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:68 +#: src/ui-goodies.lisp:77 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a file temporaneo? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a file temporanei? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:90 +#: src/ui-goodies.lisp:100 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "Cancella ~a messaggio? [s/N] " msgstr[1] "Cancella ~a messaggi? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:121 +#: src/ui-goodies.lisp:120 src/ui-goodies.lisp:131 msgid "Task completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:157 +#: src/ui-goodies.lisp:145 src/ui-goodies.lisp:167 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: src/ui-goodies.lisp:183 +#: src/ui-goodies.lisp:193 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "Il file \"~a\" esiste. Lo sovrascrivo?" -#: src/ui-goodies.lisp:195 +#: src/ui-goodies.lisp:205 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "Richiesta fallita codice di errore: ~d, messaggio: ~a\"" -#: src/ui-goodies.lisp:237 +#: src/ui-goodies.lisp:247 msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 -#: src/ui-goodies.lisp:1160 +#: src/ui-goodies.lisp:264 src/ui-goodies.lisp:288 src/ui-goodies.lisp:402 +#: src/ui-goodies.lisp:1189 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:342 +#: src/ui-goodies.lisp:352 msgid "Subscribe to: " msgstr "Abbonati a: " -#: src/ui-goodies.lisp:358 +#: src/ui-goodies.lisp:368 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "Rimuovi la sottoscrizione a: " -#: src/ui-goodies.lisp:498 +#: src/ui-goodies.lisp:508 msgid "Focus changed" msgstr "Il focus e' cambiato" -#: src/ui-goodies.lisp:512 +#: src/ui-goodies.lisp:522 msgid "focus passed on threads window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle discussioni." -#: src/ui-goodies.lisp:522 +#: src/ui-goodies.lisp:532 msgid "Focus passed on message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "Il focus è passato alla finestra di spedizione dei messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:532 +#: src/ui-goodies.lisp:542 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle richieste di seguirti." -#: src/ui-goodies.lisp:537 +#: src/ui-goodies.lisp:547 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle sottoscrizioni." -#: src/ui-goodies.lisp:542 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle conversazioni." -#: src/ui-goodies.lisp:547 +#: src/ui-goodies.lisp:557 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "Il focus è passato alla finestra degli allegati." -#: src/ui-goodies.lisp:552 +#: src/ui-goodies.lisp:562 msgid "Focus passed on link window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei link." -#: src/ui-goodies.lisp:557 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "Il focus è passato alla finestra dei flussi di dati gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:562 +#: src/ui-goodies.lisp:572 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "Il focus è passato alla finestra delle chat." -#: src/ui-goodies.lisp:567 +#: src/ui-goodies.lisp:577 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "Il focus è passato alla finestra dei certificati TLS." -#: src/ui-goodies.lisp:572 +#: src/ui-goodies.lisp:582 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "Il focus è passato alla finestra degli abbonamenti ai gemlog." -#: src/ui-goodies.lisp:577 +#: src/ui-goodies.lisp:587 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "Il focus è passato all'indice della pagina gemini." -#: src/ui-goodies.lisp:582 +#: src/ui-goodies.lisp:592 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "Il focus è passato alla finestra della biblioteca gempub." -#: src/ui-goodies.lisp:595 src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:605 src/ui-goodies.lisp:617 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "Cerca tra i comandi (espressione regolare): " -#: src/ui-goodies.lisp:618 +#: src/ui-goodies.lisp:628 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "Salvo i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:619 +#: src/ui-goodies.lisp:629 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "Salvati i messaggi in ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:640 +#: src/ui-goodies.lisp:632 src/ui-goodies.lisp:650 msgid "No folder specified." msgstr "Nessuna cartella indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:624 +#: src/ui-goodies.lisp:634 msgid "Move to folder: " msgstr "Sposta nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:638 +#: src/ui-goodies.lisp:648 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "La cartella ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:642 +#: src/ui-goodies.lisp:652 msgid "Change folder: " msgstr "Spostati nella cartella: " -#: src/ui-goodies.lisp:653 +#: src/ui-goodies.lisp:663 msgid "No timeline specified." msgstr "Nessuna timeline indicata." -#: src/ui-goodies.lisp:655 +#: src/ui-goodies.lisp:665 msgid "This timeline is protected." msgstr "Questa timeline è protetta." -#: src/ui-goodies.lisp:659 +#: src/ui-goodies.lisp:669 msgid "Change timeline: " msgstr "Spostati nella timeline: " -#: src/ui-goodies.lisp:675 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Downloading messages." msgstr "Scarico i messaggi." -#: src/ui-goodies.lisp:679 src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:689 src/ui-goodies.lisp:804 msgid "Messages downloaded." msgstr "Messaggi scaricati" -#: src/ui-goodies.lisp:749 +#: src/ui-goodies.lisp:769 msgid "Expanding thread" msgstr "Espandi l'albero dei messaggi" -#: src/ui-goodies.lisp:783 +#: src/ui-goodies.lisp:803 msgid "Downloading tags messages." msgstr "Scarico i messaggi dell'etichetta." -#: src/ui-goodies.lisp:796 +#: src/ui-goodies.lisp:816 msgid "Favorite this message?" msgstr "Conservare tra i favoriti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:805 +#: src/ui-goodies.lisp:825 msgid "Favouring message." msgstr "Conservo il messaggio tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Favoured message." msgstr "Messaggio conservato tra i favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:831 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "Rimuovere dai preferiti questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:840 msgid "Unfavouring message." msgstr "Rimuovo messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Unfavoured message." msgstr "Rimuosso messaggio dai favoriti." -#: src/ui-goodies.lisp:826 +#: src/ui-goodies.lisp:846 msgid "Boost this message?" msgstr "Rilancia questo messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:835 +#: src/ui-goodies.lisp:855 msgid "Boosting message." msgstr "Rilancio il messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:836 +#: src/ui-goodies.lisp:856 msgid "Boosted message." msgstr "Messaggio rilanciato." -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:861 msgid "Unboost this message?" msgstr "Ritira il rilancio del messaggio?" -#: src/ui-goodies.lisp:850 +#: src/ui-goodies.lisp:870 msgid "Uboosting message." msgstr "Ritiro il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:871 msgid "Unboosted message." msgstr "Ritirato il rilancio del messaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:859 +#: src/ui-goodies.lisp:879 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "Ignorare ~s?" -#: src/ui-goodies.lisp:862 +#: src/ui-goodies.lisp:882 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "Ignoro ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:883 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "Utente ~s ignorato" -#: src/ui-goodies.lisp:873 +#: src/ui-goodies.lisp:893 msgid "No username specified." msgstr "Nessun nome utente indicato." -#: src/ui-goodies.lisp:875 +#: src/ui-goodies.lisp:895 msgid "Unignore username: " msgstr "Riprendere a leggere i messaggi di: " -#: src/ui-goodies.lisp:904 +#: src/ui-goodies.lisp:924 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "Il file ~s non esiste." -#: src/ui-goodies.lisp:906 +#: src/ui-goodies.lisp:926 msgid "Message ready to be sent" msgstr "Messaggio pronto per essere spedito" -#: src/ui-goodies.lisp:908 +#: src/ui-goodies.lisp:928 msgid "Add attachment: " msgstr "Aggiungi allegato: " -#: src/ui-goodies.lisp:918 +#: src/ui-goodies.lisp:938 msgid "New subject: " msgstr "Nuovo oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:927 +#: src/ui-goodies.lisp:947 msgid "New visibility: " msgstr "Nuovo livello di visibilità: " -#: src/ui-goodies.lisp:937 +#: src/ui-goodies.lisp:957 msgid "Add mentions: " msgstr "Aggiungi menzione: " -#: src/ui-goodies.lisp:991 +#: src/ui-goodies.lisp:1011 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a carattere." msgstr[1] "Il tuo messaggio e più lungo del limite ammesso di ~a caratteri." -#: src/ui-goodies.lisp:1015 +#: src/ui-goodies.lisp:1035 msgid "Add subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/ui-goodies.lisp:1115 +#: src/ui-goodies.lisp:1135 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1118 +#: src/ui-goodies.lisp:1138 msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1268 +#: src/ui-goodies.lisp:1297 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1288 +#: src/ui-goodies.lisp:1317 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1320 +#: src/ui-goodies.lisp:1349 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1323 +#: src/ui-goodies.lisp:1352 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1324 +#: src/ui-goodies.lisp:1353 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "Adesso segui ~a " -#: src/ui-goodies.lisp:1328 +#: src/ui-goodies.lisp:1357 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1331 +#: src/ui-goodies.lisp:1360 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1332 +#: src/ui-goodies.lisp:1361 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "Hai abbandonato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1362 +#: src/ui-goodies.lisp:1391 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1400 +#: src/ui-goodies.lisp:1429 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1401 +#: src/ui-goodies.lisp:1430 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1411 +#: src/ui-goodies.lisp:1440 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1446 +#: src/ui-goodies.lisp:1475 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1460 +#: src/ui-goodies.lisp:1489 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1495 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1482 +#: src/ui-goodies.lisp:1511 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1498 +#: src/ui-goodies.lisp:1527 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1517 +#: src/ui-goodies.lisp:1546 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:1524 +#: src/ui-goodies.lisp:1553 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1525 +#: src/ui-goodies.lisp:1554 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:1528 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1544 src/ui-goodies.lisp:1577 src/ui-goodies.lisp:1595 +#: src/ui-goodies.lisp:1573 src/ui-goodies.lisp:1606 src/ui-goodies.lisp:1624 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1580 src/ui-goodies.lisp:1598 +#: src/ui-goodies.lisp:1576 src/ui-goodies.lisp:1609 src/ui-goodies.lisp:1627 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1557 +#: src/ui-goodies.lisp:1586 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1589 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:1574 +#: src/ui-goodies.lisp:1603 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1575 +#: src/ui-goodies.lisp:1604 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1591 +#: src/ui-goodies.lisp:1620 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1649 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1666 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:1656 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:1673 +#: src/ui-goodies.lisp:1702 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:1675 +#: src/ui-goodies.lisp:1704 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:1676 +#: src/ui-goodies.lisp:1705 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:1685 +#: src/ui-goodies.lisp:1714 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:1686 +#: src/ui-goodies.lisp:1715 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:1754 +#: src/ui-goodies.lisp:1783 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:1779 src/ui-goodies.lisp:1792 +#: src/ui-goodies.lisp:1808 src/ui-goodies.lisp:1821 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1800 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1833 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:1824 +#: src/ui-goodies.lisp:1853 msgid "Open Gemini url: " msgstr "Apri un indirizzo gemini: " -#: src/ui-goodies.lisp:1925 +#: src/ui-goodies.lisp:1954 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:1936 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:1944 +#: src/ui-goodies.lisp:1973 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1953 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2024 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:1997 +#: src/ui-goodies.lisp:2026 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2018 +#: src/ui-goodies.lisp:2047 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2025 +#: src/ui-goodies.lisp:2054 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2045 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2118 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1303,77 +1311,77 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2098 +#: src/ui-goodies.lisp:2129 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2101 +#: src/ui-goodies.lisp:2132 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2104 +#: src/ui-goodies.lisp:2135 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2111 +#: src/ui-goodies.lisp:2142 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2115 +#: src/ui-goodies.lisp:2146 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2138 +#: src/ui-goodies.lisp:2169 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2140 +#: src/ui-goodies.lisp:2171 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2174 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2154 +#: src/ui-goodies.lisp:2185 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2158 +#: src/ui-goodies.lisp:2189 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2166 +#: src/ui-goodies.lisp:2197 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2168 +#: src/ui-goodies.lisp:2199 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2175 +#: src/ui-goodies.lisp:2206 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2180 +#: src/ui-goodies.lisp:2211 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2202 +#: src/ui-goodies.lisp:2233 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2207 +#: src/ui-goodies.lisp:2238 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2222 +#: src/ui-goodies.lisp:2253 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index 70976de..7fed2d8 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.8.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-02 16:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-10 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2170 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2201 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Open address" msgstr "" -#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:185 src/ui-goodies.lisp:190 +#: src/api-client.lisp:214 src/ui-goodies.lisp:195 src/ui-goodies.lisp:200 #: src/windows.lisp:550 src/windows.lisp:606 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" msgid "Error: command ~a not found" msgstr "" -#: src/conditions.lisp:72 src/conditions.lisp:76 src/db.lisp:2877 +#: src/conditions.lisp:77 src/conditions.lisp:81 src/db.lisp:2877 #: src/message-rendering-utils.lisp:155 src/message-rendering-utils.lisp:189 #: src/message-rendering-utils.lisp:194 msgid "unknown" @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" msgid "Generated certificates" msgstr "" -#: src/gemini-page-toc.lisp:90 +#: src/gemini-page-toc.lisp:102 msgid "Table of contents" msgstr "" -#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1339 +#: src/gemini-subscription-window.lisp:50 src/program-events.lisp:1348 msgid "No subtitle" msgstr "" @@ -419,13 +419,13 @@ msgstr "" msgid "invalid regular expression ~s ~a" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:320 src/open-message-link-window.lisp:194 +#: src/line-oriented-window.lisp:322 src/open-message-link-window.lisp:194 #: src/program-events.lisp:450 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" -#: src/line-oriented-window.lisp:459 src/ui-goodies.lisp:128 -#: src/ui-goodies.lisp:145 +#: src/line-oriented-window.lisp:464 src/ui-goodies.lisp:138 +#: src/ui-goodies.lisp:155 msgid "Information" msgstr "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "The poll has expired" msgstr "" -#: src/message-window.lisp:648 +#: src/message-window.lisp:660 msgid "Messages" msgstr "" @@ -582,56 +582,56 @@ msgstr "" msgid "No message selected!" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:726 +#: src/program-events.lisp:735 msgid "Message sent." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:750 +#: src/program-events.lisp:759 #, lisp-format msgid "Unable to find user ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:800 +#: src/program-events.lisp:809 #, lisp-format msgid "Downloaded new messages for tag ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:915 +#: src/program-events.lisp:924 #, lisp-format msgid "Got ~a notification" msgid_plural "Got ~a notifications" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/program-events.lisp:1085 +#: src/program-events.lisp:1094 #, lisp-format msgid "Index of local directory ~a~2%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1118 +#: src/program-events.lisp:1127 msgid "Empty address" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1294 +#: src/program-events.lisp:1303 #, lisp-format msgid "Unable to subscribe to ~s" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1350 +#: src/program-events.lisp:1359 #, lisp-format msgid "~a ~:[(not opened)~;(opened)~]~%" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1374 +#: src/program-events.lisp:1383 #, lisp-format msgid "updating gemlog ~a" msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1421 +#: src/program-events.lisp:1430 msgid "TOC can be shown for gemini windows only." msgstr "" -#: src/program-events.lisp:1528 +#: src/program-events.lisp:1537 msgid "no label" msgstr "" @@ -727,21 +727,29 @@ msgstr "" msgid "No message with index ~a exists." msgstr "" -#: src/thread-window.lisp:910 src/thread-window.lisp:944 +#: src/thread-window.lisp:891 +msgid "No message to delete" +msgstr "" + +#: src/thread-window.lisp:901 +msgid "No message to undelete" +msgstr "" + +#: src/thread-window.lisp:934 src/thread-window.lisp:968 #, lisp-format msgid "No next message that contains ~s exists." msgstr "" -#: src/thread-window.lisp:916 src/thread-window.lisp:950 +#: src/thread-window.lisp:940 src/thread-window.lisp:974 #, lisp-format msgid "No previous message that contains ~s exists." msgstr "" -#: src/thread-window.lisp:966 +#: src/thread-window.lisp:990 msgid "No others unread messages exist." msgstr "" -#: src/thread-window.lisp:991 +#: src/thread-window.lisp:1015 msgid "Threads" msgstr "" @@ -754,604 +762,604 @@ msgstr "" msgid "y" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:36 +#: src/ui-goodies.lisp:37 msgid "No manpage binary found on this system" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:53 +#: src/ui-goodies.lisp:62 #, lisp-format msgid "~a Temporary files~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:68 +#: src/ui-goodies.lisp:77 #, lisp-format msgid "Delete ~a temporary file? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a temporary files? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:90 +#: src/ui-goodies.lisp:100 #, lisp-format msgid "Delete ~a message? [y/N] " msgid_plural "Delete ~a messages? [y/N] " msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:110 src/ui-goodies.lisp:121 +#: src/ui-goodies.lisp:120 src/ui-goodies.lisp:131 msgid "Task completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:135 src/ui-goodies.lisp:157 +#: src/ui-goodies.lisp:145 src/ui-goodies.lisp:167 msgid "Error" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:183 +#: src/ui-goodies.lisp:193 #, lisp-format msgid "File \"~a\" exists, overwrite?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:195 +#: src/ui-goodies.lisp:205 #, lisp-format msgid "Request failed: error code ~d message \"~a\"" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:237 +#: src/ui-goodies.lisp:247 msgid "Jump to message: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:254 src/ui-goodies.lisp:278 src/ui-goodies.lisp:392 -#: src/ui-goodies.lisp:1160 +#: src/ui-goodies.lisp:264 src/ui-goodies.lisp:288 src/ui-goodies.lisp:402 +#: src/ui-goodies.lisp:1189 msgid "Search key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:342 +#: src/ui-goodies.lisp:352 msgid "Subscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:358 +#: src/ui-goodies.lisp:368 msgid "Unsubscribe to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:498 +#: src/ui-goodies.lisp:508 msgid "Focus changed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:512 +#: src/ui-goodies.lisp:522 msgid "focus passed on threads window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:522 +#: src/ui-goodies.lisp:532 msgid "Focus passed on message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:527 +#: src/ui-goodies.lisp:537 msgid "Focus passed on send message window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:532 +#: src/ui-goodies.lisp:542 msgid "Focus passed on follow requests window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:537 +#: src/ui-goodies.lisp:547 msgid "Focus passed on tags window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:542 +#: src/ui-goodies.lisp:552 msgid "Focus passed on conversation window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:547 +#: src/ui-goodies.lisp:557 msgid "Focus passed on attach window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:552 +#: src/ui-goodies.lisp:562 msgid "Focus passed on link window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:557 +#: src/ui-goodies.lisp:567 msgid "Focus passed on gemini-stream window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:562 +#: src/ui-goodies.lisp:572 msgid "Focus passed on chats list window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:567 +#: src/ui-goodies.lisp:577 msgid "Focus passed on TLS certificates window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:572 +#: src/ui-goodies.lisp:582 msgid "Focus passed on gemlog subscriptions window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:577 +#: src/ui-goodies.lisp:587 msgid "Focus passed on gemini toc window." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:582 +#: src/ui-goodies.lisp:592 msgid "Focus passed on gempub library window" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:595 src/ui-goodies.lisp:607 +#: src/ui-goodies.lisp:605 src/ui-goodies.lisp:617 msgid "Search for commands (regexp): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:618 +#: src/ui-goodies.lisp:628 #, lisp-format msgid "Saving messages in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:619 +#: src/ui-goodies.lisp:629 #, lisp-format msgid "Saved message in ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:622 src/ui-goodies.lisp:640 +#: src/ui-goodies.lisp:632 src/ui-goodies.lisp:650 msgid "No folder specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:624 +#: src/ui-goodies.lisp:634 msgid "Move to folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:638 +#: src/ui-goodies.lisp:648 #, lisp-format msgid "Folder ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:642 +#: src/ui-goodies.lisp:652 msgid "Change folder: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:653 +#: src/ui-goodies.lisp:663 msgid "No timeline specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:655 +#: src/ui-goodies.lisp:665 msgid "This timeline is protected." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:659 +#: src/ui-goodies.lisp:669 msgid "Change timeline: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:675 +#: src/ui-goodies.lisp:685 msgid "Downloading messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:679 src/ui-goodies.lisp:784 +#: src/ui-goodies.lisp:689 src/ui-goodies.lisp:804 msgid "Messages downloaded." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:749 +#: src/ui-goodies.lisp:769 msgid "Expanding thread" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:783 +#: src/ui-goodies.lisp:803 msgid "Downloading tags messages." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:796 +#: src/ui-goodies.lisp:816 msgid "Favorite this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:805 +#: src/ui-goodies.lisp:825 msgid "Favouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:806 +#: src/ui-goodies.lisp:826 msgid "Favoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:811 +#: src/ui-goodies.lisp:831 msgid "Remove this message from your favourites?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:820 +#: src/ui-goodies.lisp:840 msgid "Unfavouring message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:821 +#: src/ui-goodies.lisp:841 msgid "Unfavoured message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:826 +#: src/ui-goodies.lisp:846 msgid "Boost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:835 +#: src/ui-goodies.lisp:855 msgid "Boosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:836 +#: src/ui-goodies.lisp:856 msgid "Boosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:841 +#: src/ui-goodies.lisp:861 msgid "Unboost this message?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:850 +#: src/ui-goodies.lisp:870 msgid "Uboosting message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:851 +#: src/ui-goodies.lisp:871 msgid "Unboosted message." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:859 +#: src/ui-goodies.lisp:879 #, lisp-format msgid "Ignore ~s?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:862 +#: src/ui-goodies.lisp:882 #, lisp-format msgid "Ignoring ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:863 +#: src/ui-goodies.lisp:883 #, lisp-format msgid "User ~s ignored" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:873 +#: src/ui-goodies.lisp:893 msgid "No username specified." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:875 +#: src/ui-goodies.lisp:895 msgid "Unignore username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:904 +#: src/ui-goodies.lisp:924 #, lisp-format msgid "File ~s does not exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:906 +#: src/ui-goodies.lisp:926 msgid "Message ready to be sent" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:908 +#: src/ui-goodies.lisp:928 msgid "Add attachment: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:918 +#: src/ui-goodies.lisp:938 msgid "New subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:927 +#: src/ui-goodies.lisp:947 msgid "New visibility: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:937 +#: src/ui-goodies.lisp:957 msgid "Add mentions: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:991 +#: src/ui-goodies.lisp:1011 #, lisp-format msgid "Your message is ~a character too long." msgid_plural "Your message is ~a characters too long." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1015 +#: src/ui-goodies.lisp:1035 msgid "Add subject: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1115 +#: src/ui-goodies.lisp:1135 #, lisp-format msgid "The maximum allowed number of media is ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1118 +#: src/ui-goodies.lisp:1138 msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1268 +#: src/ui-goodies.lisp:1297 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1288 +#: src/ui-goodies.lisp:1317 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1320 +#: src/ui-goodies.lisp:1349 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1323 +#: src/ui-goodies.lisp:1352 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1324 +#: src/ui-goodies.lisp:1353 #, lisp-format msgid "Followed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1328 +#: src/ui-goodies.lisp:1357 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1331 +#: src/ui-goodies.lisp:1360 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1332 +#: src/ui-goodies.lisp:1361 #, lisp-format msgid "Unfollowed ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1362 +#: src/ui-goodies.lisp:1391 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1400 +#: src/ui-goodies.lisp:1429 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1401 +#: src/ui-goodies.lisp:1430 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1411 +#: src/ui-goodies.lisp:1440 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1446 +#: src/ui-goodies.lisp:1475 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1460 +#: src/ui-goodies.lisp:1489 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1466 +#: src/ui-goodies.lisp:1495 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1482 +#: src/ui-goodies.lisp:1511 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1498 +#: src/ui-goodies.lisp:1527 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1517 +#: src/ui-goodies.lisp:1546 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:1524 +#: src/ui-goodies.lisp:1553 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1525 +#: src/ui-goodies.lisp:1554 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1528 +#: src/ui-goodies.lisp:1557 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1544 src/ui-goodies.lisp:1577 src/ui-goodies.lisp:1595 +#: src/ui-goodies.lisp:1573 src/ui-goodies.lisp:1606 src/ui-goodies.lisp:1624 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1547 src/ui-goodies.lisp:1580 src/ui-goodies.lisp:1598 +#: src/ui-goodies.lisp:1576 src/ui-goodies.lisp:1609 src/ui-goodies.lisp:1627 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1557 +#: src/ui-goodies.lisp:1586 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1560 +#: src/ui-goodies.lisp:1589 msgid "Key: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1574 +#: src/ui-goodies.lisp:1603 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1575 +#: src/ui-goodies.lisp:1604 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1591 +#: src/ui-goodies.lisp:1620 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1608 +#: src/ui-goodies.lisp:1637 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1620 +#: src/ui-goodies.lisp:1649 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1637 +#: src/ui-goodies.lisp:1666 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1656 +#: src/ui-goodies.lisp:1685 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1673 +#: src/ui-goodies.lisp:1702 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1675 +#: src/ui-goodies.lisp:1704 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1676 +#: src/ui-goodies.lisp:1705 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1685 +#: src/ui-goodies.lisp:1714 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1686 +#: src/ui-goodies.lisp:1715 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1754 +#: src/ui-goodies.lisp:1783 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 src/ui-goodies.lisp:1792 +#: src/ui-goodies.lisp:1808 src/ui-goodies.lisp:1821 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1800 +#: src/ui-goodies.lisp:1829 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1833 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1824 +#: src/ui-goodies.lisp:1853 msgid "Open Gemini url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1925 +#: src/ui-goodies.lisp:1954 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1936 +#: src/ui-goodies.lisp:1965 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1944 +#: src/ui-goodies.lisp:1973 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1953 +#: src/ui-goodies.lisp:1982 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1995 +#: src/ui-goodies.lisp:2024 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1997 +#: src/ui-goodies.lisp:2026 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2018 +#: src/ui-goodies.lisp:2047 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2025 +#: src/ui-goodies.lisp:2054 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2045 +#: src/ui-goodies.lisp:2074 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2087 +#: src/ui-goodies.lisp:2118 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2098 +#: src/ui-goodies.lisp:2129 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2101 +#: src/ui-goodies.lisp:2132 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2104 +#: src/ui-goodies.lisp:2135 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2111 +#: src/ui-goodies.lisp:2142 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2115 +#: src/ui-goodies.lisp:2146 msgid "Insert the gemini IRI where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2138 +#: src/ui-goodies.lisp:2169 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2140 +#: src/ui-goodies.lisp:2171 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2143 +#: src/ui-goodies.lisp:2174 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2154 +#: src/ui-goodies.lisp:2185 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2158 +#: src/ui-goodies.lisp:2189 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2166 +#: src/ui-goodies.lisp:2197 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2168 +#: src/ui-goodies.lisp:2199 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2175 +#: src/ui-goodies.lisp:2206 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2180 +#: src/ui-goodies.lisp:2211 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2202 +#: src/ui-goodies.lisp:2233 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2207 +#: src/ui-goodies.lisp:2238 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2222 +#: src/ui-goodies.lisp:2253 msgid "Search criteria: " msgstr ""