From a121303c108b62eab0c863e83895b7a18fa61c6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Allan=20Nordh=C3=B8y?= Date: Sun, 10 Jan 2021 01:48:34 +0000 Subject: [PATCH 01/10] =?UTF-8?q?Translated=20using=20Weblate=20(Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 86.4% (178 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/nb_NO/ --- app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 59 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 58 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml index 20eea30..0eeddfd 100644 --- a/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -60,7 +60,7 @@ Irritasjon Fogd Negativ: %1$d, positiv: %2$d, nøytral: %3$d - Enda en anropsblokkerer + Enda en ringe -antiterrorist Kategori: %d Ikke funnet Last inn vurderinger (nettbasert) @@ -153,4 +153,61 @@ Bruk en overvåkningstjeneste Overvåkningstjeneste Tjenester + Landskoder brukes i forespørsler til tredjepartstjenere. Disse kodene blir satt for å etterligne adferden til det offisielle tredjepartsprogrammet. Hvis kodene stemmer overens med ditt egentlige land (som oftest kan utledes fra din IP-adresse) vil dine forespørsler se mest tilforlatelige ut. Automatisk oppdagelse brukes som forvalg (basert på mobilnettverksinfo, eller systemspråk), som bør være greit for majoriteten av brukere, men du kan sette kodene manuelt. ISO 3166-2-bokstavskoder (som US) forventes. + Lagre krasjrapporter og logger til offentlig lager, ellers lagres kræsjrapporter til en privat programdatamappe. Rapportene inneholder sensitiv data (telefonnumre, kontaktnavn). Andre programmer med lagringstilgang kan ha tilgang til denne dataen i offentlig lager. + Velg «Enda en ringe -antiterrorist» som «Telefonprogram» i «Forvalgte programmer» i systeminnstillingene + Landskode brukt i forespørsler om nettbaserte vurderingen. Ment å representere landet tilhørende den som ringer. La stå tomt for automatisk oppdagelse. + Skriv inn nummeret i +LANDSKODE-format (som Android ville vist det ved androp). Bruk «*» som jokertegn for ingen flere tall, og «#» for akkurat ett tall. + Hovednedlastingsadresse for database + Anrop fra kontakter blokkeres aldri (selv ikke om mønster stemmer) + Anrop fra kontakter kan bli blokkert fordi «Bruk kontakter»-alternativer ikke er påskrudd. + Oppsyn med androp + En tjeneste for å holde oppsyn med telefontilstand i bakgrunnen + Anropsoppsynstjeneste + Anrop fra kontakter kan bli blokkert fordi «kontakt»-tilgang ikke er innvilget. + Framhevet navn: %s + Siste oppdateringssjekk: %s + Feilaktig landskodeformat. Verdien ble ikke oppdatert. + Blokker uønskede anrop uten plunder + %ds + %1$dm %2$ds + %1$dt %2$dm %3$ds + Info + Velg alt + <ingenting> + + Valgte: %s + Valgte: %s + + Svartelistet + Etter vurdering + Tillatte typer blokkering i direkteoppstartsmodus (hvitlisting av kontakter er ikke pålitelig her) + Blokker i direkteoppstartsmodus + Ikke-påfølgende i løpet av en dag + Påfølgende anrop + Ingen gruppering + Anropslogg-gruppering + Merknadsinnstillinger + Skru av uansett + Du kan gå glipp av anrop ved feiltagelser hvis anrop blokkeres uten merknader + Vis en merknad når et anrop ble blokkert + Varsle om blokkerte anrop + Åpne innstillinger + Velg et annet program som «telefonprogram» i «forvalgte programmer» i systeminnstillingene. + Forvalgt «telefonprogram» + Forvalgt «anrops-ID-program» + Velg et annet program som «anrops-ID-program» i «Forvalgte programmer» i systeminnstillinene. + Dette programmet er lisensiert AGPL-3.0-only. + Få støtte / rapporter et problem + Oversett programmet på Weblate + Ofte stilte spørsmål + Prosjekthjemmeside + Logo + sjekker … + aldri + I/T + Databaseversjon: %s + v%s + Om + Om \ No newline at end of file From 94b2ae22f7870b3d9dc7f309185ac2e3dcdcb07e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Wed, 3 Feb 2021 20:38:17 +0100 Subject: [PATCH 02/10] Added translation using Weblate (Catalan) --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) create mode 100644 app/src/main/res/values-ca/strings.xml diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml new file mode 100644 index 0000000..a6b3dae --- /dev/null +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -0,0 +1,2 @@ + + \ No newline at end of file From 6cb8deef0e96a5a121f7e6d1837e0cf2324680ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Wed, 3 Feb 2021 23:51:01 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 187 +++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 160 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index d49cc35..ce9b6e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -1,6 +1,6 @@ - Yet Another Call Blocker + Otro Bloqueador de Llamadas Llamadas entrantes Llamadas bloqueadas Llamadas conocidas @@ -17,59 +17,59 @@ Llamada negativa Llamada bloqueada Negativo: %1$d, positivo: %2$d, neutral: %3$d - Realizando una operación de fondo… + Realizando una operación en segundo plano… Ninguno - Telemercadeo + Telemercadotecnia Colector de deudas Silencio - Mantenimiento + Molestia No solicitado Centro de llamadas - FAX - Organización sin fines de lucro + Fax + Organización sin ánimo de lucro Político - Scam + Estafa Broma SMS Encuesta - Otro + Otros Servicio financiero Compañía Servicio - Robocall - Seguro personal - Compañía segura - Seguro sin fines de lucro - Revisiones - Cargando críticas… + Llamada automática + Personal de confianza + Compañía de confianza + Sin ánimo de lucro de confianza + Reseñas + Cargando reseñas… Debido a la denegación de los permisos, las siguientes características pueden no funcionar: notificaciones bloqueo de llamadas - uso de contactos + usando contactos Concede el permiso \"Teléfono\" para ver las llamadas recientes Descargar base de datos principal La base de datos no está presente. Para que la aplicación realice la mayor parte de sus funciones necesitas descargar la base de datos. Tomará alrededor de 25 MB de tráfico. Descargar base de datos Descargando DB… Actualizando DB… - Revisiones en línea + Reseñas en línea Atrás No ¿Estás seguro? - Cargar las revisiones online filtrará el número a un servicio de terceros. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo con un número presente en tus contactos? - Ajustes - Ajustes + Cargar las reseñas en línea filtrará el número a un servicio de terceros. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo con un número presente en tus Contactos\? + Configuración + Configuración Inicio - Notificaciones de llamadas conocidas - Mostrar notificaciones de llamadas conocidas (números en Contactos) - Notificaciones de llamadas desconocidas - Notificaciones de llamadas desconocidas (ni en Contactos ni en la base de datos de números) + Notificaciones de llamadas de conocidos + Mostrar notificaciones de llamadas de conocidos (números en Contactos) + Notificaciones de llamadas de desconocidos + Notificaciones de llamadas de desconocidos (ni en Contactos ni en la base de datos de números) Notificaciones de llamadas entrantes - Muestra una notificación con el resumen del número de teléfono (clasificación, recuento de revisiones, categoría) durante las llamadas entrantes - Base de datos de actualización automática - Automáticamente recibe actualizaciones diarias de la BD (estas son actualizaciones incrementales/delta, por lo que consumen muy poco tráfico) + Muestra una notificación con el resumen del número de teléfono (clasificación, recuento de reseñas, categoría) durante las llamadas entrantes + Actualiza la base de datos automáticamente + Recibe actualizaciones diarias de la BD automáticamente (estas actualizaciones son incrementales, por lo que consumen muy poco tráfico) Usar contactos - Los números presentes en la guía telefónica nunca se bloquean y el nombre del contacto aparece junto a/en lugar de un número en toda la aplicación + Los números presentes en los Contactos nunca se bloquean y el nombre del contacto aparece junto a/en lugar de un número en toda la aplicación Consulta DB Cargar reseñas (online) Información de DB @@ -77,4 +77,137 @@ No encontrado Actualización terminada; DB ver: %d Servicios + Permite bloquear llamadas antes de que el teléfono empiece a sonar. Requiere que la aplicación sea la «Aplicación de teléfono» (Android 7-9) o la «Aplicación de identificación de llamadas» (Android 10+) + Configuración de las notificaciones + Abrir configuración + Selecciona una aplicación diferente como «Aplicación de teléfono» en «Aplicaciones predeterminadas» en configuración del sistema + Selecciona una aplicación diferente como «Aplicación de identificación de llamadas» en «Aplicaciones predeterminadas» en configuración del sistema + Selecciona «Yet Another Call Blocker» como la «Aplicación de teléfono» en «Aplicaciones predeterminadas» en configuración del sistema + «Aplicación de teléfono» predeterminada + «Aplicación de identificación de llamadas» predeterminada + El bloqueo de llamadas avanzado no funcionara porque la aplicación no es la «Aplicación de identificación de llamadas» + Bloqueo de llamadas avanzado no funcionará debido a que la aplicación no la «Aplicación de teléfono» + Error en la carga de reseñas + Logo + n/a + v%s + %ds + %1$dm %2$ds + Servicio de vigilancia de llamadas + Activa un servicio de vigilancia siempre activo que ayuda en la recepción de eventos de telefonía en algunos teléfonos. Activa esta característica sólo si el bloqueo de llamadas y las notificaciones informativas no funcionan. Esta característica no tiene efecto en la vida de la batería + Utiliza un servicio de vigilancia + Servicio de vigilancia + Esta aplicación está licenciada bajo AGPL-3.0-only. + Obtén soporte / informa de un problema + Traducir la aplicación en Weblate + Preguntas Más Frecuentes + Página del proyecto + Bloquea llamadas no deseadas sin esfuerzo + Comprobando… + nunca + Última comprobación de actualizaciones: %s + Versión de base de datos: %s + Acerca de + Acerca de + %1$dh %2$dm %3$ds + Vigilar llamadas + Un servicio para vigilar en segundo plano el estado del teléfono + Nombre destacado: %s + Categoría: %d + Pegar número + Borrar número + Se esperaba un número de teléfono + Número de teléfono + Buscar número + Reiniciar actualizaciones + Reiniciar BD + Gestión de BD + Gestionar base de datos + Añadir a la lista negra + En la lista negra (no se bloquean los contactos) + En la lista negra + ¡Las llamadas de contactos pueden ser bloqueadas porque no se ha dado el permiso «Contactos»! + ¡Las llamadas de contactos pueden ser bloqueadas porque la opción «Usar contactos» no está marcada! + Las llamadas de contactos nunca se bloquean (incluso si coincide con un patrón) + Información + Introduce el número en el formato +PAÍS-NÚMERO (tal y como Android lo mostraría en tu marcador). Utiliza «*» como comodín para cero o más dígitos, y «#» para exactamente un dígito. + Patrón vacío + Patrón incorrecto + Patrón de número + Nombre + Editar número + Añadir número + Importar + Exportar + ¿Borrar la selección\? + Borrar + Seleccionar todas + Añadir + Nunca llamó + sin información + + Llamó %2$s + %1$d llamadas, última: %2$s + + Lista negra + Lista negra + <nada> + + Seleccionado: %s + Seleccionados: %s + + + %1$d seleccionado + %1$d seleccionados + + Guardar + <sin número> + Exportar y compartir los contenidos del logcat con una aplicación de tu elección (por ejemplo un cliente de correo-e). Los informes pueden contener datos sensibles (números de teléfono, nombres de contacto). Sólo la aplicación escogida tendrá acceso a estos datos + Exportar logcat + Guardar salida de logcat en caso de fallo (además de la traza de pila básica) + Guardar logcat en caso de fallo + Guarda informes de fallo y registros en almacenamiento público, de otro modo los informes se guardan en la carpeta privada de la aplicación. Los informes pueden contener datos sensibles (números de teléfono, nombres de contacto). Otras aplicaciones con permisos de almacenamiento pueden acceder a estos datos en el almacenamiento público + Guardar informes en almacenamiento público + Depuración + URL de descarga de la BD primaria + Formato incorrecto de código de país. No se actualiza el valor + Código de país utilizado en peticiones para reseñas en línea. Pensado para representar el código de país de la llamada. Dejar vacío para autodetección + Código de país para reseñas + Código de país usado en todas las peticiones. Dejar vacío para autodetección + Código de país + Autodetectado: %s + Los códigos de país se utilizan en las peticiones a servidores de terceros. Estos códigos imitan el comportamiento de la aplicación oficial de terceros. Si el código coincide con tu país real (puede ser detectado por tu dirección IP) entonces tus peticiones parecerán poco sospechosas. La autodetección se utiliza por defecto (basada en la información de la red móvil o el sistema local), lo cual debería bastar para la mayoría de usuarios, pero puedes configurar los códigos manualmente. Se esperan códigos ISO 3166 de dos letras (como ES) + Explicación + Códigos de país + En la lista negra + Por puntuación + Tipos permitidos de bloqueo en modo Arranque Directo (los Contactos no se pueden permitir de forma confiable en este modo) + Bloquear en modo de Arranque Directo + Configuración avanzada + No consecutivas en un día + Llamadas consecutivas + No agrupar + Agrupar registro de llamadas + El del sistema + Oscuro + Claro + Tema de interfaz gráfica + Modo de bloqueo de llamadas avanzado + Bloquear llamadas de números añadidos a la lista negra + Bloquear los números de la lista negra + Bloquear la lista negra + Bloquear llamadas de números ocultos. Puede que funcione diferente (mejor o peor) en «Modo de bloqueo de llamadas avanzado» + Bloquear números ocultos + Bloquear llamadas de números con puntuación negativa (basada en una base de datos comunitaria) + Bloquear basándose en la puntuación + Bloquear por puntuación + Desactivar de todos modos + Puede que pierdas accidentalmente una llamada si las llamadas se bloquean sin notificar + Mostrar notificación tras bloquear una llamada + Notificar las llamadas bloqueadas + Bloqueo de llamadas + Error + Hecho + + Añadir reseña (web) \ No newline at end of file From b85594f293eee5fae981e67fea7f9d91d0f619f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michalis Date: Thu, 4 Feb 2021 20:12:20 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/el/ --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 7925c19..82e6a1e 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ Στη μαύρη λίστα Κλήσεις από τις επαφές ενδέχεται να αποκλειστούν επειδή δεν έχει παραχωρηθεί η άδεια \"Επαφές\"! Κλήσεις από τις επαφές ενδέχεται να αποκλειστούν επειδή η επιλογή \"Χρήση επαφών\" δεν είναι ενεργοποιημένη! - \'Ονομα + Όνομα Επεξεργασία αριθμού Προσθήκη αριθμού Εισαγωγή From 3d73c0d575908f31e4c65c2b67cf4ba75a22bc67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Wed, 3 Feb 2021 23:55:12 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 213 ++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 212 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index a6b3dae..8b475fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -1,2 +1,213 @@ - \ No newline at end of file + + Un Altre Blocador de Trucades + Agrupa el registre de trucades + Bloca els números de la llista negra + Mostra una notificació amb el resum del número de telèfon (puntuació, nombre de ressenyes, categoria) durant les trucades entrants + Mostra la notificació desprès de blocar una trucada + Mostra notificacions per trucades de desconeguts (ni en Contactes ni en la base de dades de números) + Notificacions de trucades de desconeguts + Mostra notificacions per trucades de coneguts (números en Contactes) + Notificacions per trucades de coneguts + Inici + Concedeix el permís de «Telèfon» per veure trucades recents + Selecciona una aplicació diferent com «aplicació d\'identificació de trucades» en «aplicacions predeterminada» a configuració del sistema + «Aplicació d\'identificació de trucades» predeterminada + El bloqueig de trucades avançat no funcionarà perquè l\'aplicació no és l\'«aplicació d\'identificació de trucades» + El bloqueig de trucades avançat no funcionarà perquè l\'aplicació no és l\'«Aplicació de telèfon» + Organització sense ànim de lucre. + Silenci + Telemàrqueting + Negatives: %1$d, positives: %2$d, neutrals: %3$d + Aquesta aplicació es llicencia sota AGPL-3.0-only. + Obté suport / informa d\'un problema + Tradueix l\'aplicació a Weblate + Preguntes Més Freqüents + Pàgina del projecte + Logo + Bloca trucades no desitjades sense esforç + comprovant… + mai + Última comprovació d\'actualitzacions: %s + n/a + Versió de la base de dades: %s + %1$dm %2$ds + %1$dh %2$dm %3$ds + %ds + v%s + Quant a + Quant a + Vigilant trucades + Un servei per vigilar en segon pla l\'estat del telèfon + Servei de vigilància de trucades + Nom destacat: %s + Categoria: %d + No trobat + Carrega ressenyes (en línia) + Consulta la BD + Enganxa el número + Esborra el número + S\'esperava un número de telèfon + Número de telèfon + Busca número + Actualització finalitzada; BD ver: %d + Actualitza BD + Reinicia actualitzacions + Reinicia BD + Informació de BD + Gestió de BD + Gestiona base de dades + Afegeix a la llista negra + A la llista negra (no es bloquen els contactes) + A la llista negra + Es poden blocar les trucades dels contactes perquè el permís \"Contactes\" no està concedit! + Es poden blocar les trucades dels contactes perquè l\'opció «Utilitza contactes» no està activada! + Les trucades dels contactes mai es bloquen (fins i tot amb coincidència de patrons) + Informació + Introduïu el número en format +PAÍS-NÚMERO (com es mostraria a Android al marcador). Utilitzeu «*» com a comodí per a zero o més dígits i «#» per a un dígit exactament. + Patró buit + Patró incorrecte + Patró de número + Nom + Edita número + Afegeix número + Importa + Exporta + Esborrar els elements seleccionats\? + Esborra + Selecciona tot + Afegir + Mai trucà + Sense informació + + Trucà %2$s + %1$d trucades, última: %2$s + + Llista negra + Llista negra + <res> + + Seleccionat: %s + Seleccionats: %s + + + %1$d seleccionat + %1$d seleccionats + + Desa + <cap número> + Exporteu i compartiu contingut de logcat amb una aplicació que trieu (per exemple, amb un client de correu electrònic). Els informes poden contenir dades confidencials (números de telèfon, noms de contacte). Només l\'aplicació escollida tindrà accés a aquestes dades + Exporta el logcat + Desa la sortida del logcat en cas de fallida (addicionalment a la traça de pila bàsica) + Desa logcat en cas de fallida + Deseu els informes d’errors i els registres a l’emmagatzematge públic; en cas contrari, els informes d’errors es desaran a una carpeta privada de l\'aplicació. Els informes poden contenir dades confidencials (números de telèfon, noms de contacte). És possible que altres aplicacions amb permís d’emmagatzematge tinguin accés a aquestes dades a l’emmagatzematge públic + Desa informes en emmagatzematge públic + Depuració + URL de descàrrega de BD primària + Format de codi de país incorrecte. El valor no s\'actualitza + Codi de país utilitzat en totes les peticions. Deixeu-lo en blanc per autodetecció + Codi de país utilitzat a les soŀlicituds de ressenyes en línia. Per representar el país de qui truca. Deixeu-lo en blanc per a la detecció automàtica + Codi de país per a ressenyes + Codi de país + Autodetectat: %s + Els codis de país s’utilitzen en soŀlicituds a servidors de tercers. Aquests codis estan configurats per imitar el comportament de l\'aplicació oficial de tercers. Si els codis coincideixen amb el vostre país real (la vostra adreça IP pot detectar-los), les vostres soŀlicituds seran més discretes. La detecció automàtica s’utilitza de manera predeterminada (segons la informació de la xarxa mòbil o la configuració regional del sistema), cosa que hauria d’estar bé per a la majoria d’usuaris, però podeu definir els codis manualment. S\'esperen codis ISO 3166 de 2 lletres (com ES) + Explicació + Codis de país + En llista negra + Per puntuació + Tipus de bloqueig permesos en el mode d\'Arrencada Directa (els Contactes no es poden permetre de forma fiable en aquest mode) + Bloca en mode Arrencada Directa + Configuració avançada + No consecutives en un dia + Trucades consecutives + Sense agrupament + El del sistema + Obscur + Clar + Tema d\'interfície gràfica + Els números presents en Contactes no es bloquen mai i el nom del contacte es mostra al costat de/en comptes d\'un número arreu de l\'aplicació + Empra contactes + Rep actualitzacions diàries de la BD automàticament (aquestes són actualitzacions incrementals, consumeixen poc tràfic) + Actualitza la base de dades automàticament + Activa un servei de vigilància sempre actiu que ajuda amb la recepció de events de telefonia en alguns telèfons. Activa aquesta característica només si el bloqueig de trucades i les notificacions informatives no funcionen. Aquesta característica no té cap efecte en la vida de la bateria + Empra un servei de vigilància + Permet blocar trucades abans de que el telèfon comenci a sonar. Requereix que l\'aplicació es configuri com «Aplicació de telèfon» (Android 7-9) o com a «Aplicació d\'identificació de trucades» (Android 10+) + Mode de bloqueig avançat + Bloca les trucades de números afegits a la llista negra + Bloca la llista negra + Bloca trucades de números ocults. Pot funcionar diferent (millor o pitjor) en «Mode de bloqueig avançat» + Bloca números ocults + Bloca trucades de números amb puntuació negativa (basat en una base de dades comunitària) + Bloca basat en puntuació + Bloca segons puntuació + Notificacions de trucades entrants + Configuració de notificacions + Desactiva igualment + Pots perdre una trucada accidentalment si les trucades es bloquen sense notificació + Notifica les trucades blocades + Bloqueig de trucades + Configuració + Configuració + Carregar les ressenyes en línia filtrarà el número de telèfon a un servei terciari. Estàs segur de fer-ho amb un número dels teus Contactes\? + Estàs segur\? + Error + Fet + No + Si + Enrere + Afegeix ressenya (web) + Ressenyes en línia + Actualitzant BD… + Descarregant BD… + Descarrega base de dades + La base de dades no està present. L\'aplicació necessita descarregar la BD per realitzar la majoria d\'operacions. Requerirà uns 25 MB de tràfic. + Descarrega base de dades principal + Selecciona una aplicació diferent com a «Aplicació de telèfon» en «Aplicacions predeterminades» a configuració del sistema + Selecciona «Un altre bloquejador de trucades» com l\'«aplicació de telèfon» en «aplicacions predeterminades» a configuració del sistema + Obre configuració + «Aplicació de telèfon» predeterminada + utilitzant contactes + Bloqueig de trucades + notificacions + Degut a permisos denegats les següents característiques poden no funcionar: + Error en la càrrega de ressenyes + Carregant ressenyes… + Ressenyes + Sense ànim de lucre de confiança + Companyia de confiança + Personal de confiança + Trucada automàtica + Servei + Companyia + Servei financer + Altres + Enquesta + SMS + Broma + Estafa + Polític + Fax + Centre de trucades + No soŀlicitada + Molèstia + Cobrador de deutes + Cap + Realitzant operació en segon pla… + Trucada blocada + Trucada negativa + Trucada desconeguda + Trucada neutral + Trucada positiva + Contacte + Tasques + Servei de vigilància + Informació de blocats + Trucades negatives + Trucades desconegudes + Trucades neutrals + Trucades positives + Trucades conegudes + Serveis + Trucades blocades + Trucades entrants + \ No newline at end of file From b2cd7fc5420a4a6ee75298bd4456a85d058348f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Thu, 4 Feb 2021 00:35:04 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 93.7% (30 of 32 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Store metadata Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/store-metadata/ca/ --- .../metadata/android/ca/changelogs/3020.txt | 2 ++ .../metadata/android/ca/changelogs/3030.txt | 2 ++ .../metadata/android/ca/changelogs/3040.txt | 3 ++ .../metadata/android/ca/changelogs/310.txt | 2 ++ .../metadata/android/ca/changelogs/4000.txt | 3 ++ .../metadata/android/ca/changelogs/4010.txt | 10 ++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4030.txt | 14 ++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4050.txt | 18 ++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4060.txt | 17 ++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4070.txt | 22 +++++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4080.txt | 19 +++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4090.txt | 18 ++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4100.txt | 22 +++++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/4110.txt | 20 +++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5000.txt | 21 ++++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5010.txt | 20 +++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5020.txt | 25 ++++++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5030.txt | 17 ++++++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5040.txt | 10 ++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5050.txt | 10 ++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5060.txt | 11 +++++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5070.txt | 9 +++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5080.txt | 9 +++++ .../metadata/android/ca/changelogs/5090.txt | 5 +++ .../metadata/android/ca/changelogs/5100.txt | 4 +++ .../metadata/android/ca/changelogs/5110.txt | 4 +++ .../metadata/android/ca/changelogs/5120.txt | 5 +++ .../metadata/android/ca/full_description.txt | 33 +++++++++++++++++++ .../metadata/android/ca/short_description.txt | 1 + fastlane/metadata/android/ca/title.txt | 1 + 30 files changed, 357 insertions(+) create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/310.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4000.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4010.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4060.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4070.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4090.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4100.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4110.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5000.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5010.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5020.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5030.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5040.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5050.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5060.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5070.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5080.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5090.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5100.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5110.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5120.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt create mode 100644 fastlane/metadata/android/ca/title.txt diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3020.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3020.txt new file mode 100644 index 0000000..8cbb573 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3020.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* Afegit un permís del sistema per al bloqueig de trucades a Android 9. +* Recrear canals de notificació en cada inici per millorar la localització. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3030.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3030.txt new file mode 100644 index 0000000..81ed2a6 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3030.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* Bloqueig de trucades adequat a Android 9. +* Gestió fixa de les trucades noves durant les trucades actives. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3040.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3040.txt new file mode 100644 index 0000000..a53ddfc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/3040.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +* El permís ANSWER_PHONE_CALLS no es soŀlicita abans d'Android 9. +* S'ha canviat la categoria de notificacions. +* Actualització de les dependències. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/310.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/310.txt new file mode 100644 index 0000000..1b7c266 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/310.txt @@ -0,0 +1,2 @@ +* Actualització de les dependències. +* S'han afegit algunes metadades de fastlane. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4000.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4000.txt new file mode 100644 index 0000000..6abdfd0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4000.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +* Mostra les trucades recents a la pantalla principal. +* S'ha afegit una opció per al tractament especial dels contactes (mai bloquejat, es mostra el nom). +* Moltes altres petites millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4010.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4010.txt new file mode 100644 index 0000000..216e893 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4010.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +* Icona d'aplicació nova. +* Mostra la categoria de números a la pantalla d'informació del número. +* S'ha canviat la icona i el color de la notificació de trucada bloquejada. +* Altres petites millores. + +0.4.0: + +* Mostra les trucades recents a la pantalla principal. +* S'ha afegit una opció per al tractament especial dels contactes (mai bloquejat, es mostra el nom). +* Moltes altres petites millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4030.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4030.txt new file mode 100644 index 0000000..8ae3c65 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4030.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +* Corregit les accions de notificació. + +0.4.2: + +* Afegit traducció al neerlandès gràcies a Heimen Stoffels (@Vistaus). +* Corregit les notificacions de trucades entrants que no s'eliminaven en alguns dispositius. +* Afegit opcions per desactivar algunes de les notificacions en dispositius antics. +* Petites millores. + +0.4.1: + +* Icona d'aplicació nova. +* Mostra la categoria de números a la pantalla d'informació del número. +* Canviat la icona i el color de la notificació de trucada bloquejada. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4050.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4050.txt new file mode 100644 index 0000000..140c18e --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4050.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +* Corregit la compatibilitat amb versions antigues d'Android. +* Petites correccions. + +0.4.4: + +* Traducció al castellà per Diego Sanguinetti (@sguinetti). +* Petites correccions. + +0.4.3: + +* Corregit les accions de notificació. + +0.4.2: + +* Traducció al neerlandès gràcies a Heimen Stoffels (@Vistaus). +* Corregit les notificacions de trucades entrants que no s'eliminaven en alguns dispositius. +* Opcions per desactivar algunes de les notificacions en dispositius antics. +* Altres petites millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4060.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4060.txt new file mode 100644 index 0000000..20b4957 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4060.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +* S'ha afegit el «mode de bloqueig de trucades avançat». +* S'ha corregit la descàrrega inicial de bases de dades en algunes circumstàncies. +* Correccions menors. + +0.4.5: + +* S'ha corregit la compatibilitat amb versions antigues d'Android. +* Petites correccions. + +0.4.4: + +* S'ha afegit traducció al castellà gràcies a Diego Sanguinetti (@sguinetti). +* Petites correccions. + +0.4.3: + +* S'han corregit les accions de notificació. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4070.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4070.txt new file mode 100644 index 0000000..fc2e97f --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4070.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +* Afegit un botó per afegir una ressenya (mitjançant un navegador web). +* Altres millores. + +0.4.6: + +* Afegit el "mode de bloqueig de trucades avançat". +* Corregit la descàrrega inicial de bases de dades en algunes circumstàncies. +* Correccions menors. + +0.4.5: + +* Corregit la compatibilitat amb versions antigues d'Android. +* Petites correccions. + +0.4.4: + +* Afegit traducció al castellà gràcies a Diego Sanguinetti (@sguinetti). +* Petites correccions. + +0.4.3: + +* Corregit les accions de notificació. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4080.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4080.txt new file mode 100644 index 0000000..4eb2b09 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4080.txt @@ -0,0 +1,19 @@ +* Suport per a l'arrencada directa. La migració al primer inici pot trigar una mica. +* Nombre configurable de trucades a la pantalla principal. +* Correccions i millores. + +0.4.7: + +* Botó per afegir una ressenya (mitjançant un navegador web). +* Altres millores. + +0.4.6: + +* Afegit el «mode de bloqueig de trucades avançat». +* Corregit la descàrrega inicial de bases de dades en algunes circumstàncies. +* Correccions. + +0.4.5: + +* Corregit la compatibilitat amb versions antigues d'Android. +* Correccions. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4090.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4090.txt new file mode 100644 index 0000000..69d7291 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4090.txt @@ -0,0 +1,18 @@ +* S'ha corregit un accident rar. + +0.4.8: + +* Afegiu suport per a l'arrencada directa. La migració al primer inici pot trigar una mica. +* Nombre configurable de trucades a la pantalla principal. +* Altres correccions i millores. + +0.4.7: + +* S'ha afegit un botó per afegir una ressenya (mitjançant un navegador web). +* Altres millores. + +0.4.6: + +* S'ha afegit el «mode de bloqueig de trucades avançat». +* Corregit la descàrrega inicial de bases de dades en algunes circumstàncies. +* Correccions menors. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4100.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4100.txt new file mode 100644 index 0000000..c224203 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4100.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +* Afegit tema fosc. + +0.4.9: + +* Corregit un accident rar. + +0.4.8: + +* Suport per a l'arrencada directa. La migració al primer inici pot trigar una mica. +* Nombre configurable de trucades a la pantalla principal. +* Altres correccions i millores. + +0.4.7: + +* Botó per afegir una ressenya (mitjançant un navegador web). +* Altres millores. + +0.4.6: + +* Afegit el «mode de bloqueig de trucades avançat». +* Corregit la descàrrega inicial de bases de dades en algunes circumstàncies. +* Correccions menors. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4110.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4110.txt new file mode 100644 index 0000000..3bc91f0 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/4110.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* Correccions i millores. + +0.4.10: + +* Afegit tema fosc. + +0.4.9: + +* S'ha corregit un accident rar. + +0.4.8: + +* Afegiu suport per a l'arrencada directa. La migració al primer inici pot trigar una mica. +* Nombre configurable de trucades a la pantalla principal. +* Altres correccions i millores. + +0.4.7: + +* S'ha afegit un botó per afegir una ressenya (mitjançant un navegador web). +* Altres millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5000.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5000.txt new file mode 100644 index 0000000..05dbb81 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5000.txt @@ -0,0 +1,21 @@ +* S'ha afegit una llista negra local amb suport per comodins (s'admet la importació de còpies de seguretat de NoPhoneSpam). +* Afegit bloqueig de números ocults. +* Altres correccions i millores. + +0.4.11: + +* Correccions i millores. + +0.4.10: + +* Afegit tema fosc. + +0.4.9: + +* S'ha corregit un accident rar. + +0.4.8: + +* Afegiu suport per a l'arrencada directa. La migració al primer inici pot trigar una mica. +* Nombre configurable de trucades a la pantalla principal. +* Altres correccions i millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5010.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5010.txt new file mode 100644 index 0000000..4d578f4 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5010.txt @@ -0,0 +1,20 @@ +* S'ha afegit una pantalla de cerca de números adequada. +* S'ha afegit traducció a l'ucraïnès gràcies a AgeNT2k6. + +0.5.0: + +* S'ha afegit una llista negra local amb suport per comodins (s'admet la importació de còpies de seguretat de NoPhoneSpam). +* Afegit bloqueig de números ocults. +* Altres correccions i millores. + +0.4.11: + +* Correccions i millores. + +0.4.10: + +* Afegit tema fosc. + +0.4.9: + +* S'ha corregit un accident rar. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5020.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5020.txt new file mode 100644 index 0000000..d0e3fdc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5020.txt @@ -0,0 +1,25 @@ +* Corregit un error durant la descàrrega inicial de la base de dades. +* Actualització de traducció francesa per J. Lavoie. + +0.5.1: + +* Afegit una pantalla de cerca de números adequada. +* Traducció a l'ucraïnès per AgeNT2k6. + +0.5.0: + +* Llista negra local amb suport per comodins (admesa la importació de còpies de seguretat de NoPhoneSpam). +* Bloqueig de números ocults. +* Altres correccions i millores. + +0.4.11: + +* Correccions i millores. + +0.4.10: + +* Tema fosc. + +0.4.9: + +* Corregit un accident rar. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5030.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5030.txt new file mode 100644 index 0000000..ace9099 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5030.txt @@ -0,0 +1,17 @@ +* Corregit un bloqueig a la llista negra d'Android 4. +* Traducció croata gràcies a Milo Ivir (@milotype). + +0.5.2: + +* Corregit un error durant la descàrrega inicial de la base de dades. +* Actualització de la traducció al francès gràcies a J. Lavoie. + +0.5.1: + +* Afegit una pantalla de cerca de números adequada. +* Traducció a l'ucraïnès gràcies a AgeNT2k6. + +0.5.0: + +* Llista negra local amb suport per comodins (ademsa la importació de còpies de seguretat de NoPhoneSpam). +* Bloqueig de números ocults. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5040.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5040.txt new file mode 100644 index 0000000..b686b20 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5040.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +* S'ha afegit suport per a números sense prefix internacional (només per a Android 5+). +* Traducció al bokmål noruec i algunes correccions de corda gràcies a Allan Nordhøy (@kingu). +* Actualització de la traducció a l’ucraïnès gràcies a Olexandr Nesterenko (@burunduk). +* S'ha afegit la traducció al grec gràcies a Yannis T. (@azakosath). +* Correccions i millores. + +0.5.3: + +* S'ha corregit un bloqueig a la llista negra d'Android 4. +* S'ha afegit traducció croata gràcies a Milo Ivir (@milotype). diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5050.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5050.txt new file mode 100644 index 0000000..7ca0066 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5050.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +* S'ha afegit un servei de control opcional (permet que YACB funcioni al MIUI de Xiaomi). +* S'ha millorat la detecció de números ocults en mode "normal". +* S'ha afegit traducció al polonès gràcies a Evo (@verahawk). +* Correccions i millores. + +0.5.4: + +* S'ha afegit suport per a números sense prefix internacional (només per a Android 5+). +* Gràcies per les traduccions a Allan Nordhøy (@kingu), Olexandr Nesterenko (@burunduk), Yannis T. (@azakosath). +* Correccions i millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5060.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5060.txt new file mode 100644 index 0000000..3967d3d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5060.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +* Contingut de notificacions lleugerament millorat. +* Botó afegit per afegir ressenyes des de la pantalla de cerca. +* S'ha afegit traducció al turc gràcies a Oğuz Ersen (@ersen). +* Actualització de les traduccions gràcies a Yannis T. (@azakosath) i Evo (@verahawk). + +0.5.5: + +* Afegit un servei de control opcional (permet que UABT funcioni al MIUI). +* Millorada la detecció de números ocults en mode «normal». +* Afegida traducció al polonès gràcies a Evo (@verahawk). +* Correccions i millores. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5070.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5070.txt new file mode 100644 index 0000000..cf844dc --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5070.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* Millores del registre de trucades: aspecte nou, millor rendiment, desplaçament infinit, opcions d’agrupació. +* Altres canvis menors. + +0.5.6: + +* Contingut de notificacions lleugerament millorat. +* Botó afegit per afegir ressenyes des de la pantalla de cerca. +* S'ha afegit traducció al turc gràcies a Oğuz Ersen (@ersen). +* Actualització de les traduccions gràcies a Yannis T. (@azakosath) i Evo (@verahawk). diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5080.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5080.txt new file mode 100644 index 0000000..d82d45a --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5080.txt @@ -0,0 +1,9 @@ +* S'ha corregit un error d'inici sense permís READ_CALL_LOG. +* S'ha corregit un bloqueig de l'editor de llistes negres en versions antigues d'Android. +* Traduccions actualitzades gràcies a Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk). +* Altres canvis menors. + +0.5.7: + +* Millores del registre de trucades: aspecte nou, millor rendiment, desplaçament infinit, opcions d’agrupació. +* Altres canvis menors. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5090.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5090.txt new file mode 100644 index 0000000..3efb067 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5090.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +* El "Nom" de la llista negra es mostra a més llocs. +* S'han afegit dissenys horitzontals separats per a algunes pantalles. +* UX millorat per habilitar / desactivar el «mode de bloqueig de trucades avançat». +* Traduccions actualitzades gràcies a Oğuz Ersen (@ersen) i Evo (@verahawk). +* Altres canvis menors. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5100.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5100.txt new file mode 100644 index 0000000..8b1d7bf --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5100.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +* S'ha corregit la importació de fitxers de llista negra de més de 4000 bytes. +* S'ha corregit un bloqueig ocasional després de suprimir elements de la llista negra. +* Format d'importació de llista negra simplificat (consulteu el registre de canvis per obtenir més informació). +* Traduccions actualitzades gràcies a J. Lavoie, Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk), Oğuz Ersen (@ersen). diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5110.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5110.txt new file mode 100644 index 0000000..a23a857 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5110.txt @@ -0,0 +1,4 @@ +* S'ha afegit una opció per desactivar les notificacions de trucades bloquejades en versions antigues d'Android. +* Comportament de bloqueig canviat en mode d'arrencada directa: els números de la llista negra no estan bloquejats per defecte (vegeu informe d'error #22 per obtenir més informació). +* S'ha afegit la traducció al portuguès (Brasil) gràcies a APL. +* Traduccions actualitzades gràcies a Milo Ivir (@milotype), J. Lavoie, Oğuz Ersen (@ersen). diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5120.txt b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5120.txt new file mode 100644 index 0000000..bb4f534 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/changelogs/5120.txt @@ -0,0 +1,5 @@ +* S'ha corregit un bloqueig d'inici a Android 11+. +* S'ha afegit traducció al finès gràcies a Jussi Timperi. +* S'ha afegit una traducció parcial al suec gràcies a Kristoffer Grundström (@Umeaboy). +* S'ha afegit una traducció parcial a l'alemany gràcies a Sebastian Kowalak i J. Lavoie. +* Traduccions actualitzades gràcies a Yannis T, J. Lavoie, APL, Milo Ivir (@milotype). diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt b/fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt new file mode 100644 index 0000000..79171fe --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/full_description.txt @@ -0,0 +1,33 @@ +Una senzilla aplicació de bloqueig de trucades que us ajudarà a evitar atendre trucades no desitjades +mitjançant una base de dades de números de telèfon aportats per la comunitat (crowdsourced). + + Funcions: + +* Utilitza bases de dades fora de línia. +* Bloca les trucades amb puntuació negativa automàticament (opció). +* Llista negra local amb suport per a comodins. +* Mostra una notificació amb un resum de número de telèfon (puntuació, recompte de ressenyes, categoria) durant les trucades entrants (opció). +* Actualitzacions automàtiques de bases de dades incrementals (opció). +* Podeu veure ressenyes en línia del número de la trucada (proporcionades pel servei de tercers). +* «Mode de bloqueig de trucades avançat» per blocar trucades a Android 7+ abans que el telèfon comenci a sonar (cal habilitar-lo manualment a la configuració de l'aplicació). + + Com s'utilitza: + +* Instaŀleu i inicieu l'aplicació. +* L'opció per mostrar notificacions d'informació de la trucada està habilitada de manera predeterminada, de manera que l'aplicació us demanarà permisos relacionats amb el telèfon. +* Al principi, l'aplicació us suggerirà que descarregueu la base de dades principal que és necessària per a la majoria de les funcions. Simplement confirmeu la baixada. +* Marqueu la casella de selecció «Actualitza automàticament la base de dades» al menú (recomanat) per rebre automàticament actualitzacions de base de dades diàries (són actualitzacions incrementals, de manera que consumeixen molt poc trànsit). +* Marqueu la casella de selecció «Bloca per puntuació» per bloquejar automàticament les trucades amb puntuació negativa. +* També podeu marcar la casella de selecció «Utilitza contactes» si voleu que els vostres contactes no es tractin com a trucades desconegudes. +* Després d'aquests passos, tot hauria de funcionar (però sempre podeu trobar més opcions a Configuració). Gaudiu-ne! + +Consulteu preguntes més freqüents per obtenir més informació. + +La base de dades de números de telèfon principal es descarrega des de un dipòsit de gitlab . + Les actualitzacions de la base de dades i les consultes de ressenyes detallades es realitzen mitjançant servidors de tercers. +No s’envia cap informació d’identificació de l’usuari (excepte el número de telèfon +per al qual es carreguen les ressenyes detallades). + +Un Altre Blocador de Trucades encara està en desenvolupament. Qualsevol ajuda és benvinguda. + +'' NonFreeNet: '' el servei de tercers no és de codi obert. diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt new file mode 100644 index 0000000..bedf77d --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/short_description.txt @@ -0,0 +1 @@ +Bloca trucades no desitjades sense esforç diff --git a/fastlane/metadata/android/ca/title.txt b/fastlane/metadata/android/ca/title.txt new file mode 100644 index 0000000..d26e289 --- /dev/null +++ b/fastlane/metadata/android/ca/title.txt @@ -0,0 +1 @@ +Un Altra Blocador de Trucades From 64614391d8eb18c01f030ed8144405c92dc07ba8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Fri, 5 Feb 2021 13:08:14 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 8b475fe..4742cfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -122,7 +122,7 @@ Trucades consecutives Sense agrupament El del sistema - Obscur + Fosc Clar Tema d\'interfície gràfica Els números presents en Contactes no es bloquen mai i el nom del contacte es mostra al costat de/en comptes d\'un número arreu de l\'aplicació From b9fb178df8556d34d9eb9005cf45165b2f8a3d53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Mon, 8 Feb 2021 17:24:26 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index ce9b6e7..7e92c4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -119,8 +119,8 @@ Se esperaba un número de teléfono Número de teléfono Buscar número - Reiniciar actualizaciones - Reiniciar BD + Restablecer actualizaciones + Restablecer BD Gestión de BD Gestionar base de datos Añadir a la lista negra From 6d08a2c66f0ed8d6c6ed0662a12dd61ec9c6ab61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michalis Date: Mon, 8 Feb 2021 22:29:42 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/el/ --- app/src/main/res/values-el/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 82e6a1e..f0ea9fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -37,7 +37,7 @@ Σιωπηλός Yet Another Call Blocker Κατηγορία: %d - Δεν βρέθηκε + Δε βρέθηκε Φόρτωση κριτικών (διαδυκτιακά) Αναζήτηση στη βάση δεδομένων Επικόλληση αριθμού From 16e20c64829b620853246988267c4601c2ae8e10 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raul Date: Mon, 8 Feb 2021 17:23:55 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (206 of 206 strings) Translation: Yet Another Call Blocker/Yet Another Call Blocker Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/yet-another-call-blocker/yet-another-call-blocker/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 4742cfb..52cb861 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -52,8 +52,8 @@ Busca número Actualització finalitzada; BD ver: %d Actualitza BD - Reinicia actualitzacions - Reinicia BD + Restableix actualitzacions + Restableix BD Informació de BD Gestió de BD Gestiona base de dades