mirror of
https://bitbucket.org/chromiumembedded/cef
synced 2024-12-14 10:34:29 +01:00
243a9c26d7
- Delete include/cef_runnable.h (issue #1336). - Build the cef_unittests target using all Chromium headers. Add a USING_CHROMIUM_INCLUDES define and libcef_dll_wrapper_unittests target to support this. This change avoids compile errors due to the divergence of CEF and Chromium base/ header implementations. The libcef_dll_wrapper sources must now compile successfully with both CEF and Chromium base/ headers (issue #1632). - The onbeforeunload message specified via JavaScript is no longer passed to the client (see http://crbug.com/587940).
475 lines
28 KiB
XML
475 lines
28 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
|
|
<!-- This file contains definitions of resources that will be translated for
|
|
each locale. Specifically, these are UI strings that are used by CEF that
|
|
need to be translated for each locale.-->
|
|
<grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
|
|
source_lang_id="en" enc_check="möl">
|
|
<outputs>
|
|
<!-- Note that all output references are relative to the output directory
|
|
which is specified at build time. -->
|
|
<output filename="grit/cef_strings.h" type="rc_header">
|
|
<emit emit_type='prepend'></emit>
|
|
</output>
|
|
|
|
<output filename="cef_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
|
|
<output filename="cef_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
|
|
<output filename="cef_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="ca@valencia" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
|
|
<output filename="cef_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
|
|
<output filename="cef_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
|
|
<output filename="cef_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_en-AU.pak" type="data_package" lang="en-AU" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
|
|
<output filename="cef_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
|
|
<output filename="cef_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
|
|
<output filename="cef_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
|
|
<output filename="cef_strings_fake-bidi.pak" type="data_package" lang="fake-bidi" />
|
|
<output filename="cef_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
|
|
<output filename="cef_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
|
|
<output filename="cef_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
|
|
<output filename="cef_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
|
|
<output filename="cef_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
|
|
<output filename="cef_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
|
|
<output filename="cef_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" />
|
|
<output filename="cef_strings_ia.pak" type="data_package" lang="ia" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
|
|
<output filename="cef_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
|
|
<output filename="cef_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
|
|
<output filename="cef_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
|
|
<output filename="cef_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
|
|
<output filename="cef_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
|
|
<output filename="cef_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
|
|
<output filename="cef_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
|
|
<output filename="cef_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" />
|
|
<output filename="cef_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
|
|
<!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
|
|
be 'nb'. -->
|
|
<output filename="cef_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
|
|
<output filename="cef_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
|
|
<output filename="cef_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
|
|
<output filename="cef_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
|
|
<output filename="cef_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
|
|
<output filename="cef_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
|
|
<output filename="cef_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
|
|
<output filename="cef_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
|
|
<output filename="cef_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
|
|
<output filename="cef_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
|
|
<output filename="cef_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
|
|
<output filename="cef_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
|
|
<output filename="cef_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
|
|
<output filename="cef_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
|
|
<output filename="cef_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
|
|
<if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
|
|
<output filename="cef_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
|
|
</if>
|
|
<output filename="cef_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
|
|
<output filename="cef_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
|
|
<output filename="cef_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
|
|
<output filename="cef_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
|
|
</outputs>
|
|
<translations>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_am.xtb" lang="am" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ar.xtb" lang="ar" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ast.xtb" lang="ast" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_bg.xtb" lang="bg" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_bn.xtb" lang="bn" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_bs.xtb" lang="bs" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ca.xtb" lang="ca" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ca-valencia.xtb" lang="ca@valencia" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_cs.xtb" lang="cs" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_da.xtb" lang="da" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_de.xtb" lang="de" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_el.xtb" lang="el" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_en-AU.xtb" lang="en-AU" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_eo.xtb" lang="eo" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_es.xtb" lang="es" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_es-419.xtb" lang="es-419" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb" lang="et" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_eu.xtb" lang="eu" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_fa.xtb" lang="fa" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb" lang="fi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb" lang="fil" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_fr.xtb" lang="fr" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_gl.xtb" lang="gl" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_gu.xtb" lang="gu" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_hi.xtb" lang="hi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_hr.xtb" lang="hr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_hu.xtb" lang="hu" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_hy.xtb" lang="hy" />
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ia.xtb" lang="ia" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_id.xtb" lang="id" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_it.xtb" lang="it" />
|
|
<!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_iw.xtb" lang="he" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ja.xtb" lang="ja" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ka.xtb" lang="ka" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_kn.xtb" lang="kn" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ko.xtb" lang="ko" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ku.xtb" lang="ku" />
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_kw.xtb" lang="kw" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_lt.xtb" lang="lt" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_lv.xtb" lang="lv" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ml.xtb" lang="ml" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_mr.xtb" lang="mr" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ms.xtb" lang="ms" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_nl.xtb" lang="nl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_no.xtb" lang="no" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_pl.xtb" lang="pl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ro.xtb" lang="ro" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ru.xtb" lang="ru" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_sk.xtb" lang="sk" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_sl.xtb" lang="sl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_sr.xtb" lang="sr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_sv.xtb" lang="sv" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_sw.xtb" lang="sw" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb" lang="ta" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb" lang="te" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb" lang="th" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_tr.xtb" lang="tr" />
|
|
<if expr="use_third_party_translations">
|
|
<file path="../../../third_party/launchpad_translations/generated_resources_ug.xtb" lang="ug" />
|
|
</if>
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_uk.xtb" lang="uk" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_vi.xtb" lang="vi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/generated_resources_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
|
|
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_am.xtb" lang="am" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ar.xtb" lang="ar" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_bg.xtb" lang="bg" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_bn.xtb" lang="bn" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ca.xtb" lang="ca" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_cs.xtb" lang="cs" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_da.xtb" lang="da" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_de.xtb" lang="de" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_el.xtb" lang="el" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_es.xtb" lang="es" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_es-419.xtb" lang="es-419" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_et.xtb" lang="et" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_fa.xtb" lang="fa" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_fi.xtb" lang="fi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_fil.xtb" lang="fil" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_fr.xtb" lang="fr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_gu.xtb" lang="gu" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_he.xtb" lang="he" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_hi.xtb" lang="hi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_hr.xtb" lang="hr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_hu.xtb" lang="hu" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_id.xtb" lang="id" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_it.xtb" lang="it" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ja.xtb" lang="ja" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_kn.xtb" lang="kn" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ko.xtb" lang="ko" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_lt.xtb" lang="lt" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_lv.xtb" lang="lv" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ml.xtb" lang="ml" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_mr.xtb" lang="mr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ms.xtb" lang="ms" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_nl.xtb" lang="nl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_nb.xtb" lang="no" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_pl.xtb" lang="pl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ro.xtb" lang="ro" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ru.xtb" lang="ru" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_sk.xtb" lang="sk" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_sl.xtb" lang="sl" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_sr.xtb" lang="sr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_sv.xtb" lang="sv" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_sw.xtb" lang="sw" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_ta.xtb" lang="ta" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_te.xtb" lang="te" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_th.xtb" lang="th" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_tr.xtb" lang="tr" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_uk.xtb" lang="uk" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_vi.xtb" lang="vi" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
|
|
<file path="../../../chrome/app/resources/locale_settings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
|
|
</translations>
|
|
<release seq="1" allow_pseudo="false">
|
|
<messages fallback_to_english="true">
|
|
<!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
|
|
change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
|
|
<ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
|
|
nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
|
|
|
|
<message name="IDS_MENU_BACK" desc="The text label of the Back menu item">
|
|
&Back
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_FORWARD" desc="The text label of the Forward menu item">
|
|
&Forward
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_RELOAD" desc="The text label of the Reload menu item">
|
|
Re&load
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_RELOAD_NOCACHE" desc="The text label of the Reload no cache menu item">
|
|
Reload no cache
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_STOPLOAD" desc="The text label of the Stop menu item">
|
|
&Stop
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item">
|
|
&Undo
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_REDO" desc="The text label of the Redo menu item">
|
|
&Redo
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_CUT" desc="The text label of the Cut menu item">
|
|
Cu&t
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_COPY" desc="The text label of the Copy menu item">
|
|
&Copy
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item" meaning="'Paste' menu command in sentence case">
|
|
&Paste
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_DELETE" desc="The text label of the Delete menu item (which deletes selected text without copying to clipboard)">
|
|
&Delete
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All menu item">
|
|
Select &all
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_FIND" desc="The text label of the Find... menu item">
|
|
&Find...
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_PRINT" desc="The text label of the Print... menu item. Opens a dialog box to select print settings">
|
|
&Print...
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_MENU_VIEW_SOURCE" desc="The text label for the View Source... menu item.">
|
|
View s&ource
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_APP_AUDIO_FILES" desc="The text label for the Audio Files filter in file open/save dialogs.">
|
|
Audio Files
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_APP_IMAGE_FILES" desc="The text label for the Image Files filter in file open/save dialogs.">
|
|
Image Files
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_APP_TEXT_FILES" desc="The text label for the Text Files filter in file open/save dialogs.">
|
|
Text Files
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_APP_VIDEO_FILES" desc="The text label for the Video Files filter in file open/save dialogs.">
|
|
Video Files
|
|
</message>
|
|
|
|
<!-- Print -->
|
|
<message name="IDS_DEFAULT_PRINT_DOCUMENT_TITLE" desc="Default title for a print document">
|
|
Untitled Document
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PRINT_SPOOL_FAILED_TITLE_TEXT" desc="Title of a message box when printing fails because of printer issues.">
|
|
Print Failed
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PRINT_SPOOL_FAILED_ERROR_TEXT" desc="Text in a messagebox when printing fails because of printer issues.">
|
|
Something went wrong when trying to print. Please check your printer and try again.
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PRINT_INVALID_PRINTER_SETTINGS" desc="Message to display when selected printer is not reachable or its settings are invalid.">
|
|
The selected printer is not available or not installed correctly. Check your printer or try selecting another printer.
|
|
</message>
|
|
<if expr="is_win">
|
|
<message name="IDS_UTILITY_PROCESS_EMF_CONVERTOR_NAME" desc="The name of the utility process used for converting PDFs to EMFs.">
|
|
EMF Convertor
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
|
|
<!-- Proxy settings -->
|
|
<message name="IDS_UTILITY_PROCESS_PROXY_RESOLVER_NAME" desc="The name of the utility process used for out-of-process V8 proxy resolution.">
|
|
V8 Proxy Resolver
|
|
</message>
|
|
|
|
<!-- Spell checking -->
|
|
<!-- The file name of the spellchecking dictionary without the extension (case-sensitive). -->
|
|
<message name="IDS_SPELLCHECK_DICTIONARY" use_name_for_id="true">
|
|
en-US
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_ADD_TO_DICTIONARY" desc="The name of the Add to dictionary command in the content area context menu">
|
|
&Add to dictionary
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_NO_SPELLING_SUGGESTIONS" desc="The name of the No Spelling Suggestions display in the content area context menu">
|
|
&No spelling suggestions
|
|
</message>
|
|
|
|
<!-- Font cache -->
|
|
<if expr="is_win">
|
|
<message name="IDS_UTILITY_PROCESS_FONT_CACHE_BUILDER_NAME" desc="The name of the utility process used for building the DirectWrite font cache.">
|
|
DirectWrite Font Cache Builder
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
|
|
<!-- Plugin placeholders. -->
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_HIDE" desc="The tooltip for hiding a blocked plugin, displayed in the click to play UI.">
|
|
Hide this plugin
|
|
</message>
|
|
<if expr="is_macosx">
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_BLOCKED" desc="The placeholder text for a blocked plugin.">
|
|
Control-click to play <ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Flash</ex></ph>.
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
<if expr="not is_macosx">
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_BLOCKED" desc="The placeholder text for a blocked plugin.">
|
|
Right-click to play <ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Flash</ex></ph>.
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_NOT_SUPPORTED_METRO" desc="The placeholder text for a plugin that can't run in Windows Metro mode.">
|
|
This plugin only works on the desktop.
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_OUTDATED" desc="The placeholder text for an outdated plugin.">
|
|
<ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Flash</ex></ph> is out of date.
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_NOT_AUTHORIZED" desc="The placeholder text for a plugin that requires user permission to run.">
|
|
<ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Java</ex></ph> needs your permission to run.
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_PLUGIN_BLOCKED_BY_POLICY" desc="The placeholder text for a plugin blocked by enterprise policy.">
|
|
<ph name="PLUGIN_NAME">$1<ex>Flash</ex></ph> is not allowed.
|
|
</message>
|
|
<if expr="not use_titlecase">
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_RUN" desc="The name of the Run command on the blocked plugin context menu">
|
|
Run this plugin
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_HIDE" desc="The name of the Hide command on the blocked plugin context menu">
|
|
Hide this plugin
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
<if expr="use_titlecase">
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_RUN" desc="In Title Case: The name of the Run command on the blocked plugin context menu">
|
|
Run This Plugin
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_CONTENT_CONTEXT_PLUGIN_HIDE" desc="In Title Case: The name of the Hide command on the blocked plugin context menu">
|
|
Hide This Plugin
|
|
</message>
|
|
</if>
|
|
|
|
<!-- Preferences. -->
|
|
<!-- The default value for |WebPreference::uses_universal_detector|. -->
|
|
<message name="IDS_USES_UNIVERSAL_DETECTOR" use_name_for_id="true">
|
|
false
|
|
</message>
|
|
<!-- Locale-dependent static encodings string -->
|
|
<message name="IDS_STATIC_ENCODING_LIST" use_name_for_id="true">
|
|
windows-1252
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_DISPLAY_TEMPLATE" desc="The format of encodings in the encoding menu. Encoding categories are Unicode, Western, Turkish, Cyrillic, Chinese Simplified, Thai, Arabic, Hebrew and so forth. Encoding names are UTF-8, Windows-1252, ISO-8859-8, GB2312, etc.">
|
|
<ph name="ENCODING_CATEGORY">$1<ex>Japanese</ex></ph> (<ph name="ENCODING_NAME">$2<ex>Shift_JIS</ex></ph>)
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_UNICODE" desc="The text label of Unicode encodings">
|
|
Unicode
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_WESTERN" desc="The text label of West European character encoding">
|
|
Western
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_SIMP_CHINESE" desc="The text label of Simplified Chinese encodings">
|
|
Chinese Simplified
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_TRAD_CHINESE" desc="The text label of Traditional Chinese encodings">
|
|
Chinese Traditional
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_KOREAN" desc="The text label of Korean encoding">
|
|
Korean
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_JAPANESE" desc="The text label of Japanese encodings">
|
|
Japanese
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_THAI" desc="The text label of encoding thai language">
|
|
Thai
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_CENTRAL_EUROPEAN" desc="The text label of encoding Central European">
|
|
Central European
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_CYRILLIC" desc="The text label of Cyrillic encodings">
|
|
Cyrillic
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_GREEK" desc="The text label of Greek encodings">
|
|
Greek
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_BALTIC" desc="The text label of Baltic encodings">
|
|
Baltic
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_SOUTH_EUROPEAN" desc="The text label of South European encodings">
|
|
South European
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_NORDIC" desc="The text label of Nordic encoding">
|
|
Nordic
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_CELTIC" desc="The text label of Celtic encodings">
|
|
Celtic
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_ROMANIAN" desc="The text label of Romanian encoding">
|
|
Romanian
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_TURKISH" desc="The text label of Turkish encodings">
|
|
Turkish
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_ARABIC" desc="The text label of Arabic encodings">
|
|
Arabic
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_HEBREW" desc="The text label of Hebrew encodings">
|
|
Hebrew
|
|
</message>
|
|
<message name="IDS_ENCODING_VIETNAMESE" desc="The text label of Vietnamese encoding">
|
|
Vietnamese
|
|
</message>
|
|
</messages>
|
|
</release>
|
|
</grit>
|