Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.4% (170 of 171 strings)

Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/pl/
This commit is contained in:
Evo 2020-10-03 12:16:32 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 487345ce9d
commit ff74368363
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 28 additions and 20 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@
<item quantity="many">Dzwonił %1$d razy, ostatnio: %2$s</item> <item quantity="many">Dzwonił %1$d razy, ostatnio: %2$s</item>
<item quantity="other">Dzwonił %1$d razy, ostatnio: %2$s</item> <item quantity="other">Dzwonił %1$d razy, ostatnio: %2$s</item>
</plurals> </plurals>
<string name="country_code_for_reviews_override">Numer kierunkowy dla recenzji</string> <string name="country_code_for_reviews_override">Kod kraju dla opinii</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Wykryte automatycznie: %s</string> <string name="country_codes_info_summary_addition">Wykryte automatycznie: %s</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Blokowanie połączeń</string> <string name="settings_category_call_blocking">Blokowanie połączeń</string>
<string name="settings_category_main">Główne</string> <string name="settings_category_main">Główne</string>
@ -50,7 +50,7 @@
<string name="block_blacklisted_summary">Blokuj połączenia z numerów dodanych do czarnej listy</string> <string name="block_blacklisted_summary">Blokuj połączenia z numerów dodanych do czarnej listy</string>
<string name="block_blacklisted_short">Blokuj z czarnej listy</string> <string name="block_blacklisted_short">Blokuj z czarnej listy</string>
<string name="block_blacklisted">Blokuj numery z czarnej listy</string> <string name="block_blacklisted">Blokuj numery z czarnej listy</string>
<string name="use_call_screening_service">Zaawansowany tryb blokowania połączeń</string> <string name="use_call_screening_service">Zaawansowany tryb blokowania</string>
<string name="auto_updates">Aktualizuj bazę danych</string> <string name="auto_updates">Aktualizuj bazę danych</string>
<string name="use_contacts">Używaj kontaktów</string> <string name="use_contacts">Używaj kontaktów</string>
<string name="ui_mode">Motyw</string> <string name="ui_mode">Motyw</string>
@ -58,9 +58,9 @@
<string name="ui_mode_night">Ciemny</string> <string name="ui_mode_night">Ciemny</string>
<string name="ui_mode_auto">Zgodny z systemowym</string> <string name="ui_mode_auto">Zgodny z systemowym</string>
<string name="settings_screen_advanced">Ustawienia zaawansowane</string> <string name="settings_screen_advanced">Ustawienia zaawansowane</string>
<string name="settings_category_country_codes">Numery kierunkowe</string> <string name="settings_category_country_codes">Kody krajów</string>
<string name="country_codes_info">Wyjaśnienie</string> <string name="country_codes_info">Objaśnienie</string>
<string name="country_code_override">Numer kierunkowy</string> <string name="country_code_override">Kod kraju</string>
<string name="database_download_url">Adres URL pobierania podstawowej bazy danych</string> <string name="database_download_url">Adres URL pobierania podstawowej bazy danych</string>
<string name="settings_category_debugging">Debugowanie</string> <string name="settings_category_debugging">Debugowanie</string>
<string name="no_number">&lt;brak numeru&gt;</string> <string name="no_number">&lt;brak numeru&gt;</string>
@ -77,9 +77,9 @@
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Dodaj numer</string> <string name="title_add_blacklist_item_activity">Dodaj numer</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Edytuj numer</string> <string name="title_edit_blacklist_item_activity">Edytuj numer</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nazwa</string> <string name="edit_blacklist_item_name">Nazwa</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Wzór liczbowy</string> <string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Wzorzec numeru telefonu</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Nieprawidłowy wzór</string> <string name="number_pattern_incorrect">Nieprawidłowy wzorzec</string>
<string name="number_pattern_empty">Pusty wzór</string> <string name="number_pattern_empty">Brak wzorca</string>
<string name="info_in_blacklist">Na czarnej liście</string> <string name="info_in_blacklist">Na czarnej liście</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">Na czarnej liście (kontakty nie są blokowane)</string> <string name="info_in_blacklist_contact">Na czarnej liście (kontakty nie są blokowane)</string>
<string name="add_to_blacklist">Dodaj do czarnej listy</string> <string name="add_to_blacklist">Dodaj do czarnej listy</string>
@ -127,16 +127,16 @@
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokuj połączenia z numerów z negatywną oceną (na podstawie bazy danych tworzonej przez społeczność)</string> <string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokuj połączenia z numerów z negatywną oceną (na podstawie bazy danych tworzonej przez społeczność)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla nieznanych połączeń (ani w kontaktach, ani w bazie danych numerów)</string> <string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla nieznanych połączeń (ani w kontaktach, ani w bazie danych numerów)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla znanych połączeń (numery w kontaktach)</string> <string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla znanych połączeń (numery w kontaktach)</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Wczytywanie opinii online spowoduje wyciek numeru do usługi firm trzecich. Czy na pewno chcesz to zrobić z numerem znajdującym się w twoich kontaktach\?</string> <string name="load_reviews_confirmation_message">Wczytanie opinii online spowoduje udostępnienie numeru usłudze zewnętrznej firmy. Czy na pewno chcesz to zrobić z numerem znajdującym się w twoich kontaktach\?</string>
<string name="no_main_db_text">Brak bazy danych. Aby aplikacja mogła wykonywać większość swoich funkcji, musi zostać pobrana baza danych. Zajmie to około 25 MB ruchu sieciowego.</string> <string name="no_main_db_text">Brak bazy danych. Aby aplikacja mogła wykonywać większość swoich funkcji, musi zostać pobrana baza danych. Zajmie to około 25 MB ruchu sieciowego.</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja Caller ID</string> <string name="denied_call_screening_role_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja telefonu”</string> <string name="denied_default_dialer_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja do obsługi telefonu”</string>
<string name="block_negative_sia">Blokuj na podstawie oceny</string> <string name="block_negative_sia">Blokuj na podstawie oceny</string>
<string name="block_negative_sia_short">Blokuj według oceny</string> <string name="block_negative_sia_short">Blokuj według oceny</string>
<string name="incoming_call_notifications">Powiadomienia połączeń przychodzących</string> <string name="incoming_call_notifications">Powiadomienia połączeń przychodzących</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Powiadomienia dla nieznanych połączeń</string> <string name="show_notifications_for_unknown_callers">Powiadomienia dla nieznanych połączeń</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Powiadomienia dla znanych połączeń</string> <string name="show_notifications_for_known_callers">Powiadomienia dla znanych połączeń</string>
<string name="settings_category_notifications_incoming_calls">Powiadomienia połączeń przychodzących</string> <string name="settings_category_notifications_incoming_calls">Powiadomienia o połączeniach</string>
<string name="call_log_permission_message">Przyznaj uprawnienie „Telefon”, aby zobaczyć ostatnie połączenia</string> <string name="call_log_permission_message">Przyznaj uprawnienie „Telefon”, aby zobaczyć ostatnie połączenia</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Usługa monitorowania</string> <string name="notification_channel_name_monitoring_service">Usługa monitorowania</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Usługi</string> <string name="notification_channel_group_name_services">Usługi</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="monitoring_service_label">Usługa monitorowania połączeń</string> <string name="monitoring_service_label">Usługa monitorowania połączeń</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ uprawnienie „Kontakty” nie jest przyznane!</string> <string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ uprawnienie „Kontakty” nie jest przyznane!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ opcja „Użyj kontaktów” nie jest włączona!</string> <string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ opcja „Użyj kontaktów” nie jest włączona!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Połączenia z listy kontaktów nigdy nie są blokowane (nawet jeśli numer jest zgodny ze wzorcem z czarnej listy)</string> <string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Połączenia z listy kontaktów nigdy nie są blokowane (nawet przy dopasowaniu wzorca)</string>
<plurals name="selected_count"> <plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d wybrany</item> <item quantity="one">%1$d wybrany</item>
<item quantity="few">%1$d wybrane</item> <item quantity="few">%1$d wybrane</item>
@ -154,22 +154,30 @@
</plurals> </plurals>
<string name="export_logcat">Eksportuj logi logcat</string> <string name="export_logcat">Eksportuj logi logcat</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Zapisz dane wyjściowe logcat w przypadku awarii (oprócz podstawowego śledzenia stosu)</string> <string name="save_logcat_on_crash_summary">Zapisz dane wyjściowe logcat w przypadku awarii (oprócz podstawowego śledzenia stosu)</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Zapisz logi z logcat w przypadku awarii</string> <string name="save_logcat_on_crash">Zapisz logi przypadku awarii</string>
<string name="use_monitoring_service">Użyj usługi monitorowania</string> <string name="use_monitoring_service">Użyj usługi monitorowania</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Pozwala blokować połączenia, zanim telefon zacznie dzwonić. Wymaga ustawienia aplikacji jako „Telefon” (Android 79) lub „Caller ID” (Android 10+)</string> <string name="use_call_screening_service_summary">Pozwala blokować połączenia, zanim telefon zacznie dzwonić. Wymaga ustawienia aplikacji jako „Aplikacja do obsługi telefonu” (Android 7-9) lub „Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu” (Android 10+)</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Wyświetla powiadomienie z podsumowaniem informacji o numerze telefonu (ocena, liczba recenzji, kategoria) podczas połączeń przychodzących</string> <string name="incoming_call_notifications_summary">Wyświetla powiadomienie z podsumowaniem informacji o numerze telefonu (ocena, liczba recenzji, kategoria) podczas połączeń przychodzących</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Zapisuj raporty o awariach i logi w pamięci publicznej, w przeciwnym razie raporty o awariach są zapisywane w prywatnym folderze aplikacji. Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Inne aplikacje z uprawnieniami do przechowywania mogą mieć dostęp do tych danych w pamięci publicznej</string> <string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Zapisuj raporty o awariach i logi w pamięci publicznej, w przeciwnym razie raporty o awariach są zapisywane w prywatnym folderze aplikacji. Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Inne aplikacje z uprawnieniami do przechowywania mogą mieć dostęp do tych danych w pamięci publicznej</string>
<string name="number_pattern_hint">Wpisz numer w formacie +NUMER-KRAJOWY (tak jak Android pokazałby w dialerze). Użyj znaku „*” jako symbolu wieloznacznego (ang. wildcard) dla zera lub większej liczby cyfr oraz „#” dla dokładnie jednej cyfry.</string> <string name="number_pattern_hint">Wpisz numer w formacie +NUMER-KRAJOWY (tak jak Android pokazałby w dialerze). Użyj znaku „*” jako symbolu wieloznacznego (ang. wildcard) dla dowolnej liczby cyfr oraz „#” dla dokładnie jednej cyfry.</string>
<string name="export_logcat_summary">Eksportuj i udostępniaj zawartość logcata z wybraną przez siebie aplikacją (np. z klientem poczty elektronicznej). Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Tylko wybrana aplikacja będzie miała dostęp do tych danych</string> <string name="export_logcat_summary">Eksportuj i udostępnij zawartość logcata wybranej przez siebie aplikacji (np. klientowi poczty elektronicznej). Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Tylko wybrana aplikacja będzie miała dostęp do tych danych</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Zapisuj raporty w pamięci publicznej</string> <string name="save_crashes_to_external_storage">Zapisz raporty w pamięci publicznej</string>
<string name="country_codes_info_summary">Kody krajów używane są w zapytaniach do serwerów zewnętrznych. Kody te mają naśladować działanie oficjalnej aplikacji zewnętrznej firmy. Jeśli kody pasują do kraju, w którym przebywasz (a to może zostać wykryte poprzez twój adres IP), twoje zapytania będą wyglądać najbardziej niepozornie. Automatyczne wykrywanie jest używane domyślnie (na podstawie informacji o sieci komórkowej lub ustawień regionalnych systemu), co powinno wystarczyć większości użytkowników, ale możesz ustawić kod ręcznie. Jest to 2-literowy kod zgodny ze standardem ISO 3166 (np. PL)</string> <string name="country_codes_info_summary">Kody krajów używane są w zapytaniach do serwerów zewnętrznych. Kody te mają naśladować działanie oficjalnej aplikacji zewnętrznej firmy. Jeśli kody pasują do kraju, w którym przebywasz (a to może zostać wykryte poprzez twój adres IP), twoje zapytania będą wyglądać najbardziej niepozornie. Automatyczne wykrywanie jest używane domyślnie (na podstawie informacji o sieci komórkowej lub ustawień regionalnych systemu), co powinno wystarczyć większości użytkowników, ale możesz ustawić kod ręcznie. Jest to 2-literowy kod zgodny ze standardem ISO 3166 (np. PL)</string>
<string name="use_call_screening_service_disable_message">Wybierz inną „aplikację do obsługi telefonu” lub„ aplikację do identyfikacji rozmówcy i spamu” w UstawieniaAplikacje i powiadomieniaAplikacje domyślne</string> <string name="use_call_screening_service_disable_message">Wybierz inną „Aplikację do obsługi telefonu” lub „Aplikację do identyfikacji rozmówcy i spamu” w Ustawienia → Aplikacje i powiadomienia → Aplikacje domyślne</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Wyróżniona nazwa: %s</string> <string name="lookup_res_featured_name">Wyróżniona nazwa: %s</string>
<string name="title_lookup_number">Numer wyszukiwania</string> <string name="title_lookup_number">Wyszukaj numer</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Nieprawidłowy format kodu kraju. Wartość nie zostanie zmieniona</string> <string name="country_code_incorrect_format">Nieprawidłowy format kodu kraju. Wartość nie zostanie zmieniona</string>
<string name="country_code_override_summary">Kod kraju używany we wszystkich zapytaniach. Pozostaw puste w celu automatycznego wykrywania</string> <string name="country_code_override_summary">Kod kraju używany we wszystkich zapytaniach. Pozostaw puste w celu automatycznego wykrywania</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Kod kraju używany w zapytaniach o opinie online. Oznacza kraj dzwoniącego. Pozostaw puste w celu automatycznego wykrywania</string> <string name="country_code_for_reviews_override_summary">Kod kraju używany w zapytaniach o opinie online. Oznacza kraj dzwoniącego. Pozostaw puste w celu automatycznego wykrywania</string>
<string name="use_contacts_summary">Numery obecne w kontaktach nigdy nie są blokowane, a nazwa kontaktu wyświetlana jest obok/zamiast numeru wszędzie w aplikacji</string> <string name="use_contacts_summary">Numery obecne w kontaktach nigdy nie są blokowane, a nazwa kontaktu wyświetlana jest obok/zamiast numeru wszędzie w aplikacji</string>
<string name="auto_updates_summary">Automatycznie aktualizuje bazę danych każdego dnia (są to aktualizacje przyrostowe, więc zużywają bardzo mało danych)</string> <string name="auto_updates_summary">Automatycznie aktualizuje bazę danych każdego dnia (są to aktualizacje przyrostowe, więc zużywają bardzo mało danych)</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Włącza stale działającą usługę monitorowania, która pomaga w odbieraniu zdarzeń telefonicznych na niektórych telefonach. Włącz tę funkcję tylko wtedy, gdy blokowanie połączeń i powiadomienia informacyjne nie działają. Ta funkcja nie ma wpływu na żywotność baterii</string> <string name="use_monitoring_service_summary">Włącza stale działającą usługę monitorowania, która pomaga w odbieraniu zdarzeń telefonicznych na niektórych telefonach. Włącz tę funkcję tylko wtedy, gdy blokowanie połączeń i powiadomienia informacyjne nie działają. Ta funkcja nie ma wpływu na żywotność baterii</string>
<string name="call_log_grouping_day">Niekolejne w ciągu jednego dnia</string>
<string name="call_log_grouping">Grupowanie rejestrów połączeń</string>
<string name="duration_s">%d sek.</string>
<string name="duration_m_s">%1$d min. %2$d sek.</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$d godz. %2$d min. %3$d sek.</string>
<string name="info_icon_description">Informacje</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">Kolejne połączenia</string>
<string name="call_log_grouping_none">Brak grupowania</string>
</resources> </resources>