Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 57.0% (89 of 156 strings)

Translation: PixelDroid/pixeldroid
Translate-URL: https://weblate.pixeldroid.org/projects/pixeldroid/pixeldroid/pt_BR/
This commit is contained in:
Dan Xavier 2021-06-01 15:48:44 +00:00 committed by Weblate
parent e79a988919
commit b0c991f236
1 changed files with 16 additions and 4 deletions

View File

@ -70,12 +70,12 @@
</plurals> </plurals>
<string name="share_image">Partilhar Imagem</string> <string name="share_image">Partilhar Imagem</string>
<plurals name="shares"> <plurals name="shares">
<item quantity="one">%d Partilha</item> <item quantity="one">%d Compartilhamento</item>
<item quantity="other">%d Partilhas</item> <item quantity="other">%d Compartilhamentos</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="likes"> <plurals name="likes">
<item quantity="one">%d Gosto</item> <item quantity="one">%d Curtida</item>
<item quantity="other">%d Gostos</item> <item quantity="other">%d Curtidas</item>
</plurals> </plurals>
<string name="no_description">Sem descrição</string> <string name="no_description">Sem descrição</string>
<string name="feed_failed">Não foi possível obter feed</string> <string name="feed_failed">Não foi possível obter feed</string>
@ -99,4 +99,16 @@
<string name="verify_credentials">Não foi possível obter informação do utilizador</string> <string name="verify_credentials">Não foi possível obter informação do utilizador</string>
<string name="write_permission_download_pic">Precisa de dar permissão para salvar imagens!</string> <string name="write_permission_download_pic">Precisa de dar permissão para salvar imagens!</string>
<string name="posted_on">Postado no %1$s</string> <string name="posted_on">Postado no %1$s</string>
<string name="empty_comment">O comentário não pode ser vazio!</string>
<string name="whats_an_instance_explanation">Você pode ficar confuso por um campo de texto perguntundo pelo domínio de sua \'instância\'.
\n
\nPixelfed é uma plataforma federada, e parte do \'fediverso\', significando que pode falar com outras plataformas que falam a mesma língua, como o Mastodon (veja https://joinmastodon.org).
\n
\nTambém significa que você deve escolher qual servidor, ou \'instância\' da Pixelfed usar. Se não conhece nenhuma, dê uma olhada aqui: https://pixelfed.org/join
\n
\nPara mais informações sobre a Pixelfed, você pode checar aqui: https://pixelfed.org</string>
<string name="poll_notification">A enquete de %1$s finalizou</string>
<string name="default_system">Padrão (Conforme sistema)</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">OK, continuar mesmo assim</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">Esta não parece ser uma instância Pixelfed, então o app pode quebrar de formas inesperadas.</string>
</resources> </resources>