sepia-search-motore-di-rice.../client/src/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/app.po

535 lines
13 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 09:16+0000\n"
"Last-Translator: chocobozzz <chocobozzz@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr "&gt;&gt; Voir tous les guides sur joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "%{ n } follower"
msgid_plural "%{ n } followers"
msgstr[0] "%{ n } abonné"
msgstr[1] "%{ n } abonnés"
#: src/views/Search.vue:193
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] "%{resultsCount} résultat trouvé pour"
msgstr[1] "%{resultsCount} résultats trouvés pour"
#: src/components/PlaylistResult.vue
msgid "%{videosLength} videos"
msgstr "%{videosLength} vidéos"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems "
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> affiche les vidéos et chaînes correspondants à "
"votre recherche, mais n'est ni l'éditeur, ni le propriétaire. Si vous "
"constatez le moindre problème sur une vidéo, signalez-la à un administrateur "
"directement sur le site PeerTube où elle est hébergée."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Un logiciel libre pour reprendre le contrôle de vos vidéos"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid ""
"A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
"\">PeerTube</a> videos, channels and playlists"
msgstr ""
"Un moteur de recherche de vidéos, listes de lecture et chaînes <a href="
"\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr "Militantisme"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr "Ajouter un tag"
#: src/views/Search.vue:163
msgid "All of these tags"
msgstr "Tous les mots clés suivants"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr "Animaux"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr "Toutes"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr "Appliquer les filtres"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr "Art"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr "Attribution"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Attribution - Pas dœuvre dérivée"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Attribution - Utilisation non commerciale"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Attribution - Utilisation non commerciale - Pas dœuvre dérivée"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
"Attribution - Utilisation non commerciale - Partage dans les mêmes conditions"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Attribution - Partage dans les mêmes conditions"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr "Pertinence"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr "Catalan"
#: src/views/Search.vue:121
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr "Tchèque"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr "Changer la langue de l'interface"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr "Humour"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr "Créez un compte pour reprendre le contrôle de vos vidéos"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr "Créer des listes de lecture"
#: src/components/PlaylistResult.vue:20 src/components/VideoResult.vue:21
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr "Allemand"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid ""
"Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
msgstr ""
"Développé par <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "Découvrir cette chaîne sur %{host}"
#: src/views/Search.vue:128
msgid "Display all categories"
msgstr "Afficher toutes les catégories"
#: src/views/Search.vue:156
msgid "Display all languages"
msgstr "Afficher tous les langues"
#: src/views/Search.vue:142
msgid "Display all licenses"
msgstr "Afficher toutes les licences"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr "Afficher la page d'accueil"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Display only"
msgstr "Afficher seulement"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr "Afficher le contenu sensible"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr "Éducation"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr "Divertissement"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr "Espagnol"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr "Espéranto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr "Basque"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr "Films"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr "Cuisine"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr "Français"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr "Gaélique écossais"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr "Jeux vidéos"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr "Aller sur la page de ce compte"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr "Aller sur la page de cette chaîne"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr "Go !"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr "Tutoriels"
#: src/components/PlaylistResult.vue:25 src/components/VideoResult.vue:26
msgid "In"
msgstr "Dans"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr "Installer PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr "Italien"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, playlist, etc."
msgstr "Mot-clé, chaîne, vidéo, liste de lecture, etc."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr "Enfants"
#: src/components/VideoResult.vue:39 src/views/Search.vue:149
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr "Les 30 derniers jours"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr "Les 365 derniers jours"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr "Les 7 derniers jours"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr "Moins récent"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr "Mentions légales"
#: src/views/Search.vue:135
msgid "Licence"
msgstr "Licence"
#: src/components/VideoResult.vue:7
msgid "LIVE"
msgstr "EN DIRECT"
#: src/views/Search.vue:82
msgid "Live videos"
msgstr "Vidéos en direct"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "Longue (> 10 min)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "Moyenne (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr "Plus récente"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr "Musiques"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr "Néerlandais"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr "Actualité & Politique"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr "Page suivante"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr "Non"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "No results found for"
msgstr "Aucun résultat trouvé pour"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr "Occitane"
#: src/components/VideoResult.vue:32
msgid "On"
msgstr "Le"
#: src/views/Search.vue:208
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "sur %{instancesCount} site web PeerTube indexé"
msgstr[1] "sur %{instancesCount} sites web PeerTube indexés"
#: src/views/Search.vue:172
msgid "One of these tags"
msgstr "Un seul des mots clés suivants"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr "Ouvrir un compte sur un site web PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "Ouvrez votre propre site web de vidéos avec PeerTube !"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr "Personnalités"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr "Polonais"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr "Portugais (Portugal)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr "Page précédente"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "Domaine public"
#: src/views/Search.vue:93
msgid "Published date"
msgstr "Date de publication"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:95
#: src/views/Search.vue:109 src/views/Search.vue:122 src/views/Search.vue:136
#: src/views/Search.vue:150 src/views/Search.vue:164 src/views/Search.vue:173
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr "Science & Technologie"
#: src/views/Search.vue:21
msgid ""
"Search for your favorite videos, channels and playlists on <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Cherchez vos vidéos, chaînes et listes de lecture favorites sur <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} sites web "
"PeerTube</a> listés par %{indexName} !"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "Courte (< 4 min)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr "Trier par :"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr "Code source"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr "Sports"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr "Finnois"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr "Suédois"
#: src/components/VideoResult.vue:45
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr "Voyages"
#: src/components/PlaylistResult.vue:31
msgid "Updated on"
msgstr "Mise à jour le"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr "Véhicules"
#: src/views/Search.vue:87
msgid "VOD videos"
msgstr "Vidéos VOD"
#: src/components/PlaylistResult.vue
msgid "Watch the playlist on %{host}"
msgstr "Regarder la liste de lecture sur %{host}"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "Regarder la vidéo sur %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "Pourquoi devrais-je avoir mon propre site web PeerTube ?"
#: src/views/Search.vue:201
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "avec %{activeFilters} filtre actif"
msgstr[1] "avec %{activeFilters} filtres actifs"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr "Grec"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr "Russe"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr "Japonais"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr "Chinois simplifié"
#~ msgid "%{ channel.followersCount } follower"
#~ msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
#~ msgstr[0] "%{ channel.followersCount } abonné"
#~ msgstr[1] "%{channel.followersCount} abonnés"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<div v-translate=\"\">A search engine of <a href=\"https://joinpeertube."
#~ "org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels</div> <div v-"
#~ "translate=\"\">Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target="
#~ "\"_blank\">Framasoft</a></div>"
#~ msgstr ""
#~ "Un moteur de recherche de vidéos et chaînes <a href=\"https://"
#~ "joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a><br> Développé par <a "
#~ "href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
#~ msgid "(%{activeFilters} active)"
#~ msgstr "(%{activeFilters} actifs)"
#~ msgid "<strong>Check all guides >></strong>"
#~ msgstr "<strong>Voir tous les tutos >></strong>"
#~ msgid "Publish date"
#~ msgstr "Date de publication"
#~ msgid "Relevance"
#~ msgstr "Pertinence"
#~ msgid "Views"
#~ msgstr "Vues"