Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/pt_BR/
This commit is contained in:
parent
97f34a7bb3
commit
e8864b7294
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<string name="no_main_db_text">O banco de dados não está disponível. Para que o aplicativo execute a maioria de suas funções, você precisa fazer o download do BD. O arquivo tem cerca de 25 MB.</string>
|
||||
<string name="number_pattern_hint">Digite o número em formato nacional (como o Android mostraria em seu discador). Use \"*\" como curinga para zero ou mais dígitos, e \"#\" para exatamente um dígito.</string>
|
||||
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Salvar o logcat em caso de falha (além de um básico stacktrace (rastreamento de pilha) )</string>
|
||||
<string name="country_code_override_summary">Código do país utilizado em todas as solicitações. Deixar em branco para autodetecção</string>
|
||||
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Salva o logcat em caso de erro (além de um básico stacktrace (rastreamento de pilha) )</string>
|
||||
<string name="country_code_override_summary">Código do país utilizado em todos os pedidos. Deixar em branco para autodetecção</string>
|
||||
<string name="country_codes_info_summary_addition">Autodetecção: %s</string>
|
||||
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos de países são usados em pedidos a servidores de terceiros. Eles são definidos para imitar a ação do aplicativo oficial de terceiro. Se os códigos corresponderem a seu país real (podem ser detectados por seu endereço IP), então seus pedidos serão os mais discretos. A autodetecção é usada por padrão (baseada nas informações da rede móvel ou definição de localidade do sistema), o que deve ser bom para a maioria dos usuários, mas você pode definir os códigos manualmente. São esperados os códigos ISO 3166 de 2 letras (como US)</string>
|
||||
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos de países são usados em pedidos a servidores de terceiro. Eles são definidos para imitar a ação do aplicativo oficial de terceiro. Se os códigos corresponderem a seu país real (podem ser detectados por seu endereço IP), então seus pedidos serão os mais discretos. A autodetecção é usada por padrão (baseada nas informações da rede móvel ou definição de localidade do sistema), o que deve ser bom para a maioria dos usuários, mas você pode definir os códigos manualmente. São esperados os códigos ISO 3166 de 2 letras (como US)</string>
|
||||
<string name="use_monitoring_service_summary">Permite um serviço de monitoramento sempre em execução que ajuda na recepção de eventos telefônicos em alguns telefones. Habilite este recurso somente se o bloqueio de chamadas e as notificações informativas não funcionarem. Este recurso não tem efeito sobre a vida útil da bateria</string>
|
||||
<string name="incoming_call_notifications_summary">Exibe uma notificação com um resumo do número de telefone (avaliação, contagem de comentários, categoria) durante as chamadas recebidas</string>
|
||||
<string name="load_reviews_confirmation_message">Carregar avaliações online vazará o número para um serviço de terceiros. Tem certeza de que deseja fazer isso com um número presente em seus contatos\?</string>
|
||||
|
@ -81,10 +81,10 @@
|
|||
<string name="blacklist_delete">Excluir</string>
|
||||
<string name="blacklist_select_all">Selecionar tudo</string>
|
||||
<string name="blacklist_add">Adicionar</string>
|
||||
<string name="blacklist_item_no_calls">nunca chamado</string>
|
||||
<string name="blacklist_item_no_calls">Nunca chamado</string>
|
||||
<string name="blacklist_item_date_no_info">sem informação</string>
|
||||
<plurals name="blacklist_item_stats">
|
||||
<item quantity="one">Chamada %2$s</item>
|
||||
<item quantity="one">Chamado %2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chamadas, última: %2$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_blacklist_activity">Lista negra</string>
|
||||
|
@ -94,19 +94,19 @@
|
|||
<item quantity="other">%1$d selecionados</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="save">Salvar</string>
|
||||
<string name="no_number"><nenhum número></string>
|
||||
<string name="export_logcat_summary">Exportar e compartilhar o conteúdo do logcat com um aplicativo de sua escolha (por exemplo, com um cliente de e-mail). Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contatos). Só o aplicativo escolhido terá acesso a esses dados</string>
|
||||
<string name="no_number"><sem número></string>
|
||||
<string name="export_logcat_summary">Exporta e compartilha o conteúdo do logcat com um aplicativo de sua escolha (por exemplo, com um cliente de e-mail). Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contatos). Só o aplicativo escolhido terá acesso a esses dados</string>
|
||||
<string name="export_logcat">Exportar logcat</string>
|
||||
<string name="save_logcat_on_crash">Salvar logcat em caso de falha</string>
|
||||
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Salve os relatórios de falhas e registros para o armazenamento público, caso contrário, os relatórios de falhas são salvos em uma pasta privada do aplicativo. Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contato). Outros aplicativos com permissão de armazenamento podem ter acesso a estes dados no armazenamento público</string>
|
||||
<string name="save_logcat_on_crash">Salvar logcat em caso de erro</string>
|
||||
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Salva os relatórios de erros e registros para o armazenamento público, caso contrário, os relatórios de erros são salvos em uma pasta privada do aplicativo. Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contato). Outros aplicativos com permissão de armazenamento podem ter acesso a estes dados no armazenamento público</string>
|
||||
<string name="save_crashes_to_external_storage">Salvar relatórios para armazenamento público</string>
|
||||
<string name="settings_category_debugging">Depuração</string>
|
||||
<string name="database_download_url">URL principal para download do BD</string>
|
||||
<string name="country_code_incorrect_format">Formato incorreto do código do país. O valor não foi atualizado</string>
|
||||
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código do país utilizado nos pedidos de avaliações online. Significa representar o país do autor da chamada. Deixar em branco para autodetecção</string>
|
||||
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código do país utilizado nos pedidos de avaliações online. Destina-se a representar o país do autor da chamada. Deixar em branco para autodetecção</string>
|
||||
<string name="country_code_for_reviews_override">Código do país para avaliações</string>
|
||||
<string name="country_code_override">Código do país</string>
|
||||
<string name="country_codes_info">Explicação</string>
|
||||
<string name="country_codes_info">Esclarecimento</string>
|
||||
<string name="settings_category_country_codes">Códigos de países</string>
|
||||
<string name="settings_screen_advanced">Configurações avançadas</string>
|
||||
<string name="call_log_grouping_day">Não consecutivas em um dia</string>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue