diff --git a/client/src/locale/cs/app.po b/client/src/locale/cs/app.po index ffd023b..6e2db7d 100644 --- a/client/src/locale/cs/app.po +++ b/client/src/locale/cs/app.po @@ -1,66 +1,59 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-04 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 21:48+0000\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky \n" -"Language-Team: Czech \n" +"Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 -#, fuzzy msgid "%{resultsCount} result found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:" -msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen" -msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny" -msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno" +msgstr[0] "%{resultsCount} výsledek nalezen:" +msgstr[1] "%{resultsCount} výsledky nalezeny:" +msgstr[2] "%{resultsCount} výsledků nalezeno:" #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:29 -#, fuzzy msgid "%{videosCount} video" msgid_plural "%{videosCount} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} videí" -msgstr[1] "%{videosLength} videí" +msgstr[0] "%{videosLength} video" +msgstr[1] "%{videosLength} videa" msgstr[2] "%{videosLength} videí" #: src/components/PlaylistResult.vue:118 -#, fuzzy msgid "%{videosLength} video" msgid_plural "%{videosLength} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} videí" -msgstr[1] "%{videosLength} videí" +msgstr[0] "%{videosLength} video" +msgstr[1] "%{videosLength} videa" msgstr[2] "%{videosLength} videí" #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 -#, fuzzy msgid "" "%{indexName} displays videos and channels that match your " "search but is not the publisher, nor the owner." msgstr "" "%{indexName} zobrazuje videa a kanály, které odpovídají " -"vašemu hledání, ale není jejich rozšiřovatel ani vlastník. Narazíte-li na " -"jakékoli problémy s videem, nahlaste je administrátorovi webové stránky " -"PeerTube, kde je video publikováno." +"vašemu hledání, ale není jejich publikující, ani vlastník." #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 msgid "A free software to take back control of your videos" msgstr "Svobodný software navracející vám kontrolu nad vašimi videy" #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 -#, fuzzy msgid "" "A search engine of PeerTube videos, channels and playlists" msgstr "" -"Vyhledávač PeerTube videí, kanálů a playlistů" +"Vyhledávač PeerTube videí, kanálů a playlistů" #: src/components/Filters.vue:271 msgid "Activism" @@ -76,9 +69,8 @@ msgstr "Všechny tyto štítky" #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:46 -#, fuzzy msgid "and updated on" -msgstr "Aktualizováno dne" +msgstr "a aktualizováno v" #: src/components/Filters.vue:273 msgid "Animals" @@ -143,11 +135,11 @@ msgstr "Změnit jazyk rozhraní" #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:33 msgid "Channel created on platform" -msgstr "" +msgstr "Kanál vytvořený na platformě" #: src/components/Header.vue:7 msgid "Come back to homepage" -msgstr "" +msgstr "Vraťte se na domovskou stránku" #: src/components/Filters.vue:266 msgid "Comedy" @@ -163,12 +155,12 @@ msgid "Deutsch" msgstr "Němčina" #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 -#, fuzzy msgid "" "Developed by Framasoft" msgstr "" -"Vytvořil Framasoft" +"Vytvořil Framasoft" #: src/components/ChannelResult.vue:83 msgid "Discover this channel on %{host}" @@ -264,21 +256,18 @@ msgid "How To" msgstr "Jak na" #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "the PeerTube website where the video is published." msgstr "" -"%{indexName} zobrazuje videa a kanály, které odpovídají " -"vašemu hledání, ale není jejich rozšiřovatel ani vlastník. Narazíte-li na " -"jakékoli problémy s videem, nahlaste je administrátorovi webové stránky " -"PeerTube, kde je video publikováno." +"Pokud si všimnete jakýchkoli problémů s videem, nahlaste je správcům na " +"webových stránkách PeerTube, kde je video zveřejněno." #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 msgid "In channel" -msgstr "" +msgstr "V kanálu" #: src/components/Filters.vue:302 msgid "Italiano" @@ -298,9 +287,8 @@ msgstr "Jazyk" #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:53 -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Jazyk" +msgstr "Jazyk:" #: src/components/Filters.vue:226 msgid "Last 30 days" @@ -316,7 +304,7 @@ msgstr "Posledních 7 dní" #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 msgid "Learn more about PeerTube" -msgstr "" +msgstr "Další informace o PeerTube" #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 msgid "Least recent" @@ -356,7 +344,7 @@ msgstr "Hudba" #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 msgid "My search" -msgstr "" +msgstr "Moje hledání" #: src/components/Filters.vue:303 msgid "Nederlands" @@ -375,9 +363,8 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "Nenalezeny žádné výsledky" +msgstr "Nenalezeny žádné výsledky." #: src/components/Filters.vue:305 msgid "Occitan" @@ -387,7 +374,7 @@ msgstr "Occitanština" #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 msgid "On platform" -msgstr "" +msgstr "Na platformě" #: src/components/Filters.vue:146 msgid "One of these tags" @@ -419,9 +406,8 @@ msgstr "Vyhrazení veřejné domény" #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:32 -#, fuzzy msgid "Published by" -msgstr "Datum zveřejnění" +msgstr "Zveřejnil" #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 msgid "Published date" @@ -445,26 +431,24 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "Věda a technika" #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "Search for your favorite videos, channels and playlists on %{instancesCount} PeerTube websites indexed by " "%{indexName}!" msgstr "" -"Vyhledávání oblíbených videí, kanálů a playlistů na %{instancesCount} Webové " -"stránky PeerTube indexované podle %{indexName}!" +"Hledejte svá oblíbená videa, kanály a seznamy videí na webech PeerTube " +"%{instancesCount} indexovaných %{indexName}!" #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 -#, fuzzy msgid "Search Index source code" -msgstr "Zdrojový kód" +msgstr "Hledání zdrojového kódu indexu" #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 msgid "Search!" -msgstr "" +msgstr "Hledej!" #: src/components/Filters.vue:243 msgid "Short (< 4 min)" @@ -492,7 +476,7 @@ msgstr "Dnes" #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 msgid "Toggle warning information" -msgstr "" +msgstr "Přepínání výstražných informací" #: src/components/Filters.vue:263 msgid "Travels" diff --git a/client/src/locale/gl/app.po b/client/src/locale/gl/app.po index 538b783..09c73d0 100644 --- a/client/src/locale/gl/app.po +++ b/client/src/locale/gl/app.po @@ -1,63 +1,56 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-08 14:03+0000\n" -"Last-Translator: josé m. \n" -"Language-Team: Galician \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 21:48+0000\n" +"Last-Translator: josé m. \n" +"Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "Generated-By: easygettext\n" #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 -#, fuzzy msgid "%{resultsCount} result found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:" -msgstr[0] "atopamos %{resultsCount} resultado" -msgstr[1] "atopamos %{resultsCount} resultados" +msgstr[0] "atopamos %{resultsCount} resultado:" +msgstr[1] "atopamos %{resultsCount} resultados:" #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:29 -#, fuzzy msgid "%{videosCount} video" msgid_plural "%{videosCount} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} vídeos" +msgstr[0] "%{videosLength} vídeo" msgstr[1] "%{videosLength} vídeos" #: src/components/PlaylistResult.vue:118 -#, fuzzy msgid "%{videosLength} video" msgid_plural "%{videosLength} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} vídeos" +msgstr[0] "%{videosLength} vídeo" msgstr[1] "%{videosLength} vídeos" #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 -#, fuzzy msgid "" "%{indexName} displays videos and channels that match your " "search but is not the publisher, nor the owner." msgstr "" "%{indexName} mostra vídeos e canles que concordan coa túa " -"busca pero non é a autora, nin quen os publica nin a dona deles. Se notas " -"algún problema cun vídeo, informa á administración do sitio web PeerTube " -"onde se publicou o vídeo." +"busca pero non ten a autoría nin a propiedade sobre deles." #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 msgid "A free software to take back control of your videos" msgstr "Software libre para retomar o control dos teus vídeos" #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 -#, fuzzy msgid "" "A search engine of PeerTube videos, channels and playlists" msgstr "" -"Un motor de busca de vídeos, canles e listas de reprodución en PeerTube" +"Un buscador de vídeos PeerTube, canles e listas de reprodución" #: src/components/Filters.vue:271 msgid "Activism" @@ -73,9 +66,8 @@ msgstr "Tódalas etiquetas" #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:46 -#, fuzzy msgid "and updated on" -msgstr "Actualizado en" +msgstr "e actualizado o" #: src/components/Filters.vue:273 msgid "Animals" @@ -140,11 +132,11 @@ msgstr "Cambiar idioma da interface" #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:33 msgid "Channel created on platform" -msgstr "" +msgstr "Canle creada na plataforma" #: src/components/Header.vue:7 msgid "Come back to homepage" -msgstr "" +msgstr "Volver ao inicio" #: src/components/Filters.vue:266 msgid "Comedy" @@ -160,12 +152,11 @@ msgid "Deutsch" msgstr "Alemán" #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 -#, fuzzy msgid "" "Developed by Framasoft" msgstr "" -"Desenvolto por Framasoft" #: src/components/ChannelResult.vue:83 @@ -262,21 +253,18 @@ msgid "How To" msgstr "Manuais" #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "the PeerTube website where the video is published." msgstr "" -"%{indexName} mostra vídeos e canles que concordan coa túa " -"busca pero non é a autora, nin quen os publica nin a dona deles. Se notas " -"algún problema cun vídeo, informa á administración do sitio web PeerTube " -"onde se publicou o vídeo." +"Se atopas problemas cun vídeo, informa á administración da web PeerTube onde " +"se publicou o vídeo." #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 msgid "In channel" -msgstr "" +msgstr "Na canle" #: src/components/Filters.vue:302 msgid "Italiano" @@ -296,9 +284,8 @@ msgstr "Idioma" #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:53 -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Idioma" +msgstr "Idioma:" #: src/components/Filters.vue:226 msgid "Last 30 days" @@ -314,7 +301,7 @@ msgstr "Últimos 7 días" #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 msgid "Learn more about PeerTube" -msgstr "" +msgstr "Saber máis acerca de PeerTube" #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 msgid "Least recent" @@ -354,7 +341,7 @@ msgstr "Música" #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 msgid "My search" -msgstr "" +msgstr "A miña busca" #: src/components/Filters.vue:303 msgid "Nederlands" @@ -373,9 +360,8 @@ msgid "No" msgstr "Non" #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "Non hai resultados" +msgstr "Non hai resultados." #: src/components/Filters.vue:305 msgid "Occitan" @@ -385,7 +371,7 @@ msgstr "Occitan" #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 msgid "On platform" -msgstr "" +msgstr "Na plataforma" #: src/components/Filters.vue:146 msgid "One of these tags" @@ -417,9 +403,8 @@ msgstr "Uso para Dominio Público" #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:32 -#, fuzzy msgid "Published by" -msgstr "Data de publicación" +msgstr "Publicado por" #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 msgid "Published date" @@ -443,26 +428,24 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "Ciencia e Tecnoloxía" #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "Search for your favorite videos, channels and playlists on %{instancesCount} PeerTube websites indexed by " "%{indexName}!" msgstr "" -"Busca os teus vídeos, canles favoritas e listaxes en %{instancesCount} " -"servidores PeerTube indexados por %{indexName}!" +"Busca os teus vídeos favoritos, canles e listas de reprodución en %{instancesCount} sitios web PeerTube analizados por %{indexName}!" #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 -#, fuzzy msgid "Search Index source code" -msgstr "Código fonte" +msgstr "Código fonte do índice de busca" #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 msgid "Search!" -msgstr "" +msgstr "Buscar!" #: src/components/Filters.vue:243 msgid "Short (< 4 min)" @@ -490,7 +473,7 @@ msgstr "Hoxe" #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 msgid "Toggle warning information" -msgstr "" +msgstr "Cambiar información de avisos" #: src/components/Filters.vue:263 msgid "Travels" diff --git a/client/src/locale/hr/app.po b/client/src/locale/hr/app.po index b609eca..1e2fb76 100644 --- a/client/src/locale/hr/app.po +++ b/client/src/locale/hr/app.po @@ -1,64 +1,57 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 03:11+0000\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 -#, fuzzy msgid "%{resultsCount} result found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:" -msgstr[0] "%{resultsCount} rezultat pronađen" -msgstr[1] "%{resultsCount} rezultata pronađena" -msgstr[2] "%{resultsCount} rezultata pronađeno" +msgstr[0] "%{resultsCount} rezultat pronađen:" +msgstr[1] "%{resultsCount} rezultata pronađena:" +msgstr[2] "%{resultsCount} rezultata pronađeno:" #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:29 -#, fuzzy msgid "%{videosCount} video" msgid_plural "%{videosCount} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} videa" -msgstr[1] "%{videosLength} videa" -msgstr[2] "%{videosLength} videa" +msgstr[0] "%{videosCount} video" +msgstr[1] "%{videosCount} videa" +msgstr[2] "%{videosCount} videa" #: src/components/PlaylistResult.vue:118 -#, fuzzy msgid "%{videosLength} video" msgid_plural "%{videosLength} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} videa" +msgstr[0] "%{videosLength} video" msgstr[1] "%{videosLength} videa" msgstr[2] "%{videosLength} videa" #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 -#, fuzzy msgid "" "%{indexName} displays videos and channels that match your " "search but is not the publisher, nor the owner." msgstr "" "%{indexName} prikazuje videa i kanale koji odgovaraju " -"tvojoj pretrazi, ali nije izdavač niti vlasnik. Ako primijetiš probleme s " -"videom, prijavi to administratorima na PeerTube web-stranici na kojoj je " -"video objavljen." +"tvojoj pretrazi, ali nije izdavač niti vlasnik." #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 msgid "A free software to take back control of your videos" msgstr "Slobodan softver za preuzimanje kontrole nad tvojim videima" #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 -#, fuzzy msgid "" "A search engine of PeerTube videos, channels and playlists" msgstr "" -"Tražilica PeerTube videa, kanala i playlista" +"Tražilica PeerTube videa, kanala i playlista" #: src/components/Filters.vue:271 msgid "Activism" @@ -74,9 +67,8 @@ msgstr "Sve ove oznake" #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:46 -#, fuzzy msgid "and updated on" -msgstr "Aktualizirano" +msgstr "i aktualizirano" #: src/components/Filters.vue:273 msgid "Animals" @@ -141,11 +133,11 @@ msgstr "Promijeni jezik korisničkog sučelja" #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:33 msgid "Channel created on platform" -msgstr "" +msgstr "Kanal stvoren na platformi" #: src/components/Header.vue:7 msgid "Come back to homepage" -msgstr "" +msgstr "Vrati se na početnu stranicu" #: src/components/Filters.vue:266 msgid "Comedy" @@ -161,13 +153,12 @@ msgid "Deutsch" msgstr "Deutsch" #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 -#, fuzzy msgid "" "Developed by Framasoft" msgstr "" -"Razvijeno od Framasofta" +"Razvijeno od Framasofta" #: src/components/ChannelResult.vue:83 msgid "Discover this channel on %{host}" @@ -263,21 +254,18 @@ msgid "How To" msgstr "Upute" #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "the PeerTube website where the video is published." msgstr "" -"%{indexName} prikazuje videa i kanale koji odgovaraju " -"tvojoj pretrazi, ali nije izdavač niti vlasnik. Ako primijetiš probleme s " -"videom, prijavi to administratorima na PeerTube web-stranici na kojoj je " -"video objavljen." +"Ako primijetiš probleme s videom, prijavi to administratorima na PeerTube " +"web-stranici na kojoj je video objavljen." #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 msgid "In channel" -msgstr "" +msgstr "U kanalu" #: src/components/Filters.vue:302 msgid "Italiano" @@ -297,9 +285,8 @@ msgstr "Jezik" #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:53 -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "Jezik" +msgstr "Jezik:" #: src/components/Filters.vue:226 msgid "Last 30 days" @@ -315,7 +302,7 @@ msgstr "Zadnjih 7 dana" #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 msgid "Learn more about PeerTube" -msgstr "" +msgstr "Saznaj više o PeerTubeu" #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 msgid "Least recent" @@ -355,7 +342,7 @@ msgstr "Glazba" #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 msgid "My search" -msgstr "" +msgstr "Moja pretraga" #: src/components/Filters.vue:303 msgid "Nederlands" @@ -374,9 +361,8 @@ msgid "No" msgstr "Ne" #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat" +msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat." #: src/components/Filters.vue:305 msgid "Occitan" @@ -386,7 +372,7 @@ msgstr "Occitan" #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 msgid "On platform" -msgstr "" +msgstr "Na platformi" #: src/components/Filters.vue:146 msgid "One of these tags" @@ -418,9 +404,8 @@ msgstr "Javno vlasništvo" #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:32 -#, fuzzy msgid "Published by" -msgstr "Datum objavljivanja" +msgstr "Autor objavljivanja" #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 msgid "Published date" @@ -444,26 +429,24 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "Znanost i tehnologija" #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "Search for your favorite videos, channels and playlists on %{instancesCount} PeerTube websites indexed by " "%{indexName}!" msgstr "" -"Traži svoja omiljena videa, kanale i playliste na %{instancesCount} PeerTube " -"web-stranica indeksirani od %{indexName}!" +"Traži svoja omiljena videa, kanale i playliste na ma%{instancesCount} " +"PeerTube web-stranicama indeksirani od %{indexName}!" #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 -#, fuzzy msgid "Search Index source code" -msgstr "Izvorni kod" +msgstr "Pretraži izvorni kod indeksa" #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 msgid "Search!" -msgstr "" +msgstr "Traži!" #: src/components/Filters.vue:243 msgid "Short (< 4 min)" @@ -491,7 +474,7 @@ msgstr "Danas" #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 msgid "Toggle warning information" -msgstr "" +msgstr "Uključi/isključi informacije upozorenja" #: src/components/Filters.vue:263 msgid "Travels" diff --git a/client/src/locale/zh_Hant/app.po b/client/src/locale/zh_Hant/app.po index 0b6afcb..6acff07 100644 --- a/client/src/locale/zh_Hant/app.po +++ b/client/src/locale/zh_Hant/app.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-12-15 07:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 19:48+0000\n" "Last-Translator: 李奕寯 \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -11,46 +11,39 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #: src/views/Search.vue:41 src/views/Search.vue:42 src/views/Search.vue:45 -#, fuzzy msgid "%{resultsCount} result found:" msgid_plural "%{resultsCount} results found:" -msgstr[0] "找到 %{resultsCount} 個結果" +msgstr[0] "找到 %{resultsCount} 個結果:" #: src/components/ChannelResult.vue:25 src/components/ChannelResult.vue:26 #: src/components/ChannelResult.vue:29 -#, fuzzy msgid "%{videosCount} video" msgid_plural "%{videosCount} videos" -msgstr[0] "%{videosLength} 部影片" +msgstr[0] "%{videosCount} 部影片" #: src/components/PlaylistResult.vue:118 -#, fuzzy msgid "%{videosLength} video" msgid_plural "%{videosLength} videos" msgstr[0] "%{videosLength} 部影片" #: src/components/SearchWarning.vue:7 src/components/SearchWarning.vue:8 -#, fuzzy msgid "" "%{indexName} displays videos and channels that match your " "search but is not the publisher, nor the owner." -msgstr "" -"%{indexName} 會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片" -"及頻道。如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報" -"告。" +msgstr "%{indexName} " +"會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片及頻道。" #: src/components/Footer.vue:6 src/components/Footer.vue:7 msgid "A free software to take back control of your videos" msgstr "一款可讓您取回影片主導權的自由軟體" #: src/components/Header.vue:17 src/components/Header.vue:18 -#, fuzzy msgid "" "A search engine of PeerTube videos, channels and playlists" msgstr "" -"發覺 PeerTube 影" -"片、頻道和播放清單的搜尋引擎" +"發覺 PeerTube 影片、頻道和播放清單的搜尋引擎" #: src/components/Filters.vue:271 msgid "Activism" @@ -66,9 +59,8 @@ msgstr "包含這些標籤" #: src/components/PlaylistResult.vue:42 src/components/PlaylistResult.vue:43 #: src/components/PlaylistResult.vue:46 -#, fuzzy msgid "and updated on" -msgstr "更新日期" +msgstr "建立並更新於" #: src/components/Filters.vue:273 msgid "Animals" @@ -133,11 +125,11 @@ msgstr "變更介面語言" #: src/components/ChannelResult.vue:29 src/components/ChannelResult.vue:30 #: src/components/ChannelResult.vue:33 msgid "Channel created on platform" -msgstr "" +msgstr "頻道所屬的平臺" #: src/components/Header.vue:7 msgid "Come back to homepage" -msgstr "" +msgstr "回到首頁" #: src/components/Filters.vue:266 msgid "Comedy" @@ -146,19 +138,19 @@ msgstr "喜劇" #: src/components/PlaylistResult.vue:39 src/components/PlaylistResult.vue:40 #: src/components/PlaylistResult.vue:43 msgid "Created by" -msgstr "建立者" +msgstr "由" #: src/components/Filters.vue:301 msgid "Deutsch" msgstr "德文(Deutsch)" #: src/components/Header.vue:25 src/components/Header.vue:26 -#, fuzzy msgid "" "Developed by Framasoft" msgstr "" -"由 Framasoft 開發" +"由 Framasoft 開發" #: src/components/ChannelResult.vue:83 msgid "Discover this channel on %{host}" @@ -254,20 +246,16 @@ msgid "How To" msgstr "教學" #: src/components/SearchWarning.vue:15 src/components/SearchWarning.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "If you notice any problems with a video, report it to the administrators on " "the PeerTube website where the video is published." -msgstr "" -"%{indexName} 會顯示符合您的搜尋,但不是發布者或擁有者的影片" -"及頻道。如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報" -"告。" +msgstr "如果您發現影片有任何問題,請在發布該影片的 PeerTube 網站上向管理員報告。" #: src/components/PlaylistResult.vue:48 src/components/PlaylistResult.vue:49 #: src/components/PlaylistResult.vue:52 src/components/VideoResult.vue:37 #: src/components/VideoResult.vue:38 src/components/VideoResult.vue:41 msgid "In channel" -msgstr "" +msgstr "所屬頻道" #: src/components/Filters.vue:302 msgid "Italiano" @@ -287,9 +275,8 @@ msgstr "語言" #: src/components/VideoResult.vue:49 src/components/VideoResult.vue:50 #: src/components/VideoResult.vue:53 -#, fuzzy msgid "Language:" -msgstr "語言" +msgstr "語言:" #: src/components/Filters.vue:226 msgid "Last 30 days" @@ -305,7 +292,7 @@ msgstr "過去 7 天" #: src/components/Footer.vue:11 src/components/Footer.vue:12 msgid "Learn more about PeerTube" -msgstr "" +msgstr "更加了解 PeerTube" #: src/components/SortButton.vue:10 src/components/SortButton.vue:11 msgid "Least recent" @@ -333,7 +320,7 @@ msgstr "長(>10 分鐘)" #: src/components/Filters.vue:247 msgid "Medium (4-10 min)" -msgstr "中(4 - 10 分鐘)" +msgstr "中(4~10 分鐘)" #: src/components/SortButton.vue:8 src/components/SortButton.vue:9 msgid "Most recent" @@ -345,7 +332,7 @@ msgstr "音樂" #: src/components/SearchInput.vue:2 src/components/SearchInput.vue:3 msgid "My search" -msgstr "" +msgstr "我要搜尋" #: src/components/Filters.vue:303 msgid "Nederlands" @@ -364,9 +351,8 @@ msgid "No" msgstr "否" #: src/views/Search.vue:37 src/views/Search.vue:38 src/views/Search.vue:41 -#, fuzzy msgid "No results found." -msgstr "找不到結果" +msgstr "找不到結果。" #: src/components/Filters.vue:305 msgid "Occitan" @@ -376,7 +362,7 @@ msgstr "奧克西坦文(Occitan)" #: src/components/PlaylistResult.vue:58 src/components/VideoResult.vue:43 #: src/components/VideoResult.vue:44 src/components/VideoResult.vue:47 msgid "On platform" -msgstr "" +msgstr "所屬平臺" #: src/components/Filters.vue:146 msgid "One of these tags" @@ -408,9 +394,8 @@ msgstr "公有領域" #: src/components/VideoResult.vue:28 src/components/VideoResult.vue:29 #: src/components/VideoResult.vue:32 -#, fuzzy msgid "Published by" -msgstr "發布日期" +msgstr "發布者" #: src/components/Filters.vue:42 src/components/Filters.vue:43 msgid "Published date" @@ -434,26 +419,24 @@ msgid "Science & Technology" msgstr "科技" #: src/views/Home.vue:15 src/views/Home.vue:16 -#, fuzzy msgid "" "Search for your favorite videos, channels and playlists on %{instancesCount} PeerTube websites indexed by " "%{indexName}!" msgstr "" -"在收錄了 %{instancesCount} 個 PeerTube 網站的 Sephia Search 索引" -"上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!" +"在收錄了 個 PeerTube 網站的 Sephia Search " +"索引上搜尋您最喜歡的影片、頻道和播放清單!" #: src/components/Footer.vue:13 src/components/Footer.vue:14 -#, fuzzy msgid "Search Index source code" -msgstr "原始碼" +msgstr "搜尋索引的原始碼" #: src/components/SearchInput.vue:13 src/components/SearchInput.vue:14 #: src/components/SearchInput.vue:25 src/components/SearchInput.vue:35 msgid "Search!" -msgstr "" +msgstr "搜尋!" #: src/components/Filters.vue:243 msgid "Short (< 4 min)" @@ -481,7 +464,7 @@ msgstr "今天" #: src/views/Search.vue:10 src/views/Search.vue:9 msgid "Toggle warning information" -msgstr "" +msgstr "觸發警告資訊" #: src/components/Filters.vue:263 msgid "Travels"