Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)

Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/pl/
This commit is contained in:
Evo 2020-10-25 23:57:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 872a891188
commit 9018e72e6b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 16 additions and 15 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="block_hidden_number_summary">Blokuj połączenia z numerów zastrzeżonych. Prawdopodobnie działa lepiej w trybie „Zaawansowany tryb blokowania połączeń” (Eksperymentalne: prosimy zgłaszać wszelkie problemy na GitLab)</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Blokuje połączenia z numerów zastrzeżonych. Może działać inaczej (lepiej lub gorzej) w zaawansowanym trybie blokowania połączeń</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Informacja o zablokowanych</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Złe połączenia</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Nieznane połączenia</string>
@ -47,12 +47,12 @@
<string name="notification_incoming_call_negative">Złe połączenie</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Dobre połączenie</string>
<string name="block_hidden_number">Blokuj numery zastrzeżone</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Blokuj połączenia z numerów dodanych do czarnej listy</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Blokuje połączenia z numerów dodanych do czarnej listy</string>
<string name="block_blacklisted_short">Blokuj z czarnej listy</string>
<string name="block_blacklisted">Blokuj numery z czarnej listy</string>
<string name="use_call_screening_service">Zaawansowany tryb blokowania</string>
<string name="auto_updates">Aktualizuj bazę danych</string>
<string name="use_contacts">Używaj kontaktów</string>
<string name="use_contacts">Użyj kontaktów</string>
<string name="ui_mode">Motyw</string>
<string name="ui_mode_day">Jasny</string>
<string name="ui_mode_night">Ciemny</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="lookup_clear_number">Wyczyść numer</string>
<string name="lookup_paste_number">Wklej numer</string>
<string name="lookup_query_db">Odpytaj bazę danych</string>
<string name="lookup_load_reviews">Wczytaj recenzje (online)</string>
<string name="lookup_load_reviews">Wczytaj opinie (online)</string>
<string name="lookup_number_not_found">Nie znaleziono</string>
<string name="lookup_res_category">Kategoria: %d</string>
<string name="sia_category_other">Inne</string>
@ -124,19 +124,19 @@
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Zablokowane połączenia</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Połączenia przychodzące</string>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokuj połączenia z numerów z negatywną oceną (na podstawie bazy danych tworzonej przez społeczność)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla nieznanych połączeń (ani w kontaktach, ani w bazie danych numerów)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Wyświetlaj powiadomienia dla znanych połączeń (numery w kontaktach)</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokuje połączenia z numerów z negatywną oceną (na podstawie bazy danych tworzonej przez społeczność)</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Wyświetla powiadomienia dla nieznanych połączeń (ani w kontaktach, ani w bazie danych numerów)</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Wyświetla powiadomienia dla znanych połączeń (numery w kontaktach)</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Wczytanie opinii online spowoduje udostępnienie numeru usłudze zewnętrznej firmy. Czy na pewno chcesz to zrobić z numerem znajdującym się w twoich kontaktach\?</string>
<string name="no_main_db_text">Brak bazy danych. Aby aplikacja mogła wykonywać większość swoich funkcji, musi zostać pobrana baza danych. Zajmie to około 25 MB ruchu sieciowego.</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu”</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Zaawansowane blokowanie połączeń nie będzie działać, ponieważ aplikacja nie jest ustawiona jako „Aplikacja do obsługi telefonu”</string>
<string name="block_negative_sia">Blokuj na podstawie oceny</string>
<string name="block_negative_sia_short">Blokuj według oceny</string>
<string name="incoming_call_notifications">Powiadomienia połączeń przychodzących</string>
<string name="incoming_call_notifications">Wyświetlaj powiadomienia</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Powiadomienia dla nieznanych połączeń</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Powiadomienia dla znanych połączeń</string>
<string name="settings_category_notifications_incoming_calls">Powiadomienia o połączeniach</string>
<string name="settings_category_notifications_incoming_calls">Powiadomienia o połączeniach przychodzących</string>
<string name="call_log_permission_message">Przyznaj uprawnienie „Telefon”, aby zobaczyć ostatnie połączenia</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Usługa monitorowania</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Usługi</string>
@ -145,7 +145,7 @@
<string name="monitoring_service_label">Usługa monitorowania połączeń</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ uprawnienie „Kontakty” nie jest przyznane!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Połączenia od kontaktów mogą być blokowane, ponieważ opcja „Użyj kontaktów” nie jest włączona!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Połączenia z listy kontaktów nigdy nie są blokowane (nawet przy dopasowaniu wzorca)</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Połączenia od kontaktów nigdy nie są blokowane (nawet przy dopasowaniu wzorca)</string>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d wybrany</item>
<item quantity="few">%1$d wybrane</item>
@ -153,14 +153,14 @@
<item quantity="other">%1$d wybranych</item>
</plurals>
<string name="export_logcat">Eksportuj logi logcat</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Zapisz dane wyjściowe logcat w przypadku awarii (oprócz podstawowego śledzenia stosu)</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Zapisuje dane wyjściowe logcat w przypadku awarii (oprócz podstawowego śledzenia stosu)</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Zapisz logi w przypadku awarii</string>
<string name="use_monitoring_service">Użyj usługi monitorowania</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Pozwala blokować połączenia, zanim telefon zacznie dzwonić. Wymaga ustawienia aplikacji jako „Aplikacja do obsługi telefonu” (Android 79) lub „Aplikacja do identyfikacji rozmówcy i spamu” (Android 10+)</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Wyświetla powiadomienie z podsumowaniem informacji o numerze telefonu (ocena, liczba recenzji, kategoria) podczas połączeń przychodzących</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Zapisuj raporty o awariach i logi w pamięci publicznej, w przeciwnym razie raporty o awariach są zapisywane w prywatnym folderze aplikacji. Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Inne aplikacje z uprawnieniami do przechowywania mogą mieć dostęp do tych danych w pamięci publicznej</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Wyświetla powiadomienie podczas połączeń przychodzących z podsumowaniem informacji o numerze telefonu (ocena, liczba opinii, kategoria)</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Zapisuje raporty o awariach i logi w pamięci publicznej. W przeciwnym razie raporty o awariach zapisywane są w prywatnym folderze aplikacji. Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Inne aplikacje z uprawnieniami do przechowywania mogą mieć dostęp do tych danych w pamięci publicznej</string>
<string name="number_pattern_hint">Wpisz numer w formacie +NUMER-KRAJOWY (tak jak Android pokazałby w dialerze). Użyj znaku „*” jako symbolu wieloznacznego (ang. wildcard) dla dowolnej liczby cyfr oraz „#” dla dokładnie jednej cyfry.</string>
<string name="export_logcat_summary">Eksportuj i udostępnij zawartość logcata wybranej przez siebie aplikacji (np. klientowi poczty elektronicznej). Raporty mogą zawierać dane wrażliwe (numery telefonów, nazwy kontaktów). Tylko wybrana aplikacja będzie miała dostęp do tych danych</string>
<string name="export_logcat_summary">Eksportuje i udostępnia zawartość logcata wybranej aplikacji (np. klientowi poczty e-mail). Raporty mogą zawierać wrażliwe dane (numery telefonów, nazwy kontaktów). Tylko wybrana aplikacja będzie miała dostęp do tych danych</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Zapisz raporty w pamięci publicznej</string>
<string name="country_codes_info_summary">Kody krajów używane są w zapytaniach do serwerów zewnętrznych. Kody te ustawione są tak, aby naśladować działanie oficjalnej aplikacji zewnętrznej firmy. Jeśli kod pasuje do kraju, w którym przebywasz (a to może zostać wykryte poprzez twój adres IP), twoje zapytania będą wyglądać najbardziej niepozornie. Domyślnie używane jest automatyczne wykrywanie (na podstawie informacji o sieci komórkowej lub ustawień regionalnych systemu), co powinno wystarczyć większości użytkownikom, ale możesz ustawić kod ręcznie. Jest to 2-literowy kod zgodny ze standardem ISO 3166 (np. PL)</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Wyróżniona nazwa: %s</string>
@ -180,7 +180,7 @@
<string name="call_log_grouping_consecutive">Kolejne połączenia</string>
<string name="call_log_grouping_none">Brak grupowania</string>
<string name="notification_settings">Ustawienia powiadomień</string>
<string name="license">Ta aplikacja jest licencjonowana w ramach AGPL-3.0-only.</string>
<string name="license">Ta aplikacja rozpowszechniana jest w ramach licencji AGPL-3.0-only.</string>
<string name="db_version_not_available">niedostępna</string>
<string name="logo_description">Logo</string>
<string name="db_last_update_check">Ostatnie sprawdzenie aktualizacji: %s</string>
@ -201,4 +201,5 @@
<string name="db_last_update_check_never">nigdy</string>
<string name="db_version">Wersja bazy danych: %s</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="blacklist_select_all">Zaznacz wszystko</string>
</resources>