sepia-search-motore-di-rice.../client/src/locale/it/LC_MESSAGES/app.po

474 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-21 09:14+0000\n"
"Last-Translator: qwerty <gabriele.tosato@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-"
"search-index/client/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
"Generated-By: easygettext\n"
#: src/components/Footer.vue:28
msgid "&gt;&gt; Check all guides on joinpeertube.org &lt;&lt;"
msgstr "&gt;&gt; Vedi tutte le guide su joinpeertube.org &lt;&lt;"
#: src/components/ChannelResult.vue:21
msgid "%{ channel.followersCount } follower"
msgid_plural "%{channel.followersCount} followers"
msgstr[0] "%{ channel.followersCount} follower"
msgstr[1] "%{channel.followersCount} followers"
#: src/views/Search.vue:173
msgid "%{resultsCount} result found for"
msgid_plural "%{resultsCount} results found for"
msgstr[0] "%{resultsCount} risultato trovati per"
msgstr[1] "%{resultsCount} risultati trovati per"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid ""
"<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your "
"search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems "
"with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where "
"the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> mostra i video e i canali che risultano dalla "
"vostra ricerca, ma non ne è l'editore né il proprietario. Per qualsiasi "
"questione o problema riguardo a uno specifico video è necessario rivolgersi "
"all'amministratore dell'istanza PeerTube sulla quale il video è pubblicato."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr "Un software libero per riprendere controllo dei vostri video"
#: src/components/Header.vue:13 src/components/Header.vue:2
msgid ""
"A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank"
"\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"Un motore di ricerca di video e canali video <a href=\"https://joinpeertube."
"org\" target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr "Attivismo"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr "Aggiungi una tag/parola chiave"
#: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags"
msgstr "Tutte le tag/parole chiave seguenti"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr "Animali"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr "Tutte"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr "Conferma filtri"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr "Arte"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr "Attribuzione"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr "Attribuzione - no opere derivate"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr "Attribuzione - Non commerciale"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr "Attribuzione - Non commerciale - No opere derivate"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr "Attribuzione - Non commerciale - Condividi allo stesso modo"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr "Attribuzione - Condividi allo stesso modo"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr "Miglior corrispondenza"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr "Catalano"
#: src/views/Search.vue:101
msgid "Category"
msgstr "Catagoria"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr "Ceco"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr "Cambia la lingua dell'interfaccia"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr "Commedia e buonumore"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr "Crea un conto e riprendi controllo dei tuoi video"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr "Crea delle playlist"
#: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by"
msgstr "Creato da"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr "Tedesco"
#: src/components/Header.vue:15 src/components/Header.vue:4
msgid ""
"Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
msgstr ""
"Sviluppato da <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</"
"a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr "Scopri questo canale su %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
msgstr "Mostra tutte le categorie"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr "Mostra tutte le lingue"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
msgstr "Mostra tutte le licenze"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr "Mostra la homepage"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr "Mostra contenuti delicati"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr "Istruzione"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr "Svago"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr "Spagnolo"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr "Basco"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr "Film"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr "Cucina"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr "Francese"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr "Gaelico di Scozia"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr "Videogiochi"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr "Va' alla pagina di questo account"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr "Va' alla pagina di questo canale"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr "Va'!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr "Tutorials/Come fare"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr "In"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr "Istallare PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr "Parole chiave, canali, video, ecc."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr "Infanzia"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr "Ultimi 30 giorni"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr "Ultimi 365 giorni"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr "Ultimi 7 giorni"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr "Meno recenti"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr "Informazioni legali"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
msgstr "LIcenza"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr "Lungo (>10 min)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr "Medio (4-10 min)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr "Più recenti"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr "Olandese"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr "Attualità e politica"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr "Pagina seguente"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr "No"
#: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for"
msgstr "Nessun risultato trovato per"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr "Il"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] "su %{instancesCount} istanza di PeerTube indicizzata"
msgstr[1] "su %{instancesCount} istanze di PeerTube indicizzate"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
msgstr "Una sola di queste tag/parole chiave"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr "Crea un conto su un'istanza PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr "Crea il tuo proprio sito di video con PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr "Persone"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr "Polacco"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr "Portoghese (Portogallo)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr "Pagina precedente"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr "Dominio pubblico"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
msgstr "Data di pubblicazione"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset"
msgstr "Reimpostare"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr "Scienza e tecnologia"
#: src/views/Search.vue:21
msgid ""
"Search for your favorite videos and channels on <a href="
"\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube "
"websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Cerca i tuoi video preferiti su <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target="
"\"_blank\">%{instancesCount} istanze PeerTube</a> listés par %{indexName} !"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr "Corto (>4 min)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr "Suddividi secondo:"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr "Sport"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr "Finlandese"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr "Svedese"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr "Viaggi"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr "Motori"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr "Guarda il video su %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr "Perché dovrei creare il mio proprio sito PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] "con %{activeFilters} filtro attivo"
msgstr[1] "con %{activeFilters} filtri attivi"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr "Greco - ελληνικά"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr "Russo - Pусский"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr "Giapponese - 日本語"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr "Cinese semplificato - 简体中文(中国)"