Merge branch 'translations' into 'master'

Translations

See merge request pixeldroid/PixelDroid!273
This commit is contained in:
Matthieu 2020-12-28 16:52:37 +01:00
commit b105a9557e
5 changed files with 72 additions and 0 deletions

View File

@ -102,4 +102,36 @@
<string name="busy_dialog_ok_button">D\'acord, espera per això.</string>
<string name="busy_dialog_text">Processant la imatge, espara abans de continuar!</string>
<string name="nothing_to_see_here">Res per veure aquí!</string>
<string name="OK">D\'ACORD</string>
<string name="delete_dialog">Esborra aquest contingut\?</string>
<string name="cancel">Cancel·lar</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="poll_notification">%1$s l\'enquesta ha acabat</string>
<string name="about_pixeldroid">Quant a PixelDroid</string>
<string name="reported">Reportat {gmd_check_circle}</string>
<string name="delete">Esborrar</string>
<string name="help_translate">Ajuda a traduïr PixelDroid al teu idioma:</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">Sembla que no es tracta duna instància de Pixelfed, laplicació es podria tancar de manera inesperada.</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">D\'acord, continua de totes maneres</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">Cancel·lar la sessió</string>
<string name="license_info">PixelDroid és programari lliure i obert, llicenciat sota la GNU General Public License (versió 3 o posterior)</string>
<string name="about">Quant a</string>
<string name="post_title">%1$s imatges</string>
<string name="followers_title">%1$s seguidors</string>
<string name="toolbar_title_edit">Editar</string>
<string name="profile_picture">Imatge de perfil</string>
<string name="something_went_wrong">Alguna cosa ha anat malament…</string>
<string name="add_photo">Afegeix una fotografia</string>
<string name="unfollow">Deixar de seguir</string>
<string name="dependencies_licenses">Dependències i llicències</string>
<string name="project_website">Pàgina web del projecte: https://pixeldroid.org</string>
<string name="follows_title">%1$s seguint</string>
<string name="search_empty_error">La consulta de cerca no pot estar buida</string>
<string name="status_more_options">Més opcions</string>
<string name="report">Reporta</string>
<string name="share_link">Comparteix enllaç</string>
<string name="optional_report_comment">Missatge opcional per a Moderadors/Administradors</string>
<string name="report_target">Informar contingut de @%1$s</string>
<string name="report_error">No es pot enviar l\'informe</string>
<string name="discover">DESCOBRIR</string>
</resources>

View File

@ -102,4 +102,23 @@
<string name="busy_dialog_ok_button">Ok, warten.</string>
<string name="busy_dialog_text">Das Bild wird noch verarbeitet, warte bis es fertig ist!</string>
<string name="nothing_to_see_here">Hier gibt es nichts zu sehen!</string>
<string name="optional_report_comment">Optionale Nachricht für mods/admins</string>
<string name="share_link">Link teilen</string>
<string name="report">Melden</string>
<string name="status_more_options">Mehr Optionen</string>
<string name="search_empty_error">Suchanfrage darf nicht leer sein</string>
<string name="follows_title">%1$s folgt</string>
<string name="followers_title">%1$s Follower</string>
<string name="post_title">%1$s Beitrag</string>
<string name="about">Über</string>
<string name="license_info">PixelDroid ist freie und quelloffene Software lizensiert unter der GNU General Public License (Version 3 oder höher)</string>
<string name="project_website">Projektwebseite: https://pixeldroid.org</string>
<string name="dependencies_licenses">Abhängigkeiten und Lizenzen</string>
<string name="about_pixeldroid">Über PixelDroid</string>
<string name="unfollow">Nicht mehr folgen</string>
<string name="add_photo">Ein Foto hinzufügen</string>
<string name="poll_notification">%1$s Umfrage ist beendet</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">Anmeldung abbrechen</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">Ok, trotzdem fortfahren</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">Dies scheint keine Pixelfed-Instanz zu sein. Die App könnte sich daher unerwartet verhalten.</string>
</resources>

View File

@ -130,4 +130,11 @@
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">این پاندا خوشحال نیست. با پایین کشیدن صفحه، دوباره برای تازه‌سازی تلاش کنید.</string>
<string name="something_went_wrong">مشکلی پیش آمد…</string>
<string name="poll_notification">نظرسنجی %1$s پایان یافته است</string>
<string name="issues_contribute">مشکلات را گزارش و یا در توسعه برنامه مشارکت کنید:</string>
<string name="help_translate">برای ترجمه پیکس‌دروید به زبان خود کمک کنید:</string>
<string name="language">زبان</string>
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="delete_dialog">این فرسته حذف شود؟</string>
<string name="OK">باشه</string>
<string name="delete">حذف</string>
</resources>

View File

@ -130,4 +130,11 @@
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">O panda está triste. Arrastra hacia abaixo a pantalla e inténtao outra vez.</string>
<string name="something_went_wrong">Algo fallou…</string>
<string name="poll_notification">A enquisa de %1$s rematou</string>
<string name="issues_contribute">Informa de fallos ou colabora coa aplicación:</string>
<string name="help_translate">Axuda a traducir PixelDroid ó teu idioma:</string>
<string name="language">Idioma</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="delete_dialog">Eliminar esta publicación\?</string>
<string name="OK">OK</string>
<string name="delete">Eliminar</string>
</resources>

View File

@ -130,4 +130,11 @@
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">Questo panda non è felice. Trascina per aggiornare e riprova.</string>
<string name="something_went_wrong">Qualcosa è andato storto…</string>
<string name="poll_notification">%1$s\'s sondaggio è terminato</string>
<string name="delete">Elimina</string>
<string name="OK">OK</string>
<string name="delete_dialog">Eliminare questo post\?</string>
<string name="cancel">Cancella</string>
<string name="language">Lingua</string>
<string name="help_translate">Aiuta a tradurre PixelDroid nella tua lingua:</string>
<string name="issues_contribute">Segnala problemi o contribuisci all\'applicazione:</string>
</resources>