Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: PeerTube Search Index/client
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/peertube-search-index/client/pl/
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak 2020-12-14 12:44:20 +00:00 committed by Weblate
parent 5bcf64aa10
commit e944e505a9
1 changed files with 116 additions and 104 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-24 08:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-16 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"peertube-search-index/client/pl/>\n"
@ -35,423 +35,435 @@ msgstr[2] "%{resultsCount} odnalezionych wyników dla"
#: src/components/SearchWarning.vue:4
msgid "<strong>%{indexName}</strong> displays videos and channels that match your search but is not the publisher, nor the owner. If you notice any problems with a video, report it to the administrators on the PeerTube website where the video is published."
msgstr ""
"<strong>%{indexName}</strong> wyświetla filmy i kanały pasujące do Twojego "
"kryterium wyszukiwania, ale nie jest ich wydawcą ani właścicielem. Jeżeli "
"znajdziesz jakiś problem z filmem, zgłoś go administratorom serwera PeerTube "
"na którym jest on opublikowany."
#: src/components/Footer.vue:6
msgid "A free software to take back control of your videos"
msgstr ""
"Wolne oprogramowanie, dzięki któremu odzyskasz kontrolę nad swoimi filmami"
#: src/components/Header.vue:12
msgid "A search engine of <a href=\"https://joinpeertube.org\" target=\"_blank\">PeerTube</a> videos and channels"
msgstr ""
"Silnik wyszukiwania filmów i kanałów na <a href=\"https://joinpeertube.org\" "
"target=\"_blank\">PeerTube</a>"
#: src/views/Search.vue
msgid "Activism"
msgstr ""
msgstr "Aktywizm"
#: src/views/Search.vue
msgid "Add tag"
msgstr ""
msgstr "Dodaj tag"
#: src/views/Search.vue:143
msgid "All of these tags"
msgstr ""
msgstr "Wszystkie z tych tagów"
#: src/views/Search.vue
msgid "Animals"
msgstr ""
msgstr "Zwierzęta"
#: src/views/Search.vue
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Dowolne"
#: src/views/Search.vue
msgid "Apply filters"
msgstr ""
msgstr "Zastosuj filtry"
#: src/views/Search.vue
msgid "Art"
msgstr ""
msgstr "Sztuka"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa - Bez utworów zależnych"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa - Użycie niekomeracyjne"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - No Derivatives"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa - Użycie niekomeracyjne - Bez utworów zależnych"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Non Commercial - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa - Użycie niekomeracyjne - Na tych samych warunkach"
#: src/views/Search.vue
msgid "Attribution - Share Alike"
msgstr ""
msgstr "Uznanie autorstwa - Na tych samych warunkach"
#: src/views/Search.vue:42
msgid "Best match"
msgstr ""
msgstr "Najlepsze dopasowanie"
#: src/views/Search.vue
msgid "Català"
msgstr ""
msgstr "Català"
#: src/views/Search.vue:101
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Kategoria"
#: src/views/Search.vue
msgid "Čeština"
msgstr ""
msgstr "Čeština"
#: src/components/InterfaceLanguageDropdown.vue
msgid "Change interface language"
msgstr ""
msgstr "Zmień język interfejsu"
#: src/views/Search.vue
msgid "Comedy"
msgstr ""
msgstr "Komedia"
#: src/components/Footer.vue:19
msgid "Create an account to take back control of your videos"
msgstr ""
msgstr "Utwórz konto, aby odzyskać kontrolę nad swoimi filmami"
#: src/components/Footer.vue:23
msgid "Create playlists"
msgstr ""
msgstr "Twórz playlisty"
#: src/components/VideoResult.vue:20
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Utworzone przez"
#: src/views/Search.vue
msgid "Deutsch"
msgstr ""
msgstr "Deutsch"
#: src/components/Header.vue:14
msgid "Developed by <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\">Framasoft</a>"
msgstr ""
"Rozwijany przez <a href=\"https://framasoft.org\" target=\"_blank\""
">Framasoft</a>"
#: src/components/ChannelResult.vue
msgid "Discover this channel on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Odkryj ten kanał na %{host}"
#: src/views/Search.vue:108
msgid "Display all categories"
msgstr ""
msgstr "Pokazuj wszystkie kategorie"
#: src/views/Search.vue:136
msgid "Display all languages"
msgstr ""
msgstr "Pokazuj wszystkie języki"
#: src/views/Search.vue:122
msgid "Display all licenses"
msgstr ""
msgstr "Pokazuj wszystkie licencje"
#: src/views/Search.vue
msgid "Display homepage"
msgstr ""
msgstr "Wyświetl stronę główną"
#: src/views/Search.vue:53
msgid "Display sensitive content"
msgstr ""
msgstr "Pokazuj treści wrażliwe"
#: src/views/Search.vue:88
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Długość"
#: src/views/Search.vue
msgid "Education"
msgstr ""
msgstr "Edukacja"
#: src/views/Search.vue
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "English"
#: src/views/Search.vue
msgid "Entertainment"
msgstr ""
msgstr "Rozrywka"
#: src/views/Search.vue
msgid "Español"
msgstr ""
msgstr "Español"
#: src/views/Search.vue
msgid "Esperanto"
msgstr ""
msgstr "Esperanto"
#: src/views/Search.vue
msgid "Euskara"
msgstr ""
msgstr "Euskara"
#: src/views/Search.vue
msgid "Films"
msgstr ""
msgstr "Filmy"
#: src/views/Search.vue:31
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtry"
#: src/views/Search.vue
msgid "Food"
msgstr ""
msgstr "Jedzenie"
#: src/views/Search.vue
msgid "Français"
msgstr ""
msgstr "Français"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gàidhlig"
msgstr ""
msgstr "Gàidhlig"
#: src/views/Search.vue
msgid "Gaming"
msgstr ""
msgstr "Gry"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this account page"
msgstr ""
msgstr "Przejdź na stronę tego konta"
#: src/components/ActorMiniature.vue
msgid "Go on this channel page"
msgstr ""
msgstr "Przejdź na stronę tego kanału"
#: src/views/Search.vue:17
msgid "Go!"
msgstr ""
msgstr "Szukaj!"
#: src/views/Search.vue
msgid "How To"
msgstr ""
msgstr "Poradniki"
#: src/components/VideoResult.vue:25
msgid "In"
msgstr ""
msgstr "Na"
#: src/components/Footer.vue:13
msgid "Install PeerTube"
msgstr ""
msgstr "Zainstaluj PeerTube"
#: src/views/Search.vue
msgid "Italiano"
msgstr ""
msgstr "Italiano"
#: src/views/Search.vue
msgid "Keyword, channel, video, etc."
msgstr ""
msgstr "Słowa kluczowe, kanał, film itp."
#: src/views/Search.vue
msgid "Kids"
msgstr ""
msgstr "Dzieci"
#: src/components/VideoResult.vue:38 src/views/Search.vue:129
msgid "Language"
msgstr ""
msgstr "Język"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 30 days"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 30 dni"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 365 days"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 365 dni"
#: src/views/Search.vue
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
msgstr "Ostatnie 7 dni"
#: src/views/Search.vue:44
msgid "Least recent"
msgstr ""
msgstr "Najstarsze"
#: src/components/Footer.vue:34
msgid "Legal notices"
msgstr ""
msgstr "Informacje prawne"
#: src/views/Search.vue:115
msgid "Licence"
msgstr ""
msgstr "Licencja"
#: src/views/Search.vue
msgid "Long (> 10 min)"
msgstr ""
msgstr "Długie (> 10 minut)"
#: src/views/Search.vue
msgid "Medium (4-10 min)"
msgstr ""
msgstr "Średnie 4-10 minut)"
#: src/views/Search.vue:43
msgid "Most recent"
msgstr ""
msgstr "Najnowsze"
#: src/views/Search.vue
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Muzyka"
#: src/views/Search.vue
msgid "Nederlands"
msgstr ""
msgstr "Nederlands"
#: src/views/Search.vue
msgid "News & Politics"
msgstr ""
msgstr "Informacje i polityka"
#: src/components/Pagination.vue:19
msgid "Next page"
msgstr ""
msgstr "Następna strona"
#: src/views/Search.vue:67
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Nie"
#: src/views/Search.vue:168
msgid "No results found for"
msgstr ""
msgstr "Brak wyników dla"
#: src/views/Search.vue
msgid "Occitan"
msgstr ""
msgstr "Occitan"
#: src/components/VideoResult.vue:31
msgid "On"
msgstr ""
msgstr "Opublikowano"
#: src/views/Search.vue:188
msgid "on %{instancesCount} indexed PeerTube website"
msgid_plural "on %{instancesCount} indexed PeerTube websites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "na %{instancesCount} indeksowanym serwerze PeerTube"
msgstr[1] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
msgstr[2] "na %{instancesCount} indeksowanych serwerach PeerTube"
#: src/views/Search.vue:152
msgid "One of these tags"
msgstr ""
msgstr "Jeden z tych tagów"
#: src/components/Footer.vue:21
msgid "Open an account on a PeerTube website"
msgstr ""
msgstr "Załóż konto na serwerze PeerTube"
#: src/components/Footer.vue:11
msgid "Open your own videos website with PeerTube!"
msgstr ""
msgstr "Załóż własną stronę z filmami dzięki PeerTube!"
#: src/views/Search.vue
msgid "People"
msgstr ""
msgstr "Ludzie"
#: src/views/Search.vue
msgid "Polski"
msgstr ""
msgstr "Polski"
#: src/views/Search.vue
msgid "Português (Portugal)"
msgstr ""
msgstr "Português (Portugalia)"
#: src/components/Pagination.vue:3
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Poprzednia strona"
#: src/views/Search.vue
msgid "Public Domain Dedication"
msgstr ""
msgstr "Domena publiczna"
#: src/views/Search.vue:73
msgid "Published date"
msgstr ""
msgstr "Data opublikowania"
#: src/views/Search.vue:55 src/views/Search.vue:75 src/views/Search.vue:89
#: src/views/Search.vue:102 src/views/Search.vue:116 src/views/Search.vue:130
#: src/views/Search.vue:144 src/views/Search.vue:153
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Resetuj"
#: src/views/Search.vue
msgid "Science & Technology"
msgstr ""
msgstr "Nauka i technika"
#: src/views/Search.vue:21
msgid "Search for your favorite videos and channels on <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" target=\"_blank\">%{instancesCount} PeerTube websites</a> indexed by %{indexName}!"
msgstr ""
"Znajdź swoje ulubione filmy i kanały na <a href=\"%{indexedInstancesUrl}\" "
"target=\"_blank\">%{instancesCount} serwerach PeerTube</a> indeksowanych "
"przez %{indexName}!"
#: src/views/Search.vue
msgid "Short (< 4 min)"
msgstr ""
msgstr "Krótkie (< 4 minuty)"
#: src/views/Search.vue:39
msgid "Sort by:"
msgstr ""
msgstr "Sortuj według:"
#: src/components/Footer.vue:32
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "Kod źródłowy"
#: src/views/Search.vue
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "Sport"
#: src/views/Search.vue
msgid "suomi"
msgstr ""
msgstr "suomi"
#: src/views/Search.vue
msgid "svenska"
msgstr ""
msgstr "svenska"
#: src/components/VideoResult.vue:44
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Tagi"
#: src/views/Search.vue
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Dzisiaj"
#: src/views/Search.vue
msgid "Travels"
msgstr ""
msgstr "Podróże"
#: src/views/Search.vue
msgid "Vehicles"
msgstr ""
msgstr "Pojazdy"
#: src/components/VideoResult.vue
msgid "Watch the video on %{host}"
msgstr ""
msgstr "Ogładaj ten film na %{host}"
#: src/components/Footer.vue:15
msgid "Why should I have my own PeerTube website?"
msgstr ""
msgstr "Dlaczego miał(a)bym mieć własny serwer PeerTube?"
#: src/views/Search.vue:181
msgid "with %{activeFilters} active filter"
msgid_plural "with %{activeFilters} active filters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[0] "z %{activeFilters} aktywnym filtrem"
msgstr[1] "z %{activeFilters} aktywnymi filtrami"
msgstr[2] "z %{activeFilters} aktywnymi filtrami"
#: src/views/Search.vue:62
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Tak"
#: src/views/Search.vue
msgid "ελληνικά"
msgstr ""
msgstr "ελληνικά"
#: src/views/Search.vue
msgid "русский"
msgstr ""
msgstr "русский"
#: src/views/Search.vue
msgid "日本語"
msgstr ""
msgstr "日本語"
#: src/views/Search.vue
msgid "简体中文(中国)"
msgstr ""
msgstr "简体中文(中国)"