1
0
mirror of https://gitlab.shinice.net/pixeldroid/PixelDroid synced 2024-12-25 06:23:58 +01:00

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 100.0% (144 of 144 strings)

Translation: PixelDroid/pixeldroid
Translate-URL: https://weblate.pixeldroid.org/projects/pixeldroid/pixeldroid/eu/
This commit is contained in:
Asier Iturralde Sarasola 2021-02-06 14:38:30 +00:00 committed by Weblate
parent 68126069f8
commit 980d435e9c

View File

@ -62,7 +62,7 @@
<string name="write_permission_download_pic">Idazteko baimena eman behar duzu irudiak deskargatzeko!</string>
<string name="empty_comment">Iruzkina ez da hutsik egon behar!</string>
<string name="normal_filter">Normala</string>
<string name="upload_post_error">Argitalpenak huts egin du</string>
<string name="upload_post_error">Argitalpena igotzean errorea</string>
<string name="comment_posted">Iruzkina: %1$s argitaratua!</string>
<string name="upload_post_success">Argitalpena ongi kargatu da</string>
<string name="media_upload_failed">{gmd_cloud_off} Multimedia-kargak huts egin du, saiatu berriro edo egiaztatu sareko egoera</string>
@ -73,7 +73,7 @@
<string name="permission_denied">Baimena ukatuta</string>
<string name="retry">Saiatu berriz</string>
<string name="posting_image_accessibility_hint">Argitaratzen ari den irudia</string>
<string name="edit_profile">Profila editatu</string>
<string name="edit_profile">Editatu profila</string>
<string name="no_username">Erabiltzaile-izenik ez</string>
<string name="access_token_invalid">Sartzeko tokena baliogabea</string>
<string name="unfollow_error">Ezin izan da jarraitzeari utzi</string>
@ -86,6 +86,93 @@
<string name="posted_on">%1$s(e)n argitaratua</string>
<string name="hashtags">TRAOLAK</string>
<string name="accounts">KONTUAK</string>
<string name="media_upload_completed">{gmd_cloud_done} Multimedia karga burutu da</string>
<string name="upload_post_failed">Argitalpenak huts egin du</string>
<string name="media_upload_completed">{gmd_cloud_done} Multimedia karga amaitu da</string>
<string name="upload_post_failed">Argitalpena igotzeak huts egin du</string>
<string name="no_cancel_edit">Ez, utzi editatzeari</string>
<string name="save_before_returning">Zure edizioak gorde\?</string>
<string name="mascot_description">Panda gorri bat, Pixelfeden maskota, mugikor bat erabiltzen erakusten duen irudia</string>
<string name="issues_contribute">Jakinarazi arazoak edo aplikazioan lagundu:</string>
<string name="help_translate">Lagundu PixelDroid zure hizkuntzara itzultzen:</string>
<string name="language">Hizkuntza</string>
<string name="delete_dialog">Argitalpen hau ezabatu\?</string>
<string name="delete">Ezabatu</string>
<string name="panda_pull_to_refresh_to_try_again">Panda hau ez dago pozik. Tira freskatzeko berriz saiatzeko.</string>
<string name="something_went_wrong">Arazoren bat izan da…</string>
<string name="discover">AURKITU</string>
<string name="open_drawer_menu">Ireki menu lerrakorra</string>
<string name="profile_picture">Profileko irudia</string>
<string name="toolbar_title_edit">Editatu</string>
<string name="report_error">Ezin izan da salaketa bidali</string>
<string name="reported">Salatua {gmd_check_circle}</string>
<string name="report_target">Salatu @%1$s erabiltzailearen argitalpena</string>
<string name="optional_report_comment">Moderatzaile/administratzaileentzako hautazko mezua</string>
<string name="share_link">Partekatu esteka</string>
<string name="report">Salatu</string>
<string name="status_more_options">Aukera gehiago</string>
<string name="search_empty_error">Bilaketak ezin du hutsik egon</string>
<string name="follows_title">%1$s erabiltzaileak jarraituak</string>
<string name="followers_title">%1$s erabiltzailearen jarraitzaileak</string>
<string name="post_title">%1$s erabiltzailearen argitalpena</string>
<string name="about">Honi buruz</string>
<string name="license_info">PixelDroid software libre eta kode irekikoa da, GNU General Public License (3 bertsioa edo berriagoa) lizentzia duena</string>
<string name="project_website">Proiektuaren webgunea: https://pixeldroid.org</string>
<string name="dependencies_licenses">Menpekotasunak eta lizentziak</string>
<string name="about_pixeldroid">PixelDroidi buruz</string>
<string name="nothing_to_see_here">Hemen ez dago ezer!</string>
<string name="unfollow">Utzi jarraitzeari</string>
<plurals name="nb_following">
<item quantity="one">%d jarraitzen</item>
<item quantity="other">%d jarraitzen</item>
</plurals>
<plurals name="nb_followers">
<item quantity="one">Jarraitzaile %d</item>
<item quantity="other">%d jarraitzaile</item>
</plurals>
<plurals name="nb_posts">
<item quantity="one">Argitalpen %d</item>
<item quantity="other">%d argitalpen</item>
</plurals>
<string name="post_is_album">Argitalpen hau album bat da</string>
<string name="submit_comment">Bidali iruzkina</string>
<string name="add_comment">Gehitu iruzkin bat</string>
<plurals name="number_comments">
<item quantity="one">Iruzkin %d</item>
<item quantity="other">%d iruzkin</item>
</plurals>
<plurals name="shares">
<item quantity="one">Partekatze %d</item>
<item quantity="other">%d partekatze</item>
</plurals>
<plurals name="likes">
<item quantity="one">Gogoko %d</item>
<item quantity="other">%d gogoko</item>
</plurals>
<string name="crop_button">Irudia moztu edo biratzeko botoia</string>
<string name="image_preview">Editatutako irudiaren aurrebista</string>
<string name="crop_result_error">Ezin izan da irudia berreskuratu moztu ondoren</string>
<string name="busy_dialog_ok_button">Ados, itxaron.</string>
<string name="busy_dialog_text">Oraindik irudia prozesatzen ari da, itxaron amaitu arte!</string>
<string name="filter_thumbnail">Iragazkiaren koadro txikia</string>
<string name="no_media_description">Gehitu multimediaren deskribapena hemen…</string>
<string name="save_image_description">Gorde irudiaren deskribapena</string>
<string name="switch_to_carousel">Aldatu karruselera</string>
<string name="switch_to_grid">Aldatu sareta-ikuspegira</string>
<string name="post_image">Argitalpeneko irudietako bat</string>
<string name="add_photo">Gehitu argazki bat</string>
<plurals name="description_max_characters">
<item quantity="one">Deskribapenak karaktere %d izan behar du gehienez.</item>
<item quantity="other">Deskribapenak %d karaktere izan behar ditu gehienez.</item>
</plurals>
<string name="whats_an_instance_explanation">Behar bada zure \'instantziaren\' domeinua eskatzen dizun testu-eremua nahasgarria iruditu zaizu.
\n
\nPixelfed plataforma federatu bat da, eta \'fedibertsoaren\' parte da. Horrek esan nahi du hizkuntza bera erabiltzen duten beste plataforma batzuekin hitz egin dezakeela, adibidez Mastodonekin (ikusi https://joinmastodon.org).
\n
\nHorregatik Pixelfeden ze zerbitzari, edo \'instantzia\', erabili nahi duzun aukeratu behar duzu. Ez baduzu bat ere ezagutzen, hemen begira dezakezu: https://pixelfed.org/join
\n
\nPixelfedi buruzko informazio gehiago nahi baduzu: https://pixelfed.org</string>
<string name="poll_notification">%1$s erabiltzailearen inkesta amaitu da</string>
<string name="instance_not_pixelfed_cancel">Utzi saioa hastea</string>
<string name="instance_not_pixelfed_continue">Ados, jarraitu hala ere</string>
<string name="instance_not_pixelfed_warning">Honek ez dirudi Pixelfed instantzia bat, aplikazioa ustekabeko moduetan huts egin dezake.</string>
<string name="verify_credentials">Ezin izan da erabiltzailearen informazioa eskuratu</string>
</resources>