Merge branch 'weblate-yet-another-call-blocker-yet-another-call-blocker' into 'master'

Translations update from Hosted Weblate

See merge request xynngh/YetAnotherCallBlocker!37
This commit is contained in:
Weblate 2024-04-21 20:29:48 +00:00
commit 0b75c74670
57 changed files with 960 additions and 231 deletions

View File

@ -0,0 +1,145 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notification_channel_group_name_services">خدمات</string>
<string name="notification_channel_name_known">المكالمات المعروفة</string>
<string name="notification_channel_name_positive">مكالمات إيجابية</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">مكالمات محايدة</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">مكالمات غير معروفة</string>
<string name="notification_channel_name_negative">المكالمات السلبية</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">المعلومات المحظورة</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">مهام</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">اتصال</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">مكالمة إيجابية</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">مكالمة محايدة</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">مكالمة غير معروفة</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">المكالمات المحظورة</string>
<string name="notification_background_operation">تنفيذ عملية الخلفية …</string>
<string name="sia_category_none">بدون</string>
<string name="sia_category_nonprofit">منظمة غير ربحية.</string>
<string name="sia_category_scam">احتيال</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">منظمة غير ربحية آمنة</string>
<string name="title_activity_reviews">ملاحظات</string>
<string name="reviews_loading">تحميل المراجعات…</string>
<string name="reviews_loading_error">مراجعة خطأ التحميل</string>
<string name="denied_permissions_message">نظرا لرفض الأذونات، قد لا تعمل الميزات التالية:</string>
<string name="feature_info">الاخطارات</string>
<string name="feature_call_blocking">حظر المكالمات</string>
<string name="feature_contacts">استخدام جهات الاتصال</string>
<string name="denied_default_dialer_message">لن يعمل الحظر المتقدم للمكالمات بسبب عدم تعيين التطبيق على أنه \"تطبيق الهاتف\"</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">لن يعمل الحظر المتقدم للمكالمات بسبب عدم تعيين التطبيق على أنه \"تطبيق معرف المتصل\"</string>
<string name="default_caller_id_app">الافتراضي \"تطبيق معرف المتصل\"</string>
<string name="back">خلف</string>
<string name="app_name">مانع مكالمات آخر</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">المكالمات الواردة</string>
<string name="sia_category_fax">فاكس</string>
<string name="notification_blocked_call">مكالمة محظورة</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">اتصال سلبي</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">خدمة المراقبة</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">سلبي: %1$d، موجب: %2$d، محايد: %3$d</string>
<string name="sia_category_telemarketer">المسوق عبر الهاتف</string>
<string name="sia_category_nuisance">ازعاج</string>
<string name="sia_category_prank">مزح</string>
<string name="sia_category_other">آخر</string>
<string name="sia_category_service">الخدمات</string>
<string name="sia_category_robocall">روبوكال</string>
<string name="sia_category_dept_collector">جامع الديون</string>
<string name="sia_category_silent">صامت</string>
<string name="sia_category_political">سياسي</string>
<string name="sia_category_unsolicited">غير المرغوب فيها</string>
<string name="sia_category_call_center">مركز الاتصال</string>
<string name="sia_category_sms">الرسائل القصيرة</string>
<string name="sia_category_survey">مسح</string>
<string name="sia_category_company">شركة</string>
<string name="sia_category_safe_company">شركة آمنة</string>
<string name="sia_category_financial_service">الخدمات المالية</string>
<string name="sia_category_safe_personal">شخصية آمنة</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">حدد تطبيقا مختلفا ك \"تطبيق معرف المتصل\" في \"التطبيقات الافتراضية\" في إعدادات النظام</string>
<string name="default_phone_app">الافتراضي \"تطبيق الهاتف\"</string>
<string name="download_main_db">تحميل قاعدة البيانات</string>
<string name="default_phone_app_set">حدد \"مانع مكالمات آخر\" ك \"تطبيق الهاتف\" في \"التطبيقات الافتراضية\" في إعدادات النظام</string>
<string name="default_phone_app_unset">حدد تطبيقا مختلفا باسم \"تطبيق الهاتف\" في \"التطبيقات الافتراضية\" في إعدادات النظام</string>
<string name="open_system_settings">افتح الإعدادات</string>
<string name="call_log_permission_message">منح \"الهاتف\" إذنا للاطلاع على المكالمات الأخيرة</string>
<string name="no_main_db_title">تحميل قاعدة البيانات الرئيسية</string>
<string name="no_main_db_text">قاعدة البيانات غير موجودة. لكي يؤدي التطبيق معظم وظائفه ، تحتاج إلى تنزيل DB. سوف يستغرق حوالي 25 ميغابايت من حركة المرور.</string>
<string name="main_db_downloading">تنزيل DB…</string>
<string name="secondary_db_updating">تحديث قاعدة البيانات…</string>
<string name="online_reviews">مراجعات عبر الإنترنت</string>
<string name="add_web_review">إضافة مراجعة (ويب)</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">عرض إشعار يتضمن ملخص رقم الهاتف (التقييم، وعدد المراجعات، والفئة) أثناء المكالمات الواردة</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">قد تفوتك مكالمة عن طريق الخطأ إذا تم حظر المكالمات بدون إشعارات</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">الإخطار بالمكالمات المحظورة</string>
<string name="block_blacklisted">حظر الأرقام المدرجة في القائمة السوداء</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">حفظ التقارير في وحدة التخزين العامة</string>
<string name="block_blacklisted_summary">حظر المكالمات من الأرقام المضافة إلى القائمة السوداء</string>
<string name="call_log_grouping">تجميع سجل المكالمات</string>
<string name="settings_category_debugging">تصحيح</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">عرض الإشعارات للمتصلين المعروفين (الأرقام في جهات الاتصال)</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">عرض إشعار بعد حظر مكالمة</string>
<string name="auto_updates">التحديث التلقائي لقاعدة البيانات</string>
<string name="ui_mode_night">داكن</string>
<string name="settings_category_database">قاعدة بيانات</string>
<string name="use_contacts_summary">لا يتم حظر الأرقام الموجودة في جهات الاتصال مطلقا ويتم عرض اسم جهة الاتصال بجوار / بدلا من رقم في جميع أنحاء التطبيق</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">أنواع الحظر المسموح بها في وضع التمهيد المباشر (لا يمكن استخدام جهات الاتصال بشكل موثوق كقائمة بيضاء في هذا الوضع)</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">مدرج على القائمة السوداء</string>
<string name="database_download_url">عنوان URL الأساسي لتنزيل قاعدة البيانات</string>
<string name="country_codes_info_summary">يتم استخدام رموز الدول في الطلبات المرسلة إلى خوادم الطرف الثالث. تم تعيين هذه الرموز لتقليد سلوك تطبيق الجهة الخارجية الرسمي. إذا كانت الرموز تتطابق مع بلدك الحقيقي (قد يتم اكتشافها من خلال عنوان IP الخاص بك) ، فستبدو طلباتك أكثر غموضًا. يتم استخدام الاكتشاف التلقائي افتراضيًا (استنادًا إلى معلومات شبكة الهاتف المحمول أو لغة النظام) ، والتي يجب أن تكون مناسبة لمعظم المستخدمين ، ولكن يمكنك تعيين الرموز يدويًا. من المتوقع ظهور رموز ISO 3166 المكونة من حرفين (مثل الولايات المتحدة)</string>
<string name="country_code_override">رموز البلدان</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">رمز البلد للمراجعات</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">رمز البلد المستخدم في طلبات المراجعات عبر الإنترنت. تهدف إلى تمثيل بلد المتصل. اتركه فارغا للكشف التلقائي</string>
<string name="country_code_incorrect_format">تنسيق رمز البلد غير صحيح. لا يتم تحديث القيمة</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">احفظ تقارير الأعطال والسجلات في وحدة التخزين العامة، وإلا سيتم حفظ تقارير الأعطال في مجلد تطبيق خاص. قد تحتوي التقارير على بيانات حساسة (أرقام الهواتف وأسماء جهات الاتصال). قد تتمكن التطبيقات الأخرى الحاصلة على إذن التخزين من الوصول إلى هذه البيانات في وحدة التخزين العامة</string>
<string name="save_logcat_on_crash">حفظ logcat عند الانهيار</string>
<string name="db_filtering_info_summary">تسمح هذه الميزة بتوفير مساحة التخزين عن طريق إزالة بعض البيانات التي لا تنطبق عليك (مثل الأرقام التي تنتمي إلى مناطق أو بلدان مختلفة). لا يؤثر ذلك على الأداء العام للتطبيق (مثل حظر المكالمات). تحدث التصفية أثناء تنزيل قاعدة البيانات الأولية وأثناء تحديث قاعدة البيانات. قد تتم تصفية البيانات الموجودة (التي تم تنزيلها قبل تمكين التصفية) باستخدام خيار \"تصفية قاعدة البيانات\" أدناه. لا يؤدي تعطيل الميزة أو تغيير معلماتها إلى استعادة البيانات التي تمت إزالتها - تحتاج إلى إعادة تنزيل قاعدة البيانات لذلك</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">قائمة بادئات الأرقام مفصولة بفواصل للاحتفاظ بها. يجب أن تكون البادئات بالتنسيق الدولي (مثل +1234). على سبيل المثال ، إذا تلقيت مكالمات فقط من أرقام تبدأ بـ +1 ، فضع +1 هنا</string>
<string name="db_filtering_thorough">تصفية شاملة</string>
<string name="yes">نعم</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="done">تم</string>
<string name="error">خطأ</string>
<string name="are_you_sure">هل أنت متأكد؟</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">سيؤدي تحميل المراجعات عبر الإنترنت إلى تسريب الرقم إلى خدمة تابعة لجهة خارجية. هل أنت متأكد أنك تريد القيام بذلك برقم موجود في جهات الاتصال الخاصة بك؟</string>
<string name="open_settings_activity">إعدادات</string>
<string name="title_settings_activity">إعدادات</string>
<string name="settings_category_main">الرئيسية</string>
<string name="settings_category_call_blocking">حظر المكالمات</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">إشعارات للمتصلين المعروفين</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">إشعارات للمتصلين غير المعروفين</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">عرض إشعارات للمتصلين غير المعروفين (لا في جهات الاتصال ولا في قاعدة بيانات الأرقام)</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">تعطيل على أي حال</string>
<string name="notification_settings">إعدادات الإشعارات</string>
<string name="incoming_call_notifications">إشعارات المكالمات الواردة</string>
<string name="block_negative_sia_short">حظر حسب التصنيف</string>
<string name="block_negative_sia">حظر على أساس التصنيف</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">حظر المكالمات من الأرقام ذات التقييم السلبي (استنادا إلى قاعدة بيانات المجتمع)</string>
<string name="block_hidden_number">حظر الأرقام المخفية</string>
<string name="block_hidden_number_summary">حظر المكالمات من الأرقام المخفية. قد يعمل بشكل مختلف (أفضل أو أسوأ) في \"الوضع المتقدم لحظر المكالمات\"</string>
<string name="block_blacklisted_short">حظر القائمة السوداء</string>
<string name="use_call_screening_service">الوضع المتقدم لحظر المكالمات</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">يسمح بحظر المكالمات قبل أن يبدأ الهاتف في الرنين. يتطلب تعيين التطبيق ك \"تطبيق الهاتف\" (Android 7-9) أو \"تطبيق معرف المتصل\" (Android 10+)</string>
<string name="use_monitoring_service">استخدم خدمة المراقبة</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">تمكين خدمة مراقبة تعمل دائما تساعد في تلقي الأحداث الهاتفية على بعض الهواتف. قم بتمكين هذه الميزة فقط إذا لم يعمل حظر المكالمات والإشعارات الإعلامية. هذه الميزة ليس لها أي تأثير على عمر البطارية</string>
<string name="auto_updates_summary">تلقي التحديثات اليومية لقاعدة بيانات الأرقام تلقائيا</string>
<string name="use_contacts">استخدام جهات الاتصال</string>
<string name="ui_mode">نسق واجهة المستخدم</string>
<string name="ui_mode_day">خفيفة</string>
<string name="ui_mode_auto">اتبع النظام</string>
<string name="call_log_grouping_none">لا يوجد تجميع</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">مكالمات متتالية</string>
<string name="call_log_grouping_day">غير متتالية في يوم واحد</string>
<string name="settings_screen_advanced">الإعدادات المتقدمة</string>
<string name="block_in_limited_mode">الحظر في وضع التمهيد المباشر</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">حسب التصنيف</string>
<string name="settings_category_country_codes">رموز البلدان</string>
<string name="country_codes_info">تفسير</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">الكشف التلقائي: %s</string>
<string name="country_code_override_summary">رمز البلد المستخدم في جميع الطلبات. اتركه فارغا للكشف التلقائي</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">حفظ إخراج logcat عند التعطل (بالإضافة إلى تتبع مكدس أساسي)</string>
<string name="export_logcat">تصدير logcat</string>
<string name="export_logcat_summary">تصدير محتويات logcat ومشاركتها مع تطبيق من اختيارك (على سبيل المثال مع عميل بريد إلكتروني). قد تحتوي التقارير على بيانات حساسة (أرقام الهواتف وأسماء جهات الاتصال). فقط التطبيق المختار سيكون لديه حق الوصول إلى هذه البيانات</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">تصفية قاعدة البيانات</string>
<string name="db_filtering_info">تفسير</string>
<string name="db_filtering_enabled">تمكين التصفية</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">تمكين التصفية أثناء تنزيل قاعدة البيانات وتحديثها</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">البادئات التي يجب الاحتفاظ بها</string>
</resources>

View File

@ -44,7 +44,7 @@
<string name="lookup_res_category">Categoria: %d</string>
<string name="lookup_number_not_found">No trobat</string>
<string name="lookup_load_reviews">Carrega ressenyes (en línia)</string>
<string name="lookup_query_db">Consulta la BD</string>
<string name="lookup_query_db">Cercar (fora de línia)</string>
<string name="lookup_paste_number">Enganxa el número</string>
<string name="lookup_clear_number">Esborra el número</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">S\'esperava un número de telèfon</string>
@ -115,7 +115,7 @@
<string name="settings_category_country_codes">Codis de país</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">En llista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Per puntuació</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipus de bloqueig permesos en el mode d\'Arrencada Directa (els Contactes no es poden permetre de forma fiable en aquest mode)</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipus de bloqueig permesos en mode d\'arrencada directa (els contactes no es poden utilitzar de manera fiable com a llista blanca en aquest mode)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloca en mode Arrencada Directa</string>
<string name="settings_screen_advanced">Configuració avançada</string>
<string name="call_log_grouping_day">No consecutives en un dia</string>
@ -211,4 +211,20 @@
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Trucades blocades</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Trucades entrants</string>
<string name="settings_category_database">Base de dades</string>
<string name="db_filtering_info">Explicació</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Prefixos a mantenir</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Filtrat de bases de dades</string>
<string name="db_filtering_enabled">S\'ha activat el filtratge</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Habilita el filtratge durant la descàrrega i actualització de la base de dades</string>
<string name="db_filtering_thorough">Filtratge exhaustiu</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Mantenir números curts</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Mantenir els números més curts que la longitud especificada, independentment dels prefixos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Longitud dels números a mantenir</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length_summary">La longitud màxima (inclosa) dels nombres curts que cal mantenir independentment dels prefixos. Per exemple el valor de 5 mantindrà els números amb una longitud de 5 dígits o menys</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Filtrar la base de dades</string>
<string name="filtering_db">Filtrant la base de dades…</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Executar el filtratge de la base de dades ara (per a filtrar les dades existents)</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Una llista separada per comes de prefixos de números que cal mantenir. Els prefixos haurien d\'estar en format internacional (com ara +1234). Per exemple, si només rebeu trucades de números que comencen per +1, poseu +1 aquí</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Aquesta funció permet estalviar espai d\'emmagatzematge eliminant algunes dades que no us són aplicables (com ara números que pertanyen a diferents regions o països). No afecta el rendiment general de l\'aplicació (com el bloqueig de trucades). El filtratge es produeix durant la descàrrega inicial de la base de dades i durant l\'actualització de la base de dades. Les dades existents (descarregades abans d\'activar el filtratge) es poden filtrar mitjançant l\'opció «Filtrar la base de dades» a continuació. Desactivar la funció o canviar-ne els paràmetres no restauren les dades eliminades; cal que torneu a descarregar la base de dades per a això</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Si està activat, passa per a cada bloc de dades i elimina els números que no coincideixen amb els prefixos. En cas contrari, només elimina blocs sencers no desitjats (deixant alguns números no desitjats en blocs desitjats). Es recomana deixar-ho activat. Necessari per a mantenir números curts</string>
</resources>

View File

@ -172,4 +172,24 @@
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Anrufe von Kontakten können blockiert werden, weil die Berechtigung „Kontakte“ nicht erteilt ist!</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Anrufe von versteckten Nummern blockieren. Kann im „Erweiterten Anrufblockierungsmodus“ anders (besser oder schlechter) funktionieren</string>
<string name="license">Diese Anwendung ist unter AGPL-3.0 lizenziert.</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Falsches Muster</string>
<string name="db_filtering_info">Erklärung</string>
<string name="filtering_db">DB wird gefiltert…</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">In der schwarzen Liste (Kontakte werden nicht blockiert)</string>
<string name="open_db_management_activity">Datenbank verwalten</string>
<string name="db_management_reset_base">DB zurücksetzen</string>
<string name="lookup_number_not_found">Nicht gefunden</string>
<string name="lookup_res_category">Kategorie: %d</string>
<string name="monitoring_service_label">Anrufüberwachungsdienst</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Anrufe überwachen</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Telefonnummer</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Datenbank-Filterung</string>
<string name="db_filtering_enabled">Filterung aktiviert</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Nummernmuster</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Telefonnummer wird erwartet</string>
<string name="lookup_paste_number">Nummer einfügen</string>
<string name="number_pattern_empty">Leeres Muster</string>
<string name="add_to_blacklist">Zur schwarzen Liste hinzufügen</string>
<string name="lookup_query_db">Suche (offline)</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Automatisch erkannt: %s</string>
</resources>

View File

@ -67,10 +67,10 @@
<string name="incoming_call_notifications">Notificaciones de llamadas entrantes</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Muestra una notificación con el resumen del número de teléfono (clasificación, recuento de reseñas, categoría) durante las llamadas entrantes</string>
<string name="auto_updates">Actualiza la base de datos automáticamente</string>
<string name="auto_updates_summary">Recibe actualizaciones diarias de la BD automáticamente (estas actualizaciones son incrementales, por lo que consumen muy poco tráfico)</string>
<string name="auto_updates_summary">Recibe actualizaciones diarias de la base de datos de números (estas actualizaciones son incrementales, por lo que consumen muy poco tráfico)</string>
<string name="use_contacts">Usar contactos</string>
<string name="use_contacts_summary">Los números presentes en los Contactos nunca se bloquean y el nombre del contacto aparece junto a/en lugar de un número en toda la aplicación</string>
<string name="lookup_query_db">Consulta DB</string>
<string name="lookup_query_db">Buscar (sin conexión)</string>
<string name="lookup_load_reviews">Cargar reseñas (online)</string>
<string name="db_management_db_info">Información de DB</string>
<string name="db_management_update_db">Actualizar DB</string>
@ -181,7 +181,7 @@
<string name="settings_category_country_codes">Códigos de país</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">En la lista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Por puntuación</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos permitidos de bloqueo en modo Arranque Directo (los Contactos no se pueden permitir de forma confiable en este modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos permitidos de bloqueo en modo Arranque Directo (Los contactos no pueden utilizarse de forma fiable como lista blanca en este modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloquear en modo de Arranque Directo</string>
<string name="settings_screen_advanced">Configuración avanzada</string>
<string name="call_log_grouping_day">No consecutivas en un día</string>
@ -212,18 +212,18 @@
<string name="add_web_review">Añadir reseña (web)</string>
<string name="db_filtering_thorough">Filtrado exhaustivo</string>
<string name="filtering_db">Filtrando la Base de datos…</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Ejecute ahora el filtrado de la base de datos (para filtrar los datos existentes)</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Filtro la base de datos</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Ejecutar ahora el filtrado de la base de datos (para filtrar los datos existentes)</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Filtrar la base de datos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length_summary">La longitud máxima (inclusive) de los números cortos que se mantendrá sin tener en cuenta los prefijos. Por ejemplo, el valor de 5 mantendrá los números con una longitud de 5 dígitos o menos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Longitud de los números a conservar</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Mantenga los números más cortos que la longitud especificada independientemente de los prefijos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Mantener los números cortos</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Si se activa, recorre cada bloque de datos y elimina los números que no coinciden con los prefijos. Si no, sólo elimina los bloques enteros no deseados (dejando algunos números no deseados en los bloques deseados). Se recomienda dejar esta opción activada. Necesario para mantener los números cortos</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Una lista separada por comas de los prefijos de los números que hay que conservar. Los prefijos deben tener el formato internacional (como +1234). Por ejemplo, si sólo recibe llamadas de números que empiezan por +1, ponga aquí +1</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Prefijos que hay que conservar</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Prefijos a conservar</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Activa el filtrado durante la descarga y actualización de la base de datos</string>
<string name="db_filtering_enabled">Filtrado activado</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Esta función permite ahorrar espacio de almacenamiento eliminando algunos datos que no te corresponden (como los números que pertenecen a diferentes regiones o países). No afecta al rendimiento general de la aplicación (como el bloqueo de llamadas). El filtrado se produce durante la descarga inicial de la base de datos y durante su actualización. Los datos existentes (descargados antes de activar el filtrado) pueden filtrarse utilizando la opción \"Filtrar la base de datos\" que aparece más abajo. La desactivación de la función o la modificación de sus parámetros no restablece los datos eliminados; para ello, es necesario volver a descargar la base de datos</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Esta función permite ahorrar espacio de almacenamiento eliminando algunos datos que no te corresponden (como los números que pertenecen a diferentes regiones o países). No afecta al rendimiento general de la aplicación (como el bloqueo de llamadas). El filtrado se produce durante la descarga inicial de la base de datos y durante su actualización. Los datos existentes (descargados antes de activar el filtrado) pueden filtrarse utilizando la opción \"Filtrar la base de datos\" que aparece más abajo. Desactivar la característica o la modificación de sus parámetros no restablece los datos eliminados; para ello, es necesario volver a descargar la base de datos</string>
<string name="db_filtering_info">Explicación</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Filtrado de la Base de datos</string>
<string name="settings_category_database">Base de datos</string>

View File

@ -0,0 +1,230 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Chamadas entrantes</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Chamadas bloqueadas</string>
<string name="notification_channel_name_known">Chamadas coñecidas</string>
<string name="app_name">Outro Bloqueador de Chamadas</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Valoracións positivas</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Chamadas de descoñecidos</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Valoracións negativas</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Info do Bloqueado</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Servizo de monitorización</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">Tarefas</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">Contacto</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Chamada positiva</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Chamada descoñecida</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Chamada negativa</string>
<string name="notification_blocked_call">Chamada bloqueada</string>
<string name="notification_background_operation">Realizando tarefa en segundo plano…</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Vendedores</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Cobrador de débedas</string>
<string name="sia_category_silent">Silencioso</string>
<string name="sia_category_nuisance">Molesto</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Non solicitada</string>
<string name="sia_category_call_center">Centro de chamadas</string>
<string name="sia_category_fax">FAX</string>
<string name="sia_category_nonprofit">ONG</string>
<string name="sia_category_political">Política</string>
<string name="sia_category_scam">Estafa</string>
<string name="sia_category_prank">Brincadeira</string>
<string name="sia_category_survey">Enquisa</string>
<string name="sia_category_other">Outro</string>
<string name="sia_category_financial_service">Servizos financieiros</string>
<string name="sia_category_service">Servizo</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Personal de confianza</string>
<string name="sia_category_safe_company">Empresa de confianza</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">ONG de confianza</string>
<string name="title_activity_reviews">Recensións</string>
<string name="reviews_loading">Cargando recensións…</string>
<string name="denied_permissions_message">As seguintes ferramentas poderían non funcionar por falta de permiso:</string>
<string name="feature_call_blocking">bloqueo de chamadas</string>
<string name="feature_contacts">usando contactos</string>
<string name="denied_default_dialer_message">O Bloqueo Avanzado non funcionará porque a app non foi establecida como \"App de Teléfono\"</string>
<string name="default_caller_id_app">\"App identificadora de chamadas\" por defecto</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Elixe unha app diferente como \"App identificadora de chamadas\" nas \"Apps por defecto\" no sistema</string>
<string name="default_phone_app">\"App de Teléfono\" por defecto</string>
<string name="default_phone_app_set">Fai que \"Outro Bloqueador de Chamadas\" sexa a \"App de Teléfono\" nas \"Apps por defecto\" nos axustes do sistema</string>
<string name="default_phone_app_unset">Elixe unha app diferente como \"App de Teléfono\" nas \"Apps por defecto\" nos axustes do sistema</string>
<string name="call_log_permission_message">Conceder permiso de \"Teléfono\" para ver as chamadas recentes</string>
<string name="no_main_db_title">Descarga a base de datos principal</string>
<string name="download_main_db">Descargar base de datos</string>
<string name="main_db_downloading">Descargando BD…</string>
<string name="secondary_db_updating">Actualizando BD…</string>
<string name="online_reviews">Recensións en liña</string>
<string name="add_web_review">Engadir recensión (web)</string>
<string name="back">Atrás</string>
<string name="yes">Si</string>
<string name="no">Non</string>
<string name="done">Feito</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="are_you_sure">Tes certeza\?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Ao cargar recensións en liña vas descubrir o número a terceiras partes. Tes a certeza de querer compartir este número presento nos teus Contactos\?</string>
<string name="open_settings_activity">Axustes</string>
<string name="title_settings_activity">Axustes</string>
<string name="settings_category_main">Principal</string>
<string name="settings_category_call_blocking">Bloqueo de chamada</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">Notificacións de chamadas de coñecidos</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">Notificacións de descoñecidos</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Mostrar notificacións para chamadas de descoñecidos (non están nos Contactos nin na base de datos)</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Notificar chamadas bloqueadas</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Podes perder unha chamada se darte conta se a chamada é bloqueada sen notificación</string>
<string name="notification_settings">Axustes da notificación</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notificación de chamadas entrantes</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Mostar unha notificación co número e un resumo (valoración, número de recensións, categoría) para chamadas entrantes</string>
<string name="block_negative_sia_short">Bloquear por valoración</string>
<string name="block_negative_sia">Bloquear en función da valoración</string>
<string name="block_hidden_number">Bloquear números agochados</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Bloquear chamadas de números agochados. Podería funcionar de xeito diferente (mellor ou pior) no \"Modo Avanzado de bloqueo\"</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloquear da lista negra</string>
<string name="block_blacklisted">Bloquear números da lista negra</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Bloquear chamadas de números engadidos á lista negra</string>
<string name="use_call_screening_service">Modo de Bloqueo Avanzado</string>
<string name="use_monitoring_service">Usar servizo de monitorización</string>
<string name="auto_updates">Actualización automática da BD</string>
<string name="auto_updates_summary">Recibe actualizacións diarias de xeito automático para a base de datos (son actualizacións en incrementos, polo que consumen moi poucos datos)</string>
<string name="use_contacts">Usar contactos</string>
<string name="use_contacts_summary">Os número presentes nos Contactos nunca serán bloqueados e o nome do contacto será mostrado xunto a/no lugar do número na app</string>
<string name="ui_mode">Decorado IU</string>
<string name="ui_mode_day">Claro</string>
<string name="ui_mode_night">Escuro</string>
<string name="ui_mode_auto">Seguir sistema</string>
<string name="call_log_grouping">Agrupar rexistro de chamadas</string>
<string name="call_log_grouping_none">Sen agrupar</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">Chamadas consecutivas</string>
<string name="call_log_grouping_day">Non consecutivas no día</string>
<string name="settings_category_database">Base de datos</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloqueo en modo de Inicio Directo</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos de bloqueo permitidos no modo de Inicio Directo (Os contactos non se poden usar de xeito fiable neste modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Por valoración</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Na lista de bloqueo</string>
<string name="settings_category_country_codes">Códigos de país</string>
<string name="country_codes_info">Explicación</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Servizos</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Chamada neutra</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Valoracións neutras</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Negativa: %1$d, positiva: %2$d, neutra: %3$d</string>
<string name="sia_category_none">Ningunha</string>
<string name="open_system_settings">Abrir Axustes</string>
<string name="sia_category_company">Empresa</string>
<string name="reviews_loading_error">Erro ao cargar as recensións</string>
<string name="sia_category_robocall">Chamada dun robot</string>
<string name="feature_info">notificacións</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">O Bloqueo Avanzado non funcionará porque a app non foi establecida como \"App identificadora de chamadas\"</string>
<string name="no_main_db_text">Non hai base de datos. Para que a app realice o seu traballo ten que descargar a base de datos. Son aproximadamente 25 MB de datos.</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">Mostrar notificacións para chamadas de coñecidos (números nos Contactos)</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Permite un servizo de monitorización sempre activo que axuda a recibir eventos de telefonía nalgúns teléfonos. Activa esta característica se o bloqueo e a notificación non funcionan. Esta función non afecta á duración da batería</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Mostrar unha notificación das chamadas que foron bloqueadas</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Desactivar igualmente</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permite bloquear chamadas antes de comezar a sonar. Require establecer a app como \"App de Teléfono\" (Android 7-9) ou como \"App identificadora de chamas\" (Android 10+)</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloquear chamadas de número cunha valoración negativa (baseado na base de datos da comunidade)</string>
<string name="settings_screen_advanced">Axustes avanzados</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Detectado autom.: %s</string>
<string name="country_code_override">Código de país</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">Código de país para recensións</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código de país usado para a solicitude de recensións en liña. Suponse que representa o código de quen te chamou. Déixao baleiro para detección automática</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Formato do código de país incorrecto. Non se actualiza o valor</string>
<string name="database_download_url">URL de descarga da BD primaria</string>
<string name="settings_category_debugging">Depurando</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Gardar informes na almacenaxe pública</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Gardar logcat cando falle</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Gardar a saída logcat ao fallar (ademáis das trazas básicas)</string>
<string name="export_logcat">Exportar logcat</string>
<string name="export_logcat_summary">Exportar e compartir o contido do logcat cunha app da túa elección (por exemplo un cliente de email). Estes informes poderían conter datos sensibles (números de teléfono, nome dos contactos). Só a app elexida terá acceso a estos datos</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Prefixos a manter</string>
<string name="db_filtering_enabled">Filtrado activado</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Activa o filtrado durante a descarga da base de datos e actualización</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Lista de prefixos de números a manter separados por vírgulas. Estos prefixos deben ter formato internacional (como +1234). Ex., se só queres recibir chamadas de números que comecen por +1, escribe +1 aquí</string>
<plurals name="selected_values">
<item quantity="one">Elexido: %s</item>
<item quantity="other">Elexidos: %s</item>
</plurals>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Manter números curtos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Manter números máis curtos que a lonxitude indicada independentemente do prefixo</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Lonxitude dos números a manter</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Filtrar a base de datos</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Executar agora o filtrado da base de datos (para filtrar datos existentes)</string>
<string name="filtering_db">Fitrando BD…</string>
<string name="no_number">&lt;sen número&gt;</string>
<string name="save">Gardar</string>
<plurals name="selected_count">
<item quantity="one">%1$d seleccionado</item>
<item quantity="other">%1$d seleccionados</item>
</plurals>
<string name="title_blacklist_activity">Lista negra</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">Chamou o %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d chamadas, a última: %2$s</item>
</plurals>
<string name="blacklist_item_no_calls">Nunca chamou</string>
<string name="blacklist_add">Engadir</string>
<string name="blacklist_select_all">Elexir todo</string>
<string name="blacklist_delete">Eliminar</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">Eliminar os elementos seleccionados\?</string>
<string name="blacklist_export">Exportar</string>
<string name="blacklist_import">Importar</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Engadir número</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Patrón numérico</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Patrón non válido</string>
<string name="number_pattern_empty">Patrón baleiro</string>
<string name="number_pattern_hint">Escribe o número co formato +PAÍS-NÚMERO (como mostra Android no teu marcador). Usa \"*\" como comodín para ningún ou varios díxitos, e \"#\" para exactamente un díxito.</string>
<string name="info_icon_description">Info</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Nunca se bloquean as chamadas dos contactos (incluso se aplica un filtro)</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">As chamadas dos contactos poderían ser bloquedas por que non está activada a opción \"Usar contactos\"!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">As chamadas dos contactos poderían ser bloqueadas porque non se concedeu o permiso \"Contactos\"!</string>
<string name="info_in_blacklist">Bloqueado</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">Na lista negra (os contactos non se bloquean)</string>
<string name="add_to_blacklist">Engadir á lista negra</string>
<string name="open_db_management_activity">Xestionar base de datos</string>
<string name="db_management_db_info">Info BD</string>
<string name="db_management_reset_base">Restablecer BD</string>
<string name="db_management_update_db">Actualizar BD</string>
<string name="db_management_update_result">Rematou a actualización; Ver. BD: %d</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Agárdase un número de teléfono</string>
<string name="lookup_paste_number">Pegar número</string>
<string name="lookup_query_db">Busca (sen conexión)</string>
<string name="lookup_load_reviews">Cargar recensións (en liña)</string>
<string name="title_lookup_number">Buscar número</string>
<string name="lookup_res_category">Categoría: %d</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Nome adxudicado: %s</string>
<string name="monitoring_service_label">Chamar ao servizo de observación</string>
<string name="monitoring_service_description">Un servizo para monitorizar en segundo plano o estado do teléfono</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Observando as chamadas</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dh %2$dm %3$ds</string>
<string name="duration_s">%ds</string>
<string name="open_about_activity">Acerca de</string>
<string name="about_activity">Acerca de</string>
<string name="version_string">v%s</string>
<string name="db_version">Versión da base de datos: %s</string>
<string name="db_version_not_available">n/a</string>
<string name="db_last_update_check">Última comprobación: %s</string>
<string name="db_last_update_check_never">nunca</string>
<string name="motto">Bloquea facilmente chamadas non desexadas</string>
<string name="logo_description">Logotipo</string>
<string name="homepage">Páxina web do proxecto</string>
<string name="faq">Preguntas Máis Frecuentes</string>
<string name="translate">Traduce a app en Weblate</string>
<string name="issues">Obtén axuda / informa dun problema</string>
<string name="license">Esta aplicación ten licenza AGPL-3.0-only.</string>
<string name="db_management_activity_label">Xestión BD</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Restablecer actualizacións</string>
<string name="lookup_number_not_found">Non atopado</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Número de teléfono</string>
<string name="lookup_clear_number">Limpar número</string>
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos de país son utilizados nas peticións a servidores de terceiras partes. Estos códigos intentan imitar o comportamento da app de terceiras. Se os códigos coinciden co teu país real (pode detectarse polo enderezo IP) entón estas solicitudes serán menos sospeitosas. Úsase por defecto a detección automática (en función da rede móbil ou idioma do sistema), o que debería ser suficiente para a maioría das usuarias, pero podes establecer manualmente os códigos. O sistema agarda por códigos de dúas letras ISO 3166 (como ES)</string>
<string name="country_code_override_summary">O código de país úsase en tódalas solicitudes. Déixao baleiro para detección automática</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Garda informes dos fallos e rexistros na almacenaxe pública, doutro xeito os informes de fallos gárdanse nun cartafol privado da app. Estes informes poderían conter datos sensibles (números de teléfono, nomes de contacto). Outras apps con permiso de almacenaxe poderían ter acceso a estos datos da almacenaxe pública</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Filtrado da base de datos</string>
<string name="db_filtering_info">Explicación</string>
<string name="selected_value_nothing">&lt;nada&gt;</string>
<string name="open_blacklist_activity">Lista negra</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">sen info</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nome</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Editar número</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length_summary">A lonxitude máxima (inclusiva) dos números curtos a manter independentemente do prefixo. Ex., se o valor é 5 manterás os números de 5 díxitos ou máis curtos</string>
<string name="duration_m_s">%1$dm %2$ds</string>
<string name="db_last_update_check_checking">comprobando…</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Esta característica permite aforrar espazo de almacenaxe eliminando algúns datos que non se aplican ao teu caso (como número que pertencen a outros países). Non afecta ao rendemento xeral da app (ao bloqueo). O filtrado acontece durante a descarga inicial da base de datos e durante a actualización da base de datos. Os datos existentes (descargados anteriormente a activar o filtro) poden ser filtrados usando a opción \"Filtrar a base de datos\". Desactivando esta ferramenta ou cambiando os seus parámetros non restableces os datos eliminados - terías que volver a descargar a base de datos</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Se o activas, comprobará cada bloque de datos e eliminará os números que non concorden cos prefixos. Se non, só elimina os bloques non desexados ao completo (deixando algúns números non desexados nos bloques admitidos). É recomendable activar isto. Requerido para manter números curtos</string>
<string name="db_filtering_thorough">Filtrado completo</string>
</resources>

View File

@ -150,10 +150,9 @@
<string name="blacklist_item_no_calls">לא התקשר מעולם</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">אין מידע</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">שיחה אחת</item>
<item quantity="two">שתי שיחות</item>
<item quantity="many">%2$s שיחות</item>
<item quantity="other">%2$s שיחות</item>
<item quantity="one">שיחה ב־%2$s</item>
<item quantity="two">שתי שיחות, אחרונה: %2$s</item>
<item quantity="other">%1$d שיחות, אחרונה: %2$s</item>
</plurals>
<string name="title_blacklist_activity">רשימה שחורה</string>
<string name="open_blacklist_activity">רשימה שחורה</string>

View File

@ -76,13 +76,13 @@
<string name="lookup_res_featured_name">Predstavljeno ime: %s</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Broj telefona</string>
<string name="sia_category_fax">FAX</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokiraj pozive brojeva s negativnim ocjenama (bazirano na bazi podataka zajednice)</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Blokiraj pozive brojeva s negativnim ocjenama (osnovano na bazi podataka zajednice)</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Neispravan format</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Pozitivni pozivi</string>
<string name="use_call_screening_service">Napredni modus blokiranja poziva</string>
<string name="no_main_db_text">Baza podataka nije prisutna. Da bi program obavio većinu svojih funkcija, moraš preuzeti bazu podataka. Trebat će oko 25 MB prometa.</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Blokirani pozivi</string>
<string name="block_negative_sia">Blokiraj prema ocjeni</string>
<string name="block_negative_sia">Blokiraj na osnovi ocjene</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">Prikaži obavijesti za nepoznate pozivače (ne nalaze se u kontaktima, niti u bazi podataka brojeva)</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">Zadaci</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Negativni: %1$d, pozitivni: %2$d, neutralni: %3$d</string>

View File

@ -11,8 +11,8 @@
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Info blocco</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Numeri spam</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Numeri sconosciuti</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Numeri neutri</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Numeri buoni</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Chiamate neutre</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Chiamate positive</string>
<string name="notification_channel_name_known">Chiamate conosciute</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Chiamate bloccate</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Chiamate in entrata</string>
@ -25,11 +25,11 @@
<string name="no">No</string>
<string name="yes"></string>
<string name="back">Indietro</string>
<string name="online_reviews">Recensioni in linea</string>
<string name="online_reviews">Recensioni online</string>
<string name="secondary_db_updating">Aggiornamento della base di dati in corso…</string>
<string name="main_db_downloading">Scaricamento della base di dati…</string>
<string name="download_main_db">Scarica la base di dati</string>
<string name="no_main_db_text">La base di dati non è presente. Affinché l\'applicazione possa svolgere la maggior parte delle sue funzioni è necessario scaricarla. Ci vorranno circa 25 MB di traffico.</string>
<string name="no_main_db_text">La base di dati non è presente. Affinché l\'applicazione possa svolgere la maggior parte delle sue funzioni è necessario scaricarla. Serviranno circa 25 MB di traffico.</string>
<string name="no_main_db_title">Scarica la base di dati principale</string>
<string name="call_log_permission_message">Concedi l\'autorizzazione «Telefono» per vedere le chiamate recenti</string>
<string name="open_system_settings">Apri le impostazioni</string>
@ -53,7 +53,7 @@
<string name="homepage">Sito web del progetto</string>
<string name="logo_description">Logo</string>
<string name="export_logcat_summary">Esporta e condividi i contenuti di logcat con un\'applicazione di tua scelta (ad esempio con un cliente di posta elettronica). I rapporti possono contenere dati sensibili (numeri di telefono, nomi di contatti). Solo l\'applicazione scelta avrà accesso a questi dati</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Il blocco avanzato delle chiamate non funziona a causa del fatto che l\'applicazione non viene impostata come «App telefono»</string>
<string name="denied_default_dialer_message">Il blocco avanzato delle chiamate non funziona a causa del fatto che l\'applicazione non è impostata come «App telefono»</string>
<string name="feature_contacts">utilizzo dei contatti</string>
<string name="feature_call_blocking">blocco delle chiamate</string>
<string name="feature_info">notifiche</string>
@ -66,12 +66,12 @@
<string name="sia_category_survey">Sondaggio</string>
<string name="sia_category_nuisance">Fastidio</string>
<string name="sia_category_silent">Silenzioso</string>
<string name="notification_background_operation">Esecuzione dell\'operazione nello sfondo</string>
<string name="notification_background_operation">Esecuzione dell\'operazione in background</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_prank">Scherzo</string>
<string name="sia_category_scam">Truffa</string>
<string name="sia_category_political">Politica</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Organizzazione senza scopo di lucro.</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Organizzazione senza scopo di lucro</string>
<string name="sia_category_fax">FAX</string>
<string name="sia_category_call_center">Centro chiamate</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Non richiesto</string>
@ -108,11 +108,11 @@
<string name="number_pattern_incorrect">Schema errato</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Schema numero</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nome</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Edita numero</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Modifica numero</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">Aggiungi numero</string>
<string name="blacklist_import">Importa</string>
<string name="blacklist_export">Esporta</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">Cancella l\'oggetto selezionato\?</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">Cancellare gli elementi selezionati\?</string>
<string name="blacklist_delete">Cancella</string>
<string name="blacklist_select_all">Seleziona tutto</string>
<string name="blacklist_add">Aggiungi</string>
@ -160,10 +160,10 @@
<string name="call_log_grouping_consecutive">Chiamate consecutive</string>
<string name="call_log_grouping_none">Niente raggruppamento</string>
<string name="call_log_grouping">Registro chiamate con raggruppamento</string>
<string name="ui_mode_auto">Secondo il sistema</string>
<string name="ui_mode_auto">Tema di sistema</string>
<string name="ui_mode_night">Notte</string>
<string name="ui_mode_day">Giorno</string>
<string name="ui_mode">Tema dell\'interfaccia utente</string>
<string name="ui_mode">Tema</string>
<string name="use_contacts_summary">I numeri presenti nei Contatti non vengono mai bloccati e il nome del contatto viene mostrato a fianco o al posto del numero in tutta l\'app</string>
<string name="use_contacts">Usa i contatti</string>
<string name="auto_updates_summary">Ottieni automaticamente aggiornamenti giornalieri del database (sono aggiornamenti incrementali che consumano molto poco traffico)</string>

View File

@ -154,7 +154,7 @@
<string name="download_main_db">Download do banco de dados</string>
<string name="no_main_db_title">Download do banco de dados principal</string>
<string name="call_log_permission_message">Conceder permissão de \"Telefone\" para ver as chamadas recentes</string>
<string name="open_system_settings">Configurações</string>
<string name="open_system_settings">Abrir as Configurações</string>
<string name="default_phone_app_unset">Selecione um aplicativo diferente como \"aplicativo de Telefone\" em \"aplicativos Padrão\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app_set">Selecione \"Yet Another Call Blocker\" como o \"aplicativo de Telefone\" em \"aplicativos Padrão\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app">\"Aplicativo de Telefone\" padrão</string>
@ -167,7 +167,7 @@
<string name="title_activity_reviews">Avaliações</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Org. sem fins lucrativos segura</string>
<string name="sia_category_robocall">Automática (gravação)</string>
<string name="sia_category_service">Serviços</string>
<string name="sia_category_service">Serviço</string>
<string name="sia_category_company">Empresa</string>
<string name="sia_category_financial_service">Serviços financeiros</string>
<string name="sia_category_other">Outras</string>
@ -203,7 +203,7 @@
<item quantity="one">Selecionado: %s</item>
<item quantity="other">Selecionados: %s</item>
</plurals>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Lista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Na lista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Por avaliação</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos de bloqueio permitidos no modo Inicialização Direta (os Contatos não podem ser usados confiavelmente como uma lista branca neste modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloquear no modo Inicialização Direta</string>

View File

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="license">Este aplicação é licenciada somente sob AGPL-3.0.</string>
<string name="license">Este aplicação é licenciada apenas sob AGPL-3.0.</string>
<string name="issues">Obter suporte / reportar um problema</string>
<string name="translate">Traduzir a aplicação no Weblate</string>
<string name="faq">Perguntas Mais Frequentes</string>
<string name="faq">Perguntas mais frequentes</string>
<string name="homepage">Página inicial do projeto</string>
<string name="logo_description">Logo</string>
<string name="motto">Bloqueia chamadas indesejadas sem esforço</string>
<string name="db_last_update_check_checking">verificando</string>
<string name="db_last_update_check_checking">a verificar</string>
<string name="db_last_update_check_never">nunca</string>
<string name="db_last_update_check">Verificação da última actualização: %s</string>
<string name="db_version_not_available">n/d</string>
@ -18,7 +18,7 @@
<string name="duration_s">%ds</string>
<string name="duration_m_s">%1$dm %2$ds</string>
<string name="duration_h_m_s">%1$dh %2$dm %3$ds</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Chamadas de monitorização</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">Monitorização de chamadas</string>
<string name="monitoring_service_description">Um serviço de monitorização do estado do telefone em segundo plano</string>
<string name="monitoring_service_label">Serviço de monitorização de chamadas</string>
<string name="lookup_res_featured_name">Nome em destaque: %s</string>
@ -30,10 +30,10 @@
<string name="lookup_clear_number">Limpar número</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Espera-se um número de telefone</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Número de telefone</string>
<string name="db_management_update_db">Actualizar a BD</string>
<string name="db_management_update_db">Atualizar a BD</string>
<string name="title_lookup_number">Pesquisar número</string>
<string name="db_management_update_result">Actualização terminada; BD ver: %d</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Reiniciar actualizações</string>
<string name="db_management_update_result">Atualização terminada; BD ver: %d</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Repor atualizações</string>
<string name="db_management_reset_base">Reiniciar a BD</string>
<string name="db_management_db_info">Informações da BD</string>
<string name="db_management_activity_label">Gestão da BD</string>
@ -41,13 +41,13 @@
<string name="add_to_blacklist">Adicionar à lista negra</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">Na lista negra (os Contactos não são bloqueados)</string>
<string name="info_in_blacklist">Na lista negra</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a permissão de \"Contactos\" não foi concedida!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a opção \"Usar contactos\" não estiver habilitada!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Chamadas de contactos nunca são bloqueadas (mesmo se os padrões coincidem)</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">As chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a permissão de \"Contactos\" não foi concedida!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">As chamadas de contactos podem ser bloqueadas se a opção \"Usar contactos\" não estiver ativada!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">As chamadas dos contactos nunca são bloqueadas (mesmo se os padrões coincidirem)</string>
<string name="info_icon_description">Informações</string>
<string name="number_pattern_hint">Introduza o número no formato +COUNTRY-NUMBER (como o Android mostraria no seu marcador). Use \"*\" como wildcard para zero ou mais dígitos, e \"#\" para exactamente um dígito.</string>
<string name="number_pattern_hint">Introduza o número no formato +COUNTRY-NUMBER (como o Android mostra no ecrã ao marcar. Use \"*\" como wildcard para zero ou mais dígitos, e \"#\" para exatamente um dígito.</string>
<string name="number_pattern_empty">Padrão em branco</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Padrão incorrecto</string>
<string name="number_pattern_incorrect">Padrão incorreto</string>
<string name="edit_blacklist_item_number_pattern">Padrão numérico</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">Nome</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">Editar número</string>
@ -77,24 +77,24 @@
</plurals>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="no_number">&lt;sem número&gt;</string>
<string name="export_logcat_summary">Exporta e comparte o conteúdo do logcat com uma aplicação de sua escolha (por exemplo, com um cliente de e-mail). Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contactos). Só a aplicação escolhida terá acesso a esses dados</string>
<string name="export_logcat_summary">Exporta e partilha o conteúdo do logcat com uma aplicação à sua escolha (por exemplo, com um cliente de e-mail). Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contactos). Só a aplicação escolhida terá acesso a estes dados</string>
<string name="export_logcat">Exportar logcat</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Guarda o logcat em caso de erro (além de um básico stacktrace (rastreamento de pilha) )</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Guarda o logcat caso a aplicação encerre inesperadamente, além de um básico stacktrace (rastreamento de pilha)</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Guardar logcat em caso de erro</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Guarda os relatórios de erros e registros para o armazenamento público, caso contrário, os relatórios de erros são guardados numa pasta privada da aplicação. Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contacto). Outras aplicações com permissão de armazenamento podem ter acesso a estes dados no armazenamento público</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Guardar relatórios para armazenamento público</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Guarda os relatórios de erros e registos no armazenamento público, caso contrário, os relatórios de erros são guardados numa pasta privada da aplicação. Os relatórios podem conter dados sigilosos (números de telefone, nomes de contacto). As outras aplicações com permissão de armazenamento podem ter acesso a estes dados no armazenamento público</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Guardar relatórios no armazenamento público</string>
<string name="settings_category_debugging">Depuração</string>
<string name="database_download_url">URL principal para descarregar a BD</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Formato incorrecto do código do país. O valor não foi actualizado</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código do país utilizado nos pedidos de avaliações online. Destina-se a representar o país do autor da chamada. Deixar em branco para auto-detecção</string>
<string name="country_code_incorrect_format">Formato incorreto do código do país. O valor não foi atualizado</string>
<string name="country_code_for_reviews_override_summary">Código do país utilizado nos pedidos de avaliações online. Destina-se a representar o país do autor da chamada. Deixar em branco para deteção automática</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">Código do país para avaliações</string>
<string name="country_code_override_summary">Código do país utilizado em todos os pedidos. Deixar em branco para auto-detecção</string>
<string name="country_code_override_summary">Código do país utilizado em todos os pedidos. Deixar em branco para deteção automática</string>
<string name="country_code_override">Código do país</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Auto-detectado: %s</string>
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos dos países são utilizados em pedidos a servidores de terceiros. Estes códigos são definidos para imitar o comportamento da aplicação oficial de terceiros. Se os códigos corresponderem ao seu país real (podem ser detectados pelo seu endereço IP), então os seus pedidos terão o aspecto mais discreto. A auto-detecção é utilizada por defeito (baseada na informação da rede móvel ou local do sistema), o que deve ser suficiente para a maioria dos utilizadores, mas pode definir os códigos manualmente. São esperados códigos ISO 3166 de 2 letras (como em US)</string>
<string name="country_codes_info_summary_addition">Detetado autom.: %s</string>
<string name="country_codes_info_summary">Os códigos dos países são utilizados em pedidos a servidores de terceiros. Estes códigos são definidos para imitar o comportamento da aplicação oficial de terceiros. Se os códigos corresponderem ao seu país real (podem ser detetados pelo seu endereço IP), então os seus pedidos terão o aspeto mais discreto. É utilizada por defeito a deteção automática é utilizada (baseada na informação da rede móvel ou local do sistema), o que deve ser suficiente para a maioria dos utilizadores, mas pode definir os códigos manualmente. São esperados códigos ISO 3166 de 2 letras (como em US)</string>
<string name="country_codes_info">Esclarecimento</string>
<string name="settings_category_country_codes">Códigos de países</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Lista negra</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Bloqueados</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">Por avaliação</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Tipos de bloqueio permitidos no modo Direct Boot (os Contactos não podem ser usados de forma fiável como uma lista branca neste modo)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Bloquear no modo Direct Boot</string>
@ -103,30 +103,30 @@
<string name="call_log_grouping_consecutive">Chamadas consecutivas</string>
<string name="call_log_grouping_none">Sem agrupamento</string>
<string name="call_log_grouping">Agrupamento de registo de chamadas</string>
<string name="ui_mode_auto">De sistema</string>
<string name="ui_mode_auto">Usado no sistema</string>
<string name="ui_mode_night">Escuro</string>
<string name="ui_mode_day">Claro</string>
<string name="ui_mode">Tema da interface</string>
<string name="use_contacts_summary">Os números presentes em Contactos nunca são bloqueados e o nome do contacto é mostrado ao lado de/em lugar de um número em toda a aplicação</string>
<string name="use_contacts_summary">Os números presentes em Contactos nunca são bloqueados e o nome do contacto é mostrado ao lado de/no lugar de um número em toda a aplicação</string>
<string name="use_contacts">Usar contactos</string>
<string name="auto_updates_summary">Recebe automaticamente actualizações diárias da base de dados (estas são actualizações incrementais/delta, portanto consomem muito pouco tráfego)</string>
<string name="auto_updates">Auto-actualizar a BD</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Permite um serviço de monitorização sempre em execução que ajuda na recepção de eventos telefónicos em alguns telefones. Habilite esta opção somente se o bloqueio de chamadas e as notificações informativas não funcionarem. Esta opção não tem efeito sobre a vida útil da bateria</string>
<string name="auto_updates_summary">Recebe automaticamente atualizações diárias da base de dados (estas são atualizações incrementais/delta, portanto consomem muito pouco tráfego)</string>
<string name="auto_updates">Atualizar automaticamente a BD</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Ativa um serviço de monitorização sempre em execução que ajuda na receção de eventos telefónicos em alguns telefones. Ative esta opção apenas se o bloqueio de chamadas e as notificações informativas não funcionarem. Esta opção não tem efeito sobre a vida útil da bateria</string>
<string name="use_monitoring_service">Utilizar um serviço de monitorização</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permite bloquear chamadas antes que o telefone comece a tocar. Requer que a aplicação seja configurada como a \"Aplicação de Telefone\" (Android 79) ou como a \"Aplicação Identificadora de Chamadas\" (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Permite bloquear chamadas antes que o telefone comece a tocar. Requer que a aplicação seja configurada como a \"Aplicação de Telefone\" (Android 79) ou como a \"Aplicação identificadora de chamadas\" (Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service">Modo avançado de bloqueio de chamada</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Bloqueia chamadas de números adicionados à lista negra</string>
<string name="block_blacklisted">Bloquear números da lista negra</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloquear a lista negra</string>
<string name="block_blacklisted_short">Bloquear da lista negra</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Bloqueia chamadas de números ocultos. Pode funcionar de forma diferente (melhor ou pior) no \"Modo avançado de bloqueio de chamadas\"</string>
<string name="block_hidden_number">Bloquear números ocultos</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloqueia chamadas de números com avaliação negativa (baseada num banco de dados comunitário)</string>
<string name="block_negative_sia">Bloquear baseado em avaliação</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Bloqueia chamadas de números com avaliação negativa (baseada numa base de dados comunitária)</string>
<string name="block_negative_sia">Bloquear baseado em avaliações</string>
<string name="block_negative_sia_short">Bloquear por avaliação</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Mostra uma notificação com um resumo do número de telefone (avaliação, contagem de comentários, categoria) durante as chamadas recebidas</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Mostra uma notificação com um resumo do número de telefone (avaliação, número de avaliações, categoria) durante as chamadas recebidas</string>
<string name="incoming_call_notifications">Notificações de chamadas recebidas</string>
<string name="notification_settings">Configurações de notificação</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Desactivar de qualquer forma</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Desativar mesmo assim</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Pode acidentalmente perder uma chamada se as chamadas forem bloqueadas sem notificações</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Mostrar uma notificação depois de uma chamada bloqueada</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Notificar sobre chamadas bloqueadas</string>
@ -138,7 +138,7 @@
<string name="settings_category_main">Principal</string>
<string name="title_settings_activity">Configurações</string>
<string name="open_settings_activity">Configurações</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Carregar avaliações online permitirá a divulgação do número a um serviço de terceiros. Tem a certeza de que o quer fazer com um número presente nos seus contactos\?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Carregar avaliações online permitirá a divulgação do número a um serviço de terceiros. Tem a certeza que o quer fazer com um número presente nos seus contactos\?</string>
<string name="are_you_sure">Tem a certeza\?</string>
<string name="error">Erro</string>
<string name="done">Concluído</string>
@ -147,45 +147,45 @@
<string name="back">Voltar</string>
<string name="add_web_review">Adicionar avaliação (web)</string>
<string name="online_reviews">Avaliações online</string>
<string name="secondary_db_updating">Actualizando BD…</string>
<string name="secondary_db_updating">A atualizar a BD…</string>
<string name="main_db_downloading">A descarregar a BD…</string>
<string name="download_main_db">Descarregar a base de dados</string>
<string name="no_main_db_text">O banco de dados não está disponível. Para que a app realize a maioria das funções dela, precisa efetuar a descarrega da BD. O ficheiro tem cerca de 25 MB.</string>
<string name="no_main_db_text">A base de dados não está disponível. Para que a aplicação realize a maioria das funções, tem de descarregar a base de dados. O ficheiro tem cerca de 25 MB.</string>
<string name="no_main_db_title">Descarregar a base de dados principal</string>
<string name="call_log_permission_message">Conceder permissão de \"Telefone\" para ver as chamadas recentes</string>
<string name="open_system_settings">Abrir Configurações</string>
<string name="default_phone_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação de Telefone\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app_set">Selecione \"Yet Another Call Blocker\" como \"Aplicação de Telefone\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app">«Aplicação de telefone» predeterminada</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar definida como o \"Aplicação Identificadora de Chamadas\"</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação Identificadora de Chamadas\" em \"Aplicações predeterminadas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_caller_id_app">\"Aplicação identificadora de chamadas\" predeterminada</string>
<string name="denied_default_dialer_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar configurada como o \"aplicação de Telefone\"</string>
<string name="open_system_settings">Abrir configurações</string>
<string name="default_phone_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação de Telefone\" em \"Aplicações predefinidas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app_set">Selecione \"Yet Another Call Blocker\" como \"Aplicação de telefone\" em \"Aplicações predefinidas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_phone_app">\"Aplicação de telefone\" predefinida</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar definida como o \"Aplicação identificadora de chamadas\"</string>
<string name="default_caller_id_app_unset">Selecione uma aplicação diferente como \"Aplicação identificadora de chamadas\" em \"Aplicações predefinidas\" nas configurações do sistema</string>
<string name="default_caller_id_app">\"Aplicação identificadora de chamadas\" predefinida</string>
<string name="denied_default_dialer_message">O bloqueio avançado de chamadas não funcionará devido à aplicação não estar configurada como \"aplicação de telefone/chamadas\"</string>
<string name="feature_contacts">usando contactos</string>
<string name="feature_call_blocking">bloqueio de chamadas</string>
<string name="feature_info">notificações</string>
<string name="denied_permissions_message">Devido às permissões negadas, as seguintes características podem não funcionar:</string>
<string name="reviews_loading_error">Erro no carregamento de avaliações</string>
<string name="reviews_loading">Carregando avaliações…</string>
<string name="denied_permissions_message">Devido às permissões negadas, as seguintes funcionalidades podem não funcionar:</string>
<string name="reviews_loading_error">Erro ao carregar as avaliações</string>
<string name="reviews_loading">A carregar avaliações…</string>
<string name="title_activity_reviews">Avaliações</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Org. sem fins lucrativos (segura)</string>
<string name="sia_category_safe_company">Empresa (segura)</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">Org. sem fins lucrativos de confiança</string>
<string name="sia_category_safe_company">Empresa de confiança</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Pessoal (segura)</string>
<string name="sia_category_robocall">Automática (gravação)</string>
<string name="sia_category_service">Serviços</string>
<string name="sia_category_service">Serviço</string>
<string name="sia_category_company">Empresa</string>
<string name="sia_category_financial_service">Serviços financeiros</string>
<string name="sia_category_other">Outras</string>
<string name="sia_category_survey">Inquérito</string>
<string name="sia_category_sms">SMS</string>
<string name="sia_category_prank">Brincadeira</string>
<string name="sia_category_prank">Partida</string>
<string name="sia_category_scam">Fraude</string>
<string name="sia_category_political">Política</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Org. sem fins lucrativos.</string>
<string name="sia_category_fax">FAX</string>
<string name="sia_category_call_center">Centro de chamadas</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Não solicitada</string>
<string name="sia_category_nuisance">Perturbação</string>
<string name="sia_category_nuisance">Incômodo</string>
<string name="sia_category_silent">Silenciosa</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Cobrador de dívidas</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Telemarketing</string>
@ -210,4 +210,21 @@
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Chamadas bloqueadas</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Chamadas recebidas</string>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
<string name="settings_category_database">Base de dados</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Filtragem da base de dados</string>
<string name="db_filtering_info">Esclarecimento</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Este recurso permite economizar espaço de armazenamento removendo alguns dados que não são aplicáveis a si (como números pertencentes a diferentes regiões ou países). Isso não afeta o desempenho geral da aplicação (como o bloqueio de chamadas). A filtragem ocorre durante o descarregamento inicial da base de dados e durante a atualização da base de dados. Os dados existentes (descarregados antes de ativar a filtragem) podem ser filtrados usando a opção \"Filtrar a base de dados\" abaixo. Desativar o recurso ou alterar os parâmetros dele não restauram os dados removidos - tem de descarregar novamente a base de dados</string>
<string name="db_filtering_enabled">Filtragem ativada</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Ativa a filtragem durante o descarregamento e atualização da base de dados</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Prefixos para manter</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Uma lista separada por vírgulas de prefixos de números a serem mantidos. Os prefixos devem estar no formato internacional (como +1234). Por exemplo, se só recebe chamadas de números que começam com +1, ponha +1 aqui</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length_summary">O comprimento máximo (inclusivo) de números curtos a serem mantidos, independentemente dos prefixos. Por exemplo, o valor de 5 manterá os números com comprimento de 5 dígitos ou menos</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Filtrar a base de dados</string>
<string name="db_filtering_thorough">Filtragem completa</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Se ativado, percorre todos os blocos de dados e remove os números que não correspondem aos prefixos. Caso contrário, remove apenas blocos indesejados inteiros (deixando alguns números indesejados nos blocos desejados). Recomenda-se deixar isto ativado. Obrigatório para manter números curtos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Manter números curtos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Mantém os números menores do que o comprimento especificado, independentemente dos prefixos</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Comprimento dos números a manter</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Executar a filtragem da base de dados agora (para filtrar os dados existentes)</string>
<string name="filtering_db">A filtrar a base de dados…</string>
</resources>

View File

@ -26,10 +26,10 @@
<string name="block_hidden_number">Блокировать скрытые номера</string>
<string name="block_hidden_number_summary">Блокировать звонки со скрытых номеров. Может работать по-разному (лучше или хуже) в \"Продвинутом режиме блокировки вызовов\"</string>
<string name="block_blacklisted_short">Блокировать из ЧС</string>
<string name="block_blacklisted">Блокировать из чёрного списка</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Блокировать звонки с номеров добавленных в чёрный список</string>
<string name="block_blacklisted">Блокировать из черного списка</string>
<string name="block_blacklisted_summary">Блокировать звонки с номеров добавленных в черный список</string>
<string name="use_call_screening_service">Продвинутый режим блокировки вызовов</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Позволяет блокировать вызовы до того, как телефон начнёт звонить. Это требует назначить приложение \"приложением для звонков\" (на Android 79) или \"приложением для АОН и защиты от спама\" (на Android 10+)</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Позволяет блокировать вызовы до того, как телефон начнет звонить. Это требует назначить приложение \"приложением для звонков\" (на Android 79) или \"приложением для АОН и защиты от спама\" (на Android 10+)</string>
<string name="auto_updates">Автообновление базы номеров</string>
<string name="auto_updates_summary">Автоматическое получение ежедневных обновлений базы номеров (это инкрементальные/дельта-обновления, поэтому они потребляют очень мало трафика)</string>
<string name="open_db_management_activity">Управление базой данных</string>
@ -82,14 +82,14 @@
<string name="done">Выполнено</string>
<string name="error">Ошибка</string>
<string name="are_you_sure">Вы уверены?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Это номер из адресной книги! Для получения отзывов номер передаётся в сторонний сервис и может попасть к третьим лицам. Вы точно хотите посмотреть отзывы на этот номер\?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Это номер из адресной книги! Для получения отзывов номер передается в сторонний сервис и может попасть к третьим лицам. Вы точно хотите посмотреть отзывы на этот номер\?</string>
<string name="call_log_permission_message">Разрешите доступ к журналу вызовов, чтобы здесь отображались недавние вызовы</string>
<string name="notification_background_operation">Выполняется фоновая операция…</string>
<string name="use_contacts">Доступ к контактам</string>
<string name="use_contacts_summary">Номера из контактов никогда не блокируются, и имя контакта отображается рядом/вместо номера</string>
<string name="ui_mode">Тема приложения</string>
<string name="ui_mode_day">Светлая</string>
<string name="ui_mode_night">Тёмная</string>
<string name="ui_mode_night">Темная</string>
<string name="ui_mode_auto">Определяется системой</string>
<string name="call_log_grouping">Группировка списка вызовов</string>
<string name="call_log_grouping_none">Без группировки</string>
@ -107,13 +107,13 @@
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">Уведомлять о заблокированных вызовах</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">Показывать уведомление после блокировки вызова</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_message">Вы можете случайно пропустить вызов, если уведомления о блокированных вызовах выключены</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Всё равно отключить</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">Все равно отключить</string>
<string name="notification_settings">Настройки уведомлений</string>
<string name="settings_screen_advanced">Продвинутые настройки</string>
<string name="block_in_limited_mode">Блокировать в режиме Direct Boot</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Типы блокировки, разрешённые в режиме Direct Boot (контакты не могут надёжно выполнять роль белого списка в этом режиме)</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Типы блокировки, разрешенные в режиме Direct Boot (контакты не могут надежно выполнять роль белого списка в этом режиме)</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">По рейтингу</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Из чёрного списка</string>
<string name="block_in_limited_mode_blacklist">Из черного списка</string>
<string name="settings_category_country_codes">Коды стран</string>
<string name="country_codes_info">Пояснение</string>
<string name="country_codes_info_summary">Коды стран используются в запросах к сторонним серверам. Эти коды отправляются, для того чтобы имитировать поведение официального приложения. Если коды соответствуют вашей настоящей стране (которая может быть определена по вашему IP-адресу), то запросы будут выглядеть наиболее неприметными. По умолчанию используется автоопределение (по информации мобильной сети или выбранной локали), которое должно устраивать большинство пользователей, но вы можете задать эти коды вручную. Ожидаются двухбуквенные ISO 3166 коды (такие как RU)</string>
@ -125,12 +125,12 @@
<string name="country_code_incorrect_format">Некорректный формат кода страны. Значение не обновлено</string>
<string name="database_download_url">URL загрузки основной базы</string>
<string name="settings_category_debugging">Отладка</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Сохранять отчёты в общее хранилище</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Сохранять отчёты об ошибках и логи в общее хранилище. В противном случае отчёты сохраняются в личную папку приложения. Отчёты могут содержать конфиденциальные данные (номера телефонов, имена контактов). Другие приложения с разрешением на доступ к хранилищу могут иметь доступ к этим данным в общем хранилище</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Сохранять отчеты в общее хранилище</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Сохранять отчеты об ошибках и логи в общее хранилище. В противном случае отчеты сохраняются в личную папку приложения. Отчеты могут содержать конфиденциальные данные (номера телефонов, имена контактов). Другие приложения с разрешением на доступ к хранилищу могут иметь доступ к этим данным в общем хранилище</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Сохранять logcat при ошибках</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Сохранять содержимое logcat при ошибках (в дополнение к обычному stacktrace)</string>
<string name="export_logcat">Экспортировать logcat</string>
<string name="export_logcat_summary">Экспортировать и поделиться содержимым logcat с приложением по вашему выбору (например, с email-клиентом). Отчёты могут содержать конфиденциальные данные (номера телефонов, имена контактов). Только выбранное приложение получит доступ к этим данным</string>
<string name="export_logcat_summary">Экспортировать и поделиться содержимым logcat с приложением по вашему выбору (например, с email-клиентом). Отчеты могут содержать конфиденциальные данные (номера телефонов, имена контактов). Только выбранное приложение получит доступ к этим данным</string>
<string name="no_number"><![CDATA[<нет номера>]]></string>
<string name="save">Сохранить</string>
<plurals name="selected_count">
@ -145,8 +145,8 @@
<item quantity="other">Выбрано: %s</item>
</plurals>
<string name="selected_value_nothing">&lt;ничего&gt;</string>
<string name="open_blacklist_activity">Чёрный список</string>
<string name="title_blacklist_activity">Чёрный список</string>
<string name="open_blacklist_activity">Черный список</string>
<string name="title_blacklist_activity">Черный список</string>
<plurals name="blacklist_item_stats">
<item quantity="one">Звонил %2$s</item>
<item quantity="few">%1$d звонка, последний: %2$s</item>
@ -171,9 +171,9 @@
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Звонки от контактов никогда не блокируются (даже при совпадении с шаблоном)</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_not_enabled">Звонки от контактов могут быть заблокированы, поскольку опция \"Доступ к контактам\" не включена!</string>
<string name="contacts_are_not_blocked_no_permission">Звонки от контактов могут быть заблокированы, поскольку разрешение на доступ к контактам не предоставлено!</string>
<string name="info_in_blacklist">В чёрном списке</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">В чёрном списке (контакты не блокируются)</string>
<string name="add_to_blacklist">Добавить в чёрный список</string>
<string name="info_in_blacklist">В черном списке</string>
<string name="info_in_blacklist_contact">В черном списке (контакты не блокируются)</string>
<string name="add_to_blacklist">Добавить в черный список</string>
<string name="title_lookup_number">Поиск номера</string>
<string name="lookup_hint_input_number">Номер телефона</string>
<string name="lookup_error_not_a_number">Необходимо указать телефонный номер</string>
@ -217,13 +217,13 @@
<string name="settings_category_database">База данных</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Фильтрация базы данных</string>
<string name="db_filtering_info">Пояснение</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Эта функция позволят сэкономить место в хранилище путём удаления неприменимых к вам данных (таких как номера из других регионов и стран). Она не влияет на общую скорость работы приложения (например, на блокировку вызовов). Фильтрация происходит во время начальной загрузки базы и во время её обновления. Существующие данные (загруженные до включения фильтрации) могут быть отфильтрованы с помощью опции \"Отфильтровать базу\" ниже. Отключение фильтрации или изменение её параметров не восстанавливает удалённые данные - для этого вам потребуется загрузить их заново</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Эта функция позволят сэкономить место в хранилище путем удаления неприменимых к вам данных (таких как номера из других регионов и стран). Она не влияет на общую скорость работы приложения (например, на блокировку вызовов). Фильтрация происходит во время начальной загрузки базы и во время ее обновления. Существующие данные (загруженные до включения фильтрации) могут быть отфильтрованы с помощью опции \"Отфильтровать базу\" ниже. Отключение фильтрации или изменение ее параметров не восстанавливает удаленные данные - для этого вам потребуется загрузить их заново</string>
<string name="db_filtering_enabled">Фильтрация включена</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Включает фильтрацию во время загрузки и обновления базы</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Префиксы для сохранения</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Список (разделённый запятыми) префиксов номеров, которые нужно сохранить. Префиксы должны быть в международном формате (например, +7999). Например, если вам звонят только номера начинающиеся на +7, введите сюда +7</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Список (разделенный запятыми) префиксов номеров, которые нужно сохранить. Префиксы должны быть в международном формате (например, +7999). Например, если вам звонят только номера начинающиеся на +7, введите сюда +7</string>
<string name="db_filtering_thorough">Тщательная фильтрация</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Если включена, фильтрация проходит по всем блокам данных и удаляет номера, не подходящие по префиксам. В противном случае удаляются только целые блоки (оставляя некоторые лишние номера в сохраняемых блоках). Рекомендуется оставить включённым. Требуется для сохранения коротких номеров</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Если включена, фильтрация проходит по всем блокам данных и удаляет номера, не подходящие по префиксам. В противном случае удаляются только целые блоки (оставляя некоторые лишние номера в сохраняемых блоках). Рекомендуется оставить включенным. Требуется для сохранения коротких номеров</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Сохранять короткие номера</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Сохранять номера, короче указанной длины, вне зависимости от префиксов</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Длина номеров для сохранения</string>

View File

@ -71,4 +71,6 @@
<string name="sia_category_dept_collector">Inkassoman</string>
<string name="sia_category_none">Inget</string>
<string name="sia_category_nuisance">Störande</string>
<string name="sia_category_safe_personal">Trygg personlig</string>
<string name="sia_category_safe_company">Säkert sällskap</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,150 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="sia_category_safe_company">தீதற்ற நிறுவனம்</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">சேவைகள்</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">தடுக்கப்பட்ட அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">அறியா அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">நடுநிலை அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_positive">நேர்மம் அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_negative">எதிர்மம் அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">கண்காணிப்புச் சேவை</string>
<string name="sia_category_service">சேவை</string>
<string name="notification_channel_name_tasks">வேலைகள்</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">தொடர்பு</string>
<string name="sia_category_none">ஏதுமில்லை</string>
<string name="sia_category_silent">அமைதி</string>
<string name="sia_category_call_center">அழைப்பு மையம்</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">நேர்மம் அழைப்பு</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">நடுநிலை அழைப்பு</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">எதிர்மம் அழைப்பு</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">எதிர்மம்: %1$d, நேர்மம்: %2$d, நடுநிலை: %3$d</string>
<string name="notification_background_operation"></string>
<string name="sia_category_telemarketer">தொலைசந்தைப்படுத்துவோர்</string>
<string name="sia_category_dept_collector">கடன் வசூலிப்போர்</string>
<string name="sia_category_nuisance">சள்ளை</string>
<string name="sia_category_unsolicited">வேண்டப்படாத</string>
<string name="sia_category_fax">தொலைநகலி</string>
<string name="sia_category_nonprofit">பெறுதிநோகற்ற அமைப்பு</string>
<string name="sia_category_political">அரசியல்சார்</string>
<string name="sia_category_prank">சேட்டை</string>
<string name="sia_category_other">மற்றவை</string>
<string name="sia_category_company">நிறுவனம்</string>
<string name="title_activity_reviews">விமர்சனங்கள்</string>
<string name="denied_permissions_message">மறுக்கப்பட்ட அனுமதிகளால் பின்வரு அம்சங்கள் வேலைசெய்யாமல் போகலாம்</string>
<string name="feature_info">அறிவிப்புகள்</string>
<string name="feature_call_blocking">அழைப்பு தடுத்தல்</string>
<string name="feature_contacts">தொடர்புகள் கொண்டு</string>
<string name="open_system_settings">அமைவைத் திற</string>
<string name="call_log_permission_message">அண்மை அழைப்புகளை காண \"ஃபோன்\" அனுமதியை வழங்கு</string>
<string name="no_main_db_title">பிரதான தரவுத்தளம் பதிவிறக்கு</string>
<string name="sia_category_sms">குறுஞ்செய்தி</string>
<string name="sia_category_survey">கருத்தாய்வு</string>
<string name="sia_category_financial_service">பணம்சார் சேவை</string>
<string name="sia_category_robocall">எந்தரஅழைப்பு</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">தீதற்ற பெறுதிநோக்கற்ற</string>
<string name="default_phone_app">இயல்பிருப்பு \"ஃபோன் செயலி\"</string>
<string name="main_db_downloading">தரவுத்தளத்தைப் பதிவிறக்குகிறது…</string>
<string name="secondary_db_updating">தரவுத்தளத்தைப் புதுப்பிக்கிறது…</string>
<string name="online_reviews">எழிவரி விமர்சனங்கள்</string>
<string name="add_web_review">விமர்சனம் சேர் (வலை)</string>
<string name="back">பின்னே</string>
<string name="yes">ஆம்</string>
<string name="no">இல்லை</string>
<string name="done">முடிந்தது</string>
<string name="error">பிழை</string>
<string name="are_you_sure">உறுதியாகவா\?</string>
<string name="open_settings_activity">அமைவு</string>
<string name="title_settings_activity">அமைவு</string>
<string name="settings_category_main">முதன்மை</string>
<string name="settings_category_call_blocking">அழைப்பு தடுத்தல்</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers">அறிந்த அழைப்பர்களுக்கு அறிவிப்புகள்</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers">அறியா அழைப்பர்களுக்கு அறிவிப்புகள்</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls">தடுக்கப்பட்ட அழைப்புகள் குறித்து தெரிவி</string>
<string name="show_notifications_for_blocked_calls_summary">அழைப்பு தடுக்கப்பட்டபின் அறிவிப்பு காண்பி</string>
<string name="block_negative_sia_short">தரமிடலால் தடு</string>
<string name="block_negative_sia">தரமிடலடிப்படையில் தடு</string>
<string name="use_monitoring_service">கண்காணிப்புச் சேவை பயன்படுத்து</string>
<string name="auto_updates">தரவுத்தளத்தைத் தானாக புதுப்பி</string>
<string name="ui_mode">UI தோற்றம்</string>
<string name="ui_mode_day">ஒளிர்ந்த</string>
<string name="settings_screen_advanced">உயரமைவு</string>
<string name="settings_category_database">தரவுத்தளம்</string>
<string name="call_log_grouping">அழைப்பு பதிவு குழுவாக்கம்</string>
<string name="call_log_grouping_none">குழுவாக்கம் இல்லை</string>
<string name="call_log_grouping_consecutive">அடுத்தடுத்த அழைப்புகள்</string>
<string name="settings_category_country_codes">நாட்டுக் குறியீடுகள்</string>
<string name="block_in_limited_mode_rating">தரமிடலால்</string>
<string name="country_codes_info">விளக்கம்</string>
<string name="country_code_for_reviews_override">விமர்சனங்களுக்கான நாட்டுக் குறியீடு</string>
<string name="country_code_override">நாட்டுக் குறியீடுகள்</string>
<string name="database_download_url">முதன்மை தரவுத்தள பதிவிறக்க உரலி</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">அறிக்கைகளைப் பொது தேக்ககத்தில் சேமி</string>
<string name="save_logcat_on_crash"></string>
<string name="settings_screen_db_filtering">தரவுத்தளம் வடிகட்டல்</string>
<string name="db_filtering_thorough"></string>
<string name="db_filtering_filter_db">தரவுத்தளத்தை வடிகட்டு</string>
<string name="filtering_db">தரவுத்தளத்தை வடிகட்டுகிறது…</string>
<string name="open_blacklist_activity">கரும்பட்டியல்</string>
<string name="title_blacklist_activity">கரும்பட்டியல்</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">தகவலில்லை</string>
<string name="blacklist_add">சேர்</string>
<string name="blacklist_select_all">எல்லாம் தேர்ந்தெடு</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">தேர்ந்தவற்றை அழிக்கவா\?</string>
<string name="blacklist_import">இறக்குமதிசெய்</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">எண்ணைத் திருத்து</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">பெயர்</string>
<string name="add_to_blacklist">கரும்பட்டியலில் சேர்</string>
<string name="open_db_management_activity">தரவுத்தளத்தை நிர்வகி</string>
<string name="db_management_activity_label">தரவுத்தள நிர்வகிப்பு</string>
<string name="db_management_db_info">தரவுத்தள தகவல்</string>
<string name="db_management_reset_base">தரவுத்தளத்தை அகரமாக்கு</string>
<string name="db_management_reset_secondary">புதுப்பிப்புகளை அகரமாக்கு</string>
<string name="lookup_hint_input_number">தொலைபேசி எண்</string>
<string name="lookup_clear_number">எண்ணைத் துடை</string>
<string name="lookup_paste_number">எண்ணை ஒட்டு</string>
<string name="lookup_query_db">தேடு (அணைவரி)</string>
<string name="monitoring_service_label">அழைப்பு கண்காணிப்பு சேவை</string>
<string name="monitoring_service_notification_title">கண்காணிப்பு சேவை</string>
<string name="open_about_activity">இதுபற்றி</string>
<string name="about_activity">இதுபற்றி</string>
<string name="db_version">தரவுத்தள பதிப்பு: %s</string>
<string name="translate">Weblate இல் செயலியை மொழிபெயர்</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">உள்வரு அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_known">அறிந்த அழைப்புகள்</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">தடுக்கப்பட்ட தகவல்</string>
<string name="reviews_loading_error">விமர்சனங்கள் ஏற்றுதல் பிழை</string>
<string name="no_main_db_text">தரவுத்தளம் இல்லை. செயலி அதன் பல வேலைகளைச் செய்ய தரவுத்தளம் பதிவிறகப்படவேண்டும். 25MB எடுத்துக்கொள்ளும்.</string>
<string name="use_call_screening_service">உயரிய அழைப்பு தடுத்தல் முறை</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">அறியா அழைப்பு</string>
<string name="reviews_loading">விமர்சனங்களை ஏற்றுகிறது…</string>
<string name="notification_blocked_call">தடுக்கப்பட்ட அழைப்பு</string>
<string name="sia_category_scam">மோசடி</string>
<string name="sia_category_safe_personal">தீதற்ற நபர்</string>
<string name="download_main_db">தரவுத்தளம் பதிவிறக்கு</string>
<string name="show_notifications_for_unknown_callers_summary">அறியா அழைப்பர்களுக்கு(தொடர்புகளிலும் எண் தரவுத்தளத்திலும் இல்லா) அறிவிப்புகள் காண்பி</string>
<string name="show_notifications_for_known_callers_summary">அறிந்த அழைப்பர்களுக்கு(எண் தொடர்புகளில்) அறிவிப்புகள் காண்பி</string>
<string name="blocked_call_notifications_disable_confirmation">பரவாயில்லை முடக்கு</string>
<string name="block_blacklisted_short">கரும்பட்டியலானவையைத் தடு</string>
<string name="incoming_call_notifications">உள்வரு அழைப்பு அறிவிப்புகள்</string>
<string name="notification_settings">அறிவிப்பமைவு</string>
<string name="block_hidden_number">மறைந்த எண்களைத் தடு</string>
<string name="block_blacklisted">கரும்பட்டியலிலுள்ள எண்களைத் தடு</string>
<string name="use_contacts">தொடர்புகள் பயன்படுத்து</string>
<string name="ui_mode_night">இருண்ட</string>
<string name="ui_mode_auto">இயங்குதளத்தைக் கடைப்பிடி</string>
<string name="default_caller_id_app">இயல்பிருப்பு \"அழைப்பர் ID செயலி\"</string>
<string name="settings_category_debugging">வழுநீக்கம்</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">குறுகிய எண்களை வை</string>
<string name="info_icon_description">தகவல்</string>
<string name="info_in_blacklist">கரும்பட்டியலில்</string>
<string name="db_filtering_info">விளக்கம்</string>
<string name="db_filtering_enabled">வடிகட்டல் இயக்கத்தில்</string>
<string name="save">சேமி</string>
<string name="blacklist_delete">அழி</string>
<string name="blacklist_export">ஏற்றுமதிசெய்</string>
<string name="db_management_update_result">புதுப்பிப்பு முடிந்தது; தரவுத்தள பதிப்பு: %d</string>
<string name="issues">ஆதரவு பெறு / சிக்கலைப் புகாரளி</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">எண்ணைச் சேர்</string>
<string name="db_management_update_db">தரவுத்தளத்தைப் புதுப்பி</string>
<string name="lookup_load_reviews">விமர்சனங்களை ஏற்று (எழிவரி)</string>
</resources>

View File

@ -1,16 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Yet Another Call Blocker</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Вхідні дзвінки</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">З нейтральної оцінкою</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Невідомі (без оцінки)</string>
<string name="notification_channel_name_negative">З поганою оцінкою</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Товари/маркетинг</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">Вхідні виклики</string>
<string name="notification_channel_name_neutral">Нейтральні виклики</string>
<string name="notification_channel_name_unknown">Невідомі виклики</string>
<string name="notification_channel_name_negative">Негативні виклики</string>
<string name="sia_category_telemarketer">Телемаркетинг</string>
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">Заблоковані виклики</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Збір заборгованостей</string>
<string name="sia_category_silent">Німий виклик</string>
<string name="sia_category_call_center">Call-центр</string>
<string name="sia_category_political">Політика</string>
<string name="sia_category_dept_collector">Стягувач боргів</string>
<string name="sia_category_silent">Мовчазний</string>
<string name="sia_category_call_center">Кол-центр</string>
<string name="sia_category_political">Політичний</string>
<string name="sia_category_prank">Хуліганство</string>
<string name="sia_category_survey">Опитування</string>
<string name="sia_category_other">Інша</string>
@ -19,7 +19,7 @@
<string name="sia_category_company">Компанія</string>
<string name="sia_category_service">Сервіс/послуги</string>
<string name="sia_category_robocall">Робот/автомат</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Некомерційна орг.</string>
<string name="sia_category_nonprofit">Некомерційна організація</string>
<string name="block_negative_sia_short">Заборон. за відгуками</string>
<string name="block_negative_sia">Блокувати за відгуками</string>
<string name="block_negative_sia_numbers_summary">Блокувати дзвінки c номерів з негативним рейтингом</string>
@ -31,30 +31,30 @@
<string name="use_call_screening_service">Просунутий режим блокування викликів</string>
<string name="use_call_screening_service_summary">Дозволяє блокувати виклики до того, як телефон задзвонить. Це вимагає призначити додаток \"додатком для дзвінків \" (на Android 79) або \"додатком для АВН і захисту від спаму\" (на Android 10 +)</string>
<string name="auto_updates">Авто-оновл. бази номерів</string>
<string name="auto_updates_summary">Отримувати щоденні оновлення бази (завантажуються тільки зміни, тому витрата трафіку невеликий)</string>
<string name="auto_updates_summary">Автоматично отримувати щоденні оновлення бази даних номерів (завантажуються тільки зміни, тому витрата трафіку невелика)</string>
<string name="db_management_db_info">Інфо про встановлену базу</string>
<string name="db_management_reset_base">Скинути базу</string>
<string name="db_management_reset_secondary">Скинути оновлення</string>
<string name="db_management_update_db">Оновити базу</string>
<string name="db_management_update_result">Оновлення завершено. Версія: %d</string>
<string name="incoming_call_notifications">Відображення вхідних дзвінків</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Показує повідомлення з короткою інформацією про номер (рейтинги, кількість відгуків, категорія) при вхідних дзвінках</string>
<string name="incoming_call_notifications_summary">Показувати повідомлення з короткою інформацією про номер (рейтинг, кількість відгуків, категорія) при вхідних дзвінках</string>
<string name="title_activity_reviews">Відгуки</string>
<string name="reviews_loading">Завантажуємо відгуки…</string>
<string name="reviews_loading_error">Помилка завантаження відгуків</string>
<string name="sia_category_fax">Факс</string>
<string name="sia_category_nuisance">Зловмисний</string>
<string name="sia_category_nuisance">Неприємний</string>
<string name="sia_category_unsolicited">Небажаний</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Негативний %1$d, позитивний %2$d, нейтр. %3$d</string>
<string name="notification_incoming_call_text_description">Негативні: %1$d, позитивні: %2$d, нейтральні: %3$d</string>
<string name="sia_category_none">Без категорії</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Відгуків немає</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Нейтрально</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Погані відгуки</string>
<string name="notification_blocked_call">Блоковано</string>
<string name="notification_channel_name_positive">З гарною оцінкою</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Показати причину блокування</string>
<string name="notification_channel_name_known">З мого списку контактів</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Схвалено</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">Невідомий виклик</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">Нейтральний виклик</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">Негативний виклик</string>
<string name="notification_blocked_call">Заблокований виклик</string>
<string name="notification_channel_name_positive">Позитивні виклики</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">Інформація про блокування</string>
<string name="notification_channel_name_known">Відомі виклики</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">Позитивний виклик</string>
<string name="denied_permissions_message">Функції додатку, які не зможуть працювати без потрібних дозволів:</string>
<string name="feature_info">повідомлення</string>
<string name="feature_call_blocking">блокування викликів</string>
@ -76,7 +76,7 @@
<string name="are_you_sure">Ви впевнені?</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">Це номер з адресної книги! Для отримання відгуків номер передається в сторонній сервіс і може потрапити до третіх осіб. Ви точно хочете подивитися відгуки на цей номер?</string>
<string name="call_log_permission_message">Дозвольте доступ до журналу викликів, щоб тут відображалися недавні виклики</string>
<string name="notification_background_operation">Виконується процес у тлі</string>
<string name="notification_background_operation">Виконання фонової операції</string>
<string name="use_contacts">Відображати імена контактів</string>
<string name="use_contacts_summary">Номери з телефонної книги ніколи не блокуються, ім\'я контакту відображається поруч/замість номера</string>
<string name="ui_mode">Тема програми</string>
@ -104,7 +104,7 @@
<string name="country_code_incorrect_format">Некоректний формат коду країни. Значення не оновлено</string>
<string name="settings_category_debugging">Налагодження</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage">Зберігати звіти в загальне сховище</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Зберігати звіти про помилки та логи в загальне сховище. В іншому випадку звіти зберігаються в особисту папку програми. Звіти можуть містити конфіденційні дані (номери телефонів, імена контактів). Інші додатки з дозволом на доступ до сховища можуть мати доступ до цих даних в загальному сховищі</string>
<string name="save_crashes_to_external_storage_summary">Зберігати звіти про помилки та журнали в загальне сховище. В іншому випадку звіти зберігаються в особисту теку програми. Звіти можуть містити конфіденційні дані (номери телефонів, імена контактів). Інші додатки з дозволом на доступ до сховища можуть мати доступ до цих даних в загальному сховищі</string>
<string name="save_logcat_on_crash">Зберігати logcat при помилках</string>
<string name="save_logcat_on_crash_summary">Зберігати вміст logcat при помилках (на додаток до звичайного stacktrace)</string>
<string name="export_logcat">Експортувати logcat</string>
@ -209,10 +209,27 @@
<string name="contacts_are_not_blocked_blacklist_notice">Дзвінки від контактів ніколи не блокуються (навіть якщо є збіг з шаблоном)</string>
<string name="info_icon_description">Інфо</string>
<string name="database_download_url">URL для завантаження основної бази</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Види блокування, які дозволені у режимі Direct Boot (В цьому режимі можуть бути проблеми з додаванням контактів до білого списку)</string>
<string name="block_in_limited_mode_summary">Види блокування, які дозволені у режимі Direct Boot (В цьому режимі можуть бути проблеми з контактами білого списку)</string>
<string name="block_in_limited_mode">Блокувати в режимі Direct Boot</string>
<string name="use_monitoring_service_summary">Дозволяє Службі моніторингу працювати постійно, це допомагає отримувати події телефонії на деяких телефонах. Використовуйте цю функцію, тільки якщо блокування дзвінків та інформаційні сповіщення не працюють. Ця функція не впливає на споживання батареї</string>
<string name="use_monitoring_service">Використовувати службу моніторингу</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Служба моніторингу</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Служби</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">Сервіс моніторингу</string>
<string name="notification_channel_group_name_services">Сервіси</string>
<string name="db_filtering_info">Пояснення</string>
<string name="db_filtering_info_summary">Функція дозволяє заощадити пам\'ять пристрою завдяки видаленню деяких даних, що не використовуються (наприклад телефони інших країн чи регіонів). Це не відображається на продуктивності додатка в цілому(наприклад блокування дзвінків). Фільтрація відбувається під час початкового завантаження та при оновленні бази даних. Існуючі дані (завантажені раніше увімкнення фільтрації) можна відфільтрувати за допомогою опції «Фільтрувати базу даних» нижче. Відключення чи зміна параметрів не відновить видаленні дані - для цього потрібно завантажити базу даних знову</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep_summary">Відокремлений комами перелік префіксів для збереження. Префікси повинні бути записані в міжнародному форматі (наприклад +380). Наприклад, якщо ви отримуєте дзвінки лише від +3, впишіть +3 сюди</string>
<string name="settings_category_database">База даних</string>
<string name="db_filtering_enabled">Фільтрація ввімкнута</string>
<string name="db_filtering_enabled_summary">Ввімкнути фільтрацію під час завантаження та оновлення бази даних</string>
<string name="db_filtering_prefixes_to_keep">Префікси для збереження</string>
<string name="db_filtering_thorough">Ретельна фільтрація</string>
<string name="db_filtering_thorough_summary">Якщо ввімкнено, додаток пройде через кожен блок даних і видалить номера, що не відповідають префіксам. В іншому випадку він видалить лише цілі небажані номери (залишаючи деякі небажані номери в бажаних блоках). Рекомендується залишити це увімкненим. Необхідний для збереження коротких номерів</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers">Залишити короткі номери</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_summary">Залишити номери коротші за вказану довжину незалежно від префіксів</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length">Довжина номеру для збереження</string>
<string name="db_filtering_keep_short_numbers_max_length_summary">Максимальна довжина (включно) коротких номерів для ігнорування префіксів. Наприклад довжина 5 залишатиме номери з довжиною 5 цифр та коротші</string>
<string name="db_filtering_filter_db">Відфільтрувати базу даних</string>
<string name="db_filtering_filter_db_summary">Запустити фільтрацію бази даних зараз (для фільтрації існуючих даних)</string>
<string name="filtering_db">Фільтрація бази…</string>
<string name="settings_screen_db_filtering">Фільтрація бази даних</string>
</resources>

View File

@ -44,4 +44,70 @@
<string name="notification_channel_group_name_blocked_calls">拦截的电话</string>
<string name="notification_channel_group_name_incoming_calls">来电</string>
<string name="app_name">又一个电话拦截器</string>
<string name="denied_call_screening_role_message">高级电话屏蔽功能没生效因为没有将app 设置为Caller ID默认应用</string>
<string name="sia_category_safe_personal">安全,个人</string>
<string name="notification_incoming_call_positive">积极来电</string>
<string name="notification_channel_name_monitoring_service">监控服务</string>
<string name="sia_category_unsolicited">未经请求的</string>
<string name="notification_channel_name_blocked_info">屏蔽的信息</string>
<string name="notification_blocked_call">屏蔽电话</string>
<string name="notification_incoming_call_unknown">未知来电</string>
<string name="notification_incoming_call_neutral">中立电话</string>
<string name="notification_incoming_call_contact">联系人</string>
<string name="sia_category_silent">静音</string>
<string name="sia_category_call_center">呼叫中心</string>
<string name="sia_category_robocall">机器人电话</string>
<string name="feature_call_blocking">阻断通话</string>
<string name="default_phone_app">默认电话应用</string>
<string name="default_caller_id_app">默认来电显示应用</string>
<string name="sia_category_safe_nonprofit">安全,非盈利</string>
<string name="default_phone_app_unset">在默认电话设置中,选择另一个电话应用</string>
<string name="number_pattern_incorrect">错误模式</string>
<string name="monitoring_service_description">监控手机后台状态</string>
<string name="filtering_db">数据过滤</string>
<string name="info_in_blacklist">在黑名单上</string>
<string name="lookup_hint_input_number">手机号码</string>
<string name="db_management_update_db">升级数据库</string>
<string name="open_db_management_activity">管理数据库</string>
<string name="db_management_reset_base">重设数据库</string>
<string name="lookup_paste_number">黏贴号码</string>
<string name="issues">获得帮助/反馈问题</string>
<string name="lookup_number_not_found">没有发现</string>
<string name="edit_blacklist_item_name">姓名</string>
<string name="lookup_query_db">离线搜索</string>
<string name="export_logcat">导出日志</string>
<string name="notification_incoming_call_negative">不好的来电</string>
<string name="add_to_blacklist">添加到黑名单</string>
<string name="about_activity">关于</string>
<string name="monitoring_service_label">电话监控服务</string>
<string name="title_lookup_number">查询号码</string>
<string name="translate">在Weblate上翻译该应用</string>
<string name="homepage">项目主页</string>
<string name="blacklist_delete_confirmation">删除所选项目?</string>
<string name="db_filtering_info_summary">" "</string>
<string name="title_add_blacklist_item_activity">添加号码</string>
<string name="db_filtering_info">说明</string>
<string name="auto_updates">自动更新数据库</string>
<string name="ui_mode_auto">与系统相同</string>
<string name="load_reviews_confirmation_message">加载在线评论会将号码泄露给第三方服务。确定要对在你的通讯录中的该号码进行此操作吗?</string>
<string name="sia_category_safe_company">安全,公司</string>
<string name="reviews_loading">正在加载评论…</string>
<string name="title_activity_reviews">评论</string>
<string name="reviews_loading_error">评论加载错误</string>
<string name="notification_settings">通知设置</string>
<string name="use_call_screening_service">高级来电拦截模式</string>
<string name="country_code_override">国家代码</string>
<string name="settings_category_country_codes">国家代码</string>
<string name="db_management_db_info">数据库信息</string>
<string name="title_edit_blacklist_item_activity">编辑号码</string>
<string name="title_blacklist_activity">黑名单</string>
<string name="open_blacklist_activity">黑名单</string>
<string name="blacklist_select_all">全选</string>
<string name="blacklist_export">导出</string>
<string name="blacklist_import">导入</string>
<string name="info_icon_description">信息</string>
<string name="blacklist_item_date_no_info">无信息</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="faq">常见问题</string>
<string name="lookup_load_reviews">加载(网络上的)评论</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,2 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Added Catalan translation thanks to Raul (@raulvo).
* Updated translations thanks to Lucio Marinelli (@luciomarinelli), Raul (@raulvo), Heimen Stoffels (@Vistaus), Evo (@verahawk), Allan Nordhøy (@kingu), z Z z (@ruslan.zeezu).
* Other minor changes.
* S'ha afegit la traducció catalana gràcies a Raúl (@raulvo).
* Traduccions actualitzades gràcies a Lucio Marinelli (@luciomarinelli), Raul (@raulvo), Heimen Stoffels (@Vistaus), Evo (@verahawk), Allan Nordhøy (@kingu), z Z z (@ruslan.zeezu).
* Altres canvis menors.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
* Added Esperanto translation thanks to phlostically.
* Added Portuguese translation thanks to José (@lanegan).
* Added Hebrew translation thanks to Tzvika (@shiloni).
* Added partial Slovenian translation thanks to bojanopatje.
* Updated translations thanks to z Z z (@ruslan.zeezu), Andrey (@anm), Raul (@raulvo), APL, Caetano Santos (@caeslucio), Lucio Marinelli (@luciomarinelli).
* Updated dependencies.
* S'ha afegit la traducció a l'esperanto gràcies a phlosticly.
* S'ha afegit la traducció al portuguès gràcies a José (@lanegan).
* S'ha afegit la traducció hebrea gràcies a Tzvika (@shiloni).
* S'ha afegit la traducció parcial eslovena gràcies a bojanopatje.
* Traduccions actualitzades gràcies a z Z z (@ruslan.zeezu), Andrey (@anm), Raul (@raulvo), APL, Caetano Santos (@caeslucio), Lucio Marinelli (@luciomarinelli).
* Dependències actualitzades.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Fixed a startup crash on a recent update of LineageOS 15.1-17.1.
* Database filtering prefixes are now auto-prefilled based on recent calls (only if they weren't entered previously).
* Updated translations thanks to Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.
* S'ha solucionat un bloqueig d'inici en una actualització recent de LineageOS 15.1-17.1.
* Els prefixos de filtratge de bases de dades ara s'emplenen automàticament en funció de les trucades recents (només si no s'han introduït anteriorment).
* Traduccions actualitzades gràcies a Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), senderisme, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
* Added partial Chinese (Simplified) translation thanks to Jane Kong (@Myon).
* Updated dependencies.
* S'ha afegit traducció parcial al xinès (simplificat) gràcies a Jane Kong (@Myon).
* Dependències actualitzades.

View File

@ -1 +1 @@
Un Altre Blocador de Trucades
Yet Another Call Blocker

View File

@ -1,9 +1,9 @@
* Call log improvements: new look, better performance, infinite scrolling, grouping options.
* Other minor changes.
* Mejoras en el registro de llamadas: nuevo aspecto, mejor rendimiento, desplazamiento infinito, opciones de agrupación.
* Otros cambios menores.
0.5.6:
* Slightly improved notification content.
* Added button to add review from the lookup screen.
* Added Turkish translation thanks to Oğuz Ersen (@ersen).
* Updated translations thanks to Yannis T. (@azakosath) and Evo (@verahawk).
* Mejoras en el contenido de las notificaciones.
* Se ha añadido un botón para añadir una revisión desde la pantalla de búsqueda.
* Añadida la traducción al turco gracias a Oğuz Ersen (@ersen).
* Traducciones actualizadas gracias a Yannis T. (@azakosath) y Evo (@verahawk).

View File

@ -1,9 +1,9 @@
* Fixed startup crash without READ_CALL_LOG permission.
* Fixed blacklist editor crash on old Android versions.
* Updated translations thanks to Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk).
* Other minor changes.
* Corregido el fallo de arranque sin el permiso READ_CALL_LOG.
* Corregido el fallo del editor de listas negras en versiones antiguas de Android.
* Traducciones actualizadas gracias a Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk).
* Otros cambios menores.
0.5.7:
* Call log improvements: new look, better performance, infinite scrolling, grouping options.
* Other minor changes.
* Mejoras en el registro de llamadas: nuevo aspecto, mejor rendimiento, desplazamiento infinito, opciones de agrupación.
* Otros cambios menores.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Fixed importing blacklist files larger than 4000 bytes.
* Fixed occasional crash after deleting blacklist items.
* Simplified blacklist import format (see changelog for details).
* Updated translations thanks to J. Lavoie, Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk), Oğuz Ersen (@ersen).
* Corregida la importación de archivos de listas negras de más de 4000 bytes.
* Corregido el fallo ocasional después de borrar elementos de la lista negra.
* Simplificación del formato de importación de la lista negra (véase el registro de cambios para más detalles).
* Traducciones actualizadas gracias a J. Lavoie, Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk), Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Added an option to disable notifications for blocked calls on old Android versions.
* Changed blocking behavior in Direct Boot mode: blacklisted numbers are not blocked by default (see issue #22 for details).
* Added Portuguese (Brazil) translation thanks to APL.
* Updated translations thanks to Milo Ivir (@milotype), J. Lavoie, Oğuz Ersen (@ersen).
* Se ha añadido una opción para desactivar las notificaciones de las llamadas bloqueadas en las versiones antiguas de Android.
* Cambiado el comportamiento de bloqueo en el modo de Arranque Directo: los números de la lista negra no se bloquean por defecto (ver problema #22 para más detalles).
* Añadida la traducción al portugués (Brasil) gracias a APL.
* Traducciones actualizadas gracias a Milo Ivir (@milotype), J. Lavoie, Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Fixed a startup crash on Android 11+.
* Added Finnish translation thanks to Jussi Timperi.
* Added partial Swedish translation thanks to Kristoffer Grundström (@Umeaboy).
* Added partial German translation thanks to Sebastian Kowalak and J. Lavoie.
* Updated translations thanks to Yannis T, J. Lavoie, APL, Milo Ivir (@milotype).
* Se ha corregido un fallo de arranque en Android 11+.
* Añadida la traducción al finlandés gracias a Jussi Timperi.
* Traducción parcial al sueco gracias a Kristoffer Grundström (@Umeaboy).
* Traducción parcial al alemán gracias a Sebastian Kowalak y J. Lavoie.
* Traducciones actualizadas gracias a Yannis T, J. Lavoie, APL, Milo Ivir (@milotype).

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Added Catalan translation thanks to Raul (@raulvo).
* Updated translations thanks to Lucio Marinelli (@luciomarinelli), Raul (@raulvo), Heimen Stoffels (@Vistaus), Evo (@verahawk), Allan Nordhøy (@kingu), z Z z (@ruslan.zeezu).
* Other minor changes.
* Añadida la traducción al catalán gracias a Raúl (@raulvo).
* Traducciones actualizadas gracias a Lucio Marinelli (@luciomarinelli), Raul (@raulvo), Heimen Stoffels (@Vistaus), Evo (@verahawk), Allan Nordhøy (@kingu), z Z z (@ruslan.zeezu).
* Otros cambios menores.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
* Added Esperanto translation thanks to phlostically.
* Added Portuguese translation thanks to José (@lanegan).
* Added Hebrew translation thanks to Tzvika (@shiloni).
* Added partial Slovenian translation thanks to bojanopatje.
* Updated translations thanks to z Z z (@ruslan.zeezu), Andrey (@anm), Raul (@raulvo), APL, Caetano Santos (@caeslucio), Lucio Marinelli (@luciomarinelli).
* Updated dependencies.
* Añadida la traducción al esperanto gracias a phlostically.
* Añadida la traducción al portugués gracias a José (@lanegan).
* Traducción al hebreo gracias a Tzvika (@shiloni).
* Traducción parcial al esloveno gracias a bojanopatje.
* Actualizadas las traducciones gracias a z Z z (@ruslan.zeezu), Andrey (@anm), Raul (@raulvo), APL, Caetano Santos (@caeslucio), Lucio Marinelli (@luciomarinelli).
* Dependencias actualizadas.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
* Added options for database filtering to save storage space (advanced feature).
* The database update procedure is optimized to require less RAM.
* The Lookup screen number field is prefilled from clipboard.
* Fixed a rare bug where the app could stuck in an update loop.
* Added Vietnamese translation thanks to bruh (@quangtrung02hn16).
* Updated translations thanks to J. Lavoie (@Edanas), ssantos, Heimen Stoffels (@Vistaus), Oğuz Ersen (@ersen), phlostically.
* Fixed Hebrew translation.
* El filtrado de las bases de datos ocupan menos espacio (opción avanzada).
* La base de datos está optimizada para poca RAM.
* Campo numérico de la pantalla de búsqueda se completa del portapapeles.
* Corregido un error debido al que la aplicación se atascaba en un bucle.
* Traducido al Vietnamita, gracias a bruh (@quangtrung02hn16).
* Traducciones actualizadas gracias a J. Lavoie (@Edanas), ssantos, Heimen Stoffels (@Vistaus), Oğuz Ersen (@ersen), phlostically.
* Traducido al Hebreo.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Fixed a startup crash on a recent update of LineageOS 15.1-17.1.
* Database filtering prefixes are now auto-prefilled based on recent calls (only if they weren't entered previously).
* Updated translations thanks to Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.
* Se ha corregido un fallo de arranque en una actualización reciente de LineageOS 15.1-17.1.
* Los prefijos de filtrado de la base de datos ahora se rellenan automáticamente en base a las llamadas recientes (sólo si no se han introducido previamente).
* Traducciones actualizadas gracias a Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
* Added partial Chinese (Simplified) translation thanks to Jane Kong (@Myon).
* Updated dependencies.
* Añadida traducción parcial al chino (simplificado) gracias a Jane Kong (@Myon).
* Actualizadas las dependencias.

View File

@ -5,9 +5,11 @@ usando una base de datos de números de teléfono fuera de línea.
* Utiliza una base de datos de números de teléfono sin conexión.
* Bloquea automáticamente las llamadas no deseadas (opcional).
* Lista negra local con soporte para comodines.
* Muestra una notificación con el resumen del número de teléfono (clasificación, recuento de revisiones, categoría) durante las llamadas entrantes (opcional).
* Actualizaciones automáticas de la base de datos incremental/delta (opcional).
* Puede ver revisiones en línea del número de la persona que llama (proporcionado por un servicio de terceros).
* "Modo avanzado de bloqueo de llamada" para bloquear llamadas en Android 7+ antes de que la llamada empiece a sonar (necesita ser activado manualmente en la configuración de la app).
<b>Cómo utilizarlo:</b>
@ -19,11 +21,12 @@ usando una base de datos de números de teléfono fuera de línea.
* También puede marcar la casilla de verificación «Usar contactos» si desea que sus contactos no sean tratados como llamadas desconocidas.
* Después de estos pasos todo debería funcionar. ¡Disfrútalo!
See <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">frequently asked questions</a> to learn more.
Vea <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">preguntas más frecuentes</a> para obtener más información.
La base de datos de números telefónicos principales se descarga de <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">un repositorio de Gitlab</a>.
<b>Las actualizaciones delta y las consultas de revisión detallada se realizan utilizando servidores de terceros.</b>
No se envía ninguna información identificable por el usuario (excepto el número de teléfono que será cargada para las reseñas).
No se envía ninguna información identificable por el usuario (excepto el número de teléfono
que será cargada para las reseñas).
Otro bloqueador de llamadas está aún en desarrollo. Cualquier ayuda es muy bienvenida.

View File

@ -0,0 +1 @@
Bloquea facilmente chamadas non desexadas

View File

@ -0,0 +1 @@
Outro bloqueador das chamadas

View File

@ -1,15 +1,33 @@
Una semplice applicazione di blocco delle chiamate che ti aiuterà a evitare di rispondere alle chiamate indesiderate utilizzando un database dei numeri di telefono crowdsourced.
Una semplice applicazione di blocco delle chiamate che ti aiuterà a evitare di rispondere alle chiamate indesiderate
utilizzando un database dei numeri di telefono crowdsourced.
<b>Caratteristiche<b>
<b>Caratteristiche</b>
* Utilizza un database offline.
* Blocca le chiamate con valutazione negativa automaticamente (opzionale).
* Blacklist locale con supporto wildcard.
* Visualizza una notifica con il riepilogo del numero di telefono (valutazione, recensioni, chiamate, categoria) durante le chiamate in arrivo (opzionale).
* Aggiornamenti automatici incrementali/delta del database (opzionale).
* Aggiornamenti automatici incrementali/delta del database (opzionale).
* È possibile visualizzare le recensioni online per il numero di chi chiama (fornito da servizio di terze parti).
* "Modalità di blocco delle chiamate avanzate" per bloccare le chiamate su Android 7+ prima che il telefono inizia a squillare (deve essere abilitato manualmente nelle impostazioni di app).
* "Modalità di blocco delle chiamate avanzate" per bloccare le chiamate su Android 7+ prima che il telefono inizia a squillare (deve essere abilitato manualmente nelle impostazioni di app).
<b>Come utilizzare:</b>
* Installare e avviare l'app.
* L'opzione per visualizzare le notifiche delle informazioni del chiamante è attivata per impostazione predefinita, quindi l'app richiederà autorizzazioni relative al telefono.
* Al primo avvio, l'app suggerirà di scaricare il database principale necessario per la maggior parte delle funzioni. Confermare semplicemente il download.
* Selezionare la casella di controllo "Aggiornamento automatico database" nel menu (consigliato) per ricevere automaticamente gli aggiornamenti DB giornalieri (si tratta di aggiornamenti incrementali/delta, quindi consumano pochissimo traffico).
* Selezionare la casella "Blocca per valutazione" per bloccare automaticamente le chiamate con valutazione negativa.
* È inoltre possibile selezionare la casella "Usa contatti" se si desidera che i contatti non vengano trattati come chiamanti sconosciuti.
* Dopo questi passaggi tutto dovrebbe funzionare (ma puoi sempre trovare altre opzioni in Impostazioni). Divertiti!
Vedi <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">F.A.Q.</a> per saperne di più.
Il database principale del numero di telefono viene scaricato da <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">una repository di gitlab</a>
Il database principale dei numeri di telefono viene scaricato una<a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">repository gitlab</a>.
<b>Gli aggiornamenti del database e le query di revisione dettagliate vengono eseguite utilizzando server di terze parti. </b>
Non vengono inviate informazioni di identificazione utente (ad eccezione del numero di telefono
le recensioni dettagliate sono caricate).
Yet Another Call Blocker è ancora in fase di sviluppo. Qualsiasi aiuto è benvenuto.
''NonFreeNet:'' il servizio di terze parti non è open source.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Reparada uma falha de inicialização em uma atualização recente do LineageOS 15.1-17.1.
* Os prefixos de filtragem de banco de dados agora são preenchidos automaticamente com base nas chamadas recentes (apenas se não foram inseridos anteriormente).
* Traduções atualizadas graças a Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@ quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.
* Traduções atualizadas graças a Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.

View File

@ -1,2 +1,2 @@
* Adicionado tradução parcial para chinês (Simplificado), obrigado a Jane Kong (@Myon).
* Adicionada tradução parcial em chinês (Simplificado), graças a Jane Kong (@Myon).
* Dependências atualizadas.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Добавлена тёмная тема.
* Добавлена темная тема.
0.4.9:

View File

@ -2,7 +2,7 @@
0.4.10:
* Добавлена тёмная тема.
* Добавлена темная тема.
0.4.9:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Добавлен локальный чёрный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлен локальный черный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлена блокировка скрытых номеров.
* Другие исправления и улучшения.
@ -8,7 +8,7 @@
0.4.10:
* Добавлена тёмная тема.
* Добавлена темная тема.
0.4.9:

View File

@ -3,7 +3,7 @@
0.5.0:
* Добавлен локальный чёрный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлен локальный черный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлена блокировка скрытых номеров.
* Другие исправления и улучшения.
@ -13,7 +13,7 @@
0.4.10:
* Добавлена тёмная тема.
* Добавлена темная тема.
0.4.9:

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Исправлена ошибка загрузки базы при старте.
* Обновлён французский перевод, спасибо J. Lavoie.
* Обновлен французский перевод, спасибо J. Lavoie.
0.5.1:
@ -8,7 +8,7 @@
0.5.0:
* Добавлен локальный чёрный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлен локальный черный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлена блокировка скрытых номеров.
* Другие исправления и улучшения.
@ -18,7 +18,7 @@
0.4.10:
* Добавлена тёмная тема.
* Добавлена темная тема.
0.4.9:

View File

@ -1,10 +1,10 @@
* Исправлена ошибка при открытии чёрного списка на Android 4.
* Исправлена ошибка при открытии черного списка на Android 4.
* Добавлен хорватский перевод, спасибо Milo Ivir (@milotype).
0.5.2:
* Исправлена ошибка загрузки базы при старте.
* Обновлён французский перевод, спасибо J. Lavoie.
* Обновлен французский перевод, спасибо J. Lavoie.
0.5.1:
@ -13,5 +13,5 @@
0.5.0:
* Добавлен локальный чёрный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлен локальный черный список с поддержкой масок (поддерживается импорт из NoPhoneSpam).
* Добавлена блокировка скрытых номеров.

View File

@ -1,10 +1,10 @@
* Добавлена поддержка номеров без международного префикса (только на Android 5+).
* Добавлен норвежский перевод (букмол) и исправлено несколько строк, спасибо Allan Nordhøy (@kingu).
* Обновлён украинский перевод, спасибо Olexandr Nesterenko (@burunduk).
* Обновлен украинский перевод, спасибо Olexandr Nesterenko (@burunduk).
* Добавлен греческий перевод, спасибо Yannis T. (@azakosath).
* Исправления и улучшения.
0.5.3:
* Исправлена ошибка при открытии чёрного списка на Android 4.
* Исправлена ошибка при открытии черного списка на Android 4.
* Добавлен хорватский перевод, спасибо Milo Ivir (@milotype).

View File

@ -1,5 +1,5 @@
* Исправлена ошибка при запуске при отсутствии разрешения READ_CALL_LOG.
* Исправлена ошибка в редакторе чёрного списка на старых версиях Android.
* Исправлена ошибка в редакторе черного списка на старых версиях Android.
* Обновлены переводы, спасибо Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk).
* Другие небольшие изменения.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* "Имя" из чёрного списка отображается в большем кол-ве мест.
* "Имя" из черного списка отображается в большем кол-ве мест.
* Добавлено отдельное горизонтальное представление для некоторых экранов.
* Улучшен процесс включения/выключения "продвинутого режима блокирования вызовов".
* Обновлены переводы, спасибо Oğuz Ersen (@ersen) and Evo (@verahawk).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Исправлен импорт файлов чёрного списка размером больше 4000 байт.
* Испралено редкое падение после удаления записей чёрного списка.
* Упрощён формат импорта чёрного списка (детали в changelog).
* Исправлен импорт файлов черного списка размером больше 4000 байт.
* Испралено редкое падение после удаления записей черного списка.
* Упрощен формат импорта черного списка (детали в changelog).
* Обновлены переводы, спасибо J. Lavoie, Milo Ivir (@milotype), Yannis T. (@azakosath), Evo (@verahawk), Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@ -1,4 +1,4 @@
* Добавлена опция для выключения уведомлений о заблокированных вызовах на старых версиях Android.
* Изменено поведение блокировки в режиме Direct Boot: номера из чёрного списка не блокируются по умолчанию (детали в issue #22).
* Изменено поведение блокировки в режиме Direct Boot: номера из черного списка не блокируются по умолчанию (детали в issue #22).
* Добавлен португальский (Бразилия) перевод, спасибо APL.
* Обновлены переводы, спасибо Milo Ivir (@milotype), J. Lavoie, Oğuz Ersen (@ersen).

View File

@ -1,2 +1,2 @@
* Добавлен частичный китайский (упрощённый) перевод, спасибо Jane Kong (@Myon).
* Добавлен частичный китайский (упрощенный) перевод, спасибо Jane Kong (@Myon).
* Обновлены зависимости.

View File

@ -4,22 +4,22 @@
<b>Особенности:</b>
* Использует заранее загруженную (офлайн) базу номеров.
* Автоматически блокирует вызовы с номеров с отрицательным рейтингом (опция).
* Локальный чёрный список с поддержкой масок.
* Отображает уведомление с краткой информацией о номере (рейтинги, кол-во отзывов, категория) при входящих вызовах (опция).
* Автоматические инкрементальные (небольшие) обновления базы (опция).
* Возможность посмотреть онлайн-отзывы по номеру звонящего (используется сторонний сервис).
* Автоматически блокирует вызовы с номеров с отрицательным рейтингом (опционально).
* Локальный черный список с поддержкой масок.
* Отображает уведомление с краткой информацией о номере (рейтинг, количество отзывов, категория) при входящих вызовах (опционально).
* Автоматические инкрементальные (небольшие) обновления базы (опционально).
* Возможность посмотреть отзывы по номеру звонящего онлайн (используется сторонний сервис).
* "Продвинутый режим блокирования вызовов" для блокирования вызовов на Android 7+ до того, как телефон зазвонит (требует включения в Настройках приложения вручную).
<b>Подготовка и настройка:</b>
* Установите и запустите приложение.
* По умолчанию включена опция отображения уведомлений при входящем вызове, поэтому приложение запросит разрешения связанные с телефонными вызовами.
* По умолчанию включена опция отображения уведомлений при входящем вызове, поэтому приложение запросит разрешения, связанные с телефонными вызовами.
* При первом запуске будет предложено загрузить базу номеров, это необходимо для полноценной работы приложения. Просто подтвердите загрузку.
* Рекомендуется включить опцию "Авто-обновл. базы номеров", чтобы получать ежедневные обновления базы (загружаются только изменения, поэтому расход трафика небольшой).
* Включите опцию "Блокир. по отзывам", чтобы автоматически сбрасывать звонки c номеров с отрицательным рейтингом.
* Рекомендуется включить опцию "Авто-обновление базы номеров", чтобы получать ежедневные обновления базы (загружаются только изменения, поэтому расход трафика небольшой).
* Включите опцию "Блокировать по отзывам", чтобы автоматически сбрасывать звонки c номеров с отрицательным рейтингом.
* С опцией "Доступ к контактам" вызовы от контактов перестанут расцениваться как неизвестные.
* После настройки всё должно работать (но вы всегда можете найти больше опций в Настройках). Приятного общения!
* После настройки все должно работать (но вы всегда можете найти больше опций в Настройках). Приятного общения!
Смотрите <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">часто задаваемые вопросы</a> (на английском), чтобы узнать больше.
@ -28,6 +28,6 @@
Информация, позволяющая идентифицировать пользователя или устройство, не раскрывается
(за исключением лишь самого номера, для которого запрашиваются отзывы).
Приложение всё ещё находится в разработке. Любая помощь приветствуется.
Приложение все еще находится в разработке. Любая помощь приветствуется.
''NonFreeNet:'' сторонний сервис имеет закрытый исходный код.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
* Riktig samtalsblockering i Android 9.
* Fixade hantering av nya samtal under aktiva samtal.

View File

@ -0,0 +1,2 @@
* Uppdaterade beroenden.
* Lade till lite metadata för omkörning.

View File

@ -0,0 +1,3 @@
* Visa senaste samtal på huvudskärmen.
* Lade till ett alternativ för särbehandling av kontakter (aldrig blockerad, namn visas).
* En massa andra mindre förbättringar.

View File

@ -0,0 +1 @@
Blockera oönskade samtal utan ansträngning

View File

@ -0,0 +1 @@
Ännu en samtalsblockerare

View File

@ -1,3 +1,3 @@
* Fixed a startup crash on a recent update of LineageOS 15.1-17.1.
* Database filtering prefixes are now auto-prefilled based on recent calls (only if they weren't entered previously).
* Updated translations thanks to Minibus93, Milo Ivir (@milotype), bruh (@quangtrung02hn16), Agnieszka C (@Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.
* Виправлено аварійний запуск при нещодавньому оновленні LineageOS 15.1-17.1.
* Префікси фільтрації баз даних тепер автоматично заповнюються на основі останніх дзвінків (тільки якщо вони не були введені раніше).
* Оновлені переклади завдяки Minibus93, Milo Ivir (@ milotype), bruh (@ quangtrung02hn16), Agnieszka C (@ Aga), Evo (@verahawk), hiking, Havokdan, Tzvika (@shiloni), bojanopatje.

View File

@ -0,0 +1,33 @@
Проста програма для блокування дзвінків, яка допоможе вам уникнути небажаних дзвінків
використовуючи бази даних номерів телефонів створені толокою.
<b>Особливості:</b>
* Використовує офлайн-базу даних.
* Автоматично блокує дзвінки з негативним рейтингом (опція у налаштуваннях).
* Локальний чорний список із підтримкою підстановки.
* Відображає сповіщення з підсумком номера телефону (рейтинг, відгуки, категорія) під час вхідних дзвінків (опція у налаштуваннях).
* Автоматичні оновлення бази даних (опція у налаштуваннях).
* Ви можете переглянути онлайн -відгуки для номера абонента (надається 3-ою стороною).
* "Розширений режим блокування дзвінків" задля блокування дзвінків на Android 7+, перш ніж телефон почне дзвонити (опція у налаштуваннях).
<b>Як використовувати:</b>
* Встановіть та запустіть застосунок.
* Можливість показати повідомлення з інформацією абонента ввімкнена за замовчуванням, тому застсоунок попросить дозволи пов'язані з телефоном.
* При першому запуску застосунку, він запропонує завантажити основну базу даних, необхідну для більшості функцій. Просто підтвердьте завантаження.
* Увімкніть "Автоматичне оновлення бази" у налаштуваннях (рекомендовано) щоби автоматично отримувати щоденні оновлення бази даних (це часткові оновлення, тому вони споживають дуже мало трафіку).
* Увімкніть "Блокування за рейтингом", щоб автоматично блокувати дзвінки з негативним рейтингом.
* Ви також можете увімкнути "Використовувати контакти", якщо ви хочете щоб ваші контакти не розглядалися як невідомі абоненти.
* Після цих кроків все повинно просто працювати (Але ви завжди можете знайти більше функцій у налаштуваннях). Насолоджуйтеся!
Почитайте <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker/-/blob/master/FAQ.md">часті запитання</a> щоб дізнатися більше.
Основна база даних завантажується зі <a href="https://gitlab.com/xynngh/YetAnotherCallBlocker_data">сховища Gitlab</a>.
<b>Оновлення бази даних та детальні оглядові запити виконуються за допомогою серверів 3-ої сторони .</b>
Жодної ідентифікаційної інформація про користувача не надсилається (За винятком номера телефону
задля якого завантажуються детальні відгуки).
Yet Another Call Blocker все ще розробляється. Будь-яка допомога вітається.
''NonFreeNet:'' служба третьої сторони не має відкритого коду.