PixelDroid-App-Android/app/src/main/res/values-fa/strings.xml

288 lines
24 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="login_connection_required_once">برای افزود نخستین حساب و استفاده از پیکسل‌دروید لازم است برخط باشید :(</string>
<string name="cw_nsfw_hidden_media_n_click_to_show">رسانهٔ پنهان / نامناسب برای محیط کار / دارای هشدار
\n(برای نمایش، کلیک کنید)</string>
<string name="menu_settings">تنظیمات</string>
<string name="invalid_domain">دامنه نامعتبر</string>
<string name="browser_launch_failed">نتوانستیم مرورگر را باز کنیم. آیا اصلا مرورگری دارید؟</string>
<string name="auth_failed">ناتوانی در احراز هویت</string>
<string name="token_error">خطا در گرفتن ژتون</string>
<string name="title_activity_settings2">تنظیمات</string>
<string name="theme_title">زمینهٔ برنامه</string>
<string name="theme_header">زمینه</string>
<string name="followed_notification">%1$s شما را دنبال کرد</string>
<string name="mention_notification">%1$s به شما اشاره کرد</string>
<string name="shared_notification">%1$s فرستهٔ شما را هم‌رسانی کرد</string>
<string name="liked_notification">%1$s فرستهٔ شما را پسندید</string>
<string name="description">توضیحات…</string>
<string name="post">فرسته</string>
<string name="whats_an_instance">نمونه چیست؟</string>
<string name="logout">خروج</string>
<string name="edit">ویرایش</string>
<string name="save_to_gallery">ذخیره در نگارخانه…</string>
<string name="image_download_failed">بارگیری شکست خورد، دوباره تلاش کنید</string>
<string name="image_download_downloading">در حال بارگیری…</string>
<string name="image_download_success">تصویر با موفقیت بارگیری شد</string>
<string name="capture_button_alt">دریافت</string>
<string name="switch_camera_button_alt">تغییر دوربین</string>
<string name="gallery_button_alt">نگارخانه</string>
<string name="share_picture">هم‌رسانی تصویر…</string>
<string name="NoCommentsToShow">نظری روی این فرسته نیست…</string>
<string name="domain_of_your_instance">دامنهٔ نمونهٔ شما</string>
<string name="connect_to_pixelfed">اتصال به پیکسل‌فد</string>
<string name="app_name">پیکسل‌دروید</string>
<string name="menu_account">نمایهٔ من</string>
<string name="registration_failed">نتوانستیم برنامه را روی این کارساز ثبت کنیم</string>
<string name="add_account_description">افزودن یک حساب دیگر پیکسل‌فد</string>
<string name="add_account_name">افزودن حساب</string>
<string name="instance_error">نتوانستیم اطلاعات نمونه را دریافت کنیم</string>
<string name="save_image_failed">نتوانستیم تصویر را ذخیره کنیم</string>
<string name="default_system">پیش‌گزیده (پیروی از سامانه)</string>
<string name="light_theme">روشن</string>
<string name="dark_theme">تاریک</string>
<string name="upload_post_error">خطا در بارگذاری فرسته</string>
<string name="save_image_success">تصویر با موفقیت ذخیره شد</string>
<string name="upload_picture_failed">خطا در بارگذاری تصویر!</string>
<string name="picture_format_error">خطای بارگذاری: تصویر با قالب نادرست.</string>
<string name="request_format_error">خطای بارگذاری: درخواست با قالب نادرست</string>
<string name="upload_post_failed">بارگذاری فرسته ناموفق بود</string>
<string name="upload_post_success">فرسته با موفقیت بارگذاری شد</string>
<string name="loading_toast">مشکلی حین بارکردن رخ داد</string>
<string name="feed_failed">نتوانستیم خوراک را دریافت کنیم</string>
<string name="no_description">بدون توضیحات</string>
<string name="accounts">حساب‌ها</string>
<string name="hashtags">هشتگ‌ها</string>
<string name="posted_on">منتشر شده در %1$s</string>
<string name="empty_comment">نظر نمی‌تواند خالی باشد!</string>
<string name="write_permission_download_pic">برای بارگیری تصاویر بایستی مجوز نوشتن را بدهید!</string>
<string name="write_permission_share_pic">برای هم‌رسانی تصاویر باید مجوز نوشتن را بدهید!</string>
<string name="share_image">هم‌رسانی تصویر</string>
<string name="comment_error">خطا در درج نظر!</string>
<string name="comment_posted">نظر: %1$s منتشر کرد!</string>
<string name="comment">نظر</string>
<string name="follow_status_failed">نتوانستیم وضعیت پی‌گیری را دریافت کنیم</string>
<string name="follow_button_failed">نتوانستیم دکمه پی‌گیری را نمایش دهیم</string>
<string name="follow_error">نتوانستیم پی‌گیری کنیم</string>
<string name="action_not_allowed">این کنش مجاز نیست</string>
<string name="unfollow_error">نتوانستیم پی‌گیری را لغو کنیم</string>
<string name="access_token_invalid">توکن دسترسی نامعتبر است</string>
<string name="default_nposts">-
\nفرستهها</string>
<string name="default_nfollowers">-
\nپیگیرنده</string>
<string name="no_username">فاقد نام کاربری</string>
<string name="follow">پی‌گیری</string>
<string name="edit_profile">ویرایش نمایه</string>
<string name="search">جستجو</string>
<string name="posts">مطالب</string>
<string name="media_upload_completed">بارگذاری رسانه به پایان رسید</string>
<string name="posting_image_accessibility_hint">تصویری که در حال فرستاده شدن است</string>
<string name="retry">تلاش دوباره</string>
<string name="default_nfollowing">-
\nپیگیری</string>
<string name="media_upload_failed">بارگذاری رسانه شکست خورد، وضعیت شبکه را بررسی کرده یا دوباره تلاش کنید</string>
<string name="nothing_to_see_here">چیزی برای دیدن نیست!</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">لغو ورود</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">باشه، به هر حال ادامه بده</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">به نظر می‌رسد که نشانی وارد شده مربوط به یک نمونه از پیکسل‌فد نباشد و در نتیجه، این برنامه ممکن است به شکل‌های پیش‌بینی نشده‌ای دچار مشکل شود.</string>
<string name="about">درباره</string>
<string name="license_info">پیکسل‌دروید یک نرم‌افزار آزاد تحت پروانه عمومی همگانی گنو (GPL نسخه ۳ یا بالاتر) است</string>
<string name="project_website">وب‌گاه پروژه: https://pixeldroid.org</string>
<string name="dependencies_licenses">وابستگی‌ها و پروانه‌ها</string>
<string name="about_pixeldroid">درباره پیکسل‌دروید</string>
<string name="follows_title">پی‌گیری‌های %1$s</string>
<string name="followers_title">پی‌گیرندگان %1$s</string>
<string name="post_title">فرستهٔ %1$s</string>
<string name="unfollow">لغو پیگیری</string>
<string name="discover">کشف</string>
<string name="open_drawer_menu">گشودن فهرست کشویی</string>
<string name="profile_picture">تصویر نمایه</string>
<string name="report_error">گزارش نتوانست ارسال شود</string>
<string name="reported">فرسته گزارش شد</string>
<string name="report_target">گزارش فرستهٔ @%1$s</string>
<string name="optional_report_comment">پیام اختیاری برای ناظم/مدیران</string>
<string name="share_link">هم‌رسانی پیوند</string>
<string name="report">گزارش</string>
<string name="status_more_options">انتخاب‌های بیش‌تر</string>
<string name="search_empty_error">عبارت جست‌وجو نمی‌تواند خالی باشد</string>
<string name="add_photo">افزودن یک عکس</string>
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">این پاندا خوشحال نیست. با پایین کشیدن صفحه، دوباره برای تازه‌سازی تلاش کنید.</string>
<string name="something_went_wrong">مشکلی پیش آمد…</string>
<string name="poll_notification">نظرسنجی %1$s پایان یافته است</string>
<string name="issues_contribute">مشکلات را گزارش و یا در توسعه برنامه مشارکت کنید:</string>
<string name="help_translate">برای ترجمه پیکس‌دروید به زبان خود کمک کنید:</string>
<string name="language">زبان</string>
<string name="delete_dialog">این فرسته حذف شود؟</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="post_is_album">این فرسته، یک آلبوم است</string>
<string name="submit_comment">فرستادن نظر</string>
<string name="add_comment">نظری اضافه کنید</string>
<string name="post_image">یکی از تصاویر در فرسته</string>
<string name="verify_credentials">ناتوانی در دریافت اطلاعات کاربر</string>
<string name="mascot_description">تصویر، یک پاندای قرمز که شگونهٔ پیکسل‌فد است را گوشی به دست نشان می‌دهد</string>
<plurals name="nb_posts">
<item quantity="one">%d
\nفرسته</item>
<item quantity="other">%d
\nفرسته</item>
</plurals>
<plurals name="number_comments">
<item quantity="one">%d نظر</item>
<item quantity="other">%d نظر</item>
</plurals>
<plurals name="shares">
<item quantity="one">%d هم‌رسانی</item>
<item quantity="other">%d هم‌رسانی</item>
</plurals>
<plurals name="likes">
<item quantity="one">%d پسند</item>
<item quantity="other">%d پسند</item>
</plurals>
<string name="switch_to_carousel">تغییر وضعیت به نمای گردونه</string>
<plurals name="nb_followers">
<item quantity="one">%d
\nپیگیر</item>
<item quantity="other">%d
\nپیگیر</item>
</plurals>
<plurals name="nb_following">
<item quantity="one">%d
\nپیگرفته</item>
<item quantity="other">%d
\nپیگرفته</item>
</plurals>
<string name="no_media_description">این جا توضیحات رسانه را وارد کنید…</string>
<string name="save_image_description">ذخیره توضیحات تصویر</string>
<string name="switch_to_grid">تغییر وضعیت به نمای شبکه‌ای</string>
<plurals name="description_max_characters">
<item quantity="one">توضیحات باید در بیشترین حالت حاوی %d حرف باشد.</item>
<item quantity="other">توضیحات باید در بیشترین حالت حاوی %d حرف باشد.</item>
</plurals>
<string name="whats_an_instance_explanation">ممکن است از دیدن بخشی که از شما می‌خواهد که دامنه مربوط به «نمونه» را وارد کنید گیج شده باشید.
\n
\nپیکسلفد یک بستر فدرالیزه و عضوی از«فدیورس» (دنیای شبکه‌های فدرالیزه) است به این معنا که می‌تواند با سایر بسترها مانند ماستودون (https://joinmastodon.org را ببینید) که زبان مشترکی دارند صحبت کرده و ارتباط برقرار کند.
\n
\nمعنای دیگر این موضوع آن است که شما باید انتخاب کنید که از کدام کارساز یا «نمونه» از پیکسل‌فد استفاده می‌کنید. اگر چیزی در این باره نمی‌دانید می‌توانید به این نشانی مراجعه کنید: https://pixelfed.org/join
\n
\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره پیکسل‌فد می‌توانید این نشانی را ببینید: https://pixelfed.org</string>
<string name="upload_error">کد خطای دریافت شده از کارساز: %1$d</string>
<string name="size_exceeds_instance_limit">اندازه تصویر شماره %1$d در آلبوم از بیشینه اندازه مجاز در نمونه (%2$d کیلوبایت در مقابل آستانه مجاز %3$d کیلوبایت) تجاوز رده است.</string>
<string name="total_exceeds_album_limit">تعداد تصاویر انتخاب شده شما بیش از بیشینه مجاز روی کارساز است (%1$s). تصاویر بیش از آن تعداد، نادیده گرفته شده‌اند.</string>
<string name="api_not_enabled_dialog">روی این نمونه، API فعال نیست. با مدیر نمونه تماس گرفته و از او بخواهید آن را فعال کند.</string>
<string name="delete_post_failed_io_except">نتوانستیم فرسته را پاک کنیم. به اینترنت وصل هستید؟</string>
<string name="delete_post_failed_error">نتوانستیم این فرسته را پاک کنیم. خطا: %1$d</string>
<string name="dialog_message_cancel_follow_request">درخواست پیگیری لغو شود؟</string>
<string name="follow_requested">درخواست پیگیری فرستاده شد</string>
<string name="empty_feed">اینجا چیزی برای دیدن نیست :(</string>
<string name="edit_link_failed">ناتوانی در باز کردن صفحه ویرایش</string>
<string name="file_not_found">پروندهٔ %1$s یافت نشد</string>
<string name="hashtag_title">#%1$s</string>
<string name="comment_notification">%1$s نظر درباره فرستهٔ شما</string>
<string name="liked_notification_channel">پسندها</string>
<string name="notifications_settings">تنظیمات اعلان</string>
<string name="notifications_settings_summary">تنظیم کنید که مایل به دریافت چه اعلاناتی هستید</string>
<string name="other_notification">اعلان از %1$s</string>
<string name="followed_notification_channel">پیگیران جدید</string>
<string name="mention_notification_channel">اشاره‌ها</string>
<string name="shared_notification_channel">هم‌رسانی‌ها</string>
<string name="comment_notification_channel">نظرات</string>
<string name="poll_notification_channel">نظرسنجی‌ها</string>
<string name="other_notification_channel">سایر</string>
<string name="login_notifications">ناتوانی در دریافت آخرین اعلانات</string>
<string name="no_camera_permission">مجوز دسترسی به دوربین اعطا نشده است. اگر می‌خواهید که پیکسل‌دروید اجازه استفاده از دوربین را داشته باشد، این مجوز را از طریق تنظیمات اعطا کنید</string>
<string name="no_storage_permission">مجوز دسترسی به حافظه اعطا نشده است. اگر می‌خواهید که پیکسل‌دروید تصاویر بندانگشتی را نشان دهد این مجوز را از طریق تنظیمات اعطا کنید</string>
<plurals name="replies_count">
<item quantity="one">%d پاسخ</item>
<item quantity="other">%d پاسخ</item>
</plurals>
<string name="post_is_video">این فرسته ویدیوییست</string>
<string name="play_video">پخش ویدیو</string>
<string name="encode_success">کدگذاری موفّق!</string>
<string name="new_post_shortcut_long">ایجاد فرستهٔ جدید</string>
<string name="new_post_shortcut_short">فرستهٔ جدید</string>
<string name="follow_request">%1$s درخواست پی‌گیریتان را دارد</string>
<plurals name="notification_title_summary">
<item quantity="one">%d آگاهی جدید</item>
<item quantity="other">%d آگاهی جدید</item>
</plurals>
<string name="encode_error">خطای کدگذاری</string>
<string name="encode_progress">کدگذاری %1$d٪</string>
<string name="status_notification">%1$s فرسته‌ای ایجاد کرد</string>
<string name="notification_summary_large">%1$s،%2$s،%3$s و %4$d نفر دیگر</string>
<string name="notification_summary_medium">%1$s، %2$s و %3$s</string>
<string name="notification_summary_small">%1$s و %2$s</string>
<string name="home_feed">خانه</string>
<string name="search_discover_feed">جست‌وجو</string>
<string name="create_feed">ایجاد</string>
<string name="public_feed">عمومی</string>
<string name="accentColorTitle">لهجهٔ رنگی</string>
<string name="accentColorSummary">گزینش لهجهٔ رنگی</string>
<string name="color_choice_button">گزینش این لهجهٔ رنگی</string>
<string name="from_other_domain">از %1$s</string>
<string name="add_images_error">خطا هنگام افزودن تصویر</string>
<string name="post_preview">پیش‌نمایش یک فرسته</string>
<string name="new_collection_link_failed">شکست در گشودن صفحهٔ ایجاد مجموعه</string>
<string name="notifications_feed">به‌روز رسانی‌ها</string>
<string name="color_chosen">لهجهٔ رنگی گزیده</string>
<string name="profile_error">نتوانست نمایه را بار کند</string>
<string name="explore_accounts">مرور حساب‌های محبوب روی این نمونه</string>
<string name="explore_posts">کشف فرسته‌های کاتوره‌ای روز</string>
<string name="add_to_collection">گزینش فرسته‌ای برای افزودن</string>
<string name="error_remove_post_from_collection">شکست در برداشتن فرسته از مجموعه</string>
<string name="fetching_profile">واکشی نمایه‌تان…</string>
<string name="upload_next_step">گام بعدی</string>
<string name="add_details">افزودن جزییات</string>
<string name="collection_title">مجموعهٔ %1$s</string>
<string name="bookmark">نشانک</string>
<string name="unbookmark">بی‌نشانک</string>
<string name="redraft">بازپیش‌نویسی</string>
<string name="description_template">قالب شرح</string>
<string name="popular_accounts">حساب‌های محبوب</string>
<string name="explore_hashtags">مرور برچسب‌های داغ روی این نمونه</string>
<string name="trending_hashtags">برچسب‌های داغ</string>
<string name="daily_trending">دیدن فرسته‌های داغ روزانه</string>
<string name="trending_posts">فرسته‌های داغ</string>
<string name="grid_view">نمای شبکه‌ای</string>
<string name="feed_view">نمای خوراک</string>
<string name="bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="collections">مجموعه‌ها</string>
<string name="delete_collection">حذف مجموعه</string>
<string name="collection_add_post">افزودن فرسته</string>
<string name="collection_remove_post">برداشتن فرسته</string>
<string name="delete_from_collection">گزینش فرسته‌ای برای برداشتن</string>
<string name="added_post_to_collection">فرسته به مجموعه افزوده شد</string>
<string name="error_add_post_to_collection">شکست در افزودن فرسته به مجموعه</string>
<string name="removed_post_from_collection">فرستهٔ برداشته از مجموعه</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="use_dynamic_color">استفاده از رنگ پویای سامانه‌تان</string>
<string name="more_profile_settings">تنظیمات نمایهٔ بیش‌تر</string>
<string name="private_account">حساب خصوصی</string>
<string name="your_bio">شرح حالتان</string>
<string name="your_name">نامتان</string>
<string name="saving_profile">ذخیره کردن نمایه‌تان</string>
<string name="profile_saved">تغییرات ذخیره شدند!</string>
<string name="error_profile">چیزی اشتباه پیش رفت. برای تلاش دوباره بزنید</string>
<string name="contains_nsfw">دارای رسانهٔ NSFW</string>
<string name="switch_accounts">تعویض حساب‌ها</string>
<string name="change_profile_picture">تغییر نگارهٔ نمایه‌تان</string>
<plurals name="items_load_success">
<item quantity="one">%d مورد با موفّقیت بار شد</item>
<item quantity="other">%d مورد با موفّقیت بار شد</item>
</plurals>
<string name="notification_thumbnail">بندانگشتی تصویر در فرستهٔ این آگاهی</string>
<string name="analyzing_stabilization">تجزیه برای پایدارسازی %1$d٪</string>
<string name="description_template_summary">پر کردن شرح فرسته‌های جدید با این</string>
<string name="redraft_post_failed_error">نتوانست فرسته را بازپیش‌نویس کن. خطای %1$d</string>
<string name="still_encoding">یک یا چند ویدیو هنوز در حال رمزگذاری هستند. قبل از بارگذاری، منتظر پایان آن‌ها باشید</string>
<string name="video_not_supported">کارسازی که استفاده می‌کنید، بارگذاری ویدیو را پشتیبانی نمی‌کند، شما ممکن است نتوانید ویدیوهای موجود در این فرسته را بارگذاری کنید</string>
<string name="redraft_dialog_launch">پیش‌نویس کردن دوبارهٔ این فرسته به شما امکان می‌دهد تا عکس و توضیحاتش را ویرایش کنید، اما همهٔ نظرات و پسندهای فعلی حذف خواهند شد. ادامه می‌دهید؟</string>
<string name="redraft_dialog_cancel">اگر این پیش‌نویسی مجدد را لغو کنید، فرستهٔ اصلی دیگر در حساب شما وجود نخواهد داشت. بدون انتشار مجدد ادامه می‌دهید؟</string>
<string name="redraft_post_failed_io_except">پیش‌نویسی مجدد این فرسته، ناموفق بود، اتصال‌تان برقرار است؟</string>
<string name="bookmark_post_failed_error">نشان کردن (یا حذف نشان) فرسته، ناموفق بود، خطای %1$d</string>
<string name="bookmark_post_failed_io_except">نشان کردن (یا حذف نشان) فرسته، ناموفق بود، اتصال‌تان برقرار است؟</string>
<string name="unknown_error_in_error">خطای ناشناخته، روشن بودن کارساز را بررسی کنید: %1$s</string>
<string name="delete_collection_warning">برای پاک کردن این مجموعه اطمینان دارید؟</string>
<string name="private_account_explanation">وقتی حساب شما خصوصی است، تنها افرادی که توسط شما تأیید شده‌اند می‌توانند عکس‌ها و ویدیوهای شما را در پیکسل‌فد ببینند. دنبال‌کنندگان فعلی شما تحت تأثیر قرار نخواهند گرفت.</string>
<string name="profile_save_changes">تغییرات‌تان را ذخیره نکرده‌اید. خارج می‌شوید؟</string>
</resources>